• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Фигуры Эддард Старк IV

Как можно охарактеризовать Эддарда Старка?


  • Всего проголосовало
    698
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.

Lestarh

Знаменосец
Почему? Серсею он в богорощу вызвал только по этой причине. Других оснований не ждать возвращения Роберта с охоты, чтобы сообщить ему весть о рогах, у Неда не было.

А вот Давос - спас...
Теперь Мартину только осталось написать, что корабль Эдрика, к примеру, наскочил на скалу и тот мучительно погиб от жажды на необитаемом острове... Или попал в центр браавосских интриг и был жестоко убит в какой-нибудь разборке. А с другой - написать, что Мелисандра не собиралась его жечь на самом деле, и номер с Мансом был у неё запланирован именно для Эдрика... И получится, что именно Давос его в итоге и убил. Думаете Мартин не осилит подобного хода? ;)
Вы судите по последствиям. Которые не имеют абсолютно никакого значения для оценки этических решений. По совести поступают не ради достижения каких-то последствий, а просто потому, что так надо. Безотносительно результатов. В этом именно и заключается отличие совести от логики.
 

Spooky

Присяжный рыцарь
Только убей меня, Цареубийца, – предупредил он, – и Кейтилин прикажет прирезать твоего Тириона
Я искренне считаю, что от мартиновской кармы Нед за это получил полностью зеркальное наказание: "Не скажешь что нам нужно, и Серсея зарежет твою Сансу".
 

Lestarh

Знаменосец
– Только убей меня, Цареубийца, – предупредил он, – и Кейтилин прикажет прирезать твоего Тириона
А на самом деле он сказал вот это:
Kill me,” he warned the Kingslayer, “and Catelyn will most certainly slay Tyrion.”

Перевожу:
- Убьёшь меня, - предостерёг он Цареубийцу, - и Кейтилин скорее всего/почти наверняка убьёт Тириона.

Переводчики, такие переводчики :wth: :^)
 

Айве

Лорд
Вы судите по последствиям. Которые не имеют абсолютно никакого значения для оценки этических решений. По совести поступают не ради достижения каких-то последствий, а просто потому, что так надо. Безотносительно результатов. В этом именно и заключается отличие совести от логики.
Воистину так.
 

Lestarh

Знаменосец
Я искренне считаю, что от мартиновской кармы Нед за это получил полностью зеркальное наказание: "Не скажешь что нам нужно, и Серсея зарежет твою Сансу".
Вот что крест животворящий переводческий произвол делает :envy:
 
  • Мне нравится
Отклики: L@L

Lestarh

Знаменосец
То есть Нед не угрожал, вы считаете?
Нет, конечно.
Английский текст это именно предупреждение против неразумного поступка, но ни разу не прямая угроза. Это "подумай о последствиях", а не "отойди от меня, а то брата зарежут".
 

gurvik

Лорд Хранитель
То есть Нед не угрожал

Слова Неда - высказанное в ответ на угрозы Джейме (кто первый стал угрожать?) предостережение против эскалации конфликта + информация о возможных нежелательных для Тириона (и для его любящего брата) последствиях. :doh:
 

Spooky

Присяжный рыцарь
Слова Неда - высказанное в ответ на угрозы Джейме (кто первый стал угрожать? ) предостережение против эскалации конфликта + информация о возможных нежелательных для Тириона последствиях данной стычки
Ну вот!А Джейме, может, расстроился, когда Тириона спёрли! Мало ли что с ним там случится, он же маленький, а тут Нед какую-то пургу несёт про Тирионовские преступления. С одной стороны понятно, он Хранитель Севера, пурга, может быть, его главное оружие - но так ведь ещё страшнее.
Вот сам Нед расстроился, когда спёрли Лианну? Расстроился! Мог бы и объяснить - мол, так и так, твой лютокарлик тут детишек из окон бросает и убийц подсылает, вот чо ты сразу мечом тычешь, а?
 

gurvik

Лорд Хранитель
Мог бы и объяснить - мол, так и так, твой лютокарлик тут детишек из окон бросает и убийц подсылает, вот чо ты сразу мечом тычешь, а?

Для публичных откровений с такими подробностями там было слишком неуполномоченных глаз и неавторизованных ушей. ;) Двадцать человек, которых привел Джейме + местные обыватели и так далее.
Люди Неда обнажили мечи, но их было трое против двадцати. Из окон и дверей за ними следили глаза, но никто не собирался вмешиваться.
 
  • Мне нравится
Отклики: L@L

Lestarh

Знаменосец
Мог бы и объяснить - мол, так и так, твой лютокарлик тут детишек из окон бросает и убийц подсылает, вот чо ты сразу мечом тычешь, а?
Your brother has been taken at my command, to answer for his crimes,” Ned Stark said.
- Твой брат был задержан по моему приказу, чтобы дать ответ за свои преступления, - сказал Нед Старк.

И вот тут напрашивается фраза Джейме, - "за какие ещё такие преступления". Однако следует отчего-то другая:
Show me your steel, Lord Eddard. I’ll butcher you like Aerys if I must, but I’d sooner you died with a blade in your hand.
- Покажи мне твою сталь, лорд Эддард. Я зарежу тебя точно также, как Эйериса если мне придётся, но я бы предпочёл, чтобы ты умер с оружием в руках.
(здесь должен стоять ещё один фейспалм, адресованный переводчику Соколову)
Нет, конечно, стоя перед человеком, направившим ему в лицо оружие и заявляющим, что сейчас будет убивать, Нед мог бы пойти на обстоятельные объяснения, но что-то мне подсказывает, что звучало бы несколько странно. ;)
 

Spooky

Присяжный рыцарь
Для публичных откровений с такими подробностями там было слишком неуполномоченных глаз и неавторизованных ушей. Двадцать человек, которых привел Джейме + местные обыватели и так далее.
А я не понимаю, чем грозило разглашение гипотезы о Тирионе-Браноубивце, если честно. Скандал так и так будет, но в одном случае "Старки спёрли Беса, грозятся пришить, не говорят, зачем" - а в другом "Ой, братия, Бес у Старков дитёнка чуть не убил! :fools: - Ой, брешешь, это Старки у Ланнистеров младшенького хотят зарезать!:stop: - Да точно тебе говорю, сам слышал, Десница такой "Твой брат моего сына из окна пихнул!":rage: , а Цареубийца такой :"Да не, это не он!":facepalm: , и больше ничего слышно не было :Speechless:, совсем эти благородные лорды с ума посходили, а картошка уже по два медяка пуд, между прочим!"
А если какие неавторизованные уши - Мизинцевы, то они сами лучше всех в курсе, кто кого и за что и даже сколько картошка будет на следущей неделе.
 

Spooky

Присяжный рыцарь
перед человеком, направившим ему в лицо оружие и заявляющим, что сейчас будет убивать, Нед мог бы пойти на обстоятельные объяснения, но что-то мне подсказывает, что звучало бы несколько странн
Я какой-то нерыцарь, я считаю, что если у тебя 5 (пять) человек, а у контрагента - 20, то тебе самое время попробовать объясниться, благо, что ты, по своему мнению, прав и защищаешь своих детушек-жену. Ну вот это личное такое имхо, ни на что не претендующее, конечно.
 
  • Мне нравится
Отклики: Yria

gurvik

Лорд Хранитель
А я не понимаю, чем грозило разглашение гипотезы о Тирионе-Браноубивце, если честно.
Пока Нед информировал бы агрессора и одновременно общественность о Тирионе-Браноубивце-Гипотетическом, Джейме мог бы легко его зарезать (и сделал бы это, учитывая все обстоятельства ;)).
 

Lestarh

Знаменосец
Если последствия - это "зарежут брата", то это одно и то же.
На самом деле - разное.
В переводе Соколова:
1. Присутствует явная стилистическая угроза и экспрессия "Только тронь..." "твоего Тириона". При этом у Мартина никаких "только" и "твоего" нет, это чистой воды "уникальное видение" переводчика. Сиречь он сам написал. А литературное творчество Соколова мне здесь неинтересно, как и его персональное видение авторского текста.
2. Отсутствует элемент предположения и вероятности. Will most certainly - это выражение предположения и ожидания, а никак не гарантированное явление. То есть у Мартина Нед предполагает, что Тирион может быть убит Кейтилин из мести за смерть мужа. У Соколова это предположение превращается в твёрдую уверенность и обещание, что карлик обязательно будет убит Кейтилин. Что will нельзя тупо переводить русским будущим Вам скажет любой сносно знающий английский язык...
3. Соколов вносит в текст эмоциально насыщенное и отрицательно окрашенное (если относится не к животным) в русском языке слово "зарежет" вместо несколько более нейтрального to slay в оригинале. Впрочем это наиболее спорное различие.

Но я всё это говорю исключительно из педантичности и на случай, если Вы вдруг действительно не видите разницы в форме выражения.
- Не играй на мостовой, а то машина задавит.
- Не играй здесь, а то задавлю <нафиг>.
Есть различие?
 

Spooky

Присяжный рыцарь
Пока Нед информировал бы агрессора и одновременно общественность о Тирионе-Браноубивце-Гипотетическом, Джейме мог бы легко его зарезать (и сделал бы это, учитывая все обстоятельства
:stop: Что-то Джейме по этой версии получается какая-то совсем уж неуправляемая григора :annoyed: , а ведь он не такой, нет. :shifty::doh:Ну в самом деле, он обычно берёт всех и режет, кого лютокарлик обидел, такая у них преступная спайка, ага. Это все знают.
 

Lestarh

Знаменосец
Я какой-то нерыцарь, я считаю, что если у тебя 5 (пять) человек, а у контрагента - 20, то тебе самое время попробовать объясниться, благо, что ты, по своему мнению, прав и защищаешь своих детушек-жену. Ну вот это личное такое имхо, ни на что не претендующее, конечно.
Я считаю, что самое уместное в этой ситуации это максимально быстро смазать лыжи :) Ибо я точно не рыцарь.
Насчёт объяснения.
Нед сказал, что арестовал Тириона как преступника.
В ответ Джейме высказал угрозу убить Неда вот прямо здесь и сейчас.
Как Вы думаете, должен в этой ситуации Нед полагать, что Джейме не в курсе преступлений карлика (упоминание которых вроде как того ничуть не удивило) или же прекрасно о них в курсе, и занят тем, что пытается покрывать брата?
Нед в своей правоте уверен. Точно также он уверен, что Джейме будет покрывать брата и в том случае, если тот преступник. Ибо в первую очередь Тирион его родной брат. (И в этом он не ошибается - вспоминаем организацию побега Тири). В этой ситуации самое разумное не злить оппонента рассказами какой его брат нехороший, а привлечь внимание того к очевидному факту - пытаясь мстить здесь и сейчас Джейме только ухудшает ситуацию в которой находится его брат.
 

gurvik

Лорд Хранитель
:stop: Что-то Джейме по этой версии получается какая-то совсем уж неуправляемая григора :annoyed: , а ведь он не такой, нет. :shifty::doh:Ну в самом деле, он обычно берёт всех и режет
А что, Джейме спокойно выслушивал бы обвинения в адрес Тириона, когда у него братолюбие в голову ударило? :smirk: Он вел себя довольно агрессивно, и двадцать человек с собой привел не мирные переговоры со Старком проводить.
 

Spooky

Присяжный рыцарь
самое уместное в этой ситуации это максимально быстро смазать лыжи Ибо я точно не рыцарь. Насчёт объяснения.
Тогда я скажу вам как нерыцарь нерыцарю, и вы меня поймёте. 20 человек имеют привычку (и возможность!) окружать пятерых полукругом, а из кольца можно можно смазать лыжи, только если пойти только на прорыв, как Нед и прикидывает. если Цареубийцо хочет драки, то он и так, и так её устроит, так что объясниться - милое дело. ну, как по мне.
тем паче, что лютоМизинец вроде бы за полицией побежал.
ну. это почти оффтоп, конечно, но уверенность Неда в полной недоговороспособности Джейме всё равно... как-то это.
 
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.
Сверху