• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

В ожидании «Ветров зимы» [общее обсуждение]

Мы увидим "Ветра зимы"?

  • Да

  • Нет


Результаты будут видны только после голосования.
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.

Анонимус-сан

Знаменосец
нет личной свободы перед властью короля)))

Личная свобода - это несколько другое. Это не-рабство. Иными словами, крепостной крестьянин лично не свободен, а вольный крестьянин-йомен или гражданин вольного города свободны. Хотя оба перед властью короля несвободны. Но при этом крепостной или раб дважды несвободны - и от короля, и от сеньора, а йомены только единожды - от короля.

при конституционной монархии подданный может подать в суд на монаршую особу и выиграть его, если будет прав
при Таргариен этого никогда не будет

Конечно не будет, поскольку даже сама концепция независимого суда ещё не придумана.:D
 

Анонимус-сан

Знаменосец
поэтому вранье Таргариен - это вранье Таргариен

Да она и не обещала никому полного равенства.:facepalm: Она пообещала равенство между вольноотпущенниками и гискарской аристократией.
 

rotspecht

Без права писать
Она пообещала равенство между вольноотпущенниками и гискарской аристократией
это не я говорю, что она за свободу-равенство, а вы
мне не важно между кем и кем эта свобода и равенство будет, если в итоге его все равно нет
несвобода есть несвобода, как бы ее не называли
 
Я не знаю, какие там планы госустройства строит книжная Таргариен (киношную я давно раскусила, но это разговор не для этой темы). Скажу только, что возможно, она как-то смутно тянется к легистской модели, но рядом нет Шан Яна, который бы ей это популярно разжевал.
 

Анонимус-сан

Знаменосец
Официальный русский перевод Танца вышел через год !!!! после выхода книги на английском.
Не знающим английский тогда на форуме вообще опасно появляться будет. Ещё год ожидания. Как-то сурово...
 
  • Мне нравится
Отклики: Key

Баирта

Призрак (гость)
Не знающим английский тогда на форуме вообще опасно появляться будет. Ещё год ожидания. Как-то сурово...
Вряд ли придётся целый год ждать АСТ - фанатский перевод будет готов, наверное, уже через полгода, или даже меньше.
 

Elinor

Знаменосец
фанатский перевод будет готов, наверное, уже через полгода
Мне кажется, значительно быстрее, если совместными-то силами... Отредактированного и причесанного только придется подождать.
 

Frau Lolka

Знаменосец
Не знающим английский тогда на форуме вообще опасно появляться будет. Ещё год ожидания. Как-то сурово...
Обычно на форуме все спойлерные обсуждения выносятся в отдельный раздел, чтобы нечитавшие не узнали раньше времени то, что они не хотят узнать )))
В прошлый раз фанатский "черновой перевод для нетерпеливых" появился, емнип, уже через месяц после публикации книги. А его редактуру команда Постерос завершила еще через четыре месяца.

Думаю, что если наша команда переводчиков, которая переводила "Мир ПЛИО", "ПиК", "Порочный принц" возьмется за "Ветра", когда они наконец выйдут, то перевод будет быстрым и отличным по качеству.
 

George

Знаменосец
се равно достаточно времени набежит
Уверяю вас тут максимум за месяц переведут, редактированный вариант конечно потребует много времени. Так что те кто не знайте английский не заходите на форум где то месяц.
Правда это все пока зря говорим книги то нет, и Рглор знает когда будет
 
Обычно на форуме все спойлерные обсуждения выносятся в отдельный раздел, чтобы нечитавшие не узнали раньше времени то, что они не хотят узнать )))
информация имеет свойство просачиваться, даже если этого не хотят. а вообще забавно получится. на одних участках форума еще будут строить догадки, на другим уже будут обсуждать реальное положение дел)) :D
 

Frau Lolka

Знаменосец
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.
Сверху