• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Читаем книги без ветров и зимы

Sir Guy

Знаменосец
А язык кого из советских писателей вам кажется другим? (Я не пытаюсь что-то доказать, на самом деле интересно, я совсем не знакома с советской литературой, помимо Стругацких).
Первый, кто приходит на память - Иван Ефремов. Конечно, с точки зрения содержания, "Туманность Андромеды" сейчас читать смешно. Но "Таис Афинская" и "Лезвие бритвы" - вечные книги.
Дальше. Ольга Ларионова. Сергей Павлов. Владислав Крапивин (и пусть мне кто-то скажет, что он - детский писатель! :devil: ). Евгений Гуляковский ("Белые колокола Реаны" читались ешё в "Искателе").
Многим нравится "Люди как боги" Снегова.
Если говорить не только о фантастике, - Роберт Штильмарк.
Список не полный, конечно же. Это просто навскидку.
...и не только тех, кто является т. н. "лидеры продаж";)
Лидерами продаж просто так не становятся. :p
 
Последнее редактирование:

Lauren

Знаменосец
Первый, кто приходит на память - Иван Ефремов. Конечно, с точки зрения содержания, "Туманность Андромеды" сейчас читать смешно. Но "Таис Афинская" и "Лезвие бритвы" - вечные книги.
Дальше. Ольга Ларионова. Сергей Павлов. Владислав Крапивин (и пусть мне кто-то скажет, что он - детский писатель! :devil: ). Евгений Гуляковский ("Белые колокола Реаны" читались ешё в "Искателе").
Многим нравится "Люди как боги" Снегова.
Если говорить не только о фантастике, - Роберт Штильмарк.
Список не полный, конечно же. Это просто навскидку.


Лидерами продаж просто так не становятся. :p
Спасибо. В самом деле, кроме Ефремова никого не знаю, и то только Лезвие Бритвы. Пожалуй, относительно языка и литературных достоинств соглашусь. Хотя. когда читала, очень сильно раздражали рассуждения о преимуществах советского образа жизни, они смотрелись совершенно инородным телом. Тогда это портило впечатление, возможно сейчас я смогу их отфильтровать и оценить книгу выше.
 

Iriya

Ленный рыцарь
Владислав Крапивин (и пусть мне кто-то скажет, что он - детский писатель!
Очень люблю этого автора (а его Фаддейка - чудомальчуган) и очень хотелось что бы его читали нынешние дети
Лидерами продаж просто так не становятся.
Угу, а ещё когда надо продать подпорченные фрукты их мешают с хорошими...да да так то же делают
 

Sir Guy

Знаменосец
Очень люблю этого автора (а его Фаддейка - чудомальчуган) и очень хотелось что бы его читали нынешние дети
Читают, куда денутся. ;)
Меня потрясает, насколько хорошо Крапивин чувствует людей, жизнь и все перемены, которые вокруг происходят. В силу понятных причин, большинство его книг написаны во времене Союза. Книг - великолепных! :in love: Но ещё больше радует то, что последние работы - уже о нашем времени - такие же сильные и пронзительные. "Ампула Грина", например. С возрастом у автора словно открылось даже второе, а третье дыхание. Проявилось в полной мере отличное, слегка саркастичное, чувство юмора. "Топот шахматных лошадок" читали с сыном вслух и от души смеялись оба. :)
 
Последнее редактирование:

Iriya

Ленный рыцарь
Меня потрясает, насколько хорошо Крапивин чувствует людей, жизнь и все перемены, которые вокруг происходят.
У Крапивина добрые и светлые книги, и про "что такое - хорошо, а что такое - плохо" он пишет так ненавязчиво и деликатно. Какой Вы молодец, что читаете книги с сыном. Когда я была маленькая мой папа тоже читал мне книги, это запоминается на всю жизнь.
 

lomoff

Спящий
Сейчас уже, наверное, все целиком. Разве что "Понедельник..." ещё могу читать. Кстати, осознание "а король-то голый" по отношению к Стругацким началось как раз с "Града обречённого". Который, по сути, сплошная интеллигентская демагогия. Интеллигенция, в данном случае, в трактовке Льва Гумилёва, т.е. в худшем смысле этого слова.
А мне нравится Град. И "Гадкие лебеди" нравятся. И "Хромая судьба". И их молодежные книги нравятся -Стажеры например. Больше за язык, юмор, да и просто интересные книги. Вот "Волны гасят ветер не пошла" 
Иван Ефремов. Но "Таис Афинская" и "Лезвие бритвы" - вечные книги.
Дальше. Ольга Ларионова. Сергей Павлов. Владислав Крапивин (и пусть мне кто-то скажет, что он - детский писатель! :devil: ).
Многим нравится "Люди как боги" Снегова.
Оставил в вашем посте то, что мне нравится. А Крапивина вообще обожаю. Обожал. Да нет, обожаю.;) О-о-о "Мальчик со шпагой":in love:
 

Thoros

Знаменосец
Ефремов намного круче Стругацких. Может быть, где-то выглядит наивно, но там есть цайтгайст, в отличие от кривляния сотрудников НИИ.
 

Iriya

Ленный рыцарь
А мне нравится Град. И "Гадкие лебеди" нравятся. И "Хромая судьба". И их молодежные книги нравятся -Стажеры например. Больше за язык, юмор, да и просто интересные книги. Вот "Волны гасят ветер не пошла"
Я тоже очень люблю "Град Обречённых". Вот тут говорят, что язык убогий...совершенно не согласна и юмор мне их понятен. Да и вообще книги Стугацких стоят у меня на одной полке с М. Булгаковым, Г. Гориным, Хапер Ли, К. Воннегутом и Толкиена - для меня они "одного поля ягодки" 
А Ефремов мне скучен...
 

Sinopteg

Знаменосец
Ефремов в идейном плане значительно интереснее Стругацких. Хотя именно как литератор тоже ничего из себя не представляет
Меня правда "Т аис Афинская" подбешивала при прочтении весьма, как человека имеющего отношение к. Ну не знаешь язык, ну зачем делать вид что знаешь?
А вот "Час быка" и "Туманность" офигенны. Не так много утопий такого уровня в последние 100 лет было.

К Стругацким как людям можно относиться по разному (я вот плохо отношусь), но в плохую литературу их зачислять это уже позерство. Одного количества витающих в воздухе цитат из них вполне достаточно, чтобы всерьез такую точку зрения не рассматривать.

Причины батхерта Льва Гумилева по поводу интеллигенции в общем то понятны. Ну а как данного забавного персонажа не пнуть было, если на тысячах страниц собственной макулатуры он умудрился так ни разу нормальной дефиниции этносу не дать? :)
 

Sinopteg

Знаменосец
Я Стругацких не люблю вот почему...
Говорят, они совок не любили, но вот такой вот парадокс.... у них все советское, и профессора очевидно советские (даже когда канадские), и советские военные, и советские штатские, и все их НИИ явно совковые - причем дело присходит вроде как в каком-то другом месте... и лексика отдает совком.... не-мо-гу...
А вы почитайте откровения пока еще живого товарища.
И Саул в "Попытке к бегству" сбежал из ГУЛАГа, а не из концлагеря.
И мир "Хищных вещей века" оказывается лучший из возможных.

И при всем при этом последнее, что у данного товарища я читал - "Бессильные мира сего", ну мрачнее некуда. Как все это сочетается можно только гадать.
 
  • Мне нравится
Отклики: Ayfe

Niakris

Знаменосец
Но про персонажа ничего не знаю.
Персонаж довольно картонный.Девочка, на глазах которой убили мать с дедушкой и которая поклялась отомстить даже ценой собственной жизни, жизнями же других она жертвовала не задумываясь. Сам персонаж мне совершенно не нравится, но имя почему-то запало в душу.
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
Режим "журнальной печати" с поглавными выкладками для полноценного романа (не приключенческого с достаточно простыми характерами и линейным сюжетом) не лучшая форма.
Тем не менее Достоевский в таком режиме и писал… Нельзя вот только сравнить, как бы он изменил свои романы, если бы мог.
 

Lauren

Знаменосец
Тем не менее Достоевский в таком режиме и писал… Нельзя вот только сравнить, как бы он изменил свои романы, если бы мог.
А что конкретно он так писал? вроде никогда не слышала.
Я вообще только Диккенса могу припомнить из крупных писателей, кто так писал. И у него это часто не очень хорошо получалось.
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
А что конкретно он так писал? вроде никогда не слышала.
Впервые публиковалось в журнальном режиме Преступление и наказание. Он, конечно, если я верно поняла, сначала роман завершил, и после в скольких-то частях его опубликовали, но зазор между завершением и публикацией крохотный.
 

Niakris

Знаменосец
Кто-нибудь читал "Гойя, или Тяжкий путь познания"Лиона Фейххвангера?Если да, то как впечатления?
 

Sir Guy

Знаменосец
Кто-нибудь читал "Гойя, или Тяжкий путь познания"Лиона Фейххвангера?Если да, то как впечатления?
Тяжеловесно. Фейхтвангер вообще не самый лёгкий автор. У него тяжёлый стиль, и хотя многие его романы посвящены испанской истории, явно, что пишет немец. Имхо, "Испанская баллада" и "Безобразная герцогиня" у него самые читабельные.
 

Niakris

Знаменосец
Тяжеловесно. Фейхтвангер вообще не самый лёгкий автор.
Мне на флэшмобе задали прочитать именно "Гойю". Читается жутко тяжело и я уже подумываю о том, что б малодушно смухлевать и написать, что я его уже прочитала.:facepalm:

Имхо, "Испанская баллада" и "Безобразная герцогиня" у него самые читабельные.
Надо будет ознакомиться, когда дочитаю все обязательства.
 

Sir Guy

Знаменосец
Мне на флэшмобе задали прочитать именно "Гойю". Читается жутко тяжело и я уже подумываю о том, что б малодушно смухлевать и написать, что я его уже прочитала.:facepalm:
Очень правильный подход. Бросив это, вы абсолютно ничего ценного не потеряете.;) А освободившееся время можно потратить на что-то более интересное.
 
Сверху