«Лорд Карон с Пограничья» — с Дорнских Марок (по карте Танца с драконами).
Насколько я помню, там нет слова Дорн!
Лорд Карон
из Марок, но так как, не каждый поймет, что такое эти марки, Пограничье вполне подходит
House Caron is an old and powerful family, taking the title of Lords of the Marches
не "с", и "из"
принц с Драконьего Камня, турнир в Штормовом Пределе
Принц Драконьего Камня, Принц Летнего Замка, "с" не нужно
Вовремя доставленное послание помогло Грозному Королю
Король Штормов, Штормовой Король
Теперь он — лорд Кастерли-Рок
во второй повести рассказывается о Короле Скалы
поэтому, возможно, лучше - лорд Скалы Кастерли
«Ваша милость» (Your Grace) — у Мартина — это обращение к королю.
ВНИМАНИЕ! в первой повести все обращаются друг к другу используя "Ваша милость"
Дворянчик поднял голову над столом
Держись от меня подальше, слышишь? Как можно дальше
Ваша милость?
Мальчик, увидев его, покраснел и спрыгнул наземь
Ваша милость, я не хотел
Муллендор
а не М
аллендор ?
Каргиль
Каргил ?
Вильд
а в ПЛИО как?
Да только ты с вершины Аэгенского холма
Как же мне теперь тебя называть - ваша милость или ваше высочество?
Только при дворе - а в другое время зови меня Эгом
Холма Эйегона
Когда Дунк перешел через брод на южный берег Кокльсвента
Когда Дунк перешел через брод на южный берег Завитка
причем тут вообще Завиток?
название реки сложное, состоящие из двух частей!
Плотники лорда Эшфорда уже белили деревянные барьеры, через которые будут прыгать всадники
прыгать ?
Дунк вспомнил все песни,которые слышал: о слепом Симеоне Звездоглазом, благородном Сервине Зеркальный Щит, принце Аэмоне Рыцаре-Драконе, о сьере Риаме Редиуне и Флорриане-Дураке.
благородном Сервине Зеркальном Щите ?
благородном Сервине по прозвищу Зеркальный Щит ?
Риаме Редиуне ? Риаме Красно-?
"Дунк из Блошиной Ямы" звучит гораздо лучше, чем "Дунк с Блошиного Конца"
они принадлежали сыновьям лорда Эшфорда Эндроу и Роберту
Эндроу ?
это Лео тирелл, лорд Хайгарден
мы со стариком служили у Хайгарденов
лорд Хайгардена
служили в Хайгардене
шатер сшит из бубновых тузов, красных и белых
бубновых тузов ?
везде в тексте,
неоднократно упомянуты Арр
ин, Т
улли, Хайта
вер !
в ПЛИО - Аррен, Талли, Хайтауэр
Седой Лев из Кастерли-Рок
из Утеса Кастерли, со Скалы Кастерли
во второй повести упоминается Король Скалы
Пиэрс из дома Каронов, владетелей Пограничья
вот тут точно никаких Дорнских Марок не должно быть!
поскольку Дорнские марки обширны и там не только Кароны замки имеют!
Пиэрс ?
владетелей Пограничья ? владетель Марок ? Лордов Марок ?
Гавен Сван, владетель Стонхельма на Мысе Гнева
Стонхельм ?
Робен Раслинг
Раслинг ?
Принц Аэрион Огненный, объявил герольд, - из Красного замка в Королевской Гавани, сын Маэкара, принца
Саммерхальского, их дома Таргариенов, внук Даэрона Доброго, Второго этого имени, короля
вандалов, ройнаров и Первых Людей, правителя Семи Королевств
возможно
вандалы, вместо андалов, встречаются в тексте неоднократно!
Перелетев через барьер, принц опустил свое копье
Перелетев ?
бастарда Харренхальского
Харренхольского ?
Даэрон глуп, Аэрон жесток и тщеславен, третий столь безнадежен, что его отдали в Цитадель учится на лекаря
учится на мейстера