Эддард Старк (Игра №5)
Игрок (закончена)
Простите, миледи. Рад вас встретить. *старательно смотрит Шире в лицо*Милорд Старк, можно и поздороваться. призывно качает бюстом
На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!
Вход РегистрацияПростите, миледи. Рад вас встретить. *старательно смотрит Шире в лицо*Милорд Старк, можно и поздороваться. призывно качает бюстом
Миледи, прошу продать мне остальные 19 ключей. Мои гвардейцы тоже с удовольствием поучаствуют в лекции. Даю по серебряному оленю за ключ.Говорят, что вам нельзя отказывать, Десница. протягивает один из двадцати ключей от своей комнаты Держите, этот мой самый любимый. Не обманите ожиданий девушки.
И я вас. Бринден всегда хвалил северян. Не видели над замком ворона с красным глазом? Он любит следить за вашей семьей, вуайерист чертов.Простите, миледи. Рад вас встретить. *старательно смотрит Шире в лицо*
Дракону оленей передлагаете? Подумайте еще раз. Можно и в отхожем месте, вам, говорят, арбалет подарили. Пригодится, считаю.Миледи, прошу продать мне остальные 19 ключей. Мои гвардейцы тоже с удовольствием поучаствуют в лекции. Даю по серебряному оленю за ключ.
Жаль, что ты не сможешь увеличить достояние Ланнистеров, Джейме. Я трачу то, что заработал.Правильно. Нужно разбазарить семейное достояние Дома Ланнистеров, раздарить сапфиры Бобрового Утёса, а взамен получить какой-то ржавый ключ.
*отсчитывает 19 золотых драконовДракону оленей передлагаете? Подумайте еще раз.
Вот буржуазная моя душонка. Ключи стоят полулыбки мастеру, а здесь 19 драконов... решаетсяотсчитывает 19 золотых драконов Леди Шира, вы - талантливая бизнесвумен. Давайте ключи.
Конечно жаль, есть такое, но вот Тирион - он точно сможет увеличить... достояние Ланнистеров.Жаль, что ты не сможешь увеличить достояние Ланнистеров, Джейме. Я трачу то, что заработал.
Все очень просто. Когда я проходил там, то умудрился потерять свой кошелек. На деньги мне было наплевать, но там была записка от Лианны. Давным-давно еще она сказала, что у меня есть шанс, чтобы завоевать ее сердце. Я так этому обрадовался, что не мог просто так потерять доказательство ее благосклонности ко мне. И после нескольких часов поиска я нашел эту записку. И дабы не было сомнений, вот онаВот вы, Роберт Баратеон, скажите-ка мне следующее - почему вы так упорно крутились вокруг той самой злосчастной лестницы, с которой упала Серсея? Я там периодически прохожу по долгу службы мимо, так вот, я раза три прошёл туда-сюда (а это довольно прилично по времени занимает!), а вы всё так же стояли прямо на том месте, где лежало распростёртое тело моей сестры..
*прикосновение губ Нэда к её рукам заставляет Эшару смутиться, она улыбается, но руку не отнимает. Нэд чувствует запах цветов вишни, исходящий от девушки - это её любимые духи, она всегда пахнет вишней*Элберт, да как вы могли подумать, что такая честная и очаровательная леди, как Эшара может писать такие похабные записки?!
Эшара, милая, не переживайте, всем совершенно ясно, что это откровеннейшея подлость. *берет Эшару за руку и легонько целует пальцы*
Эшара сегодня я обязательно буду беречь ваш сон, чтобы ничего подобного больше не произошло. Только позовите меня, когда соберетесь идти спать.Кто-то украл из моей спальни ароматическую лампу с маслом жасмина...Я её зажигала накануне вечером, когда ждала тебя, а ты не пришёл,
Эта Леди Шира...действительно, от неё слышен запах жасмина...*обвинение*
Я возмущена, как кто-то посмел натереть лампу моими тренировочными штанами под доспехи, которые неизвестный украл на днях. Они действительно пахли жасмином, глупая служанка разлила на них парфюм из Лиса, а не масло, и аромат никак не выветривался.Действительно, леди Шира, почему вы пахните также как разбитая лампа миледи Эшары?
Не извольте беспокоиться, мой принц! Со мной ваш царственный отец в полной безопасности, ни одна рука не тронет его.Радостно слышать, что вы так преданны своей службе. Надеюсь, останетесь верны своему королю и дальше.
Ну, отец, жизнь несправедлива... Я тут, понимаете ли, верчусь туда-сюда в поте лица своего, защищаю короля, умножаю честь и славу Ланнистеров, а вы меня вот так вот принижаете. Как горько сознавать, что всё это никем не будет оценено. Вот Серсея... она меня понимала, моя бедная сестра..Что касается Джейме, то он - моя главная жизненная неудача, судя по всему. Я растил из него будущего владетеля Кастерли Рок и Западных земель, а вырастил одну из подстилок короля, которыми являются рыцари Королевской Гвардии.
поправляет свой белый плащ и откидывает со лба волосы цвета золотаНе мужчин, а мужчинУ, почувствуйте разницу.Он конечно не так высок как вы сир Джейме и у него нет таких золотистых локонов, но он таааааааааааааааааааааааак целуется... мама дарагая...
Кэти подтверди.
К тому же между невысоким мужчиной и карликом все же есть небольшая разница, вам так не кажется?
![]()
серьёзно задумалсяДа, Серсея говорила, что у Джейме, гвардейца моего верного, проблема со слюноотделением. Прикус, видно, неправильный. А плотоядно монарх облизывался даже совестно признаться, почему. Нашел король в библиотеке фолиант с кулинарными рецептами острова Скаагос. А Джейме все время у монарха перед глазами, тело молодое, сочное. Вот и предался король грешным мыслям.
Да, определённо стоит прикрыться побасенками про Скаагос, ну-ну.вырастил одну из подстилок короля, которыми являются рыцари Королевской Гвардии.
Миледи, какие интересные вещи вы рассказываете! Вероятно, вы меня с кем-то спутали, ведь в шлеме, который вы носили, я подозреваю, не очень-то хорошо слышно, а?К вам в комнату я не ходила, Эшара. Если я бы и могла где с вами столкнуться, так это у комнаты Эддарда, когда проходя мимо услышала его рыдания и причитания: "Ты должна стать моей, белокурая бестия. Мне нужно не золота твоего отца, а ежедневная возможность прикоснуться к твоей шелковистой коже. Я увезу тебя подальше от тлетворного влияния брата и ты станешь мне верной женой и матерью нашим детям. Я буду рубить головы преступникам, а ты готовить мне галушки на завтрак. Я люблю тебя, Серсея!" Затем раздался издевательский смех Серсеи: "Если я и стану чьей-либо женой, то только принца Рейегара. Север столь же далеко от столицы, как мое сердце от тебя. Не трогай меня, все кончено". Боюсь, что наш мрачный Эддард смог отомстить преступнице, растоптавшей его чувства, но не через отрубание головы. Но, главное, начать, а там и опыт подтянется. Верно? подмигивает Неду Обвинение.
поправляет свой белый плащ и откидывает со лба волосы цвета золота
Леди Лиза, вы совершенно очаровательны! Я начинаю жалеть, что наш с вами брак не сложился, только - тсс! не хочу, чтобы папа это слышал. Знаете что? А я тоже умею отлично целоваться, мне об этом говорила одна девушка... Ну, неважно, всё равно она не может это подтвердить, она уже мертва, несчастный случай. Но вы всё равно подумайте, леди Лиза, подумайте... может быть, мы с вами всё же сможем немного подружиться.
Роберт, наконец-то ты пришел. Где ты пропадал?Лианна, я не оставлю тебя одну с принцем
![]()
Леди Шира, не скажу, что в доспехах Вам было лучше, чем в платье... но, право же, как-то это неуважительно к покойной, сразу растаскивать по гардеробам ее наряды... Конечно, зеленый очень к лицу Вам, подчеркивает цвет глаза, но вот поясок со львами можно было и бы снять...
Лорд Тарли раздевает двух дам одновременно?*со спины приобняв леди Эшару за талию, растегивает пряжку в виде двух львов, снимает пояс, щекой касается нежной шеи леди Ширы и пытается расшнуровать корсаж... но, встретив сопротивление, обиженно отворачивается*
Лорд Тарли обнимал Ширу, но думал об Эшаре, видимоЛорд Тарли раздевает двух дам одновременно? Эшара не ожидала такого поворота событий...
Подался в китобои? Король будет скучать.*Барристан забегает в главный зал в полностью окровавленном плаще с гарпуном в руке* - Да! Я убил его!