Присяжный рыцарь [=Верный Меч] (The Sworn Sword), неофициальный фанатский переводПовесть «The Sworn Sword» — вторая из трех уже написанных повестей о межевом рыцаре Дункане и его оруженосце Эгге. После событий «Межевого рыцаря» проходит около года. Сир Дункан в сопровождении Эгга нанимается к сиру Юстасу Осгрею для защиты его владений. «Верный меч» получился более спокойным (и вместе с тем более цельным), чем «Межевой рыцарь», и во многом является рассказом в рассказе: помимо истории Дунка и Эгга, читатель знакомиться с восстанием Черного Пламени.

Антология «Легенды II», в которую Джордж Мартин отдал эту повесть, на русском языке вышла с большой задержкой, поэтому фанаты ПЛИО, коих тогда уже было немало, организовались самостоятельно. Так в нашем фэндоме появился первый любительский перевод. Ошибок в переводе, конечно, хватает, а в середине отсутствует целый кусок (в данном случае восполнен по официальному переводу), однако общее впечатление очень хорошее, к тому же у Рэймонда Торна, Илени и Мейстера Филина немало удачных находок — в том числе, и в ключевых сценах, фрагменты которых в этом переводе звучат лучше, чем в официальном. Переводчики-любители озаглавили повесть как «Верный меч». Через пару лет книга вышла официально. В переводе Натальи Виленской повесть называется «Присяжной рыцарь».