Русская большая карта Вестероса

Тема в разделе "Архив первого форума ПЛИО", создана пользователем Narwen Anariel, 10 фев 2007.

  1. Turak

    Turak Гость

    (Amos @ 31.05.2008 - 04:43 PM) 71486
    <![CDATA[<noindex>]]><a href="http://forum.chronarda.ru/go.php?http://ielang.narod.ru/" target="_blank">Т.В.Гамкрелидзе, Вяч.Вс.Иванов
    Индоевропейский язык и индоевропейцы. В 2 тт.
    520 + 889 с. Пер. 5000 экз. </a>
    В формате Djvu, со страницы 647. Если есть желание почитать, конечно.
     
  2. Amos

    Amos Гость

    Эээ я прочитал, но связи слова Vaith с корнем виться я там не нашел.Если уж на то пошло то все упоминавшиеся в статье английские слова от этого корня начинаются с wi а не Vai.Связь слова Vaith с виноделием или чем то вьющимся мне тоже не известна, так что ИМХО как не крути всё равно натянуто.
     
  3. Turak

    Turak Гость

    (Amos @ 31.05.2008 - 07:44 PM) 71507
    Да, это так, но это индо-европейская реконструкция, а не этимологичесий словарь английского языка, который бы вообще-то не помешал в данном случае. Нарвен написала, что
    Возможно, Кайл Итор пользовался как раз каким-то этимологическим словарем для объяснения слова Vaith.
     
  4. Turak

    Turak Гость

    Я думаю, что Amos прав, и такое мудреное название (vaith) не стоит давать в переводе. Оно не знакомо англоязычному читателю судя по всему, хотя слово выглядит вполне по английски. Условно говоря, если бы на русской карте было бы написано Ваюн, то это бы выглядело примерно также.
     
  5. Narwen Anariel

    Narwen Anariel Гость

    На том и порешили. Я кстати почти закончила карту мира переводить smile))
     
  6. Narwen Anariel

    Narwen Anariel Гость

    [​IMG]

    Цветная карта выглядит где-то так...
     
  7. endordil

    endordil Гость

    Нарвен, скачал тут атлас, посмотрел мельком (времени нет)
    пара замечаний и предложений. Существует надпись "Медвежий остров" однако сам остров не нарисован.
    Нельзя ли карту которая именуется транслитерированной сделать полностью с англ. названиями или добавить еще одну карту данного вида. А то когда я вижу типа "оленьи рога" я с трудом могу соотнести ее с владельцем данного замка
     
  8. Narwen Anariel

    Narwen Anariel Гость

    endordil

    1. Медвежий остров - уже есть на 1.1 версии, я собираю все недочеты первой. В частности, чтобы уменьшить размер я удалила странницы с кусками первой карты, но добавила карту мира

    2. На английском карту я скорее всего не внесу, а полностью транслителированную могу сделать.

    3. Могу сделать карту, где будет помечен владелец замка
     
  9. endordil

    endordil Гость

    Ну хоть польностью транслитерированную, в стиле Oldtown - Олдтаун,
     
  10. Narwen Anariel

    Narwen Anariel Гость

    Во-первых, я нашла целый ворох ошибок. Среди них река Блю Бирн, при переносе названий я перенесла как Блю Борн и получилас синерожденная, в самом деле, byrn этимологически восходит ко слову кольчуга (byrne), или к слову bryn - мужское имя со значением "Холм" (этимологическая вики: http://en.wiktionary.org, слова Вэйт нет). Все староанглийские слова я транслителирую и на русской карте.

    На счет транслита. Все же я дам на английском, потому что тогда мне не нужно будет коверкать язык в написании каких-нибудь Коклесвентов... Но с английским тоже есть проблема.

    Я тута посмотрела на карту с вестерос.орг. Никто не может мне сказать как по английски называется река рядом с Старфоллом?
     
  11. Amos

    Amos Гость

    хм..на карте с именами владельцев замков есть некоторые замки без имени владльцев, так вот в большинстве случаев владельцы известны:
    Виль-Виль
    Пояс-Блэкбар
    Ясеневый Брод-Эшфорд
    Горький Мост-Касвелл
    Луговина-Мидоус
    Тамблтон-Футли
    Камнешлем-Сванн
    Туманный Лес-Мертинс
    Дом Дождя-Уайлд
    Лесоповал-Фелл
    Медные Врата-Баклер
    Сенокос-Эррол
    Камнепляс-Масси
    Острый Мыс-Бар Эммон а не Эммон
    Оленьи Рога-Баквелл
    Приют Плута-Стаунтон
    о.Когтя-Селтигар
    Солеварни-Кокс
    Дарри-Дарри
    г.Харровея-Рут
    Нива-Свифт
    Пировы огни-Престер
    Серебряный Чертог-Серрет
    Сарсфилд-Сарсфилд
    Золотой Зуб-Леффорд
    Старый Якорь-Мельколм
    о.Бугор-Элешам
    о.Камень-Прайор
    Кремневые Пальцы-Флинт


    Также пропущены две значительные битвы:На Зелёном Зубце, точное место конечно не известно было на переправе неподалёку от Перекрёстка.
    И битва у Окскросса который находится недалеко от Ланниспорта.Также можно добавить взятие Роббом замка Вестерлингов.
     
  12. Narwen Anariel

    Narwen Anariel Гость

    Amos, спасибо! Инфу от тебя добавила smile
    Окскрос - ближе к Крейкхоллу? Я не нашла на карте Вестерос.орг

    Амос, кстати, ты не знаешь что это за река рядом со Старфолом? На карте с Вестерос.орг отмечена.
     
  13. Amos

    Amos Гость

    Окскросс в трёх днях езды от Утёса Кастерли..подозреваю что к северу.
    Насчёт реки то насколько мне известно она ещё не была названа
     
  14. Narwen Anariel

    Narwen Anariel Гость

    Кстати, еще одна картографическая инфа: материк, на котором находятся Вольные Города, Дотракия, Валирия, Асшай и прочее и прочее называется Эссос.

    Sarven: оооо, я это первый раз слышу. Хорошая инфа.
     
  15. Новая версия (1.5) содержит следующие исправления:

    1. Полностью переработата карта мира в соответствии с положениями: 1) Асшай южнее Кварта (а не восточнее) 2) Байасабад северо-восточнее Вэйс Дотрак (а не южнее) + он на Эссосе, а не в Соторьёсе.
    2. Изменен дизайн
    3. Исправлены ошибки и опечатки в английской версии карты (попадались русские названия)

    http://martin.chronarda.ru/2009/bolshoj-at...erosa-i-essosa/

    Вес: 16,5 мб
     
  16. Всеслав

    Всеслав Гость

    Отличный атлас, чучшая работа из всего, виденного мной в интернете по теме саги. angel Один вопрос только: нельзя ли добавить замок Хорнвуд, что недалеко от Винтерфелла?
     
  17. Narwen

    Narwen Гость

    Можно, вопрос только в том, насколько он далеко, на других картах не видела ))
     
  18. Всеслав

    Всеслав Гость

    Есть вопрос относительно расположения Браавоса, недолжен ли город располагаться несколько севернее относительно берегов Вестероса? Ведь судно, перевозившее Сансу и Мизинца доставило их на Персты по дороге из Королевской Гавани в Браавос?
    Также в тексте нашол строки про Браавос, лагуну и реку, впадающую в нее:

    "Добрый человек объяснил Арье, что соленые воды Браавоса кишмя кишели всевозможной рыбой и моллюсками. Медленная река с коричневой водой втекала в лагуну с севера, проходя сквозь заросли камыша, лиманы и берега, заливаемые приливом."

    Прошу поправить меня, если перевод неверен. wink
     
  19. Narwen

    Narwen Гость

    Я ориентировалась на зарубежные карты в первую очередь, а многие из них не первой свежести, ну по крайней мере не учитывают Пир для Воронов, поэтому... стоит поправить, наверное. Вы очень внимательны!
     
  20. Всеслав

    Всеслав Гость

    (Narwen @ 10.10.2009, 08:58 PM) 92832
    Ничего военного scratch_one-s_head Просто перечитываю всю сагу, обращая внимание именно на мелочи и детали (По этой же причине забраковал множество фан-арта для себя).