Интервью Джорджа Мартина и Гарднера Дозуа

WarriorНа следующей неделе в США и в Великобритании начнутся продажи сборника Warriors (Воины). Есть информация, хотя и без подробностей, что права на издание в России тоже уже куплены, так что нам придется ждать совсем не долго. А пока вашему вниманию предлагается интервью Джорджа Мартина и Гарднера Дозуа об антологии:

Как вам в голову пришла ключевая идея антологии Воины?

Гарднер Дозуа: Это была идея Джорджа. Мы сидели в переполненном фойе в главном отеле в Анахейме по случаю Варлдкона, обсуждали идею того, что неплохо бы что-нибудь отредактировать вместе, и Джордж сказал, что всегда хотел поработать над антологией историй о воинах разных веков. Мне показалось, что это звучит совсем неплохо, поэтому мы договорились, что будем работать над совместным проектом, и после более детального обсуждения, решили, что это будет межжанровая антология, если только сумеем найти издателя. Когда мы вернулись по домам, мы начали работать над списком авторов, которых мы мечтали заполучить для книги – большинство из них согласились, ну почти (мы обсуждали возможность написания рассказа для Воинов с Тони Хиллерманом, которого мы оба любим, и он дал свое предварительное согласие, но трагически скончался). Остальное – это огромная сложная работа, множество электронных писем и пара лет, потраченные на собирание книги и улаживание чрезвычайных ситуаций, в общем, работа, с которой приходится сталкиваться любому редактору. Ничего страшного.

Таинственный рыцарь – это третья история о Дунке и Эгге. И моя любимая из трех. Как вам писать о двух персонажах, на судьбы которых вы уже намекнули в Песни Льда и Пламени?

Джордж Р.Р. Мартин: Рад слышать, что вам понравился Таинственный Рыцарь. Со всей определенностью могу сказать, что это самая сложная и выматывающая для меня повесть из трех, и на нее потребовалось куда больше времени, чем на остальные.

Я очень люблю Дунка и Эгга. Намеки на их судьбу в Песни Льда и Пламени… ну, на самом деле в этом-то и загвоздка. Эти персонажи часть истории Вестероса так же, как персонажи основной серии, поэтому это нормально, что время от времени встречаются упоминания о них, но мне нужно быть осторожным, чтобы не раскрыть чересчур многое. Если читатели моей Песни Льда и Пламени узнают то, что случиться с Дунком и Эггом, повести утратят большую часть напряженности. Я надеюсь, что смогу провернуть литературный трюк, то и дело вводя неожиданные повороты в сюжет. Увидим.

По правде говоря, повести о Дунке и Эгге прибавили популярности Песнь Льда и Пламени. Первая повесть в фэнтези антологии Легенды Роберта Сильверберга, принесла мне легионы новых читателей. Снова и снова, на конвентах и автограф-сессиях, поклонники подходят ко мне и говорят: «Я никогда не слышал о вас, пока не купил Легенды ради повести Роберта Джордана (или Стивена Кинга, или Терри Пратчетта, или Урсулы Ле Гуин…), но когда я прочел Межевого Рыцаря, я влюбился в Дунка и Эгга и стал читать другие ваши книги.»

Увидим ли мы в будущем еще повести о Дунке и Эгге? И будет ли эта повесть адаптирована в виде комикса?

Джордж Р.Р. Мартин: Да, я ожидаю, что Таинственный рыцарь в конце концов также будет адаптирован как минисерия комиксов, а после в виде единого графического романа, как это было с Межевым рыцарем или Присяжным рыцарем. В идеале, я бы хотел, чтобы эта адаптация была сделана той же творческой группой, что делала первые два – сценарий Бен Эвери, художник Майк С. Миллер. Они проделали невероятную работу.

Тем не менее юридическая ситуация довольно сложная. Межевой рыцарь делали в Dabel Brothers (они же DBPro, они же Roaring Studios) в содружестве с Image Comics, а после в содружестве с Devil’s Due. Присяжный рыцарь был снова сделан в Dabel Brothers поначалу в содружестве с Marvel. Но, когда договор был расторгнут, Marvel получила права на [товарный знак] Dunk & Egg. И как же быть с Таинственным рыцарем? Полагаю, права на него достались также Marvel, но я не представляю, захочет ли Marvel продолжать историю. Так или иначе, я узнаю подробности. Если нет, есть и другие варианты…

В любом случае, впереди есть несколько лет. Воины на два года имеют исключительные права, поэтому самое раннее, когда могут появиться какие бы то ни было комиксы, это март 2012 года.

Что касается будущих историй, то я надеюсь написать целую серию повестей, проведя Дунка и Эгга от юности к зрелости и старости, и собрать их, в конечном счете, в единую книгу… или, что более вероятно, в 3-4 книги. У меня уже есть идеи на несколько следующих повестей, и, разумеется, я представляю себе последнюю повесть (которую может быть очень сложно написать).

Единственная сложность – это найти время, чтобы все это написать. Поначалу я хотел писать повести о Дунке и Эгге между каждым из томов Песни Льда и Пламени… но и в случае с Присяжным Рыцарем, и с Таинственным Рыцарем я столкнулся с некоторыми сложностями, и обе повести я откладывал, запирая сюжет в подсознании на время работы над последней книгой ПЛИО, и возвращаясь к нему позже. Я правда хочу написать следующую повесть о Дунке и Эгге после того, как закончу Танец с Драконами… но не обещаю.

С точки зрения редактора, почему стоит купить Воинов?

Гарднер Дозуа: Читателям стоит купить Воинов потому что так они получат множество хороших рассказов. ОЧЕНЬ много. Прежде всего, именно поэтому. Это большая книга, но вы получите за эти деньги весьма ценное чтение – в вне зависимости от того, в каком жанре работал автор (некоторые их них попробовали себя в новом жанре, а не том, в котором заработали себе имя) мы настаивали на том, чтобы история, прежде всего, была захватывающая, и мы добились этого от каждого. Акцент поставлен на то, как рассказана история, на сильный сюжет, сильных персонажей – я не думаю, что любой из рассказов, каким бы он ни был, заставит вас скучать. И это вторая ценность книги: вы получаете огромное разнообразие. Здесь и научно-фантастические рассказы, фэнтези, мистика, романтика, вестерн и исторические рассказы о временах от Карфагена и викингов до Второй мировой войны. Это дает вам возможность познакомиться с теми жанрами, с которыми прежде вы знакомы не были, найти автора, работу которого вы полюбите. И мы намеренно перемешали порядок следования рассказов так, чтобы вам не попались два рассказа одного рода подряд. Нет никакого раздела НФ или фэнтези, все перемешано-намешано. Следуя совам Фореста Гампа: «Вы никогда не узнаете то, что вы только собираетесь получить.» Это держит в возбуждении, сохраняет ощущение новизны и эффект неожиданности.

Оригинал
(перевод содержит небольшие сокращения, которые переводчик, то есть я, посчитала несущественными; конкретно, исключен вопрос Гарднеру Дозуа о том, как оно было редактировать рассказы мэтров жанра)

Комментарии (6)

Наверх

Сообщить об опечатке

Выделенный текст будет отправлен мейстеру на проверку: