Прозвища - как мы любим называть героев ПЛИО

Хильда Белая Шапка

Ленный рыцарь
Уважаемые участники, ограничьте стеб, флуд, мими, изменение имен персонажей... (с)

Так вот в этой теме изменять имена персонажей не только можно, но и нужно. Она о том, какими прозвищами мы награждаем полюбившихся или ненавидимых героев.

Вот список известных прозвищ по версии posmotre.li:

  • Эддард Старк — Глупый Нед
  • Роберт Баратеон — Бобби, Бобби Би
  • Тирион Ланнистер — Карланнистер, Бог Титек и Вина
  • Дейнерис Таргариен — Дракономать, Вареничка (не спрашивайте, почему)
  • Джорах Мормонт — Король Френдзоны
  • Станнис Баратеон — Сметаннис (для тех, кому он не нравится), Истинный Король (для тех, кому нравится)
  • Давос Сиворт — Луковка, Чиполлино
  • Джон Сноу — Незнайка, Джон Слоу, Джон Старкгариен (по мотивам одной очевидно-невероятной теории), Джоник (для фанаточек), Джонне
  • Юный Гриф — Эйегон Угличский, Отрепьев (по мотивам существенно более вероятной теории), Блэкфайр, Мопатис-младший (различные догадки по поводу его настоящей фамилии)
  • Бессердечная Леди — Зомбокэт (причина понятна)
  • Бриенна Тарт — Миледи-сир, Торт, Не торт (последнее употребляется в отношении сериальной)
  • Старый Уолдер Фрей и Русе Болтон — Тамада и Баянист
  • Леди Оленна Тиррел — Баба Лена

Вот некоторые лично от меня, сугубо мои приватные:

* Маргери Тирелл - Ритка-Катафалк
* Боуэн Марш - Камноедов
* Якен Х'гар - Якин в'Гаграх
* Форрестеры - Микростарки
* Хоуленд Рид, Мейдж Мормонт и Галбарт Гловер - ВПСС (Временный Правительствующий Совет Севера) (по мотивам известной теории "Великий северный заговор")

А у вас какие?
 

Yria

Знаменосец
У меня никаких нет, но часто вижу (никакого креатива, понимаешь. просто обрусили :envy:):
Роберт Баратеон
Боба.
Джорах Мормонт
Жора.
Станнис Баратеон
Стас.
Дейнерис Таргариен
Матерь никнеймов, матерь бровей (второе чисто сериальное прозвище).
Старый Уолдер Фрей
Уфрей.
Боуэн Марш - Камноедов
А вот это круто :D
 
Тирион Ланнистер
Тиря, Карла, Тириошка
Дейнерис Таргариен
Деничка, Печеня, Печенька
Станнис Баратеон
Стас, Стасик, Станислав Степанович Оленев, от меня лично - товарищ Станнис
Ваня Снег
Фэйгон, Сырный Принц
Сир Бриенна, Бри, сир Бри.
 

Убийца Матрешек

Лорд Хранитель
Юный Гриф - Эйгон Сырный, слышал также Фейкгон
все Джейхейрисы сокращаются до Джейхов
Дейнерис - Печенька, Печенюга
Джон Сноу - Снежок
Хостер Талли - Хос
Эдмур Талли - его рыжейшество
Бринден Талли - Чернорыб
Благодаря Арлисс:
Томмнен, Джейме Повелитель Бигудей, Станнис Степанович и возлюбленный брат его Роберт Валентинович; Косистый Кхал Дрого, Иллирио Лопатис (до сих пор путаюсь), Тортмунд,
 

Alenna Redwin

Знаменосец
:in love:
Что-то новенькое.:thumbsup:
 
Yria,
по аналогии с народным прозвищем основного (в головах фэнов) идеологического оппонента Печеньки - Станниса-Сметанниса.
Первоначальный вариант прозвища - Деня-Печеня. Существует также вариация "Печенелла".
Все авторские права принадлежат леди Arliss.:in love: ;)
 

Cat.

Знаменосец
Роберт - Вислорогий, Рогатый.
Станнис - Благородный олень.
Нед - Безголовый лорд.
Томмен - Котятолюбивый.
Рейегар - Упоротый арфист.
Серсея и Джейме - Твинцестеры.
Дени - Мать никнеймов.
 
Джоффри Вечно Молодой, Джоффри Прекрасный, Солнцеликий, Король-Солнце, Джоффрик, Король-Девственник;
Ренли Божественный Персик;
Мизюня, Петя, Бэйлис и Налейна;
Серси, Серсейка, Серсеюшка, Святая Женщина, Королева-Львица, Королева Шлюх;
Паучок;
Человек-Варис (Лэрис Стронг);
ГриГора;
Саня Клиган;
Ария-Убивашка, лоли-убийца;
Зябл, Зябла;
Рамсюк, Рамзюк, Рамзан Русланович Болтонов, Милорд;
Брашка
 
Последнее редактирование:

Soslan

Удалившийся
Роберта Баратеона уже давно называю "про себя" Робсон.
Образовал от имени американского певца Поля Робсона (бас)...
 
Последнее редактирование модератором:

gurvik

Знаменосец
Навскидку вспомнились Викуся и Мокуся - Виктарион и Мокорро; бриллиантовый лидер Диванной Партии - Тирион; Мизюня (вариант Мимимизюня) - Бейлиш; лорд Т. - Тайвин; Тедди-Недди (тут авторство не моё :D) - Эддард Старк.
 

Сир Арлан

Ленный рыцарь
Рейегар - Трандуил
Эгг - Аанг Вестеросский
Арья и Сандор - Флейтик и Пёся (по мотивам "Реутов ТВ)
Станнис - Лосяш
Санса - Сойка-пересмешница
И сериальные:
Эларрия - Элларианна
Кроворон - Старец Фура
 

Химичка

Лорд
Жесть... У меня кошмаром наяву было постоянно встречаемое мною граффити по дороге в универ, автор которого признавался в любви некоей "Викуське"... из-за Виктариона до сих пор конкретный разрыв шаблона... Я лично имя Виктарион просто сокращаю до первого слога - Вик...
В приёмной частенько встречается "Мурчик" (Эдмур Талли)... Удивлена, что сюда до сих пор не вынесли... Мне лично пофиг было, пока он мне не приснился...
Эйерон Мокроголовый - Аэрон Сыровласый (корявый перевод из какой-то настолки по ПЛиО, но мне чем-то нравится...)
Лиза Талли - Лизхен, "рыбка" (из той же приёмной)
 

Хильда Белая Шапка

Ленный рыцарь
Эйерон Мокроголовый - Аэрон Сыровласый (корявый перевод из какой-то настолки по ПЛиО, но мне чем-то нравится...)
Кстати, о нём и корявлении его имени. Мне на англофоруме попадался какой-то американский фанат, который сознавался, что зафейлил собственный язык и читал Damphair как "Дамфейр". Не распознал, что написано в общем-то "влажный хаер".
 

Owl

Кастелян
Думаю сюда еще можно отнести небезызвестную серию фото с гопно-русифицированой биографией персонажей "Терки за кресты".
Посмотреть вложение 25403
Здесь не все они конечно.
:D:D:D Давно так не смеялась. Это же самое чёткое и понятное изложение Песни Льда и Пламени:thumbsup:
 

Owl

Кастелян
Кстати, о нём и корявлении его имени. Мне на англофоруме попадался какой-то американский фанат, который сознавался, что зафейлил собственный язык и читал Damphair как "Дамфейр". Не распознал, что написано в общем-то "влажный хаер".
Переименуйте прическу, пожалуйста. Пять раз читал - буква "а" зрительно выпадает :(
Эйерон - Сырой х.р - это жесть:banghead::banghead::banghead: Не дай бог, такое ночью присниться:wideyed: Тьфу, тьфу, чур меня, чур:eek: Теперь не смогу читать ПЛиО, не вспоминая этого ужаса:facepalm:
 
Сверху