• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

В ожидании «Ветров зимы» [общее обсуждение]

Мы увидим "Ветра зимы"?

  • Да

  • Нет


Результаты будут видны только после голосования.
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.

Hadrianus

Призрак (гость)
Я подозревая, что Мартин не будет настолько глубоко копать в эти дебри ибо военная тема в его книгах всегда раскрывалась довольно поверхностно, а местами и вовсе весьма убого.
Учитывая,что денивойско будет переправляться в Вестерос в погодных условиях начавшейся Зимы и вечной штормовой обстановки Узкого моря,то речь пойдет уже не о применении трофейных требушетов,а о количестве солдат,которые не утонут. Золотому Братству еще повезло с переправой,их корабли в основном только разметало,но денифлот попадет в самый разгар зимних шквалов.
 

Скип

Знаменосец
,но денифлот попадет в самый разгар зимних шквалов.
Королева Дейнерис Таргариен там является единственной , кого называют Бурерождённой.
Штормами её не испугать: ....." Ее саму никакой шквал напугать не мог. Ее прозвали «Дейенерис Бурерожденная», ибо она явилась в этот мир на далеком Драконьем Камне во время самого сильного шторма в истории Вестероса.....Она любила море, и свежий соленый воздух, и безмерность горизонтов, ограниченных только лазурным сводом неба."
Все пострадали от штормов - флот Станниса, флот Виктариона, корабли Пайка, в недалёком прошлом лор Стеффон.....
Нашей Дени , с таким прозвищем , ни какие шторма не грозят. Она их дочь.:cool:
 

Hadrianus

Призрак (гость)
Королева Дейнерис Таргариен там является единственной , кого называют Бурерождённой.
Штормами её не испугать: ....." Ее саму никакой шквал напугать не мог. Ее прозвали «Дейенерис Бурерожденная», ибо она явилась в этот мир на далеком Драконьем Камне во время самого сильного шторма в истории Вестероса.....Она любила море, и свежий соленый воздух, и безмерность горизонтов, ограниченных только лазурным сводом неба."
Все пострадали от штормов - флот Станниса, флот Виктариона, корабли Пайка, в недалёком прошлом лор Стеффон.....
Нашей Дени , с таким прозвищем , ни какие шторма не грозят. Она их дочь.:cool:
Это хорошо,что ваша Дени,как и наш Эйгон,не устрашится переправы через зимнее Узкое море. Но речь не о ней,а о ее солдатах. Если все-таки дойдет до вторжения в Вестерос,то нет сомнений,что денивойско доберется,однако какие будут потери... В общем,требушеты точно не будут их волновать))
А по поводу Бурерожденной имеется Штормовой Предел,т.е. конечная преграда для бури,что немного намекает)
 
А по поводу Бурерожденной имеется Штормовой Предел,т.е. конечная преграда для бури,что немного намекает)

Штормовой Предел уже взят Эйегоном Отрепьевым. И как только обнародуется, что он Отрепьев - защитники Штормового Предела сами впустят Дени заместо его.
 

Лысина Вариса

Оруженосец
Мартин за 5 книг даже угрозу Иных еще не успел достаточно подробно раскрутить. Если в двух оставшихся книгах появится еще какая-то новая, совершенно неизвестная доселе сила, а Иные вдруг окажутся союзниками людей, разве это не будет выглядеть адским трэшем?
А разве это само собой не подразумевается?
 

Нильфгаардец

Призрак (гость)
Доказательства есть этого ? Сомневаюсь. Люди будут верить в то, во что они хотят верить и во что выгоднее.

Доказательства всплывут в тот момент, когда их появление приведёт к наибольшим жертвам и разрушениям. Это ж Мартин.
 

George

Знаменосец
Ну Если Дени и умирать то видимо она умрет в Штормовом Пределе ибо Stormborn and Storm's end

И будет совершенно дико и рояльно если войска Дени доберутся до Вестероса без потерь и не попадут в Штормы
 

Iriday

Скиталец
Издатели попросили польского переводчика ПЛИО приберечь время в конце этого (2015) года для перевода Ветров Зимы
И сколько времени приблизительно переводится книга?
 
Последнее редактирование:

NightScorpion

Знаменосец
Iriday а как связана скорость перевода и выход оригинала? По-моему никак.
Разве что зачастую переводчикам отправляют черновики, и они могут начать работать над текстом еще до его официального опубликования. Т.е. к концу года скорее всего ждут только черновой вариант для переводчиков, а не официальное издание Ветров.
 

Aisling

Знаменосец
А почему переводчикам отправляют черновики ? чтоб было больше путаницы и ошибок? Это не сарказм, я правда не в этой издательской теме...
 

assec

Знаменосец
А почему переводчикам отправляют черновики ? чтоб было больше путаницы и ошибок? Это не сарказм, я правда не в этой издательской теме...

Из экономии времени. Автор может вносить правки в текст практически до печати тиража.
 

bairtа

Призрак (гость)
Автор может вносить правки в текст практически до печати тиража.
наверное, поэтому вышел конфуз с ПС: переводчикам разослали текст, а Мартин в последний момент внёс в него правки.
 

Анонимус-сан

Знаменосец
Танцу - да, Пиру - нет.

А мне вот Пир понравился. Я, очевидно, мартиноизвращенец.:D Хотя да, мне хочется, чтобы Ветра были чем-то эпичным, в стиле третьей книги. И чтоб эти ленивые замороженные задницы наконец-то доплелись до Стены.:shifty:
 

Убийца Матрешек

Знаменосец
Andaer , конечно хочется надеяться что динамичность дотянет, чем черт не шутит, и до Битвы Королей, ведь времени остается не так уж и много, если книг действительно будет 7, а не больше. Но последние две книги откровенно пугают(
 
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.
Сверху