— Сир
Барристан Селми, выйдите вперед.
Сир
Барристан, невозмутимым изваянием застывший у подножия Железного трона, преклонил колено и склонил Голову:
— Ваше величество, приказывайте, повинуюсь.
— Восстаньте, сир
Барристан, — сказала Серсея Ланнистер. — Вы можете снять свой шлем.
— Миледи? — Старый рыцарь, вставая, снял с головы высокий белый шлем, явно не понимая, зачем он это делает.
— Вы служили стране долго и верно, добрый сир, и каждый обитатель Семи Королевств благодарен вам. Но ваша служба, увы, закончена. По воле короля и совета вы можете сложить свой тяжелый груз.
— Мой… груз? Боюсь, я… но я не…
Новоиспеченный лорд Янос Слинт проговорил голосом тяжелым и тупым:
— Ее величество хочет сказать вам, что вы освобождены от обязанностей лорда-командующего Королевской гвардией.
Высокий седовласый рыцарь словно бы сразу сделался ниже.
— Ваше величество, — едва выдохнул он наконец, — Королевская гвардия — это братство. Мы даем
пожизненный обет.
Только смерть может освободить лорда-командующего от его священного долга.