Переиздание «Пира Льда и Огня»

Издательство МИФ выпустило переиздание официальной поваренной книги «Пир Льда и Огня» двух фанаток, Челси Монро-Кассель и Сариэн Лерер, на русском языке в новом оформлении. Книга уже поступила в продажу (book24).

О первом издании, вышедшем восемь лет назад, мы рассказывали и тестировали один из представленных рецептов. В переиздании текстовая часть осталась прежней, а вот оформление значительно переработали. Если раньше мы не были уверены, что фотографии иллюстрируют именно то, о чем пишут авторы, то теперь фотографии используются оригинальные. Но скажем честно: после невыносимо атмосферных фотографий Дениса Брахмана, который приготовил несколько рецептов по этой книге, оригинальные снимки Сариэн и Челси выглядят уже не настолько круто. Кстати, Челси объявила, что сейчас работает над новой официальной книгой — возможно, в честь скорого выхода «Дома драконов».

Ниже несколько ознакомительных страниц переиздания:

Сложно не заметить, какое внимание в «Песни Льда и Пламени» автор уделяет еде, в предисловии Мартин прямо называет ее «одним из величайших удовольствий в жизни» и рассказывает, зачем так подробно описывает кушанья, хотя сам решительно не умеет готовить.