• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Рассвет тысячи туманов

Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.

Лазарро Фарера (Игра РТТ)

Игрок (закончена)
Обеденный зал
Лесса докусала яблоко и аккуратно поймала остальные.
- Если будет праздничный ужин, не значит ли это, что мы будем сегодня играть?
- Надеюсь что нет, Лесса, - выдавил из себя драматург, - Помолвка помолвкой, а поминки все же поминками.
Все-таки в доме был труп. А если бы им сейчас пришлось без репетиций, без подготовки взгромоздиться на сцену, то скоро к тому трупу добавился бы и его собственный.
 

Адаран Эранис (Игра РТТ)

Игрок (закончена)
Спустившись по предательски крутой лестнице, он бросил благодарный взгляд на Инере.. Для каких-то речей Адаран сейчас совсем не годился, если только среди гостей не было толкователей сиплого дыхания, и, отыскав свою суженую, присоединился к ней
- Как видишь, дорогая, все разрешилось. - после кубка вина задумчиво поведал он кузине. - У комедиантов из Лабиринта все закончилось бы тем, что все артисты весело отплясывали, пиная труп поверженного злодея. У нас же пьеса закончится помолвкой двух возлюбленных чад.

Аридея Мелентис (Игра РТТ) .
 

Леди Заката (игра РТТ)

Игрок (закончена)
Обеденный зал

Взгляды краем глаза, даже от Лазарро, Леди Заката игнорировала.
Сама она смотрела на тех, кто ей интересны - прямо.
Чаще всего - холодно и отстранённo.
А репетиции пьесы о похотливoм жреце уже назначены, на завтра.
И конечно же она явится уже в гриме, и не на своей гондоле, а в утлой лодочке, в сопровождении безымянного оборванца, под лохмами которого есть меч и он умеет им пользоваться.
Как бывало всегда, когда в театре Лабиринт находилась роль для Эстеллы, внешне максимально не похожая на её саму, и тогда она наслаждалась, надевая ещё одну маску, кроме привычной холодной маски Леди Заката.

Эстелла любила играть, и даже тем, кто её хорошо и давно знали - не было известно обо всём. Она умела хранить тайны, свои, и чужие.
. И всех полностью её тайн не знал никто, даже из тех, кому она искренне доверяла.

Лазарро Фарера (Игра РТТ) ,
 

Аридея Мелентис (Игра РТТ)

Игрок (закончена)
Столовая.
Берет под руку кузена и жениха.
- Как видишь, дорогая, все разрешилось. - после кубка вина задумчиво поведал он кузине. - У комедиантов из Лабиринта все закончилось бы тем, что все артисты весело отплясывали, пиная труп поверженного злодея. У нас же пьеса закончится помолвкой двух возлюбленных.
-Я рада, что все хорошо и молодые поженятся. И что ты с госпожой Воллен договорился, дорогой.
Тихо.
-Трианна мне все рассказала. Хорошо, что помолвка в силе, она этого хочет, а значит, и я тоже. Они пошли вдвоем по дому прогуляться, надо обрадовать нашу девочку, что все разрешилось и можно праздновать.
 

Квинс (игра РТТ)

Игрок (закончена)
Под конец вечера Квинс даже не знал насчет кого был рад больше. Насчет окончательного решения относительно женитьбы молодых или романтической истории Аридеи и Адарана, в которой последний так трогательно за ней ухаживал.
Отправившись в свою комнату, он еще раз перебрал в памяти события сегодняшнего вечера, а потом сел в кресло в ожидании рассвета.
 

Гинто Эранис (игра РТТ)

Игрок (закончена)
У жреца - обеденный зал
Гинто велел стоящему на страже человеку Эранисов следить, чтобы лысый не воссоединился со своим богом раньше времени и они с Нарбо повернули к обеденному залу.
- Не думай, что я не узнал ради кого ты предпринял все эти расспросы. Со стороны твоей Леди Заката было опрометчиво ходить и болтать о нашей малышке - чего она хотела этим добиться, Нарбо? Впрочем, не отвечай, после остального это не так уж важно.
Гинто соврал, это было важно, но с этим они разберутся с Адараном попозже.
Вот только у племянника не было времени, а у Эранисов - сына.
Это означало, что старику придется обойти 22 дома Хранителей ключей (свой он не считал) и узнать, нет ли где на выданье бедной родственницы детородного возраста. А еще - пуститься в тур по борделям.
Что-то подсказывало ему, что он это переживет. Ведь он выдержал сегодняшний забег по лестницам. И 59 ему исполнилось всего 10 лун назад - пропасть времени до 60, а до 70 и 80 и того больше. Он мог бы даже начать писать серию книг.
У Эранисов должен быть наследник. Они всегда хранили ключи.
 

Cocaine Mother

Знаменосец
Доверенный посланник семьи Воллен вышел к пристани. Гондола с ним и важным письмом от Инере Воллен отчалила в сторону Морского Владыки.
Скоро сюда прибудут его люди - и, воспользовавшись тем, что установили обитатели башни Воллен, вольные и невольные, вынесут свой вердикт.
А пока что людям следовало веселиться. Потому что помолвка, которая все же состоялась - вопреки всем сюжетным перепетиям. Ну или потому что правосудие близко (в случае Гинто Эраниса).

Игра окончена!
Всех вас очень люблю. Вы замечательные!

Эпилог, конкретика насчет убийства и остальных сюжетных линий и алиби будут позже, думаю, что завтра (а точнее, уже сегодня) днем/вечером.
А пока что - добро пожаловать в обсуждение! Маски можно срывать именно там.
 

Cocaine Mother

Знаменосец

Эпилог


Вежливые люди Морского Владыки появились на исходе третьего дня.
У них было письмо Инере Воллен.
<Тут формальности>
Тело Вогафо Орлаана со множественными ножевыми ранениями было однаружено утром в его кабинете. Рядом была надпись, сделанная кровью, "Долг платежом красен". Дверь была заперта, ключи от его кабинета, бывшие на связки с ключами от других комнат на этаже, пропали. Других пропаж на этаже не обнаружено. На подоконнике в гостиной четвертого этажа, там где окно выходит на канал, были обнаружены среды крови. Позже из канала была выловлена окровавленная одежда, подходящая довольно высокому человеку средней комплекции или стройному.
В ночь убийства кабинет Вогафо Орлаана посещали Элио Ксенис, затем Нарбо Несторис, который ушел около часу пополуночи, одновременно с этим Вогафо отослал стражника, а к нему пришел красный жрец Ирреро Остирис, который, по его словам, провел с ним от часу до полутора. В это же время (начало третьго) Вогос Воллен и Трианна Эранис видели поднимающегося по лестнице долговязого человека в бедной одежде, которого можно было принять за слугу. Тот поднялся на чердак.
Около половины третьего к Вогафо должен был прийти Лоредан Фассинар. По словам актера он пробыл у Вогафо приблизительно до четырех часов по полуночи. После этого времени живым его никто не видел.
Подозреваемые:
1. Лоредан Фассинар, актер
Предположительно последним видел убитого, одежда ему подходит.
Мотив - неизвестен. Орлаан планировал заключить с ним контракт, и если бы тот был заключен, то должен был остаться в кабинете, но контракта не было, следовательно либо убийца его унес, либо Лоредан его не принес.
2. Ирреро Остирис, красный жрец
Предположительно видел убитого предпоследним (или последним, если встреча с Лореданом не состоялась), одежда ему не подходит, более того - он сам помог обнаружить эту одежду.
Был готов взять на себя вину за убийство, судя по всему, считает, что тот заслужил смерти. Знает о том, что мстить Вогафо могла семья Эранис. Настаивал на том, чтобы провести с телом убитого последний поцелуй.
3. Капитан Каранис
Подходит по комплекции для найденной одежды, имел возможность присутствовать на месте убийства после четырех часов, до этого пьянствовал.
Мотив неизвестен. Связь с семьями Воллен и Эранис неизвестна. Если действительно был пьян, вряд ли мог оставить надпись. Не совсем соответствует времени.
4. Сереша Сонар, актриса
Подходит по размеру одежды.
Наличие возможности - неизвестно. Мотив - неизвестен (из-за того, что Лоредан Фассинар заключил договор с Орлааном, подразумевающим уход в другой театр?)
Прочие присутствующие в доме скорее всего не могли носить данную одежду и в других местах в доме явных следов крови не обнаружено. Таким образом, одежду должен был носить именно убийца. Ни для одного из подозреваемых не сходятся мотив, возможность и соответствие одежды, что наводит на мысль, что у убийцы могли быть сообщники.
Прошу содействия в расследовании обстоятельств этого дела.
Исходя из этого письма, в первую очередь взяли в оборот Лоредана Фассинара.
Сереша Санар не смогла долго на это смотреть, оставила три записки и все рассказала сама. Про то, как узнала о контракте, по которому Лоредан покидал "Лабиринт". Про то, что накручивала себя. Про то, как, прохаживаясь ночью, увидела Лоредана, беседующего с Вогафо Орлааном. Про то, как увидела подписанный контракт, схватила нож и сделала то, что сделала. Про то, как потом поняла, что натворила, попыталась дурацкой надписью скрыть тот факт, что убийство на эмоциях. Про то, как сожгла контракт на четвертом этаже и выбросила мужскую одежду - Лоредан мог узнать, что именно в ней или очень похожей за ним ходил один неприметный парень...
Сереша рассказала все, кроме одной детали. Но она была слишком личной.
Я была счастлива в Лабиринте. Спасибо вам за все! Прошу, передайте эти слова и моей Благодетельнице.
У меня никогда не было такой подруги как ты. Да и вообще друзей. Спасибо тебе, за то что заботилась обо мне и была рядом. Я очень тебя люблю! Всех вас. Надеюсь, что ты сможешь простить меня за мою лживость. И за все остальное. Я очень боялась тебя разочаровать.
У меня осталась пара книг в ящике стола и еще немного в сундуке в моей комнате в Лабиринте. Я бы хотела, чтобы ты их забрала. Они, наверное, по большей части не того жанра, что придется тебе по душе, но, быть может, через пару лет ты изменишь свое мнение?
Серешу не забудь.
Впрочем, контракт Лоредана действительно оказался недействительным - а Вдова Воллен, посовещавшись с Элио Ксенисом, решила, что в услугах конкретно Лоредана она не нуждается. Перед Лореданом встал вопрос - идти ли на поклон к Лазарро, от которого он пафосно ушел, или двигаться дальше... Лазарро не пропадет, конечно. Такие мастера не пропадают, даже когда теряют своих премьеров.
Серешу же взяли под стражу. Учитывая, что она во всем призналась, хотя и не сразу, а также тот факт, что для Инере Воллен важнее всего было быстро оформить дело, чтобы не пустить лишних слухов - ее просто и без изысков повесили. Вдова Воллен присутствовала на казни. Валар Моргулис.

Историю двенадцатилетней давности вновь всплыла. Но копать дальше жреца никто не хотел. История была слишком давней, а копать под Волленов было никому не выгодно.
Так что Ирреро Остириса просто назначили виновным. Разумеется, казнь была оговорена с Адараном и Гинто Эранисами. Все же они имели приоритетное право на ту месть, которую сочтут правильной.

Что до остальных? Браавос - город возможностей. Может, сотрудничество Нарбо Несториса с Волленами станет более тесным и плодотворным. Может, Ферая станет звездой "Лабиринта". Но многие имеют право написать свою историю, не так ли?

Игроки при желании могут написать свои личные эпилоги в ближайшие два дня, пока я не начну выкладывать личные переписки.
 

Cocaine Mother

Знаменосец
Алиби
Инере
После пира тихо перебросилась парой слов с Вогафо - он сообщил, что собирается принять Элио, Нарбо и звезду - после чего приняла у себя в кабинете сына. Они в течение часа обсудили что вообще происходит в его голове, после чего сын ушел. Инере попробовала привести мысли в порядок в тайной комнате, но это не сработало, после чего ушла из кабинета, заперев его. В кабинете Вогафо был слышен он и Нарбо. Она спустилась к себе и заснула. Сон в своих покоях был неожиданно крепким, и Инере проснулась уже на рассвете. Точнее, ее разбудил бледный Квинс, сообщивший, что кабинет господина Вогафо был заперт, но его не было у себя, и когда он его открыл, то обнаружил труп Вогафо с несколькими (или скорее даже множественными) ножевыми ранениями и кровавую надпись. Через минуту к ним подошел Вогос. День для них начинается именно так.

Джорелло
После пира прошел к матери обсудить то, что произошло. После бесплодных разговоров он пошел к себе, лег, открыл на всякий случай дверь и заснул. Так и спал до рассвета: ему нужен был сон, чтобы расправиться с душевными терзаниями.

Вогос
После пира рассредоточил стражу у входов, а парочку - на 4 и 5 этаже. Сам он остался на третьем и символизировал. Леди Заката и Нарбо Несторис немного поговорили, затем тот отправился наверх. Вогос подумал, что стоит показать свою комнату своей Леди, раз так получилось, поэтому он отправился наверх, шикнул на стража, чтобы охранял что-то менее интересное (например, на 1 этаже), и сопроводил ее к себе (краем глаза он заметил тетку, заходящую в свои покои). Затем было полтора часа приятного времяпрепровождения, и он сопроводил Леди в ее комнату, после чего вернулся к патрулированию. Около двух с половиной часов ночи он увидел, что с пятого этажа спускается красный жрец, но тот выглядел достаточно безобидно и просто сказал, что был у Вогафо. Вогос не удивился, поскольку у Вогафо были довольно разнообразные интересы и контакты, да и жреца вроде бы он сам пригласил для невесты. Около третьего часа он заметил долговязую мужскую фигуру, похожую на одного из их нпс-слуг, фигура прошла на чердак и там скрылась. На чердаке спят некоторые нпс-слуги, поэтому Вогос не придал этому значения, тем более что на 5 этаже должен был быть стражник. В кабинете Вогафо можно было услышать тихие голоса. Вогос спустился - на 3 этаже он нашел Трианну, молящуюся перед огнем камина, мешать не стал - еще немного походил. На 4 часу он нашел в парадном зале Лессу, которая делала какие-то красные огромные следы. В другой ситуации он бы может даже присоединился, но не в доме семьи же… так что он заставил ее их убрать, а затем проводил ее в ее комнатку и удостоверился, что слишком бодрая девочка все же заснет. После этого он помог кашлявшему Адарану Эранису подняться на этаж выше, чтобы он подышал свежим (сырым) воздухом в гостиной 4 этажа, но провожать назад не стал - пошел на 1 этаж, нашел там пьяных двоюродного деда невесты с капитаном принадлежащего ЖБ корабля, растолкал Квинса в его комнате рядом, и они вместе проводили их наверх. Кажется, ночь постепенно заканчивалась, и Вогос позволил себе чуть-чуть заснуть, но на рассвете его разбудил нпс-слуга:. Вогос поднялся за ним на 5 этаж и обнаружил, что тетка и дворецкий в кабинете Вогафо Орлаана, а там труп Вогафо с несколькими (или скорее даже множественными) ножевыми ранениями и кровавая надпись.

Вогафо
00.00-00.30 - беседа с Элио
00.30-01.00 - беседа с Нарбо
01.00-02.15 - беседа с Ирреро, отослал стражника на всякий случай
02.30-04.00 - беседа с Лореданом
04.20-04.45 - фатальная беседа с Серешей

Элио
После пира переговорил с Вогафо насчет некоторых своих свежих разработок. Когда выходил - увидел Нарбо в очереди))) Отправился к себе, но по дороге его встретила Аридея, которая выходила из гостиной на 4 этаже, и защебетала его насчет его работ. Отвязаться от нее удалось только через час. После этого Элио пошел к себе, лег спать и проспал до самого рассвета.

Адаран
После пира пошел спать, но около пяти часов встал, задыхаясь от кашля. Он нащупал сладкий сон, но просто так его пить было тленно, поэтому он поднялся на этаж - ему помог не спавший Вогос Воллен. Там он подышал свежим воздухом в теплой гостиной, где кто-то заботливо растопил огонь и открыл окно, в течение получаса, после чего ушел спать. На обратном пути Вогос ему уже не помогал. На рассвете он с трудом поднялся - к нему пришла дочь.

Трианна
После пира прошла на балкон, где нашла жреца. Затем Трианна пошла к себе, но заснуть не удалось. Через пару часов она решила выйти, поискать красного жреца, возможно, рассказать ему какие-то ответы. По дороге она заметила долговязую мужскую фигуру в капюшоне, поднимающуюся по лестнице. Жреца в его комнате она не нашла, помолилась сама перед огнем в камине и легла спать. На рассвете она встала и прошла к отцу - поговорить. Надела ли подарок или нет - на ее усмотрение.

Гинто
Проводил взглядом Адарана, который шел спать, спустился вниз и потребовал выпить. Дворецкий это организовал. Через полчасика к нему спустился Капитан Каранис. Они просто вместе выпили. Дворецкий к ним даже присоединился на пару бокалов. Гинто не возражал: такая вещь, как выпить, раздвигает сословные рамки. Затем дворецкий Квинс ушел, и они просто продолжили чинно бухать. К пятому часу они были мертвецки пьяными (но могли заметить в процессе попойки, как рядом мелькали сначала красный жрец, позже - Лоредан), и оказавшийся здесь Вогос Воллен вместе с Квинсом сопроводили гостей наверх. Там они проспали до рассвета. В своих комнатах, конечно.

Аридея
После пира вместе с капитаном Каранисом пошла погулять, а так как галерею уже видела - то поднялась на четвертый этаж, посмотреть на все с высоты. Через полчасика закрыла окно, распрощалась с Каранисом, потушила камин и вышла оттуда, увидела Элио Ксениса и начала с ним говорить, пытаясь вызнать секреты мастерства. Тот был кремнем, так что усилия Аридеи оказались тщетны. После этого она ушла к себе и мирно заснула.

Лазарро
После пира пошел спать. Где-то через часа четыре с половиной проснулся вполне бодрым и решил проведать старую знакомую Леди Заката. Она была у себя и не против небольшой прогулки. В галерее они, помимо видов на ночное море, увидели прелестную картину: светлячков на одной из стене, в очертаниях которых угадывался Титан, хотя и очень по-детски оформленный. Они приятно побеседовали где-то около часа и вернулись к себе на этаж. Лазарро пошел к себе и до рассвета думал над новыми постановками. На рассвете к нему заявилась Сереша с потупленным взглядом.

Лоредан
После пира он не спал. Выждав ровно два с половиной часа, Лоредан отправился наверх. Вогафо был в своем кабинете. Они очень подробно и тщательно в течение полутора часов обсуждали возможные вопросы (Лоредан набивал себе цену), после чего он наконец поставил свою подпись на договоре. После этого он спустился вниз промочить горло, но на втором этаже обнаружил Лессу, которая старательно делала огромные красные следы какого-то неведомого зверя. Лоредан поперхнулся, но не стал ее палить, а просто спустился на кухню, нашел вино, плеснул его и пошел спать.

Сереша
После пира пошла спать, но толком заснуть получилось только на пару часов. После этого пошла на второй этаж, чтобы успокоиться и подышать свежим воздухом на балконе в галерее. Там она нашла Лессу и Фераю, и помогла им в проказе: сделать рисунок из подгнивших водорослей, в котором угадывался Титан (Лесса планировала высадить на него светлячков - вроде розыгрыш, но приятный и красивый). Успокоиться не вышло, поэтому она через час пошла к себе, по дороге ненароком заглянув к Лоредану (девочки были рядом и увидели). Не найдя его в его комнате, Сереша зашла к себе (Ферая тоже ушла к себе, а вот Лесса начала думать над новой проделкой), переоделась в мужской костюм, подождала, пока Лесса уйдет делать очередную проказу, и поднялась вверх, к кабинету Вогафо. Там услышала Лоредана и спряталась под лестницей на чердак - тем более что рядом был Вогос Воллен, от которого тоже надо было спрятаться. Подождала час. Когда вышел Лоредан - еще для верности выждала минут двадцать и пошла к Вогафо. Там она переговорила с ним, увидела подписанный Лореданом договор и сделала 14 ножевых ранений в грудь, горло и живот. Убедившись, что Вогафо мертв, она обыскала его, найдя ключи, торопливо написала “Долг платежом красен” кровью, переоделась в женское, вышла и заперла кабинет. Затем она быстро спустилась на этаж вниз, и в большой гостиной на 4 этаже открыла окно и выбросила туда нож, ключи и мужскую одежду, заляпанную кровью. Затем она растопила огонь и сожгла в камине договор с подписью Лоредана, услышала шаги и спряталась в тени. В гостиную вошел Адаран. Он подышал свежим воздухом и через полчаса ушел. После этого Сереша подождала и отправилась к себе. Заснуть не смогла и на рассвете отправилась к Лазарро с повинной.

Лесса
После пира пошла к себе - сон не шел, и она начала обдумывать ПЛАН проказ. Она придумала картину из светлячков и большие красные следы. Сначала картина! Она взяла веревку и банку со светлячками, заметила Фераю и посвятила ее в свой план! Затем они подождали полчасика, пока шаги снаружи затихнут, отправились на второй этаж и на веревке спустились с балкона галереи в сад, где набрали влажной земли для красных следов и гнилых водорослей для светлячков. Это дело заняло час с лишним. Девочки поднялись наверх и начали делать картину. Тут к ним пришла Сереша: вдвоем дело пошло намного веселее. Через час картина была закончена! Они пошли наверх (Сереша заглянула как бы случайно к Лоредану, но его там не было), после чего Сереша и Ферая отправились к себе, а Лесса у себя начала думать, какого зверя бы ей рисовать? Думала долго, но через две трети часа все же надумала, и спустилась вниз. На начале четвертого часа ночи мимо прошел Лоредан, но палить ее не стал. А вот почти сразу после него ее спалил Вогос Воллен и ровным голосом сказал убрать. Пришлось убирать - поскольку она была обижена на вселенскую несправедливость, сделала это не очень тщательно. После этого Вогос отвел ее спать в ее комнатку. Лесса хотела нарисовать еще кровавые руки у своих на оконных стеклах, но поскольку уже основательно устала за эту ночь - вырубилась.

Нарбо
После пира немного светски переговорил с Леди. Затем собирался переговорить с Орлааном насчет последних новостей в банке и кое-чего еще, о чем они говорили с Леди. Переговорить получилось не сразу - тот был занят текущими делами с Элио Ксенисом, ювелиром. Пока Нарбо ждал - впрочем, это было совсем немного - он заметил красного жреца, ошивающегося поблизости. Элио ушел, Нарбо зашел и немного поговорил о делах, после чего пошел к себе вниз. Единственное - он оглянулся и заметил, что Вогафо не совсем комфортно быть рядом с этим жрецом - возможно, тот имел отношение к тому делу двенадцатилетней давности? И что Вогафо нервно отослал стражника. После этого Нарбо пошел к себе и спокойно заснул сном не жалеющего ни о чем дельца. Он мог заметить, что Леди в ее комнате не было, но она взрослый человек со своими планами.

Леди
После пира и небольшого светского разговора с Нарбо тот пошел наверх. Неподалеку бдил Вогос Воллен, Леди сочла, что ей будет интересно посмотреть на комнату Вогоса изнутри. Затем было приятное времяпрепровождение, и через полтора часа Леди, осторожная, чтобы ее не увидели лишние глаза, но все такая же блистательная, прошла к себе - разумеется, в компании Вогоса (ну, тот ее проводил, но не в ее кровать конечно же - остался снаружи). Сон не шел, она почитала/поразмышляла еще пару с лишним часов, после чего к ней галантно заявился Лазарро. Они прогулялись по галерее, приятно беседуя, также на стене галереи они увидели интересную картину: светлячки, в очертаниях которых угадывался Титан (пусть и по-детски нарисованный). После беседы Леди пошла к себе и все же немного поспала до рассвета.

Ферая
После пира Ферая ходила по коридору, но тут выглянула Лесса и посвятила ее в свой план: картина из светлячков и большие красные следы. Ферая решила подыграть. Они подождали полчасика, пока шаги снаружи затихнут, отправились на второй этаж и на веревке спустились с балкона галереи в сад, где набрали влажной земли для красных следов и гнилых водорослей для светлячков. Это дело заняло час с лишним. Девочки поднялись наверх и начали делать картину. Тут к ним пришла Сереша: вдвоем дело пошло намного веселее. Через час картина была закончена! Они пошли наверх (Сереша заглянула как бы случайно к Лоредану, но его там не было), после чего Сереша и Ферая отправились по своим комнатам, и Ферая заснула.

Ирреро
На балконе нашел Трианну, переговорил с ней. Поднялся наверх, чтобы разговорить Вогафо и заставить его с покаянием вступить в свою секточку, но понял, что там очередь (видел Нарбо) и немного поговорил с нпс-стражником на этаже. Дождавшись, пока стихнет Нарбо (прошло полтора часа с конца пира), он пошел к Вогафо. Тот отослал стражника с 5 этажа (вероятно, боялся, что Ирреро очень громко заговорит, сказал, что берет Вогоса на себя) и они поговорили. Жрец оставил Орлаана и спустился вниз, по дороге равнодушно сообщив бдившему Вогосу Воллену, что был у Вогафо. Сразу к себе он не пошел: спустился вниз, чтобы выпить питьевой воды (с пеплом?), нашел пьянствующих Гинто и Канариса, покачал головой и поднялся вверх. Поднялся наверх и лег спать Ирреро чуть позже трех часов ночи.

Канарис
После пира поднялся наверх вместе с Аридеей, похваляясь своими в том числе придуманными подвигами. Через полчаса Канарис подумал, что неплохо бы выпить, распрощался с Аридеей (она погасила камин и закрыла окно), спустился вниз. Нашел Гинто Эраниса, дворецкий организовал выпить и к ним даже присоединился на пару бокалов. Такая вещь, как выпить, раздвигает сословные рамки... Затем дворецкий Квинс ушел, и они просто продолжили чинно бухать. К пятому часу они были мертвецки пьяными (но могли заметить в процессе попойки, как рядом мелькали сначала красный жрец, позже - Лоредан), и оказавшийся здесь Вогос Воллен вместе с Квинсом сопроводили гостей наверх в их комнаты. Там они проспали до рассвета. В своих комнатах, конечно.

Квинс
После пира организовал уборку. Пошел вниз к винным хранилищам (1 этаж), нашел Гинто, который громко хотел выпить. Организовал ему это. Через полчасика к ним присоединился капитан. Квинс тоже выпил, но немного - ему работать и организовывать все, после чего пошел к себе спать. На пятом часу Вогос Воллен его разбудил: Гинто и капитан продолжали бухать и сейчас добухались… конкретно так добухались. Они вдвоем сопроводили их наверх, Вогос пошел спать, а Квинс поднялся наверх - посмотреть, что и как происходит. Люди не спали - на третьем этаже он заметил Серешу и Фераю, которые как раз заходили в свои комнаты. После этого он посмотрел 4 этаж - Вогафо не было на месте. Поднялся наверх, чтобы узнать, не нужно ли ему что-то, увидел, что кабинет заперт, открыл его своими ключами и обнаружил труп Вогафо с несколькими (или скорее даже множественными) ножевыми ранениями и кровавую надпись. После этого он прикрыл дверь, послал нпс-слугу за Вогосом, а сам спустился к Вдове Воллен. День для них начинается с трупа.

Улики по конкретному делу:
Кровавые следы, оставшиеся перед выходом из кабинета Вогафо (где Сереша переоделась).
Кровавые следы на окне 4 этажа.
Пыльный след под лестницей, ведущей на чердак.
Одежда, которую не получилось закинуть далеко в воду и которую водой прибило к земле. Коричневые куртка и штаны, куртка насквозь в крови спереди и со следами борьбы спереди же, штаны чуть-чуть в крови, без следов борьбы. Лоредан, увидев эту одежду, узнал бы, что именно в такой с большой долей вероятности ходил его загадочный сталкер.
Если немного залезть в воду в том районе, то можно было найти нож и ключи.
При осмотре камина на 4 этаже можно было найти несгоревший фрагмент контракта. О том, что камин кто-то посторонний зажигал (а также что кто-то посторонний открывал окно), могли сообщить Канарис/Аридея и Адаран, если сопоставить их показания.

Мотивы

Игровой
: за неделю до игровых событий, пока Вдова покупает услуги театральной труппы Фареры, Вогафо Орлаан втайне встречается с Лореданом с предложением рекламного контракта, который подразумевает, что Лоредан будет устроен в более богатый театр “Серебряный грот”. Лоредан берет в тот день контракт с собой, т.к. не успевает вернуться домой, и во время, пока он занят на сцене, контракт находит Сереша. За этим ее палит Лесса. В контракте второй стороной указан именно Вогафо, чтобы не подкопаться к Волленам - ну и потому что это в целом была его идея, от которой тот же Элио Ксенис был не в восторге.
В течение недели, узнав, что они будут выступать в башне, Сереша себя накручивает, и в ночь убийства она не выдерживает и идет к Вогафо, чтобы попытаться очернить Лоредана в его глазах и заставить отказаться от идеи - для этого она притворяется мальчиком-хористом, который тоже хочет славы и которому Лоредан якобы разболтал о “шаге вперед”. Однако в процессе Сереша видит контракт, подписанный Лореданом, и у нее срывает крышу: а поскольку она пусть и тощий, но немного подкачанный физическими нагрузками в театре парень, а Вогафо больной эпилептик, пусть и хорошо это скрывающий - она его убивает. Затем она приходит в себя от аффекта - вся окровавленная, в мужской одежде - и понимает, что все пошло не так. Она делает торопливую надпись, пытаясь замаскировать тот факт, что убийство с кучей ножевых ран очень явно совершено на эмоциях, забирает ключи и договор, у выхода переодевается в женское и спускается вниз - там в гостиной 4 этажа она разжигает камин, где сжигает контракт и выбрасывает из окна вниз одежду, ключи и нож. После этого она прячется от Адарана, и когда тот уходит - наконец спускается к себе.

Ложный след: собственно, обрушение акведука.
Вогафо Орлаана старый Эйрафос Воллен, свекор Вдовы, заприметил за его способности к организации деликатных дел, когда он был простым ювелирным подмастерьем. Несмотря на то, что у этого человека были склонности к тому, чтобы вести бизнес цивилизованными путями, и Инере Воллен использовала именно их - для жесткого Эйрафоса, не стеснявшегося звериных методов, ценнее были другие качества.
После определенных раздумий он счел, что все же Эранисы занимают слишком большой сегмент рынка, и с этим нужно что-то сделать. Вогафо организовал красных жрецов-фанатиков, на которых ему указал рглорианин-дворецкий, скормил им историю (правдивую) о том, что предок-Эранис сжег храм Владыки Света, а также обеспечил им дикий огонь для подрыва и прикрытие после. Одним из фанатиков был Ирреро Остирис. Квинс и Ирреро в игре взаимно не узнали друг друга на кубик.
Под акведуком проходила традиционная ежегодная ювелирная ярмарка Эранисов, на которой присутствовали все члены семьи, кроме пропившего это дело Гинто и Адарана, у которого заболела мелкая Трианна.
Дикий огонь - смесь, которая полностью выгорает и не оставляет следов, если не видеть процесс горения, а тут видеть оказалось некому. Почти. Из-за этого официальной версией стало обрушение по ветхости.
Адаран из-за давней депрессии копать дальше не стал. Гинто - стал, но смог только выяснить про ошивавшихся поблизости красных жрецов. Далее он на правах ключника затребовал дополнительное расследование у Нарбо Несториса, на тот момент не являвшегося оф. представителем. Нарбо очень тщательно и скрупулезно провел расследование, помимо красных жрецов, сопоставил характер разрушений и понял про дикий огонь. Дальше веточка потихоньку начала идти… но не дошла, т.к. с Нарбо пришел говорить сам Эйрафос Воллен, который порекомендовал дальше не копать. Взамен Воллены, чье влияние после трагедии Эранисов увеличилось (пусть и не до такой степени, как во время игры: Адаран Эранис банально менее компетентен, чем Инере Воллен, и она выдавила его из рынка практически окончательно), поддержали его на избрании нового официального представителя Железного Банка.
Участие в этой истории повлияло на Ирреро, и он постепенно пришел к иному пониманию Владыки Света. В башню Волленов он пришел по своей воле, узнав, что именно там можно найти провокатора, чтобы поговорить с ним и заставить его отказаться от материальных благ и вступить в его секту.

Боковая ветка: тайна происхождения Трианны.
Адаран Эранис в молодости очень много кутил. В частности, кутил с куртизанкой по имени Солнце. Ну, подростковый бунт, все дела.
Его отец Торелло в восторге от этого не был. Поэтому он, узнав, что у этой куртизанки есть ребенок с глазами Эранисов - забрал этого ребенка. А сама куртизанка исчезла. Ребенка навязали Адарану, заодно морально вбив его в пол. Торелло очень хотел, чтобы его сын - не наследник, у него была старшая дочь с мужем и детьми - взялся за ум. Также у него появилась жена из Волантиса, чтобы легитимизировать ребенка, но она быстро умерла.
Солнце была сестрой Леди Заката. У нее осталась другая дочь - Ферая… А еще у них были специфические признаки (помимо рыжих волос, хе-хе), которые передались Трианне Эранис по наследству...
 
Последнее редактирование:
Эпилог.
Белый шиповник, страсти виновник разум отнять готов.
Разве не знаешь, графский садовник против чужих цветов.
Что ты наделал, милый разбойник? выстрел раздался вдруг.
Красный от крови, красный шиповник выпал из мертвых рук.

Их хоронили в разных могилах там где старинный вал.
Как тебя звали, юноша милый, только шиповник знал.
Тот кто убил и тот, кто шпионил, будет наказан тот.
Белый шиповник, дикий шиповник в память любви цветет.

Когда-нибудь в старинных мемуарах, которые мог бы написать Лоредан Фассинар, будучи уже совсем седым (если ему суждено дожить до седин), он мог бы подробно рассказать историю, которая случилась под крышей башни Волленов, и о событиях в его жизни, которые затем ней последовали. История эта, попади она в руки искусного драматурга, превратилась бы в пьесу, собирающую полные залы рыдающей публики, и уж точно сохранилась бы в веках. Тайны и их раскрытие, обретения и потери, гордость и унижение, подлость и самопожертвование, и куда же без любви и смерти?

Но Лоредан никогда не напишет мемуары.

В записке, оставленной ему Серешей, было лишь три слова. На последующие годы, сколько бы их не осталось прожить актеру, они стали его молитвой, возносимой всякий раз, когда он переступал порог Крольчатника с удивительной для такой ветреной и легкомысленной натуры набожностью. Не раз Лоредан испытывал соблазн вымолить у своего безымянного владыки то, что он однажды уже даровал ему: забвение. Возможность снова родиться из воды и пены морской, и создать себя кем-то, кто уже не будет Лореданом Фассинаром, так как не был им при рождении и рыжеволосый актер, бывший премьер скандального “Лабиринта”.
Но он преодолел этот соблазн. Красный жрец-отступник, возможно, одобрил бы это, не будь он казнен. И когда забытый бог пришел собрать свою дань и взять плату за его дар, он смилостивился над тем, кто ежемесячно возжигал травы на его окутанном туманами забвения алтаре. Отняв всю его память, он позволил Лоредану исполнить до конца завет той, кто оказалась лучшей актрисой, чем он, - и того, чье исклеванное воронами тело давно уже было бесславно погребено.

Его лунный мальчик остался с ним.

 
Последнее редактирование:

lenivaya

Знаменосец
Эпилог
Утро после свадьбы
Предрассветный час в Браавосе всегда таинственный, свет утреннего солнца еще скрыт густым туманом, тысячи его капель серым плотным облаком обволакивают всё вокруг. Именно в этот час Джорелло выскользнул из их спальни, тихо, чтоб не нарушить сон юной супруги. Средство, купленное им у прекрасной леди Заката, осталось лежать в ящике стола нетронутым. Он оглянулся и еще раз взглянул на спящую Трианну. Как же она восхитительно беззащитна сейчас, словно птенчик, выпавший из гнезда. В глазах Воллена сверкнула мимолетная вспышка страсти, которая впрочем быстро угасла. Не сейчас, чуть позже, когда он вернется...
Рядом с кабинетом Джо находилась тайная комната, о ней знала мать и Квинс. Ключ от нее Джорелло всегда носил с собой. И сейчас он открыл дверь и вошел туда стараясь не создавать лишнего шума. Внутри комнаты находился шкаф, для хранения его эскизов ювелирных изделий Волленов. Этот шкаф он заказал совсем недавно, красное дерево, покрытое искусной резьбой, несколько полок за глухими дверями и крохотный незаметный глазу механизм в виде фигурки скворчонка. Если повернуть птичке голову, то можно услышать негромкий щелчок. После этого шкаф отодвигается в сторону, а за ним висят три картины. На первой изображена вдова Инере. Джо погладил шероховатую поверхность холста, повторяя контуры ее силуэта.
0cf4a1485d31.jpg
Потом перешел ко второй картине. Два обнаженных юноши, в ногах одного их них листья подорожника, у его руки стоит лира - символ служения богу искусства. Оба прикрыты тканью. Рыжеволосый красавец красной, что говорит о страсти и крови, второй - белой. Цвет невинности.
96ae0da07850.jpg
Поглядев с минуту на вторую картину, Джо перевел взгляд на свежее полотно, которое он повесил сюда буквально позавчера. Он любовался им, девушкой с лисом в руках. Это милая госпожа Трианна Воллен. А лис...Коварное животное. Юноша улыбнулся, наклонился к портрету и приник губами к нарисованным губам жены.
dc486feda740.jpg
- Ты самая прекрасная, дорогая Трианна. Нам никогда не будет скучно вдвоем. Обещаю.
 
Последнее редактирование:

Ирреро Остирис (игра РТТ)

Игрок (закончена)
Башня Воллен
Банкир оказался сговорчив. Не прошло и часа после просьбы Ирреро, как Нарбо Несторис вновь стоял в его комнате, слушая и изредка вставляя комментарий или вопрос. Когда все было закончено, пришел его черед слушать. Когда он ушел, вместе с ним ушла и книга с пояса Ирреро Остириса.

Остров Богов
- Смотрите, - сказала Илла Аркетис. Ее изуродованные клеймом щеки все еще хранили память пощечин и поцелуев великого Фило Аркетиса, ее отца, человека с большим состоянием и большим сердцем. Двадцать человек, собравшихся в часовне, словно стайка растерянных птиц, вытянули шеи, глядя на сверток, который Илла держала в руках. Две печати Железного Банка выглядели странно в этом священном месте, где они пели, приносили в жертву чистоту своих душ, отрекались от благ и скорбей этого мира. Теперь часовня опустела - их пророк сидел в тюрьме, ожидая казни.
Илла развернула сверток. Посреди красной ткани, в которой они узнали головной плат Ирреро, лежала книга. Девушка открыла ее на первой странице.
- "Книга Света", - прочла она.

Арсенал
Они поместили его во тьму и холод, куда не доставал ни один луч света. Отступник приучил себя к голоду и нехватке сна, но тьма, бесконечная, всепожирающая, была во сто крат хуже. Время исчезло, но это была не блаженная вечность бессмертия, обещанная Владыкой Света, нет - здесь царствовал Хозяин Тьмы, тут была вотчина его, пастбище воплощенного голода его. Безумный творец этого мира, обретя власть, теперь пожирал его: исчезли стены, дверь, и сам Арсенал, и Браавос, и Эссос, и солнце над миром, и лишь звук дыхания самого Ирреро напоминал ему о том, что он еще жив.
В день казни шел дождь, и отступник не сомневался, что они намеренно ждали, пока солнце надежно скроется за плотной пеленой облаков, чтобы не дарить ему этого последнего счастья - взгляда на лик Р'ллора, благословенно имя его. Публика пришла, несмотря на паскудную погоду; мелкая морось слегка постукивала по блестящим шлемам стражников, образовавших небольшой коридор от темниц Арсенала до каменной виселицы на площади мертвецов. Эранисы были тут, спрятавшиеся от дождя под передвижным навесом, который держали слуги; тут же была и делегация красных жрецов из храма, стоявшая на максимальном расстоянии от недовольного одним их присутствием семейства. Один из них скривился и шепнул что-то исполнителю, тот крикнул, и с Ирреро сорвали его красную робу жреца, изношенную и грязную после заточения. Трианны нигде не было видно.
Из двадцати пришло четверо. Ирреро не знал, где остальные, но плачущее лицо Иллы, суровое - Теренниса, неверящее - Гезнака, бесстрастное - Сирио он без труда различил в толпе. Люди кричали.
- Кровавый жрец! Ложное пламя! Убийца! Кровавый жрец!
Ирреро взошел на помост, скользя по камням босыми ногами. И уже держа голову в петле, отступник увидел, как Илла зажигает светильник и подносит его вверх, благословляя его пламенем Владыки Света. Ирреро улыбнулся.

Браавос
После казни пророка некоторые отошли от веры, проклиная его за преступление. Иные же сохранили верность ему и его учению, но еще большее число обратилось, услышав о нем. Очень скоро последователи стали не помещаться в часовню, и заняли новые места в городе: брошенные дома, катакомбы, подвалы. Обеспокоенные жрецы храма взялись преследовать секту, пока Морской Владыка, не желая ссориться с ними, не изгнал всех последователей Ирреро - "Чистых", как они себя называли, - из великого города. Все они уместились на три корабля. Один отплыл прямо на дальний юг, стремясь к теплу и солнцу; второй, обогнув Эссос, направился на восток, к Асшаю-под-Тенью, и больше о них с тех пор не слышали. Третий корабль причалил в Лисе, и четыре перинных дома сгорели с тех пор.
Благословен Владыка Света; благословенно имя его.


Радостно нам во лето жить, да с песнею птиц
Да ныне ветер налетел и хлад суров
Ох, чего ж так ночь длинна
Что ж мне на долю выпали
Скорбь да печаль да пост
 

Cocaine Mother

Знаменосец
ДОИГРОВЫЕ

Молодая женщина с волосами цвета закатного солнца любовалась закатом на море в своей любимой комнате её большого дома.
Стена, выходящая на море, состояла из одних лишь широких вертикальных окон, вид был чудесен, рядом в бассейне плескалась морская вода.
Но мысли женщины были далеки от красот пейзажа, она с печалью вспоминала свою подругу, Рассветную Дымку, что так внезапно ушла из жизни. И если бы не несколько фраз, сказанных ею в порыве откровенности, навеянной арборским вином и курениями, то Леди Заката и не знала бы о том, что у неё есть ребёнок. Тогда, да и впоследствии, она вида не подала, что что-то слышала и знает, Леди Заката умела хранить секреты друзей, а по словам подруги было ясно, что она стесняется того факта, что у неё есть ребёнок.
Но вот она умерла, а с ребёнком что? Кто о нём позаботится, если о нём наверняка никто не знает, раз даже близкой подруге мать не сказала, ведь она не помнила, того, что в ту ночь говорила, они никогда не возвращались к той теме.
И кто там? Мальчик? Девочка? Даже об этом не было известно.
Женщина попыталась вспомнить, сколько лет прошло с того разговора. Много уже. Они тогда были ещё так молоды. И вот её нет, а где-то есть ребёнок, уже подросток, у которого во всём мире нет никого. Чем-то это всё напоминало ситуацию с племянницей, которая росла в доме Леди Заката после того, как её мать пропала. Брать в дом ещё одного ребёнка, совершенно незнакомого - было бы уже верхом добродетельности и неразумности, даже по поводу племянницы ходят дурацкие слухи, распускаемые завистницами. Но позаботиться о нём нужно было.
И вот наконец сегодня, после недолгих розысков, из которых стало ясно, где тот дом, где жил ребёнок подруги, она послала привезти к ней того самого ребёнка.
Робкий стук в дверь и тихий голос совершенно неприметной служанки сообщил о том, что ребёнок уже здесь.
Её госпожа холодно это выслушала и неспешно пошла в холл дома, гадая, кого же она увидит.

Домашние были немы как рыбы. Сколько бы Сереша не кричала, не угрожала, не упрашивала и даже не плакала, надеясь разжалобить хотя бы кухарку, которая всегда была к ней добра, несмотря на все…странности…никто не говорил ей, что теперь с ней будет. Их можно было понять. Они и сами не знали, что именно произойдет с бастардом мертвой куртизанки, которого будто и не существовало никогда официально, если уж даже родная мать не озаботилась его будущим.
Но любому молчанию приходит конец. Этому последний удар нанес бывший управляющий матери, Нохо, которому волей-неволей приходилось подчищать за ней все хвосты. В этот раз он был даже весел. Хвост в лице Сереши был не самым неприятным: самым неприятным был тот, который должен был сокрыть смерть Дымки от серого поветрия, чтобы это не взбаламутило всех клиентов последних лет. Но и от этого он был рад избавиться как можно скорее. Услышав, куда они направляются и с кем ей предстоит познакомиться, Сереша тихо вздохнула и отправилась собираться.
***
- …Мог бы разок и нормально одеться, - вполголоса отметил Нохо, придирчиво оглядев Серешу, пока они стояли в холле.
- Я отлично одета. – вздернула подбородок Сереша. Черное изящное платье подчеркивало хрупкость фигуры подростка, украшений был самый уместный минимум, неубранные волосы спадали темно-русыми с рыжим отливом волнами, и даже покрасневшие глаза не портили общего вида.
Управляющий неодобрительно хмыкнул и хотел было еще что-то сказать, но вышедшая им навстречу женщина была в куда большем приоритете, чем очередная шпилька. Учтиво склонившись перед Леди Заката, Нохо поприветствовал ее. Бросив быстрый взгляд на знакомицу матери, Сереша тоже поклонилась, пусть в ней было и куда меньше подобострастия. Женщина была красива. Пусть и не так красива, как мама. Потому что не было на свете никого красивее нее.
Закончив с приветствиями, управляющий положил тяжелую руку на плечо Сереше и подтолкнул ее вперед, после чего сообщил:
- Сирио Санар. Сын Дымки. Пятнадцать лет отроду. И на этом, боюсь, мне нужно откланяться. Еще слишком много дел… – Нохо неприятно ухмыльнулся и хлопнул оцепеневшую Серешу по плечу. – Удачи тебе, парень.
В темных глазах подростка вспыхнула ярость, и пальцы вцепились в юбку, комкая дорогую ткань. Вернуть себе самообладание стоило немалых трудов, но с хлопком закрывшейся за управляющим двери, она кое-как справилась и едва-едва приподняла уголки губ в вежливой улыбке.
- Меня зовут Сереша, моя госпожа. Вы хотели меня видеть?

Леди Заката
Ухоженные брови холодного красивого лица женщины чуть приподнялись в удивлении:
- Сын? Парень?
Она оглядела того, кто назвался женским именем и выглядел в своём платье, как нескладная девушка-подросток.
- Красивое платье. Тебе идёт. Сереша. Полагаю, ты знаешь кто я. Кроме того - я знала твою мать много лет и скорблю по ней. Прими мои соболезнования, Сереша, я знаю, что терять родных - очень больно. Пойдём. Поговорим.
Она повернулась и пошла вглубь дома, думая, в какой из комнат будет уместнее принять этого Серешу. В той, что устроена как замковые покои? В той, что зеленеет и благоухает цветами, как Летнийские острова? Или в роскошестве подушек и диванов, изображающей перинный дом Лиса? Или в ещё какой-то?
Но она вошла в свою любимую, с видом на море, над которым во всей красе пламенел закат, прекрасно видимый сквозь стену, состоящую из одних длинных и широких окон.
Там же плескался бассейн, начался прилив и морские воды, свободно проникающие сквозь шлюзы бассейна, вскоре заполнят его почти полностью.
- Присаживайся, Сереша, - указала женщина на широкое богатое кресло и села в такое же рядом, бросила любующийся взгляд на закат и перевела его на Серешу, взгляд стал изучающим.
- Насколько я понимаю, во всём мире нет ни одной живой души, кто мог бы позаботиться о тебе. Или это не так? Возможно твой отец сможет и я напрасно беспокоюсь?

«Сын? Парень?»
Приподнятый уголок губ дернулся, и лишь этим Сереша выдала то, что слова эти ей…Не пришлись по душе.
- Благодарю вас за сочувствие, моя госпожа. Оно притупит мою скорбь…хотя бы на время. - очередной ответ вновь был идеально вежлив. И лжив.
Кивнув на слова куртизанки, Сереша, расправив плечи, направилась вслед за ней. Взгляд скользил по интерьеру, ни на чем особенно не задерживаясь, но все же отмечая детали…Зря. В последний раз, когда она была в таком доме, это был дом матери. Он был чудесным образом одновременно похож и непохож на этот особняк, торгующий мечтами. И осознание того, что туда, в то место, она более не вернется, будто раскаленной иглой прошило сердце.
Осторожно опустившись в кресло, Сереша расправила складки на юбке. Она не смотрела на закат. Она смотрела на его владелицу, чьи волосы золотились под светом уходящего солнца.
- Нет, моя госпожа. Я не знаю, кто мой отец. Да и…в любом случае, матушка бы не хотела, чтобы его огорошили такой новостью. Ее репутации не пошло бы на пользу, если бы вскрылся такой…такая… - Сереша опустила взгляд темных глаз на свои руки и все решилась называть вещи своими именами, - оплошность.

Леди Заката
Во всяком случае Сереша обладал..обладала?..хорошими манерами.
И это было несомненным достоинством в глазах госпожи этого дома.
Вид заката её больше не занимал, она смотрела только на Серешу.
- Значит, позаботиться о тебе некому. Кроме меня. Послушай, ты знаешь, кто я. А я не знаю, кто ты. Этот скользкий Нохо представил тебя парнем. Но ты выглядишь, как девушка. Давай оставим все неловкости, в этом доме они неуместны. И расскажи мне, как так получилось и кто ты на самом деле. И как ты хочешь жить дальше. Что ты умеешь? К чему у тебя способности?
Женщина чуть замолчала и добавила:
- Я в любом случае позабочусь о твоём будущем, но для этого я должна узнать тебя, чтобы понять, как именно я смогу тебе помочь. И ещё - я умею хранить тайны. Всё, что ты мне расскажешь - останется только между нами. Разве что ты разрешись сказать о чём-то ещё кому-то.
Этот разговор отличался от большинства тех, которые обычно велись в доме Леди Заката, но иногда здесь случались и разговоры деловые и по сути вопроса, без виляний и томных пауз.

Такие вопросы не могли остаться без влияния. Следовало держать себя в руках, следовало смотреть прямо и не выказывать признаков смятения. Но она выказывала. На лице Сереши промелькнула досада вперемежку с волнением. Неуютно поерзав в слишком большом кресле, она опустила руки на колени, разглаживая очередные складки. Пусть их и не было.
- Спасибо за оказанную заботу, моя госпожа…Не знаю, что со мной было бы, если бы не нашлось кого-то, кто…озаботится этим вопросом. – и впрямь, предположения были самые неприятные. С Нохо бы сталось сплавить ее в бордель. Или даже лучше. Матросом на какой-нибудь корабль…
- Я – Сереша. – в ответ на основополагающий вопрос почти упрямо повторил подросток, нахмурив брови. И очень тихо, неохотно, как будто это пояснение было чем-то…постыдным, добавил, - Девушка…Моя госпожа.
Переведя дыхание, Сереша вновь вздернула подбородок. Кажется, душевное спокойствие вернулось к ней.
- Я обучена чтению и грамоте, моя госпожа. Могу играть на флейте и лютне, занималась танцами. Знакома с изящной словесностью и немного со стихосложением…Но у меня куда лучше выходит чтение, а не сложение. – Сереша позволила себе легкую улыбку.
Наверное, следовало в список добавить фехтование. Точные науки. Экономику. Но с одиннадцати лет она отмахивалась от этих уроков, и посему отмахнулась от них и сейчас.
- И я тоже…умею хранить тайны. Если это необходимо.

Леди Заката
- Девушка, - повторила женщина слова Сереши.
- Ну что же, не всегда то тем является, чем выглядит, и, полагаю, твой вид говорит о тебе гораздо больше, чем пол.
Она замолчала, глядя на девушку и медленно постукивая холёными пальцами по ручке кресла.
- Танцы. Стихосложение. Игра на лютне и флейте. Неплохо. Я бы могла предложить обучить тебя своему ремеслу, но боюсь, что во-первых могут быть некие сложности ввиду неких ...природных противоречий, а во-вторых ты уже слишком взрослая для начала обучения, если, конечно, не желаешь стать просто обычной шлюхой.
Глаза женщины чуть озарились догадкой и сузились, уголки губ чуть приподнялись в короткой улыбке.
- А что насчёт..скажем, театра? Хотела бы ты, Сереша, стать актрисой? Чувствуешь в себе талант к перевоплощению?

Сереша вздрогнула от первого предложенного варианта так, как будто эта женщина вдруг ни с того ни с сего отвесила ей пощечину. Она взглянула на нее почти со страхом. Определенно, не такого она удела хотела для себя. Благо, куртизанка заговорила о театре, и Сереша немного расслабилась. Она жила в уединении, и представление ее, составленное скорее на книгах и редких вылазках в город, было размытым. Пусть это и было не то, чего бы она хотела от жизни. Но вряд ли желаемое ей могла обеспечить пусть даже и самая влиятельная женщина в мире.
- Я…Не пробовала себя в лицедействе, моя госпожа. Но мы с матушкой иногда разыгрывали сценки…Она говорила, что у меня недурно получается.
Об иных перевоплощениях девушка скромно промолчала. Они, увы, стараниями Нохо, были налицо.

Леди Заката
- О, твоя мать знала толк в театре, - женщина чуть отвлеклась на воспоминания и улыбнулась искренней печальной улыбкой, но тут же её лицо снова стало холодным, - ...и если она и в самом деле говорила, что у тебя получается, значит так оно и есть. Я бы попросила тебя изобразить сейчас кого-то, но для первого знакомства уже достаточно впечатлений и смущений, и твои способности оценит тот, в театр которого я хочу тебя устроить. Он - мой друг, и боюсь, что ему необходимо знать о тех..деталях, о которых знаю я. Но он точно умеет хранить секреты, в этом я убеждена много лет, и если он тебя примет в свою труппу, то об одном из своих секретов я тебе сама скажу.
Она снова посмотрела на Серешу, долгим задумчивым взглядом, то, как Сереша невольно вздрогнул..а от упоминания о ремесле куртизанок, не ускользнуло от её внимания. Это было странно, ведь Рассветная Дымка тоже была куртизанкой, но выяснять подробности отношения Сереши к такому ремеслу не было никакой необходимости.
Женщина лишь спросила:
- Мать часто навещала тебя, Сереша? И ещё, полагаю, что тебе некуда возвращаться и ты останешься на ночь в моём доме. И поужинаешь. Со мной или предпочитаешь поесть одна в отдельной комнате?

Сереша мало что имела против ремесла…нет, искусства куртизанок. Но вот бытие «просто шлюхой» считала чем-то унизительным…И второсортным. Если не хуже.
- Я благодарю вас за заботу, моя госпожа, и за гостеприимство…И постараюсь оправдать доверие перед вашим другом. – очередной учтивой обезличенной фразой безропотно согласилась Сереша со своей дальнейшей судьбой, опуская ресницы. Все равно она представления не имела, куда ей еще идти. Путь домой, судя по всему, был уже закрыт. Так почему бы и не в театр? В конце концов, актеры тоже продавали фантазии…Пусть и куда более жестокие порой.
- Раз в месяц, моя госпожа. Если не возникало форс-мажоров. – ответила Сереша и несколько замялась на фразе о том, как бы она предпочла вкушать ужин. Но совсем ненадолго. Мягко улыбнувшись, Сереша продолжила, будто этой заминки и не существовало, - Для меня будет честью разделить трапезу с вами…Но мне не хотелось бы обременять вас слишком сильно. Посему оставляю это на ваше личное усмотрение.

- У тебя прекрасные манеры, Сереша, - сказала женщина, ведь что есть - то есть, и почему бы не похвалить не очень уверенную в себе девушку?
Девушку? Да, девушку. Леди Заката видела её в первый раз, а Сереша и выглядела, и вела себя как девушка, и если бы не слова управляющего - было бы крайне сложно подумать о том, что перед ней - парень. Может быть лишь чуть намечающийся кадык на тонкой шее? Но он был незаметен, если не всматриваться. Так что воспринимать её как девушку не требовало никаких усилий.
Лёгкая заминка в ответе про ужин не ускользнула от внимания хозяйки дома, она подумала, что поужинать с Серешей вполне могла бы, но обычно она ужинает с племянницей, когда она дома и нет гостей.
A если представить Серешу и племяннице - то потом не отобьёшься от вопросов, с манерами у племянницы было явно похуже, чем у Сереши.
Приняв решение не смущать Серешу ещё больше, женщина кивнула:
- Я полагаю, что ты устала от переживаний последних дней и опасения грядущих перемен. Потому будет лучше, если ты отдохнёшь в одной из небольших гостевых комнат, куда тебе принесут ужин и до утра никто больше не станет тебя беспокоить. А завтра я представлю тебя своему другу. И пошлю за твоими вещами, а так же мой человек справится о твоём наследстве, во всяком случае какие-то ценные вещи из твоего бывшего дома точно принадлежат именно тебе. Hо Нохо вполне может так не думать, потому ему напомнят.
Она встала, позвонила в колокольчик:
- Сейчас тебя проводят. Спокойной ночи, Сереша.

- Как прикажет госпожа… Я уже собралась. И все ценное со мной.
Сереша слишком давно знала Нохо, чтобы не понимать, что когда с него что-то спросят, будет уже слишком поздно.
- Спокойной ночи. Я… - Сереша прикрыла на мгновение глаза и вымученно, но на этот раз по-настоящему искренне улыбнулась, - Спасибо. За то что были ко мне добры.
Сереша поднялась из слишком большого для нее кресла и изящно поклонилась своей благодетельнице, возвращаясь к предыдущей манере поведения. А затем вместе со своим сопровождением проследовала туда, где ей предстояло провести еще одну смутную ночь.
Инере Воллен большинство вопросов предпочитала решать на своей территории, или по крайней мере на нейтральной, но будущее единственного сына и наследника, в котором было сосредоточено все будущее ее дома, и которому предстояло пожинать плоды трудов всей ее жизни, требовало сейчас несколько иного. Поэтому на этот раз вдова Воллен явилась в гости к Эранисам. По предварительным договоренностям выходило так, что довольно скоро те вернут визит, однако точка в этом вопросе не была еще поставлена, и сейчас главам двух почтенных семейств предстояло встретиться с глазу на глаз.
Когда она выходила из гондолы навстречу Адарану, руку ей подал вышколенный слуга, однако она прекрасно справилась с этим нехитрым делом и сама.

Весь день солнце тщетно силилось пробиться сквозь марево, застилавшее город промозглой моросью. Сырой ветер задувал под серым, набрякшим небом, заставляя непокорные рыжие волосы женщины трепетать подобно языкам пламени. В осанке её, в самой манере по-хозяйски обозревать окрестности ощущалось нечто властное и вместе с тем дерзкое, необузданно-дикое даже, внезапно для себя отметил Адаран.
- Сейчас вы подобны огненной богине, богине войны с фрески старого мастера. Блистательная госпожа Инере... - произнес он глухо, склоняясь.
И, не мешкая, минуя парадный зал и холл, провел гостью прямиком в свой кабинет.
Поскольку о приезде Инере Воллен Эранисы были извещены заранее, мягко освещенный свечами кабинет с мебелью вишневого дерева и высокими окнами с видом на гавань встретил их благословенной тишиной, в которой в кои-то веки не было слышно ни канареечного щебетанья кузины, ни вторящего ей задорного девичьего смеха.
- Быть может, вина? - отодвинув для гостьи кресла, предложил Адаран, и жестом отослал тенью застывшую в дверях прислугу.

- Да, благодарю вас, - согласилась Инере, занимая место в предложенном кресле.
Несмотря на бедствия, постигшие семью Эранис, Адаран оставался вежливым и сдержанным - те качества, которые вдова Воллен надеялась найти и в его дочери. А еще лучше будет, если в сочетании с этим в девушке отыщется также и острый ум.
- У вас очень красивый кабинет, и удобно расположен... можете не сходя с места видеть входящие в гавань корабли.
Женщина улыбнулась.
- Ну что же, господин Эранис, сначала воздадим должное вину и обсудим последние новости, или же сразу перейдем к разговору о наших детях, столь много для нас значащих?

- Благодарю. Мой стряпчий уже ознакомил меня с последними новостями, - с мягкой улыбкой отказался Адаран. Слухи и сплетни, принесенные из Пурпурной гавани, теперь были ему мало интересны.
Инере теперь говорила непринужденно и любезно, но в глазах ее он приметил знакомый отпечаток заботы.
- Наши дети... - раздумчиво произнес Адаран. Он, собственно, не собирался выдавать девочку замуж так рано, думал выговорить себе довольно долгий срок на размышление. Кроме того, у него были и другие соображения. Но жизнь была бессердечной сукой и вносила свои коррективы в его планы.
- Трианна - мое единственное дитя, Инере, - после недолгой паузы признал он. - Все, что у меня осталось. Девочка росла без матери, и хотя ее воспитанием занималась кузина, я и сам порой не понимаю, что творится в ее рыжей голове. Трианна робка, добросердечна, доверчива и зачастую излишне сентиментальна. Впрочем, она умеет слушать. И слышать.

- Примерно то же могу сказать и о себе, Адаран. У меня нет запасного сына и нет запасной жизни, в которой можно было бы исправить ошибки этой, - усмехнулась Инере. - Поэтому, я надеюсь, что приняв решение поженить наших детей, мы поступим правильно. Мне бы очень не хотелось, чтобы они были несчастны, и я готова работать для этого, если смогу однажды назвать вашу дочь и своей дочерью.
Интонации в голосе вдовы сдали более деловыми. Она не по наслышке знала, что в чужом доме в первое время может быть тяжело, и подходила к делу серьезно.
- И даже если я не всегда понимаю своего сына, Джорелло - почтительный, вежливый и не злой юноша. Он похож на своего отца характером, а с ним, по своему опыту могу сказать, оказалось не так уж сложно ужиться. К тому же у моего сына развито чувство прекрасного, так что можно предположить, что они смогут найти общий язык.

- У наших детей есть все шансы поладить, Инере... Если только они потрудятся сделать шаг навстречу друг другу.
Адаран на миг умолк, разливая принесенное молчаливым слугой вино по кубкам. В свой он, болезненно поморщившись, добавил несколько кристалликов сладкого сна.
- Пусть боги пошлют им долгие лета.
И слабая улыбка надежды мелькнула на его лице.
- Какая странная причуда судьбы, Инере. Мой отец искренне ненавидел вашего свекра, я же... - он вздохнул. - Разумеется, было бы бесчестным скрывать от вас, что уже скоро я едва ли буду в силах заниматься делами семьи.

- У наших детей есть все шансы поладить, Инере... Если только они потрудятся сделать шаг навстречу друг другу.
- Это правда.
Она вздохнула: подобный разговор в других обстоятельствах мог бы быть полон надежды и больших планов, но с Эранисом он быстро стал меланхоличным.
- Долгие и счастливые, - поправила Инере и пригубила вино.
- Мне жаль это слышать, Адаран. Вы еще молоды, да и я не старуха, но, кажется, так вышло, что для обеспечения будущего наших домов нам обоим нужны внуки...
Увы, она слишком мало думала об этом раньше, когда еще не была вдовой, а Адаран... с ним судьба вообще обошлась до крайности несправедливо.
- У моего свекра был непростой характер, так что я не удивлена.

- Увы. - странное, задумчивое выражение появилось в его глазах. - Я бы сказал, что из булыжника проще выжать слезу, нежели договориться со старым Эйрафосом Волленом. - мрачновато усмехнулся он. - Нашим семьям давно следовало забыть старую вражду, и только проклятая гордыня мешала мне сделать первый шаг...
Адаран ненадолго умолк. Где-то глубоко в его груди лихорадочно вспыхивали и гасли языки пламени, пожирая плоть и подтачивая силы.
- К моему величайшему счастью, я могу говорить с вами открыто, Инере. Я совсем не знаю Джорелло, и более надеюсь на благоразумие Трианны, но все же.. пусть наши дети будут счастливы.

Вдова мрачновато улыбнулась. Да уж, сколько бы она ни трудилась, видимо, ей суждено было навечно остаться в тени могучей фигуры Эйрафоса. И пусть для своих домашних он не был таким уж невыносимым тираном, заведенные им порядки не так-то просто было искоренить, а заведенные им отношения - изменить. Не то чтобы Инере не старалась.
- Мы не наши родители, Адаран, - после небольшой паузы проговорила женщина. - А наши дети - не мы. У них будут все шансы на счастье, и в наших силах им в этом помочь.

У них будут все шансы на счастье, и в наших силах им в этом помочь
Повторил он едва слышно, будто пробуя слова на вкус, а после медленно склонил голову, соглашаясь.
- Не уверен, что протяну так долго, чтобы дождаться рождения внуков, - несколько позже продолжил Адаран, скрывая свои чувства под привычной маской невозмутимого спокойствия, - но в своей духовной я назначил тебя своим душеприказчиком, Инере. Я желал бы, чтобы один из детей Трианны и Джорелло принял мою фамилию и род Эранисов не угас. Пойдешь ли ты на такую уступку, Инере?

Вдова Воллен немного задумалась. Она размышляла над таким вариантом, но неизменно приходила к тому, что это выльется в юридические сложности, по итогам которых, кто знает, кто останется в выигрыше. Не говоря уже о том, что предсказывать заранее количество детей было сложно. Мысль о том, что ей это будет уже безразлично, Инере пока еще не посещала, хотя пора было бы уже.
- Какая часть... Мое условие в том, что это должно случиться после совершеннолетия ребенка и по решению родителей. Меня тоже может не быть в живых к тому времени, и им будет виднее, какие меры предпринять к восстановлению вашего рода. Думаю, так будет достаточно справедливо. Это может быть вписано в контракт с оговорками на разные случаи.

- Пусть будет так. Благодарю. - отозвался Адаран, поднял голову и твердо встретил взгляд женщины. Несмотря на всю правдивую суровость слов вдовы, он выслушал их не дрогнув.
- Мои стряпчие подготовят все желаемые оговорки для брачного договора. А большего, да простят меня боги, я для рода Эранисов сделать не в силах.
- Надеюсь все же, за внуками дело не станет. Девочка утром вся светилась от предчувствия счастья, - помолчав, мягко добавил он.
- Инере, и прежде чем проститься, попрошу еще об одной услуге. Если дать моей кузине волю, наша невеста на празднике будет обряжена в глухой бесформенный балахон цвета мучной пыли... У вас же - Адаран бросил одобрительный взгляд на фигуру женщины, - безупречный вкус, которому я всецело доверяю. Быть может, вы не откажетесь помочь Трианне с выбором туалета? Она едва ли когда-то станет вам помощницей в делах, но.. - он не удержался от смешка, - сейчас моя дочь боится вас, как проказливая мышь живущую на кухне кошку.

- Конечно, мы согласуем все эти тонкости в срок, - кивнула вдова.
И будем надеяться на благоразумие наших детей, прибавила она про себя. Следующая же просьба застала Инере врасплох.
- Неужели? - Она чуть улыбнулась. - Вероятно, в таком случае буйное вмешательство чужой женщины в ее жизнь ей тоже может не понравиться. Как насчет того, чтобы я отобрала и прислала эскизы подходящих нарядов вместе со своей портнихой? Она женщина деликатная и поможет Трианне определиться и все подготовить.

- Ну что ж, отлично, - согласно кивнул он в ответ на предложение прислать эскизы.
- Я полагал, что пара-тройка часов, проведенных вместе за какими-то типично женскими заботами, могли бы помочь девочке узнать вас лучше, но ведь и вы отнюдь не типичная женщина, блистательная госпожа Инере, - негромко заключил Эранис, усмехнувшись. - У вас мужской ум и поистине бульдожья хватка. Что, впрочем, ни на йоту не умаляет моего восхищения перед вами.
С теми словами он старомодно склонился перед женщиной.

- Спасибо на добром слове, Адаран, - хмыкнула Инере, склоняя голову в ответ. Комплимент был сомнительным, но зато не лишенным честности. - Надеюсь, у меня будет достаточно времени, чтобы наладить контакт с Трианной и стать для нее по меньшей мере не враждебной фигурой...
Итак, основная задача была решена, хоть и не без потерь, и теперь следовало заняться подготовкой праздника и утрясанием деталей контакта, но это можно было сделать без встреч тет-а-тет. Она была скорее довольна, чем нет.
Проводив гостью, Адаран какое-то время глядел на вспененную гондолой темную воду канала, витая в бездумных грезах, но вскоре в глазах все поплыло и он поспешил вернуться в палаццо.
- А ты всё пьешь, - усталым после приступа голосом протянул он, созерцая знакомое до последней морщины лицо старика. Кровь еще гулко стучала в висках, но по крайней мере дрожь в руках прошла и Эдаран уже уверенно прошел в комнату дяди.
- Может, нам и тебя женить, старая ты орясина? - внезапно легкомысленным тоном предложил он и ухмыльнулся. - На кузине Ари?.. Нарожаете еще маленьких Эранисов..

Дядюшка Гинто в это время прислушивался к реву Титана и морщился, но вошедшему племяннику кивнул довольно бодро и, щедро плеснув драгоценную жидкость в свободный бокал, пододвинул его Адарану.
- Борское, прямо с последней арборской галеи, - довольно объявил он, отхлебнув из своего стакана, - Сам ты орясина, племянник. 59 мне исполнилось только 10 лун назад, до 60 еще полно времени, а кузина для детей уже старовата. А вот ты когда возьмешься за ум, - помолвка должна быть не у малышки Трианны, а у ее почтенного родителя, - старик упорно гнул свою линию, но приметил на лице вошедшего бледность и тут же стал заметно серьезней, - Что тебе сказал этот лекаришка во время последнего визита?

- Этот шарлатан? Ничего, что бы ты не слышал прежде, старина, - ответил Адаран негромко, нарочито безразличным тоном, усаживаясь. - Я еще какое-то время протяну, если уеду в горы, дышать чистым сухим воздухом. После чего я ему самому велел убираться подобру-поздорову... к горным козлам! - помолчав, зло выплюнул он, - пить их жирное молоко и лапать упругие телеса тамошних селянок.
- Но я не за тем к тебе заглянул, - хмуро сообщил Адаран и, прежде, чем перейти к делу, потянулся за арборским. - Госпожа Инере нынче почтила нас своим визитом.

Старик с минуту тревожно вглядывался в лицо племянника, но развивать эту тему не стал.
- Туда ему и дорога, - согласно кивнул Гинто и еще отхлебнул, а при известии о новом визите горестно усмехнулся, - В такие дни я всегда жалею, что с нами нет Торелло - уж он бы не дал обвести себя вокруг пальца! Что вдовица хочет включить в брачный договор теперь?

- Но я не Торелло. - прервал его Адаран и с нервной усмешкой продолжил. - Вдова Воллен приходила говорить о наших детях с прямодушием, на которое я едва ли мог рассчитывать. Она любит сына и всем сердцем желает счастья ему и нашей малютке, но... не следует забывать, что при всем том Инере - делец, а в нашем ремесле не пристало выбирать средства...
- Тебе никогда не приходило в голову, дядя, что внезапное возвышение Несториса связано с Волленами и с тем. что расследование было спущено на тормозах? В месть красных жрецов я не слишком-то верю, - немного позже хмуро пояснил он. - А выгоду от краха нашего дома прежде всего получили бы Воллены. Впрочем, будем честны, - голос Адарана немного смягчился. - Инере тогда едва ли была допущена до судьбоносных решений клана, а ее мальчишка еще гонял голубей.

Гинто подавил рвущееся наружу "Я знаю, что ты не он", но в фразе не было оскорбления, лишь горечь, поэтому он еще раз вздохнул, и чуть отодвинул бокал.
- Я стар, но не дурак, племянник. Естественно, это самый очевидный вариант. Почти наверняка Несторис смог узнать что-то большее об обрушении акведука, чем удалось мне и он запросто мог продать это знание в обмен на новую должность. При этом в смерти Торелло и остальных даже не обязательно мог быть замешан Эйрафос Воллен - ему могло быть просто выгодно, чтобы мы не узнали правду. Безымянные огненные жрецы - яркий штрих, который удобно использовать для отвода глаз. Многие помнят, что Эранисы и Рглор не сгорают от любви друг к другу. Они не спасли беременную жену моего деда Абрахаса, твоего прапрадеда, за это он поджег их храм. Ты не хуже меня знаешь, в Браавосе в их одежду мог облачиться кто угодно. Кто угодно без имени.
Он снова взялся за стакан.
- На помолвке будет пропасть Волленов и будет Нарбо - редкий шанс узнать что-то новое об этом деле. И если Воллены в нем замешаны - ты же не отдашь им Трианну?

В мрачном молчании он выслушал старика, а после взял в руки кубок с вином. Сумерки уже сгустились. Свет от свечей был неровный и слабый, отбрасывая неверные тени, а за окном по прежнему все устилала густая пелена мелкой мороси. Адаран вздрогнул.
- Черно-белый дом хранит многие тайны и едва ли мы когда-то узнаем, чей именно заказ был отдан человеку в красном, - задумчиво промолвил он. - Я не собираюсь оскорблять Волленом недоверием и тащиться под их кров с оружием, но если их дом покрыл себя бесчестьем, Трианна будет вольна отказаться от навязанного ей брака. Это я могу пообещать тебе твердо.

- Большего пока и не нужно, - отозвался старый дядя, тоже посмотрев в окно, - Проклятая сырость! Опять будет ломить кости. Согреемся же славным вином, племянник.
Вино лечит любые раны, в это Гинто Эранис верил твердо.
 

Cocaine Mother

Знаменосец
Вчерашний улов трепыхался в мешке за спиной. Лесса запахнула плащ плотнее, прижалась к каменной стене дома и прислушалась к звукам в тумане. Тяжелые мужские шаги, уверенные, твердые. Один? Нет, похоже, двое. Еле-еле слышные, шелестящие, легкие женские. Идет, как танцует. Приблизились, прошли мимо, не замечая ее. Пора!
Девочка сняла мешок, развязала, раскрыла пошире и встряхнула. Почуявшие свободу пленницы стремительной стаей вырвались в воздух, рассекая крыльями туман. Прямо над головами только что прошедших мимо людей.
Лесса достала из мешка последнюю парочку замешкавшихся ночных охотниц. И приготовилась слушать испуганные крики. Больше она не пряталась.

Вечерний туман поднимался с каналов, заполняя редкие и почти безлюдные в этот час узкие улицы Браавоса. Где-то в районе портов кипела жизнь, здесь же было тихо. Лишь звук тяжелых шагов близнецов-летнийцев в плащах из разноцветных перьев нарушал тишину, и шелест богатого платья женщины, которую они сопровождали, был практически не слышен.
Внезапно у них над головами раздалось хлопанье множества крыльев, женщина застыла в мгновенном испуге, сжав губы, чтобы не вскрикнуть, летнийцы вскинули мечи и все стали оглядываться.
Увидев в тумане силуэт, они тут же шагнули к нему, но женщина сказала:
- Спокойно. Это всего лишь маленькая девочка.
Охранники остановились, а женщина сказала:
- Подойди. Что это там у тебя в руках? И зачем?

Испугались, но не закричали. Лесса было нахмурилась, но тут же рассмеялась: видели бы эти громилы в перьях себя со стороны. Здоровенные лбы с мечами наизготовку против стаи летучих мышей! А вот женщина молодец, не теряет спокойствия.
Лесса подошла и, не скрывая насмешки, окинула взглядом охранников. Хмыкнула. Но даме поклонилась, как на сцене после удачного номера.
- Это летучие мыши, госпожа. Сама поймала. Они вовсе не страшные, смотрите, какие милахи. Хотите таких? - она подняла голову, рассматривая уже саму хозяйку летнийцев. Очень красивая, изящная и богато одетая. Такой бы не пешком ходить, а в собственной гондоле плыть, в окружении поклонников... На всякий случай Лесса поклонилась еще раз, а потом резко протянула летучих мышей женщине, почти в руки. В прищуренных глазах прятались смешинки.

Девчушка была бойкой, не испугалась летнийцев с мечами, которые они уже уложили в ножны, и стояли немыми чёрными статуями рядом со своей госпожой, лишь чуть дёрнулись, когда девочка шагнула к госпоже и буквально всунула летучих мышей в её руки.
Женщина коротко улыбнулась, она узнала девочку, но вида не подала.
- Как я могу их бояться? Они летают в вечернее и ночное время, как и я. Ты хотела меня напугать теми, кто и так часто летает у меня над головой? Правда, не в таком количестве.
Резким движением рук она подбросила ночных охотниц вверх и сказала:
- Догоняйте свою стаю, - проследив за их полётом.
Потом снова взглянула на девочку:
- И как тебе удалось их поймать? Нашла пещерку, где они спят днём и пособирала, как груши с дерева?
В её глазах блеснул озорной огонёк, который тут же сменился обычной холодностью её синего взгляда.
- Так зачем ты хотела меня напугать? Как тебя зовут и кто ты?

Лесса одобрительно качнула головой, когда дама не побоялась взять у нее из рук летучих мышей. Еще и улыбнулась! И про повадки нетопыриные знает - откуда бы, такой богачке... Девочка поглядела на красавицу внимательнее.
- Вообще-то, я хотела сказать, что поймала их сейчас, пока эти ваши - она весело кивнула на летнийцев, - рты раззявили. Но ладно, ваша правда, так всё и было: набрала их днем, только не в пещере, а в Крольчатнике, под стропилами. А еще они на чердаках спят, в подтопленных домах...
Она болтала, продолжая рассматривать даму и вспоминать. Где-то она ее уже видела. В театре, скорее всего. Но и про гондолу на канале не зря же подумала...
- Вы смелая, не испугались. Слышали бы, как иногда мужики верещат! А какие потом истории о крылатых чудовищах рассказывают в таверне! - девочка с усмешкой покосилась на охранников. - Меня зовут Лесса, а вас как?

- Тебе неизвестно моё имя? - холодно нахмурилась женщина, спрятав улыбку, но всё же лукавая искра в её взгляде на секунду мелькнула.
- Меня зовут Леди Заката, и ты крайне невежественная девочка, если этого не знаешь, Лесса. Или ты здесь совсем недавно? Но ты так и не ответила, зачем ты хотела меня напугать? Если в желании услышать вскрик куртизанки - то обстоятельства явно не подходящие, на улицах и даром такое услышать невозможно. А как вскрикивают мужчины - я отлично знаю.
Ужасно хотелось подмигнуть, но женщина выглядела холоднее льда, ожидая ответа на вопрос, зачем девочке было нужно пугать её.
Она была уверена, что дело лишь в шалости озорной девчонки, но на ответах на свои вопросы она всегда настаивала. И вообще они уже задерживались, пора было домой, гондола пришвартована совсем недалеко.

Примерно с год назад Лессу очень заинтересовала жизнь куртизанок. Она знала многие имена, даже последила чуточку за одной известной и парочкой начинающих, запоминая элегантные жесты, изысканные слова, выразительные взгляды. Мало ли, что может пригодиться на сцене и в жизни! Про Леди Заката девочка тоже слышала, но была уверена в том, что не встречалась с ней. И все же, дама кого-то напоминала. Да еще вела себя странно. Разговаривала с ней, не сердилась, улыбку прятала. Лесса пропустила мимо ушей замечание о своей невежественности - пусть себе! И решила не врать.
- Я вас не пугала. Мне надо было узнать... - она колебалась лишь мгновение, а потом выпалила, - правду ли говорят, что у куртизанок есть духи, от которых теряют головы мужчины? И нетопыри сходят с ума и летят на этот запах, если почуют вблизи?
Хотелось добавить: кто ж виноват, что люди так пугаются летучих мышей, проносящихся в тумане над головой? Но лишь усмехнулась тихонько. Взглянула красавице прямо в лицо, в холодные глаза, где прятались искры смешинок. И добавила, прижав руки к груди:
- Я никому не скажу, честно! А крики-то я разные слышала, даже изобразить могу, если хотите.

- То есть это был эксперимент? С помощью летучих мышей проверить, правдивы ли глупые россказни тех, кто не способен привлечь хоть какого-то мужчину без особых духов? И как результат? Как сама считаешь, есть ли у меня такие духи или нет?
Женщина с самым серьёзным и холодным видом вовсю забавлялась этой беседой, но продолжать её на тёмной туманной улице не хотелось.
- Пойдём и ты мне расскажешь по дороге. Моя гондола тут недалеко и я могу тебя подвезти к... куда тебе нужно. Если это не очень далеко. А крики изображать не нужно, и в том, что ты умеешь - я не сомневаюсь, Лесса.
Женщина снова неспешно двинулась по улице, приглашая девочку следовать рядом с ней.

- Именно так, эспери-мент! - не смутилась Лесса. - Летучие мыши не соврут. И ведь пока не проверишь, не поймешь же, где глупые россказни, а где правда. Вот я и проверяла. Пока результаты были... веселые. Нетопыри к людям не липли, но вы бы слышали эти крики!
Она рассмеялась, вспоминая неоднократно устроенный переполох. Дама слушала ее серьезно и с интересом, и это придавало девочке задора. Идти рядом с такой красавицей и разнаряженными охранниками за спиной было необычно и забавно. Лесса продолжала беззаботно болтать на ходу.
- И на вас тоже не напали, а ведь вы-то настоящая. Знаете, я думаю, что таких духов нет. А если есть, то мужчины глупее летучих мышей. - поделилась она своими выводами с Леди Заката. - И это очень грустно.
Около канала туман был еще гуще, чем на улице между домами. Вода дышит, подумала Лесса. Жаль, что вечером, да еще в тумане, никто из знакомых не увидит ее, катающуюся в шикарной гондоле в компании знаменитой куртизанки. Вот было бы разговоров!
- Может быть, вы могли бы подвезти меня к "Лабиринту", госпожа Леди Заката? - девочка не смогла скрыть хитрую улыбку, как ни старалась. - Ваш гондольер знает, где это?

Вокруг совсем уже стемнело, туман сгустился, и женщина позволила себе улыбнуться, глядя вперёд, вряд ли кто-то заметит её улыбку и смешливое выражение глаз.
- Не все глупые россказни следует проверять. Говорят, что наш Титан по ночам ест маленьких любопытных девочек, но это не значит, что следует ходить одной и ночами, чтобы выяснить, правда ли это. И о духах тоже неправда, как и о том, что все мужчины глупы - так могут говорить только очень глупые женщины, но ведь ты не такая, Лесса?
Они уже дошли к богато украшенной гондоле, её борта были покрыты тёмно-синей краской с нарисованными на ней золотистыми звёздами, а впереди, у носа гондолы с обеих сторон был искуссно нарисован закат солнца над морем, и воды его сливались с водами канала и с ночным небом бортов, а огни фонарей, освещавших палубу, переливались радужным ореолом в тумане.
Трап был тут же опущен и спустя несколько минут они уже плыли по каналу.
Женщина села на широкий мягкий диван на корме и позвала девочку:
- Присаживайся, плыть недолго, но можно делать это с удобствами. Да, мы плывём к "Лаборинту", мой гондольер прекрасно знает где это. Весь город знает, - с невозмутимым видом отвечала она на хитрый вопрос маленкой плутовки.

Одно дело смотреть с берега или с моста на богатое убранство проплывающих мимо лодок, и совершенно другое - сидеть на мягком диване, среди всей этой роскоши и красоты и слушать, как мягко плещутся о борта воды канала. Здесь было еще чудеснее, чем девочка могла себе представить. Даже пахло по-особенному, словно смрад города сюда не проникали. Может, всё-таки не врут про духи? Ну, или врут, но не всё?
- Так я всё и не проверяю, только то, что интересно! - возразила Лесса Леди Заката, - Хотя, будь я маленькой девочкой, то проверила бы и про Титана тоже. Да и сейчас проверила бы, что там внутри, но туда не залезть, там охрана серьезная.
Не то, что эти, добавила она про себя, бросив насмешливый взгляд на летнийцев, и подумала, что никогда еще не видела их соплеменников без птичьих плащей. Может быть, они специально их носят, чтобы быть заметными в темноте?
- А вот приворотные зелья я и проверять бы не стала, даже если б верила. - поморщилась девочка и продолжила, возвращаясь к прежней теме. - Хорошо, пусть нет духов, а слова есть? Такие, от которых теряют головы не глупые мужчины?
Как разбираться с глупыми, она и сама научится, если надо будет! Делов-то!

- А, так ты уже большая девочка? - Леди Заката смерила взглядом худенькую подростковую фигурку шустрой девчушки, что как-то странно поглядывала на летнийцев. Они, конечно, парни видные, но слишком уж экзотические на вид, чтобы привлекать столь юную особу.
- И даже интересуешься словами, которые заставляют не глупых мужчин терять голову?
Женщина совсем слегка приблизилась к девочке, глядя ей в глаза, и снова в её синем взгляде мелькнули и пропали озорные искры:
- А может быть ты хочешь пройти по пути вздохов и тоже стать знаменитой куртизанкой? В таком случае тебе первый совет и бесплатный: - нет таких универсальных слов. Более того, чем меньше ты говоришь мужчине, тем больше вероятности того, что он захочет узнать, о чём ты молчишь. И каким образом он может сделать так, чтобы услышать побольше слов, о нём самом, разумеется, а если ему особенно повезёт - то и вздохов. А вот взглядам, которые действуют так, что он уже не сможет не подумать, что за ними скрывается и станет смотреть только на тебя - можно и поучиться, взгляды такие - универсальны.
И Леди Заката откинулась, оперевшись спиной о спинку дивана, и посмотрела на девочку слегка сверху томным долгим взглядом, в холодных её глазах виднелась смесь из лёгкого высокомерия, истинного интереса и еле уловимого обещания, губы её чуть дрогнули в намёке улыбки, а взгляд всё продолжался, под плеск вод канала под плывущей в тумане гондолой.

Сама себя Лесса уже давно считала взрослой девушкой, но сейчас не время было спорить об этом, когда разговор касался более интересных и нужных тем.
- Да. - ответила большая девочка на первые вопросы, не требовавшие ответа. - И я хочу стать актрисой, это решено. Просто, мне очень нужно узнать. Для себя.
На этот вопрос тоже можно было не отвечать. И не тратить слова на уговоры и объяснения. Нужно было лишь внимательно слушать и запоминать. Бесплатный совет Леди Заката был ценным учебным пособием, и Лесса постаралась не упустить из него ни одного слова, оставляя обдумывание на потом. Сейчас нужно было запоминать, даже если не всё понятно. Меньше говорить?! Не тайные слова, а наоборот? Это требует размышлений, но тоже позже.
Взгляд, особенный, притягательный - вот, что самое важное! Не слова и не запахи. Лесса встретила этот взгляд куртизанки с нескрываемым интересом и выдержала, не моргнув, пытаясь разобраться в его магии. И всё-таки, первая отвела глаза и перевела дыхание.
- Ух, ты! - веселый смех был проглочен плотным туманом. - Во дела! Как будто внутри пощекотали и воздух кончился. Этому долго надо учиться?
Девочка вскочила, вытянулась в струнку и горделиво закинула голову в попытке повторить увиденное. Чего-то не хватало. Она прищурила глаза, изменила положение головы, даже топнула ногой, негодуя на собственную неспособность ухватить самую суть. И вдруг поняла: это не внешнее, это должно идти изнутри.
- Вы чувствуете себя богиней, смотрящей на смертного? - тихо и очень серьезно спросила Лесса у Леди Заката.

Леди Заката:
- Богиней? Когда вот так смотрю? Нет, я никогда так не думала, и богиней - это как-то слишком, не следует вызывать у мужчин чувство неполноценности. Разумеется я говорю лишь о тех мужчинах, которые тебе для чего-то интересны. У других - можно.
Взгляд женщины снова изменился, теперь она смотрела спокойно, но в глазах светился лукавый интерес.
- Значит, ты решила быть актрисой, а не куртизанкой? Bпрочем куртизанки тоже немного актрисы. И, я дала тебе уже второй совет, а бесплатным был только первый. Теперь я жду, что ты мне расскажешь что-то, что может быть мне интересно и чего я не знаю.
Вдали уже был виден весьма знакомый причал театра Лабиринт, но Леди Заката никуда не торопилась.

Лесса не собиралась так просто сдаваться перед загадкой магического взгляда. Как и сложное слово, его можно попробовать разложить на части. Пусть Леди Заката не чувствует себя богиней, но начинающей соблазнительнице можно попробовать. Капельку холодной отстраненности, превосходства и интереса, как к забавной букашке. На ком бы попробовать?
- Вы похожи на актрису. И ваши советы бесценны, госпожа. - Девочка изящно поклонилась красавице цирковым поклоном-комплиментом.
Между делом она раздумывала, чего же такого интересного может не знать женщина, которой известны даже повадки летучих мышей? Мелькнула даже мысль удрать, не заплатив: перепрыгнуть на парапет набережной, улучив момент, или соскользунть в воду. Не будут же ее ловить в темноте, вот эти, в перьях! Но это же не яблоко с лотка на базаре, укорила Лесса саму себя. Это совет и наука. Совсем другое.
- Хотите, я наловлю летучих мышей на плащи для ваших охранников? Тогда в темноте они будут невидимками. - предложила Лесса свой вариант оплаты. - Или вам для опахала. Еще я могу жонглировать разными предметами. Могу показать. Только с факелами пока не получается...
- А интересного вы знаете больше, чем я. - признала она свое поражение после небольшой паузы, перебрав все варианты невероятных историй. - Не рассказывать же вам про драки в кабаках?
Представив, как будет изображать в лицах бурный разговор моряков в таверне, Лесса сама рассмеялась. Настолько это было не к месту на борту прекрасной гондолы.

- Какая кровожадная Лесса, - сказала женщина, - и не жалко тебе нетопырей на плащи или опахала? И жонглировать не надо. О драках мне неинтересно, а о дуэлях я и так немало знаю, - глаза её на секунду остро блеснули.
- Давай договоримся так - как только ты что-то интересное и, возможно касающееся меня, узнаешь - ты мне расскажешь. Мы ведь встретимся совсем скоро, ваш театр будет давать представление на свадьбе у Волленов, а там буду и я. И всё это на несколько дней, а на таких праздниках всегда найдётся место интересным тайнам.
Она смотрела на девочку с совсем слегка заговорщецким выражением лица, только глазастая внимательная девочка могла бы такое заметить в этом тумане, приглушающем даже яркие огни гондолы.

- Еще чего! Никакая я не кровожадная! - девочка возмущенно передернула плечами, будто сбрасывая обвинение прочь. - Это же для дела, не для забавы. Кроликов тоже жалко убивать, но они вкусные.
Особенно, если не есть пару дней, чуть было не прибавила Лесса, но сочла излишним посвящать утонченную даму в такие подробности. Всё равно ей не понять...
Над предложением женщины она задумалась чуть дольше. С одной стороны, это обязывало, но с другой, было любопытно и ей самой. И потом, что интересно, а что нет, и насколько это касается Леди Заката, решать ведь Лессе.
- Подходяще! - подвела она итог размышлениям и довольно улыбнулась. Выражение лица куртизанки, которое она успела заметить, ей понравилось. Актрисы должны помогать друг другу. - И если всё-таки захотите летучую мышь, могу принести в любой день! Живую!
Дождавшись, когда гондола проплывет достаточно близко от берега, она легко вспрыгнула на борт и в один прыжок, стараясь не сильно качнуть лодку, перемахнула через узкую полосу воды. Мягко, по-по кошачьи, приземлилась, перекувырнулась через голову и вскочила на ноги.
- Спасибо, что подвезли!

- Принеси и мышь. Хоть летучую, а хоть и нет, - сказала Леди Заката на прощание вертлявой девочке, проследив взглядом за тем, как та ловко спрыгнула и кувыркнулась, - мне не нужно, но кому-то может и пригодится.
И подмигнула девочке, но конечно же в таком тумане та не могла этого увидеть.
Гондола медленно развернулась в той широкой части канала, что у причала театра Лабиринт, гондольер прекрасно знал, как отсюда выплывать, и так же неспешно и плавно Леди Заката отправилась к себе домой. Лёгкий порыв ночного морского ветра, прибывающий вместе с приливом, пошевелил перья плащей лентнийских охранников, качнул фонари, освещающие гондолу и разметал ухоженные локоны тёмно-рыжих волос женщины, одиноко сидевшей на диване своей гондолы.
Она улыбнулась, вдохнула свежий морской воздух и наслаждалась этим свежим дуновением и свободой своего одиночества.
На траве в полнейшем беспорядке валялись исписанные листы бумаги...
Лазарро, мрачный, с темными кругами под глазами, самозабвенно дирижировал хором, состоящим из людей совершенно не сценической внешности.
Скорее можно было принять их за толпу вчерашних головорезов, которых слегка облагородили чистота и приличное платье.
Возможно они и были в прошлом контрабандистами или бродягами, но это не имело для драматурга никакого значения.
Значение имели лишь звуки, извлекаемые из их глоток, лишь гармония.
- Вот здесь тяните: "О-о-о-о..." - в нетерпении восклицал он и сам показывал как надо тянуть "О".
Потом он подозвал к себе солиста - коротышку с разорванным ухом и собрался было прочитать и ему какую-то лекцию...
Когда заметил прекрасную гостью и на секунду замер, любуясь ее тонкой царственной фигурой.
- Я никогда не бываю готов, - наконец сказал он, устремляясь к ней навстречу, чтобы припасть к ее изящной руке, - К твоей красоте, королева. Словно утренняя звезда озарила мою обитель и мои тягостные труды. Я всегда говорил, что этот город слишком сер и скучен для тебя... И все они это понимают.

Женщина не удержалась от короткой улыбки, на которые в целом была весьма скупа, но Лазарро неизменно умел эту улыбку вызывать.
- Вот как? Утренняя звезда? Это ты мне говоришь, Леди Заката? Впрочем ночные звёзды сияют и до самого утра, так что я, пожалуй, приму сей комплимент на свой счёт.
Она оглядела хор, состоящий из одних оборванцев, более похожих на бандитов из подворотни, чем на людей искусства, но не всё то тем является, чем кажется, и Лазарро, конечно же, виднее. В его талантах женщина не сомневалась.
Они же вовсю глазели на неё и на её охранников - двух здоровенных и совершенно одинаковых вооруженных летнийцев, с лицами, чёрными как ночь, и в плащах из перьев, разноцветных как радуга.
Женщина дала им знак отойти чуть в сторону, а сама тихо сказала:
- Поговорим здесь или отойдём? Возможно у твоих хористов слишком хороший слух.

Лазарро озадаченно подергал себя за ус.
Потом его усталый взгляд на секунду остановился на толстом хористе, который взирал на гостью с непозволительным любопытством. И через долю секунды хорист получил увесистый подзатыльник.
- Прекраснейшая, прости мою неловкость и непочтительность моих болванов - это добрые души и божественные голоса, но совершенно лишенные воспитания... Давай отойдем вот в ту беседку, чуть поодаль.
- Ракаллио, дубина, - обратился он к тому же толстяку-хористу, проходя мимо, - Не стой столбом, принеси нам вина, да самого лучшего...
- Как бы я хотел, моя королева, написать что-нибудь возвышенное и поэтическое, что-то, что прославило бы мое имя в веках, как бы я хотел написать пьесу специально для тебя и о тебе... Но жизнь такова что приходится писать и ставить всякую чушь по заказу Сильных мира сего.
Я совершенно без сил и без ума из-за этой свадьбы. Мои ребятки репетируют пьесу для Вдовы Воллен день и ночь.
Должно получиться забавно... Хотя в итоге, либо Вдова будет рыдать от умиления, либо случится какое-нибудь побоище. И тем и другим итогом я буду одинаково доволен.

- То есть в этой твоей новой пьесе для меня роли нет, - ровным голосом произнесла женщина, располагаясь в беседке, она умела вычленять из слов всё то, что её интересовало.
Но сказано это было без огорчения, ведь далеко не в каждой пьесе по мотивам реальных и злободневных событий могла быть роль для неё, ведь злобные или комичные старухи, как и наглые торговки рыбой.. - такие не часто становятся героинями тех сплетен, о которых было бы интересно посмотреть выcшему обществу Браваоса, а она играла именно таких, чтобы как можно дальше отойти от собственного образа и чтобы потребовалось побольше грима. Об её этом тайном увлечении игрой в театре знал только сам Лазарро и Сереша.
- О, на свадьбе Воллен будет твоя пьеса? Значит и ты сам, и весь театр? Я тоже там буду, сопровождать Несториса. И.., - глаза женщины смешливо блеснули, - после твоих пьес редко кто рыдает в умилении, так что придётся готовиться к побоищу.
Подобная перспектива Эстеллу ничуть не пугала, у неё было кому её защитить.
- Намекнёшь о сюжете? Сереша играет? Кстати, как она? Со всем справляется?

Лазарро:
- Мадонна, я же знал, что ты среди гостей на этой свадьбе, - режиссёр всплеснул руками, - Хотя у меня была мысль все равно пригласить тебя сыграть прекрасного ангела, который пролетает мимо нашего безобразия, принося свет изящества и добра... Но потом я рассудил, что тебе это вероятно будет неудобно, да и твоему спутнику тоже.
Он отхлебнул вина из кубка.
- Пьеса придумалась буквально вчера за пару часов и полностью посвящена Дому Вoллен - так что все очень скучно и официально. По крайней мере так планируется, если балбесы ничего не испортят.
Величие города, величие Железного Банка. Может быть пара безобидных шуток. Ну... как пойдёт.
Он усмехнулся своим мыслям.
- Может быть шутки получатся не такими безобидными, но это только сделает свадьбу веселее.
Сереша играет кого-то вроде духа-хранителя семьи Валлен. Вполне подходящая роль для этой скромницы. Она уж больно робка... Но это пройдёт со временем, возможно потом она покажет себя.
Только скажи, королева, и я придумаю роль специально для тебя.
----
Он поднёс к губам кончики ее пальцев.

Леди Заката:
"Роль прекрасного ангела..Королева... Ох, умеет Лазарро говорить красивые слова и так же нежно целовать и пальчики".
Кажется, именно так он и прикоснулся губами к ней впервые. И после того, как он сказал о ней "вулкан под снегом" - снег Эстеллы и растаял, и не было в том никакой корысти с её стороны, а было лишь восхищение его талантом и желание быть с ним, такое знакомое каждой актрисе, что признаёт талант драматурга. А если он ещё при этом красивый мужчина...
Леди Заката чуть меланхолично улыбнулась, возможно этот Лазарро был единственным, кому она позволила касаться её без всяких с его стороны обещаний материальных вознаграждений. Но тогда ей было хорошо.
- Напиши пьесу, Лазарро. О том, как знаменитая куртизанка..о нет, будет слишком очевидно. О, как королева!... А королевы и есть самые знаменитые куртизанки,.. - так вот, как королева не устояла перед красивыми словами известного и красивого актёра, и отдалась ему со всей безоглядной страстью. А дальше - на твоё усмотрение, - глаза Эстеллы блеснули, - дальше может быть всё что угодно, лишь одно невозможно, вот это "и жили они вместе долго и счастливо". Впрочем в твоих пьесах таких финалов и не бывает.
Она не отнимала руки у того, что касался кончиков её пальцев губами, но вся меланхоличность воспоминаний ушла из её синего взгляда, онa снова смотрелa холодно, как всегда и почти на всех. A тех, кто видел другое их выражение и знал настоящее имя Леди Заката - не так уж и много.
- Сереша, значит, до сих пор робка? Но это можно понять, её тайна может быть раскрыта, если она станет больше общаться с кем бы то ни было. А она этого не хочет, как я полагаю. Тяжело ей, бедняжке. Но у всех нас свои тайны и мы с ними живём, доверяя их только тем, кого считаем способными их хранить. Проживёт и она.

Лазарро смотрел на Эстеллу и думал, что в какой-то другой жизни, в которой он не потерял бы так глупо отцовское наследство, имя и положение в обществе... В этой другой жизни, гораздо менее опасной и гораздо более счастливой, она была бы единственной женщиной, которой он бы с радостью предложил руку и сердце.
Но он знал, что и она бы никогда не приняла этого предложения да и он не смог бы его сделать.
Она слишком дорожила своей свободой и правом приходить и уходить тогда, когда только она сама пожелает.
Да и он сам был слишком привязан к своему шумному и беспорядочному холостяцкому быту.
Но она всегда была и всегда будет его Музой. Женщиной, о которой можно мечтать... Женщиной - ещё не написанной поэмой.
Он улыбнулся своим мыслям.
- Я надеюсь, что Сереша ещё будет блистать на сцене, у неё есть для этого все данные. Нужно только немного смелости. Я думаю вот эта наша пьеса может стать для неё прорывом. (Если конечно где-то на середине представления Вдова не устроит скандал и не попросит нас убраться, но я верю в ее благоразумие).
Помолчав он добавил:
- Я обязательно напишу пьесу о красавице куртизанке, моя королева, прекрасной и гордой, которая одним взмахом ресниц отправляет на смерть или дарует жизнь.

Лазарро как-то загадочно смотрел на неё, хотела бы она знать его мысли... Впрочем, может лучше и не надо? Ей достаточно и своих, мыслями других Эстелла редко интересовалась, но сейчас был вот тот самый редкий случай.
Но вопрос "о чём ты сейчас думаешь?" - это один из глупейших вопросов, которые может задать женщина мужчине.
Она снова улыбнулась, говоря о Сереше:
- Если ты полагаешь, что роль Сереши в этой пьесе сможет раскрыть её талант - то так и будет. Если она не испугается, и я на это надеюсь. Я бы с ней ещё поговорила, в твоём присутствии, это можно устроить? И надеюсь, что Вдова не станет устраивать скандал из-за твоей скандальной пьесы, всё же она женщина умная, и раз позвала твой театр на торжество - то она должна знать, на что идёт. А что касается пьесы о куртизанке..., - синие глаза снова сверкнули в мимолётной улыбке, - пиши всё, что хочешь, я доверяю твоему вкусу. И если будет скандально - то тем лучше. И я бы даже согласилась сыграть главную роль и без грима, в конце-концов с этой моей маскировкой в роли "приглашённой актрисы" когда-нибудь придётся завязать, пока всё само как-то случайно не раскрылось. И лучше раскрыть это всё прямо в пьесе и на сцене. Но это будет когда-то потом. Сейчас же впереди - это свадебное празднество. Желаю тебе успеха, Лазарро - мягко сказала Эстелла, вставая.
- Я отняла много твоего времени, вдруг твои хористы решат, что ты их бросил и разбегутся? Искусство не перенесёт такой потери, - глаза Эстеллы улыбнулись, - и они в самом деле неплохо звучат, я слышала, пока шла к тебе.

- Посмотрим! Увидим! - воскликнул Лазарро, думая уже о беспокойной Вдове, (которая весь вчерашний день проедала его мозг, пытаясь выяснить все мельчайшие подробности о пьесе... как будто что-то подозревала. Хотя по большому-то счету в той не было ничего для неё особенно оскорбительного) и о труппе которая казалась дружной семьей, но в этой семье было слишком много проблем и обид, даже и тех о которых он недавно и не догадывался, и которые могли привести ... да черт знает к чему могли привести. И все это было сложно и висело на нем одном. Все сам. Все сам.
---
- Да, я думаю было бы славно если бы ты поговорила с Серешей, - подумав сказал он, - Мне кажется ещё она и ухитрилась увлечься нашим ведущим актером - талантливый мальчишка, но страшный эгоист, может быть ещё и это мешает ей спокойно работать...
А хористы... Моя дорогая, бежать им некуда, если только в крепкие объятия правосудия, а они туда совсем не спешат.
Приходи, приходи завтра, обязательно, - сказал он тоже поднимаясь и целуя ее руки.

- Сереша? Влюбилась? - снова Леди Заката в первую очередь услышала самое интересное и её брови слегка приподнялись, это обозначало крайнюю степень удивления.
- В того вот рыжего-кудрявого, что выглядит, как будто мой родственник? Но в последнее время мне всюду мои родственники мерещатся, это даже как-то странно..
Женщина на секунду смолкла, задумавшись. Покачала головой.
- Нет ничего хуже для неопытного робкого сердца, чем влюбиться в эгоиста.
Лазарро снова поцеловал её руки и она снова улыбнулась, очень коротко, но искренне.
- Я приду, обязательно. А твои хористы..о да, им лучше петь под твоим руководством чем в подвалах для преступников, и если они это понимают - то значит тебе даже среди бандитов удалось найти неглупых и талантливых.
Эстелла ещё раз, уже в который! тепло посмотрела на Лазарро, но когда она вышла из беседки - то снова была сама неприступная холодность.
Охранники-летнийцы тут же подобрались и стали как будто выше, и отправились вслед за своей госпожой, к её гондоле, где нарисованный на её бортах закат солнца над морем продолжался в изображении ночного звёздного неба и сливался с тёмными водами канала, по которoмy гондола Леди Заката отправилась домой.
- У меня, досточтимая леди, - сказал драматург, почтительно целуя руку заказчицы, - Возникла идея патриотической пьесы, которую мы могли бы сыграть в дополнение к чествованию Вашего Дома.
Пока это только идея, но мне кажется это могло бы быть полезным и приятным для всех собравшихся.

Представьте наш молодой город и его историю. Конечно в качестве города, символизируя его, будет выступать один из актеров.
Этот юный, сильный город, который вознесся в высь, поднялся с колен и сквозь горизонт наблюдал конец своих угнетателей. К нему являлись с угрозами рабовладельцы со всего континента. К нему являлись с требованиями властители из Вестероса.
Смотрите! Участвуют:
Браавосский Титан
Народ
Благородный банкир
Благородный убийца
Комический валириец, прогоняемый насмешками и палками
Комический рабовладелец из Волантиса, ищущий беглецов...
Комический властелин Вестероса, которому тоже достается на орехи...
Все это мы конечно еще оформим самым достойным образом.

- Ну, если это будет интересно моим гостям, то будет интересно и мне, господин Фарера.
Вдова Воллен улыбнулась, рассматривая мужчину. После просмотра последней модной пьесы этого весьма любопытного постановщика, она все еще немного сомневалась в правильности своей затеи. Но уж по крайней мере спектакль не будет скучным...
- Вы хотите сыграть политическую сатиру или отобразить исторические события с поверженными рабовладельцами? Будьте осторожны, не сделайте их случайно положительными героями, не то вас самого подвергнут насмешкам. К слову, какую роль вы отводите банкиру и убийце?

- Миледи, - воскликнул драматург, - Захватчики и рабовладельцы будут показаны нами как совершенно карикатурные, уродливые и комические фигуры.
Народ же Браавоса будет играть невинная юная девица, абсолютно светлое создание, ибо она и есть народ, сама душа нашего города.
Злодеи будут безжалостно ею попираемы, изгнаны и осмеяны ко всеобщему удовольствию...
Проще говоря, актриса играющая Народ будет какое-то время гонять их по сцене палкой под остроумные комментарии Банкира и Убийцы и пение нашего хора.
Фигуру Банкира же я планирую показать величественной и положительной, как оно и должно быть, потому как браавосские финансисты - это опора стабильности и самой жизни нашей.

Инере засмеялась.
- И что же станет делать Титан, пока народ будет изгонять злодеев палкой? Со своей высоты наблюдать их бесславную кончину? Право же, это интригует.

- Титан, досточтимая леди Инере, - сказал Лазарро, подкручивая ус, - Есть нерушимая защита и опора девы, то-есть Народа Браавоса.
Он будет носить сию деву на руках, пока она будет палкой изгонять врагов наших из наших пределов.
А еще он прочтет душещипательный монолог об истории города, видимой с высоты птичьего полета. Дева-Народ также прочтет монолог от своего лица, и по чести сказать, я почти плакал от умиления, и когда писал его, и когда слушал как она произносит мои слова своим тонким детским голоском.

Тут голос самого драматурга чуть дрогнул - было видно что он расчувствовался.

- Даже не знаю, стоит ли мне портить себе будущее удовольствие и просить вас показать мне заранее этот трогательный монолог, - чуть качнула головой вдова Воллен.
- Пожалуй, нет. Лучше расскажите мне о том, какие артисты предстанут в каких ролях. Признаться, они уже произвели на меня хорошее впечатление, и думаю, не ошибусь, если предположу, что роль Титана достанется вашей главной звезде.

- Не совсем так, досточтимая леди, - улыбнулся Лазарро, - Роль Титана выпала честь исполнить вашему покорному слуге.
Наш премьер же выступит в роли почтенного Банкира и одного из захватчиков - для наших актеров нет ничего невозможного в том чтобы исполнять несколько ролей одновременно.
Светловолосый парик - и вот перед вами проклятый валириец. Парик долой - вот это уже достойнейший из сограждан.
Это такие талантливые люди. И им не терпится доставить вам и вашим уважаемым гостям удовольствие.

Инере окинула быстрым взглядом своего собеседника. Да, быть может, его сложение было несколько более... титаническим, нежели у этого Фассинара.
- Приятно это слышать, тем более, что вы и впрямь весьма талантливы, как и ваши артисты. Буду с интересом ждать вашу пьесу и, если вас не затруднит, направьте, пожалуйста, сценарий моему управляющему, когда он будет готов. Надеюсь, никаких корректировок не потребуется, но вы конечно и сами понимаете - одно дело смотреть постановку в театре, а другое - в собственном доме: обо мне станут судить по тому, что покажете вы, а о вас - по тому, как отреагируют мои гости. Нам здесь следует быть заодно.

- O. Непременно, досточтимая леди. Пьеса будет у вас как только будет окончательно готова.

Он подкрутил усы и почтительно поцеловал леди Воллен руку.

- Думаю, она будет замечательной, - вдова улыбнулась. - И раз уж мы получим сразу две премьеры, я попрошу своего управляющего увеличить причитающийся вам задаток... До встречи, господин Фарера.
С этим Инере Воллен вскоре покинула театр.

- Благодарю, моя госпожа, - Лазарро учитво поклонился, и добавил с улыбкой, - Это будет самая прекрасная свадьба, какую только видел наш город...

***

Посыльный от Лазарро принес сообщение.

Отправлено леди Инере Воллен. На козьем пергаменте. Писано каллиграфическим почерком.

Пиеса

1. Вступает Хор
2. Титан читает монолог о том сколько он повидал на своём веку с высоты птичьего полёта как родился и вырос город и что он пережил.
3. Вступает Народ и читает монолог о своих страданиях и гордости.
Появляются по очереди захватчики в париках.
Играется сцена в которой захватчики пытаются поработить Народ, но Народ гоняет их большой палкой.
Титан в какой-то момент подхватывает Народ на руки.
Из Хора раздаются комментарии браавосского Банкира и Убийцы о том, что народ непобедим.
В целом - импровизация.
 

Cocaine Mother

Знаменосец
Храм Р'ллора, Господа Света, стоял севернее острова Богов, выкрашенный в красное и золотое, устремленный в небо сотней шпилей, похожих на языки пламени. Уступая только Храму в Волантисе, он возвышался над своей частью города, отбрасывая тень на десятки красных жрецов, входивших и выходивших из него. Все они были ухожены, и дорогие красные одежды их были украшены золотом, и натертые маслом и благовониями пальцы сверкали золотом перстней и кровью рубинов - знаками пламени, но прежде всего - богатства.
Этот жрец не был похож на них. Невысокий, с обритой головой, он только что вышел из маленькой часовни - такой маленькой, что прохожий ни за что не обратил бы на нее внимание в месте, полном храмов и храмчиков побольше, - и запер ее дверь на ключ. Он был одет в изношенные сандалии и простую красную робу, потрепанную снизу и перехваченную широким поясом, на котором висела каким-то образом прикрепленная к нему книга. Взяв в руку посох, прислоненный к стене, - простой деревянный посох, не украшенный ничем, - красный жрец вышел на одну из площадей острова Богов, где менялись деньги, продавались животные, и крутились храмовые проститутки. Глаза жреца, глядевшие на все это, выражали решимость. Он подошел к группе весьма условно одетых женщин, и стал их в чем-то горячо убеждать. Те слушали неохотно и в конце концов начали ругать жреца, требуя, чтобы тот "убрался прочь и перестал отпугивать людей".
- Кого же я отпугиваю? - спокойно отвечал тот.
- Вот вы, - крепкий палец жреца ткнул в случайного прохожего, которым оказался Лоредан, - скажите, отпугиваю ли я вас?

Восходящая звезда театральных подмостков, закутанная в бархатный, покрытый замысловатой вышивкой плащ, шла по улице, целиком погрузившись в свои мысли.
- И смерть летит на крыльях песни о лукавстве,
Поет балладу об обмане и коварстве
И мне наградой станет твоя смерть,
И умирая, ты заметишь как я буду улыбаться,
И моя арфа...
- бормотал себе под нос Лоредан, повторяя роль на ходу. - "Об обмане...". "Об-об". Какой идиот это написал, и почему никто не сунул ему его собственное перо прямо...
Лоредан резко остановился, когда в него воткнулся чей-то палец.
- Что, простите? - актер отступил на шаг подальше от пальца, и вскинул искусно подведенные глаза на незнакомца. Человек этот, вне сомнения, был жрецом Р'ллора, однако имел удивительно потрепанный вид сравнительно с другими красными жрецами, которых ему доводилось видеть.
Какое-то время актер весьма бесцеремонно рассматривал жреца. Затем он перевел взгляд на компанию выглядевших сердитыми шлюх. Холеное лицо его на миг исказила гримаса, после чего он снова посмотрел на служителя Владыки Света.
- Нет, не отпугиваете, - пожал наконец плечами Лоредан, и невольно смахнул невидимую грязь со своего плаща в том месте, где его коснулся жрец. - А должны?

От жреца не укрылся брезгливый жест - да актер и не собирался его прятать. Божий человек внимательнее посмотрел на случайного прохожего, на его богатый плащ, на макияж, на манеру элегантно располагать пальцы рук. Еще один заблудший.
- Я проповедую истину. Некоторые находят эту истину неприятной. Как эти несчастные женщины...
- Сам ты несчастный! - сердито фыркнула одна из проституток. Жрец строго посмотрел на нее.
- ...например. Я проповедовал им о рабстве тела и рабстве духа, но они убеждены, что я распугиваю клиентов своими речами.

- Ах вот оно что! - рассмеялся Лоредан. Происходящее отчего-то показалось ему забавным - достаточно для того, чтобы не оставить жреца наедине с его непокорной "паствой" и не отправиться своей дорогой немедленно. - Ну, дело в том, что я не отношусь к клиентам этих несчастных, - уголок губ актера презрительно пополз вниз. - Их-то, быть может, ваши речи и распугивают. А какую именно Истину, - Лоредан произнес это слово так, словно оно было написано по меньшей мере с трех заглавных букв, - вы проповедуете? Быть может, мне тоже будет полезно послушать о... мммм, рабстве тела и рабстве духа, так?
Он ослепительно улыбнулся и изобразил на лице живейший интерес, сложив украшенные броскими перстнями руки на груди.

Жрец крепче сжал в руке свой посох. При ближайшем рассмотрении становилось ясно, что верхняя часть его, приблизительно треть, обуглилась и почернела - так, будто эта часть горела, причем неоднократно.
- Я - Ирреро. Истина, о которой речь, не моя - она принадлежит Господу Света.
Он окинул актера взглядом. Безусловно, этот был рабом плоти, как и все на этой площади. Возможно, он даже знал это, и - судя по всему - получал от этого удовольствие. Это было неудивительно - самое коварное рабство скрывалось в удовольствии. Но в их маленькой общине уже были люди, некогда подобные ему. Не Ирреро было судить.
- Блаженный Владыка учит: эта жизнь - тень жизни. Смерть и тлен правят здесь, обращая всякое бренное счастье в ничто. Тела болеют, увядают, и рассыпаются. Люди убивают друг друга ради золота, которое переживет их самих, и порабощают друг друга ради пустой страсти тела. Все это - дела тьмы, путь погибели. Кто же хочет делать дела Света, тот отвратится от золота, и от страсти, и от желаний, и очистит свою жизнь. Очистив жизнь, он увидит Свет, и Владыка увидит его, и после смерти возьмет к себе в чертог, где нет ни горя, ни печали, ни нужды, а есть любовь. Таково учение Господа Света.
Жрец внимательно посмотрел на Лоредана, будто раздумывая.
- Это если в двух словах.

Лоредан, слушая жреца, вытащил из кармана шелковый носовой платок и принялся поигрывать им, пропуская между пальцев.
"Это если в двух словах", - завершил свою тираду Ирреро, и актер самым неприличным образом закашлялся, прикрыв лицо пресловутым платком.
- Прошу прощения, - откашлявшись, извинился он. - Знаете, звучит это все очень интересно, и даже не лишено определенного смысла, но как-то уж чересчур мрачно. Разве нельзя пустить золото на дела Света? Разве нельзя обернуть свои желания во благо? Разве можно, - он драматично распахнул глаза, - отречься от страсти, а значит, и от любви, потому как без страсти любовь невозможна? Ведь любовь, уважаемый Ирреро, дана нам на то, чтобы приумножать доброе в этом мире! Даже если эта жизнь лишь тень настоящей жизни...
Лоредан подбросил в воздух платок и дунул на него. Белоснежный кусок шелка подбитой птицей опустился на зеленоватую водную гладь канала.
-... что дурного в том, чтобы сделать и эту жизнь, то бишь - ее тень, более приятным для существования местом?
Актер распахнул глаза еще шире и уставился на Ирреро так, словно от ответа зависела его, Лоредана, собственная жизнь - или, согласно учению красного жреца, тень его собственной жизни.

Жрец посмотрел на актера. Тот сыпал вопросами, на ходу сочиняя оправдания беспутству, выкручивался, изобретая способы обмануть самого себя.
- Нет, - твердо сказал Ирреро, - нельзя. Возлюбивший тень смотрит на стену, и не видит света, который отбрасывает тень.

Шелковый платок ушел под воду.
- "Возлюбивший тень смотрит на стену, и не видит света, который отбрасывает тень", - вполголоса повторил Лоредан, тут же приняв крайне серьезный вид. Смысл этой фразы не очень-то поддавался ему. Актер задумчиво взъерошил свои рыжие волосы, и посмотрел на стену ближайшего здания, словно ища там подсказку, однако тень, которую отбрасывали на стену трехногая собака, потасканная шлюха и проплывающая мимо гондола, никак не прояснили этот сложный теологический вопрос.
- "Возлюбивший тень смотрит на стену, и не видит света, который отбрасывает тень", - снова произнес он почти нараспев. - Звучит красиво. Но, - губы его чуть дрогнули, словно сдерживая рвущуюся наружу улыбку, - боюсь, я не очень-то понимаю, что это значит. Что мешает просто поднять голову, - Лоредан наглядно продемонстрировал это, - и увидеть источник света, не прибегая к столь... радикальному самоотречению, которое вы проповедуете?

Ирреро тихо вздохнул. Собеседник был не самым умным в мире существом. Впрочем, большинство его прихожан тоже ими не были.
- Страсть. Желание. Привязанность. Ненависть. Зависть. Люди. Вещи. Это мешает, - Остирис протянул руку к Лоредану и больно ущипнул его за тыльную сторону ладони, - это мешает, - он дернул его за браслет, - это мешает.

- Какая экспрессия! - не мог не восхититься Лоредан, потирая ущипленное место. - Знаете, уважаемый Ирреро, если бы все актеры вкладывали в свою профессию хоть вполовину столько веры... о, искусство на этих островах, достигло бы неслыханных высот.
Актер предусмотрительно спрятал руки под плащ на случай, если жрецу снова вздумается щипаться или хватать его за украшения, а то и требовать отречься от них в пользу его храма. Нет, конечно Лоредан был способен постоять за себя, но слухи о драке с духовной особой на улице могли повлиять на его репутацию самым неожиданным образом, поэтому от подобных вещей стоило бы воздержаться.
- Однако должен вам сказать, насилием вы вряд ли завоюете сердца паствы. Любовь. Только любовь, которую вы же сами и проповедуете, может привести заблудшие души к Свету, - очень серьезно сказал он.

- Нет.
Жрец как будто устыдился чего-то и отвел взгляд в сторону - буквально на мгновение, быстро овладев собой.
- Насилие - это путь тьмы. Но что ты знаешь о любви? Кто ты - лицедей, блудник? Слуга плоти, как ни возьми. То, что ты называешь любовью - горький обман. И ты знаешь это, глубоко внутри, - жрец снова ткнул пальцем в грудь Фассинара, - там, где горит тревожный огонь.

Что же, Лоредану было не привыкать к людям, которые постоянно,- особенно после успешных представлений, - стремились его потрогать, пощупать или хотя бы прикоснуться к нему пальцем.
- До нынешнего дня мне казалось что я знаю о любви... все, - невозмутимо улыбнулся актер. - Во всяком случае все, что было воспето поэтами и о чем было написано чернилами - а это, должен сказать, немало. Но раз вы утверждаете, что я заблуждаюсь... - опустив голову, Лоредан посмотрел туда, где по мнению жреца горел тревожный огонь, - я с интересом выслушаю, что знаете о любви вы, уважаемый Ирреро.
Губы лицедея, блудника и слуги плоти подрагивали, но он изо всех сил хранил серьезный и вдумчивый вид.
- Расскажите мне, что есть Любовь.

- Любовь - это Свет, - Ирреро стукнул посохом о землю, удобнее перехватывая его в руке, - а Свет хоть и не имеет тела, пребывает везде и светит всем одинаково. Свет не нуждается ни в чем, не завидует, а долготерпит; Свет не гордится, не злобствует, не обижается, не тревожится, не унывает. Свет не имеет ни начала, ни конца, ибо Р'ллор, Господь Света, создал его. Это - любовь.

Лоредан слушал очень внимательно, ловя каждое слово жреца. Причина была, увы, не в том, что слова служителя Р'ллора задели в его душе какие-то потайные струны, - во всяком случае не те, которые надеялся задеть Ирреро. В словах этих была некоторая поэзия, и Лоредан хотел хорошенько запомнить их, чтобы при случае ввернуть куда-нибудь на сцене. В каком именно ключе - трагическом, сатирическом или комедийном, - этого он пока не знал.
- А что вы скажете о других богах, уважаемый Ирреро? - усмехнулся актер. - Понимаете ли, если я прямо сейчас прогуляюсь по Острову Богов, заходя во все храмы подряд, каждый мне скажет, что именно его вера истинна и правдива. Почему я должен прислушаться именно к словам Р'ллора... ну, или к вашей их интерпретации?

Ирреро, казалось, рассердился; впрочем, если это и было так, жрец хорошо это скрыл, позволив себе лишь легкую нотку раздражения в голосе.
- Я не торговец. Иди к ним, - он кивнул в сторону проституток, или к ним, - в направлении сердца Острова Богов, - если хочешь поторговаться. Это их работа - понравиться клиенту. А не моя.

Легкое облачко пробежало по лицу Лоредана, когда жрец указал ему в сторону непотребных девок, однако по всему остальному выглядело так, будто он ничуть не был задет.
- А знаете что, уважаемый Ирреро? - зеленые глаза актера зажглись так, как обычно загорались, когда ему в голову приходила какая-нибудь чертовщина. - Приходите-ка вы лучше к нам, я имею в виду - в театр. Готов поклясться, тамошнему народу есть чему у вас поучиться. Театр называется "Лабиринт", уверен, что вы о нас слышали...
Лоредан с сомнением окинул взглядом потрепанную фигуру жреца.
- Хотя нет, в этом я как раз не очень уверен.

Театр. Стоило ожидать насмешек, явных или скрытых, стоило ожидать искушений. Но Отец Света будет с ним. Ирреро будет нести свет везде, беря пример с солнца, которое одинаково изливается на всех. Сердце этого лицедея возлюбило плоть - но, возможно, он не один такой. Услышала же слово истины Илла, обратился же, роздал свое богатство Нареннис.
- Спасибо. Я приду.
Лоредан
Пробираясь к своей гримерке, восходящая звезда театральных подмостков собрала богатый урожай: ворох цветов, горсть чьих-то адресов - от пахнущих духами визитных карточек до клочков бумаги с торопливо нацарапанными буквами, дюжину признаний в любви от лиц обоих полов, а также одну угрозу убийством от свирепого господина под руку с нарядной дамой. Господин выглядел так, будто бы весь порос рогами еще до появления Лоредана на свет, а его почтенная жена годилась актеру в лучшем случае в матери, и ему подумалось, что ревнивец руководствуется не столько подлинной ревностью, сколько желанием доказать (в первую очередь - себе), что супруга его еще в самом расцвете и может нравиться мужчинам.
Пожав, а то и поцеловав - в зависимости от их обладателей, - протянутые к нему руки, Лоредан в прекрасном расположении духа отправился к себе в гримерную, где его уже поджидал дюжий верзила, с некоторых пор выполняющий обязанности его личного слуги.
- Вина, Илмо, - распорядился Лоредан, бросив на стол целую копну из цветов, и устало опустился в кресло. - А потом выберешь из этих цветов те, что выглядят получше и пахнут не слишком сильно - мы заберем их домой.
Слуга поставил вино перед своим господином, и, почесав затылок, занялся тщательным обнюхиванием цветов. Лоредан, придвинувшись к зеркалу, некоторое время просто смотрел на свое отражение, после чего, достав из ящичка какие-то пузырьки и флаконы, принялся не спеша снимать грим.

Джорелло
Его глаза не могли оторваться от сцены, хотя спектакль уже закончился, шум аплодисментов умолк, и даже занавес был опущен. Джорелло долго решался на то, чтоб сделать шаг, о котором он, возможно, еще пожалеет, но разве жизнь не стремиться к смерти так быстро, что ты не успеваешь сосчитать лета, отпущенные тебе Многоликим? И к чему эти глупые сомнения! Джо встал наконец со зрительского стула и направил стопы к гримеркам, туда, где сейчас снимает сценическое одеяние прекрасный Лоредан, где он меняет себя на настоящего, неподдельного, живого... Джорелло не задумывался над тем, что он сам не знает этого юношу совершенно, что на подмостках на него глядел вовсе не господин Фассинар, а лишь вымышленный персонаж, но какая разница, если сердце его томится, а мысли вертятся лишь вокруг юного красавца? Что бы сказала мать? Джо усмехнулся сам себе. Она не узнает, ведь так?
Подождав, пока толпа поклонников рассосется, а работники театра разбредутся по своим коморкам, Воллен подошел к заветной двери. В его руках был цветок. Одна роза, цвета сине-черного бархата, с изумрудными листьями, прикрывающими острые шипы. Неловко переложив розу из руки в руку, Джорелло больно укололся, на пальце проступила алая капля крови.
- Ай! - скривился юноша от неожиданной боли. - Ладно, тем лучше, я подарю ему свою кровь.
Он улыбнулся и постучал в дверь.
- Господин Фассинар? Позвольте мне войти, я ваш поклонник. И..., - он замялся на секунду. - ...и у меня есть для вас предложение, которое может быть, вас заинтересует.

Лоредан
Лоредан повернулся, и на вошедшего молодого человека воззрились два зеленых глаза. Один из них был все еще густо подведен фантазийным лилово-золотым гримом, тогда как второй, будучи уже избавлен от сценических излишеств, представал во всей своей первозданной красе.
Актер посмотрел на лицо гостя, затем на розу в его руках, затем снова на лицо... Наметанный взгляд его тут же определил, что новоявленный поклонник определенно не относится к категории тех, которых стоит поскорее спроваживать за дверь с благодарностями и наилучшими пожеланиями. Поэтому Лоредан поднялся с места и направился ему навстречу.
- О, прошу вас, проходите скорее! - сердечно улыбнулась звезда подмостков, небрежным жестом указывая на кресло. - Располагайтесь. Илмо, вина для гостя! - последнее относилось к слуге, который к тому моменту был почти погребен под ворохом цветов.
- Прошу прощения, у меня тут слегка... рабочая обстановка, - Лоредан развел руками в извиняющемся жесте, мимолетно бросив взгляд в зеркало, словно убеждаясь, что даже с полуснятым гримом его лицо выглядит достаточно эффектно при свете ламп, которыми была уставлена гримерка.
- С кем имею честь говорить? - полюбопытствовал актер.

Джорелло
Джорелло слегка зарумянился от смущения и удовольствия в одночасье. Юноша оказался еще красивее чем выглядел со сцены, от него пахло чем-то терпким или пряным, Джо не мог определить что это за запах, но от него слегка закружилась голова, словно он выпил густого вина. Он подумал, что выглядит смешно и нелепо с этой розой, когда комната актера завалена прекраснейшими букетами. Почувствовав замешательство, Джо пару минт не мог промолвить ни слова, но самообладание вернулось и Воллен представился.
- Джорелло Воллен, к вашим услугам, господин Фассинар, - он продолжал держать в руках злосчастную розу. - Я видел вас на сцене, и не раз, прихожу постоянно на спектакли, чтоб лицезреть вас...- о Джорелло, ну что ты говоришь! - ваш... я хотел сказать ваш. Талант. И да, да. И вас, конечно, ведь я художник. Точнее, я еще не совсем художник, я лишь начинаю этот путь. Когда есть время, увы - Джо улыбнулся. - Между делами семейного бизнеса. О, все это вообще вам неинтересно, и правильно.
Он смолк на мгновенье, а потом четко и уверенно произнес.
- Я хочу написать ваш портрет. Я заплачу вам за работу натурщика. Ваше лицо... Оно совершенно, понимаете?

Лоредан
Воллен. Конечно же, фамилия эта была знакома Лоредану, как и всякому жителю Браавоса, интересующемуся хоть чем-нибудь за пределами собственного носа.
- О, принимать у себя члена вашего уважаемого семейства - огромная честь, господин Воллен, - от взгляда актера не укрылось смущение молодого человека, и он улыбнулся ему мягко и слегка ободряюще. - Присаживайтесь же!
Лоредан, подавая пример, небрежно опустился в кресло. Вслед за этим Илмо с грохотом поставил на хрупкий тонконогий столик бутылку вина и чистый бокал для гостя. Актер чуть поморщился - превращение беглого раба в слугу состоялось весьма недавно, и поэтому злосчастный Илмо еще не успел понабраться необходимых его положению манер.
Пригубив вино, бокал с которым все еще находился в его руке, Лоредан с неподдельным интересом посмотрел в лицо Джорелло.
- Художник, говорите вы? - зеленые глаза распахнулись шире. - О, как же приятно встретить родственную душу,не чуждую огню творчества в этой цитадели торговли, денег и расчета... я имею в виду, разумеется, Браавос, а не наш скромный театр, - с улыбкой пояснил Лоредан. - И тем приятнее слышать, что вы считаете меня... достаточно совершенным для того, чтобы быть увековеченным вашей кистью!
Совершенство на миг скромно опустило глаза, не преминув попутно бросить очередной взгляд в зеркало и принять более выгодную позу.
- Я буду счастлив позировать вам, дорогой господин Воллен. Выпейте же со мной за наш совместный творческий успех!

Джорелло
Джорелло присел на краешек стула, невольно любуясь грациозными движениями актера. Как же он хорош! Недостойные мысли и образы пронеслись в воображении молодого человека, он сглотнул и отогнал наваждение. Слуга подал вино, Джо машинально поднес кубок ко рту и отпил глоток. Только сейчас он понял, что все еще держит розу в руке.
- Ах, я такой рассеянный, простите меня. Это вам, - он протянул цветок Фассинару. - И, на самом деле, это для меня честь прикоснуться к вашей славе. Я бесконечно рад, что вы не против позировать мне!
Воллен испытал нечто схожее с эйфорией, когда услышал согласие Лоредана позировать ему. Он хотел бы писать его полностью обнаженным, чтоб каждая черточка его великолепного тела смогла быть передана холсту. Но, конечно, Джо не станет говорить об этом прямо сейчас, чтоб не оскорбить его добродетель.
- Вы льстите мне, господин Фассинар, но мне это безумно нравится, - Джо заулыбался юноше, услышав о родственности их душ. - Моя душа тяготится бременем излишка ответственности за денежный доход Волленов. Если б я мог, то бросил бы всё и уехал из Браавоса куда-нибудь далеко. Возможно даже на другой континент. Вестерос! Чем он плох? Я бы писал пейзажи с чардревами, ледяные просторы и мрачные развалины старых как мир замков.
"И тебя, прекрасный Лоредан, лежащим на гладких золотых шелках, окруженным девицами и молодыми мужчинами, что страстно хотят тебя, пожирают глазами, но не смеют коснуться."
Сердцебиение усилилось, как бы напоминая Джорелло, что его фантазии иногда излишне откровенны. Стоит быть сдержаннее и мыслить здраво. Он закрыл лицо кубком, отпивая вина, чтоб актер не увидел багряный румянец щек.
- У меня есть мастерская, недалеко отсюда. Там всё, что может понадобиться для работы. Я очень надеюсь на нашу скорую встречу там. Вы заняты вечерами в спектакле, потому, я полагаю, более удобным временем для вас может быть утро?

Лоредан
Лоредан осторожно, чтобы не пораниться угрожающе выглядящими шипами, принял цветок из рук юного Воллена и поднес его к лицу. Изумрудно-зеленые листья удивительно гармонично сочетались с цветом его глаз - и актеру было прекрасно это известно.
- Илмо! - продолжая глядеть на Джорелло, он окликнул слугу, снова предававшегося тяжкому делу отбора цветов, достойных украсить апартаменты звезды этим вечером. - Оставь в покое все эти растения! Сегодня я хочу взять с собой одну лишь эту розу - рядом с ней все эти цветы будут смотреться... жалко.
Убрав от лица цветок, Лоредан положил его к себе на колени и задумчиво погладил бархатистые лепестки.
- О, как я понимаю вас, дорогой господин Воллен, - произнес он. - Не раз и не два приходили в мою голову подобные мысли. Бросить все и уплыть на край света - пусть это звучит, словно строка из драматической пьесы, но разве не из жизни поэты берут сюжеты для своих произведений? Признаться, для меня самого мое ремесло во многом - это способ прожить те жизни, которых у меня не будет и побывать в тех краях, где я вряд ли когда-нибудь побываю.
На какой-то миг взгляд Лоредана словно подернулся туманом - таким густым, который порою клубится над каналами перед тем как рассвет вступает в свои права.
- Но не будем о печальном, - тряхнув головой, улыбнулся актер. - Поговорим-ка лучше о вещах более реальных и от этого не менее приятных. По утрам я бываю совершенно свободен, поэтому с нетерпением буду ждать нашей встречи. Какие у вас будут пожелания относительно, мммм, моего внешнего вида? Одежда определенных цветов? Театральный грим или максимальная естественность? Что-нибудь... - он сделал едва заметную паузу, - еще?..

Джорелло
Сегодня я хочу взять с собой одну лишь эту розу .
Усладой для его ушей прозвучали слова Лоредана. Джо посмотрел в глаза юноши, считая сколько оттенков зеленого переливается в них, словно россыпь драгоценных смарагдов в дрожащем свете свечи. Забыв, что перед ним живой человек, а не иллюзия, созданная влюбленным сердцем, Джо протянул руку к лицу красавца и коснулся кончиками пальцев атласной кожи. Ее тепло вернуло Джорелло к действительности, он отдернул руку и опустил глаза. Вино горячило кровь, добавляя смелости, но не настолько, чтоб позволить себе больше.
- Это невероятно вдохновляет! Утром свет настолько нежен и неярок, что грим не нужен ничуть. Тем более, ваши черты не требуют никаких вмешательств, чтоб сиять максимально. Легкий утренний туман сделает свое дело, он скроет резкие солнечные блики, и работать будет сплошным удовольствием. - "Для меня" - Надеюсь, вам понравится процесс, и он не слишком вас утомит. Я обещаю не заставлять вас сидеть неподвижно слишком долго - ""Или лежать..." - Одежда. О... - "Нет, нет, молчи!" - Я думаю, что подойдет любая. - "Все равно ее снимать." - Может что-то светлое, тонкое, воздушное...
Сила воображения! Джорелло уже мысленно составил композицию портрета, его кисть уже летала по холсту, оставляя смелые мазки на ткани, игра света и тени будоражила фантазию будущего творца.
Не в силах более оставаться так близко к Фассинару, Воллен поднялся и стал прощаться.
- Я должен покинуть вас теперь. Вы верно устали после спектакля, а я лишь отнимаю часы вашего отдыха. С нетерпеньем буду ждать вас завтра в своей мастерской в переулке ***.

Лоредан
Прежде, чем Джорелло успел убрать руку от его лица, Лоредан поднял свою руку и провел по ней кончиками пальцев. Произошло это столь быстро и мимолетно, что могло показаться случайностью, а то и плодом воображения.
- Уже уходите? - на лице Лоредана отразилось самое искреннее сожаление. Взгляд его скользнул по часам, стоявшим на столе, и актер рассмеялся. - Ох, но право, мы действительно с вами заболтались!
Бережно отложив подаренную молодым Волленом розу, Лоредан поднялся, чтобы проводить гостя к двери.
- Что же, в таком случае ждите меня завтра, дорогой господин Воллен. В чем-нибудь, как вы того желаете, светлом, тонком и воздушном.
Тот глаз, что был все еще загримирован, подмигнул Джорелло, и восходящая звезда, легко поклонившись на прощание, отправилась обратно к зеркалу приводить себя в порядок, мурлыча под нос незамысловатую мелодию из сегодняшнего спектакля.
- Добрый день, тётушка, - лёгким поклоном поприветствовал Вдову Воллен Вогос, заходя в кабинет. - Вы хотели меня видеть?

- Да, Вогос, здравствуй. Присядь, пожалуйста.
Женщина кивнула на кресло, стоящее с противоположной от нее стороны обитого сукном стола, за которым она работала. До праздника оставалось не так много времени, и она чувствовала себя усталой.
- У меня была к тебе одна просьба, но в первую очередь - как идут твои дела? Все ли в порядке?

- Всё идёт отлично, тётушка, - ответил Вогос, садясь в указанное кресло. - Мои услуги пользуются спросом, шулера, кажется, выяснили, что следует делать при моём появлении, а непредвиденных трат не возникает. Кстати, - он вынул из кармана куртки увесистый кошель и положил его на стол. - Вот мой скромный вклад в состояние нашей семьи, - он подвинул кошель поближе к вдове и устроился поудобнее. - Внимательно слушаю вашу просьбу.

Вдова Воллен тепло улыбнулась.
- Правильно, пусть трепещут. Хотя, признаться, я все еще беспокоюсь из-за того, как ты рискуешь собой.
Торговля была делом, пусть и не безопасным, но менее... способствующим травмам, и ей все же было немного жаль, что племянник не увлекся этим делом. Впрочем, быть лучшим фехтовальщиком в Браавосе - достижение не менее ценное. Она посмотрела на деньги и отодвинула кошель в сторону: потом отдаст счетоводу, чтобы тот распорядился всей суммой как положено.
- Просьба моя будет, наверное, ожидаемой. Я бы хотела, чтобы на помолвке Джорелло, коль скоро она пройдет в нашем доме, ты взял безопасность в башне на себя. Одним мечом тут не справиться, конечно, но я буду спать спокойнее, зная, что ты держишь все под контролем. Нужно будет выставить охрану, проследить, чтобы у гостей не было свободного доступа куда не нужно (об этом я еще переговорю с Квинсом, но ты понимаешь), чтобы не возникло никаких конфликтов или... компрометирующих нас как семью эпизодов.
Инере внимательно посмотрела на Вогоса.

Вогос внимательно выслушал инструкции тётушки.
- Я прослежу за этим, - кивнул он. - Следует ли особенно внимательно следить за какими-то конкретными гостями? Или же все равны перед надзором?

- Нет-нет, дорогой, - Инере приподняла брови. - Надзор нужен не за конкретными гостями, а за порядком в целом. Я бы хотела, чтобы все чувствовали себя свободно, но чтобы праздник не закончился разгромом, пьяными драками и неподобающими связями.
Она улыбнулась.
- Словом, это важное событие, и нужно постараться избежать чего-то такого, что позволит говорить о нас плохо. За Эранисов я более-менее спокойна, - если никто не попытается соблазнить невесту, конечно, - но у нас останется целая труппа артистов...

- Я сделаю всё, что в моих силах, - кивнул Вогос.
Вогос никогда не был особенно разговорчив.

- Спасибо тебе, Вогос. В таком случае, если у тебя нет желания обсудить что-то еще, я больше не буду тебя задерживать.
Вогос
- Джорелло, - кивнул Вогос кузену, заходя в комнату. - Давно не виделись, - шутливо добавил он. - С самого завтрака.
Потом Вогос помолчал. Он был достаточно общительным человеком, но завязывать светскую беседу ему было сложно.
- Волнуешься? Перед помолвкой? - наконец спросил он.

Джорелло
Вот кого Джо был рад видеть, так это Вогоса. С ним всегда можно просто быть собой и не нужно надевать чужое лицо.
- О да. Завтрак был чудесен, - сыронизировал Джорелло. - И волнение не совсем то слово. Скорее я чувствую что-то вроде фатальной неизбежности. Но это кажется тавтология. Скажи мне, Вогос, как быть если невеста меня смущает. И нет, не в смысле, я смущен от чувств. Мне кажется, мы друг другу совершенно не нужны. Но это ведь нормально для таких семей как наша, да?

Вогос
- Сложно сказать, что "нормально" для нашего общества. - хмыкнул Вогос. - Но это действительно обычно. Бывает, что чувства приходят со временем, бывает, что супруги так и остаются безразличными друг к другу. Но пока в Браавосе нет закона, обязывающего хранить верность в браке, с этим можно жить, - фехтовальщик равнодушно пожал плечами. - Тебя, конечно, будут осуждать. Но ты Воллен. Ты можешь себе это позволить.

Джорелло
Хоть что-то он может себе позволить...Изменять супруге, как обыденно и грустно.
- Думаешь, я смогу влюбиться позже? А она в меня? - на лице юноши явственно читалось сомнение. - Мне кажется, что столько чудесное завершение этого недоразумения вряд ли обретет жизнь. Но всегда есть книги, театр и живопись. Есть отдушины, где я смогу быть счастлив, пусть и в одиночестве. - "Или почти счастлив." - Я тут подумал, а вдруг она не согласится? Вдруг не наденет мой подарок в нужный день?
И хотя сам Джо хотел этого, положа руку на сердце, но когда он представлял выражение лица матери, у него кровь стыла в жилах и по спине бежал холодок.
- Мама не сможет такого принять, правда? Слияние - это ее крупный проект. И я в нем лишь товар, так же как и бедная девочка Трианна. Мы словно два драгоценных камня, которые должны быть вставлены в уже отлитую корону. И эта корона венчает голову леди Воллен. А давай за это выпьем? Внизу есть отличное вино. На трезвую голову сложно осознать и принять, что ты всего лишь разменная монета в амбициозных планах родительницы. Но ты ведь не скажешь ей? Прошу!

Вогос
- Если она не согласится, проблемы будут у неё, а не у тебя, - спокойно ответил Вогос. - А если согласится... Кто знает, что из этого выйдет. Но выпить, несомненно, стоит.

Джорелло
Но выпить, несомненно, стоит.
Вот. На этом стоит задержаться.
- Тогда я принесу, погоди.
Джо ненадолго покинул кузена, и вернулся уже с вином и кубками. Что-то он стал пить чаще, чем стОило. Так и спиться можно. но если проблем навалило немало, нужно как то их топить. Чтоб не докучали.
- Ну, за помолвку! - Джо приподнял кубок, с налитым до краев вином. - Посоветуй кузен, что подарить девчонке? Твой опыт в этом не просто превышает мой, у меня вообще его нет. Ноль. А я хочу, чтоб девица не устояла и надела таки мой презент.

Вогос
- За помолвку! - отсалютовал Вогос своим кубком. Услышав следующий вопрос, он тихонько хихикнул - смеяться второй меч Браавоса, можно сказать, не умел.
- Джорелло, я в качестве подарков девушке предпочитаю приносить известия о гибели её недоброжелателя. Однако я не думаю, что в этот раз такое понравится гостям. Говорят, что подарок нужно подбирать согласно увлечениям девушки. Но всё, что я знаю о твоей будущей невесте - она религиозна. Как ты понимаешь, это не особенно помогает.

Джорелло
Джо живо представил, как дарит Трианне огромный том "Истории религий народов Браавоса" и прыснул со смеху. Вот уж прекрасный подарок на помолвку.
- О, кузен, ты знаешь, мои успехи на поприще мечных боев не просто скромны, они плачевны. Я куда успешнее машу кистью, чем мечом. Но мои картины не представляют собой никакой материальной ценности, а значит семья Эранис не оценит такой мой порыв, как подарить их дочери свою мазню. Зато ты дал мне сейчас прекрасный совет, куда ее можно будет сводить во время свидания. В Храм. Одна беда, мы с ней не одноверцы. Боюсь служители Черно-белого дома не придутся ей по вкусу.
Джо подлил вина и вновь поднял кубок.
- За Многоликого бога, и всех остальных богов в его воплощении.

Вогос
- За Многоликого, - кивнул Вогос и снова выпил. - Кстати, раз уж он существует во многих воплощениях, он может найтись и в её храме, не так ли?

Джорелло
Слегка опьяневший Джорелло, а может и не слегка, учитывая, что последние дни он пьет каждый день, восхитился гениальному изречению Вогоса.
- Да! Именно так, Иной побери! - подумав минуту, он добавил. - Но мой Бог лоялен, а вот ее - нет.
Он неопределенно махнул рукой.
- И плевать. Я ее будущий муж, она будет делать то, что я скажу. пусть верит в кого угодно, но меня она не изменит.
Еще немного, и Джо заговорил бы об уважении, а это уже был бы очень тревожный звоночек про излишки выпитого.
- А...Спрошу у мамы. Она ведь женщина, она точно сможет подсказать.

Вогос
- А вот навязывание своей воли может сделать жизнь ещё интереснее, - язвительно заметил Вогос. Пил он не слишком много, поэтому пока что мог ясно мыслить. Пока что. - Но насчёт твоей матери - здравая идея. Думаю, она подскажет.

Джорелло
- Навязывание своей воли? - Джо заинтересованно взглянул на кузена. - Что ты имеешь ввиду? Звучит запретно и от того привлекательно.
Может Вогос знает какие то интересные штучки для улучшения скучнейшего супружеского долга? Может пригодиться...

Вогос
- Ну... В начале ты говоришь жене, что она будет делать всё, что ты скажешь, а потом в твоё вино внезапно подсыпают Душитель, - объяснил Вогос. - Хотя это зависит от того, какая жена и что именно ты от неё требуешь... Наверное. Знаешь, вечный холостяк, довольный своим положением - не лучший помощник в семейных делах.

Джорелло
Джорелло подавился вином, услышав кузена. Некоторое время он прокашливался, а затем поставил кубок на стол и сказал:
- Да.. теперь это звучит не так привлекательно, как изначально. Но ты же меня знаешь, Вогос. Я и навязывание воли! - Джорелло рассмеялся. - Я даже щенка выдрессировать не могу, не то что жену. Боюсь, чтоб не случилось наоборот - добавил он чуть тише, и в его голосе зазвучала безысходность. - А вот старым холостяком мне быть не грозит, увы. Знаешь, я ведь тебе завидую. Ты хозяин самому себе. А я...
Джорелло снова отпил вина.
- Пора увидеться с главное женщиной моей жизни. Передать Инере привет от тебя?

Вогос
- Можешь не утруждаться, - пожал плечами Вогос. - Она принимала меня час назад.
 

Cocaine Mother

Знаменосец
Инере
Приготовления к помолвке шли полным ходом, хотя до нее и оставалась еще уйма времени. Уйма - это смотря по каким меркам. Запечь на вертеле поросенка - это быстро, но сшить новые наряды или поставить пьесу - куда дольше. Многие вопросы еще оставались нерешенными, и часть из них, чтобы успевать контролировать и торговлю, вдова Воллен поручала сыну. На очереди было как раз одно из таких дел, до которых у нее наконец дошли руки, и потому она попросила Джорелло зайти в ее кабинет. Да, к тому же мы не то чтобы особенно все это обсуждали... сами перспективы брака в бытовом плане, в плане отношений, - думала вдова, поглядывая в окошко.

Джорелло
Мать звала его. Наверняка это что-то насущное, о делах или помолвке. Джо слегка скривился, почему те, у кого есть деньги и власть куда более несвободны, чем бедняки? Ведь должно быть наоборот. Он отложил книгу в сторону, старый потертый переплет, некогда золоченый, сейчас выглядел ветхим и от того ценным. "История создания Браавоса. Мы не рабы." Буквы, коими была написана фамилия автора стерлись окончательно, и видимо очень давно, потому, что Джорелло не знал какая именно фамилия стояла там когда-то. А уж он читал эту книгу сотню раз.
У двери в материнские покои он как обычно занервничал. Сегодняшний сон не шел из головы. "Всё, хватит этого бреда!"
- Мама, ты хотела меня видеть?

Инере
- Да, Джорелло. Войди, пожалуйста... и затвори за собой дверь.
Она встала из-за стола навстречу сыну, оставив на обитой темным сукном столешнице несколько коробочек. Джо выглядел несколько удрученным, но почему? Сама вдова не чувствовала себя несвободной за делами, напротив - без дел ей было бы тоскливо. Но, впрочем, сейчас дела могли немного подождать.
- Я бы хотела с тобой поговорить, дорогой мой. И скорее даже послушать.
Инере, мягко улыбнувшись, предложила сыну присесть и сама села рядом.
- У тебя ведь нет причин для недовольства? Или беспокойства?

Джорелло
Матери уже давно стукнуло тридцать, но ее красота до сих пор пленила, ее бездонные глаза, медные волосы, алебастровая кожа. Почему она хоронит себя в бизнесе? Каждый второй мужчина мечтал бы очутиться с ней в постели, целовать ее губы, владеть плотью. Отец умер так давно, хранить ему верность не имеет смысла. Может...Может она жалеет его, Джорелло? Может она чувствует, что одна мысль о мужчине, в объятьях Инере приводит Джо в состояние паники и всепоглощающей ревности? Нет, с чего бы.
- Недовольства? - его брови деланно поползи вверх. - Нет, конечно. Я абсолютно спокоен и совершенно счастлив, мама. Все в порядке. О чем именно мне следует говорить сейчас? О помолвке? Мне без разницы, знаешь? Я все равно на ком то должен жениться, так почему не на этой девочке. Слияние капиталов, это мудро.

Инере
- Слышу нотки сарказма, - мать мягко покачала головой. - Но я серьезно. Я хочу не только процветания нашего дома, но и счастья тебе лично. Даже если Трианна тебе пока совершенно безралична, это вполне можно изменить при желании. Брак это тоже работа, милый, ты ведь это знаешь? Совсем пренебрегать ею нельзя... хотя я бы очень не хотела, чтобы труд стал для тебя неподъемным.
Инере погладила сына по тыльной стороне ладони, что делала довольно редко.
- И все же, помимо чувства долга... о чем ты думаешь в связи со своим будущим?
Она прекрасно помнила свой собственный брак тридцатилетней давности и все то беспокойство, которое сопровождало вхождение в семью незнакомцев. К счастью, она нашла в ней свое место, и все вышло хорошо... куда лучше чем в ее первой семье. Теперь она беспокоилась, хоть и не так сильно, за сына. Джорелло будет легче, ведь это не ему потребуется покинуть родной дом, терпеть испытующие взгляды новых родственников и знать, что кто-то оценивает каждый его шаг.

Джорелло
Всегда она так! Словно с ребенком, с малышом, который не может сам разобраться в этой жизни. Конечно, она в своем праве, ведь жизнь дала ему именно Инере. Но как заботливо вопрошать Джо о его будущем! Что он думает о нем? Какой прогресс, ему предстоит сделать вид, что мнение о будущем имеет хоть какое то значение. Но вот магия - мать касается его руки и больше Джо не может злиться, он прикрывает глаза и тихо просит Многоликого, чтоб она не прекращала гладить его ладонь. Тепло ее пальцев проникает под кожу, Джорелло уносит в мир его фантазий. Нет, он должен покончить с этим, даже если после будет страшно и пусто. Младший Воллен аккуратно отодвинул свою руку подальше от искушения и не глядя матери в глаза ответил на вопрос.
- Никакого сарказма, мама. Я прекрасно понимаю, что для Волленов этот брак будет более, чем выгоден. И я счастлив уже хотя бы тем, что юная Трианна хороша собой и молода. Я не буду проявлять неблагодарность. Даю слово. Надеюсь девушка не отвергнет меня, и свадьба состоится. - "Ради тебя, Инере." - Если ты говоришь о моем будущем в бизнесе, то я итак работаю. А главой всего мне светит стать лет через пятьдесят, надеюсь. Так что тут и обсуждать нечего.

Инере
Инере вздохнула. Пятьдесят-не пятьдесят, но она не была слепой и видела, что Джорелло не слишком-то по душе вести семейный бизнес. Может быть, Трианна им заинтересуется, или же она успеет воспитать внуков, которые с большим рвением возьмутся за преумножение семейных богатств и славы. Конечно, она не осуждала Джо и не предполагала, что под его руководством все непременно начнет трещать по швам, но посвящать всю жизнь нелюбимому делу... такого она для своего сына тоже не желала.
- Я говорю о будущем вообще, в целом. Твоя жизнь скоро изменится, неужели тебя это не беспокоит? Я бы на твоем месте беспокоилась. Но если ты считаешь, что здесь нечего обсуждать, пусть так и будет.
Она улыбнулась, немного грустно. Сын отгораживался от нее, и оставалось лишь надеяться, что она не совершила ошибку с Эранисами.
- Я бы хотела, чтобы ты подумал о том, что подаришь Трианне на помолвку. Можем успеть подготовить что-то новое, но можем и воспользоваться более традиционными вариантами. Я достала кольцо с изумрудами, который по такому же случаю дарил мне твой отец, и кое-что из наиболее ценных вещей. Старинные жемчуга, колье с аметистами, которое мы делали для одной из королев Вестероса, которая так его и не получила.. Посмотри, пожалуйста, на эти вещи, что кажется тебе более подходящим?

Джорелло
"Да будет так, мама." Джо ухмыльнулся, не пытаясь этого скрывать. Но разговор о подарке девице Эранис привел его в реальность из мира собственных демонов. Его взгляд упал на кольцо с изумрудами. Бог мой! Изумруды - его любимые камни. Теперь любимые. Ему нужно это кольцо! Необходимо как воздух.
- Мы только обсуждали тему подарка с Вогосом, представь. Но, увы, советы кузена не подходят. Он предлагал убить ее обидчика или подарить что-то связанное с ее религией. Сама понимаешь.... Кузен Вогос может быть таким бесшабашным. Я ему так и сказал, что тут мне нужен взгляд женщины, то есть - твой. И как я сразу не подумал, что семья ювелиров должна подарить нечто ювелирное, - Джо засмеялся. - Мама, всё гениальное - просто. Давай подарим ей это кольцо с изумрудами. Оно прекрасно.
Джорелло взял в руки перстень и примерил. У него были тонкие руки, и кольцо прекрасно село на его безымянный палец. Он невольно залюбовался переливами зеленого в камне.
- Решено, я выбираю перстень.
О, он знал, что на другой руке, кольцо будет смотреться еще лучше, чем на его.

Инере
Джорелло оживился, и она улыбнулась.
- Ты быстро решил... Мне тоже нравится. Зеленый хорошо смотрится с рыжими волосами, но оно идет и тебе, дорогой. Я даже не думала, что у тебя такие тонкие пальцы... или это я усохла? Мне это кольцо было немного великовато, когда я примеряла его с утра.
Инере чуть задумалась.
- Я уточню размер твоей невесты, и при необходимости мы его немного уменьшим... Идеи Вогоса, конечно, как всегда оригинальны. Убить ее обидчика, надо же! А если обдчика не найдется, то что, заставить кого-то ее обидеть?

Джорелло
Какой оригинальный подход. Даже Вогос бы не догадался.
- Нет, мам, разве может кто-то захотеть обидеть столь невинное создание? А мы ограничимся кольцом. Я сам займусь его подгонкой, ты не против? Как только ты узнаешь размер ее пальцев.
Джорелло оставил кольцо у себя на пальце. Так будет надежнее.
Он встал, чтоб выйти из кабинета матери, но на секунду обернулся.
- Я люблю тебя, мама. - "Люблю и ненавижу." Джо посмотрел на Инере, в его глазах отчетливо читалось смятение. Что теперь будет? Он будет жить с женой, делить с ней ложе, но закрыв глаза представлять вовсе не жену. Интересно, мать тоже так делала, когда спала с его отцом?
Джорелло развернулся и вышел прочь.

Инере
- Я всего лишь развила мысль Вогоса, - легко пожала плечами Инере. - Да, конечно, займись.
Ведь это твоя невеста, а не моя, подумала женщина. И вновь украдкой вздохнула, - сегодня она совсем не успевала за настроениями своего мальчика. Наверное, он и правда волнуется, но не хочет это показывать. Еще бы... брак это всегда лотерея, и сколько ни выясняй, никогда не узнаешь заранее, как человек будет вести себя изо дня в день за закрытыми дверями. Даже сам Джо, Инере могла дишь предполагать, каким он окажется мужем. Конечно, хотелось, чтобы он полюбил свою жену, но, опять же, кто знает, не разобьет ли она в этом случа ему сердце. Тоже так себе перспектива.
- И я тебя люблю, милый, - пришлось повысить голос, чтобы он услышал.
Дверь закрылась, оставив ее наедине со всеми этими мыслями, и вдова Воллен принялась убирать коробки с украшениями обратно в сейф. Может, ей самой надеть на помолвку жемчуг?..
Джорелло
Едва первый солнечный луч начал несмело пробиваться сквозь облака белого тумана, Джорелло выскользнул из родного дома и торопливо зашагал в свою мастерскую. Он не смог заснуть в эту ночь и из-за этого под глазами парня залегли голубоватые тени, кожа лица была бледней обычного, зато румянец красил его щеки, покрытые легким незрелым пушком.
Тонкий ключ вошел в скважину, раздался тихий скрип дверных петель. Джорелло придирчиво оглядел мастерскую. Мольберт стоял по центру помещения, на нем располагался девственно белый холст. Через северные окна в мастерскую проникал ровный свет, идеальный для работы живописца. Он привычно проверил кисти, подготовил палитру, смешивая на ней несколько красок, разложил рядом с мольбертом угольки.
Небольшая кушетка, на которой обычно лежат натурщики, небрежно застелена бархатом цвета морской волны. Рядом с ней стоит небольшой столик с серебряным блюдом, полным фруктов, и кувшином прекрасного белого вина.
До рева Титана оставалось не меньше пяти часов.
Джорелло считал минуты до встречи с Фассинаром.

Лоредан
Лоредан опоздал минут на пятнадцать. Обычно после успешных спектаклей он любил подольше понежиться в постели, что, надо сказать, удавалось ему нечасто - почтенный Лазарро бывал непреклонен в вопросе необходимости постоянных репетиций. Сегодня был один из счастливых, почти свободных дней, однако обещание, данное молодому художнику, заставило звезду спуститься на грешную землю пораньше.
Остановив свой выбор на просторных зеленоватых одеждах, актер набросил сверху плотный плащ - утренняя сырость бывала коварна, а простудиться и потерять голос находясь в зените славы было бы непростительной оплошностью, - сколол его крупной изумрудной брошью, и отправился в мастерскую Воллена.
Спустя какое-то время он уже стучал в его двери.

Джорелло
Стук в двери разбудил Джорелло, задремавшего прямо в кресле, после бессонной ночи. Ему снился Лоредан, такой красивый, манящий, Джо пытался дотянутся до него, но актер всё удалялся и удалялся, словно смеясь над ним.
- Постой, постой! - закричал Воллен ему вслед, но молодой мужчина уже растворился в дали, а вместо него перед лицом Джо закружили два женских лица, искаженных неестественными улыбками.
- Нет!
Кошмар прервался, и Джорелло почувствовал облегчение. Он вскочил с кресла, на ходу поправил волосы и сбившуюся одежду, открыл дверь и пригласил Лоредана войти.
- Как я рад! Входите, господин Фассинар. Сегодня прекрасное утро, хотя немного прохладное. Но в мастерской тепло, - "тебе не будет холодно даже без одежд." - Я налью вам вина, вы не против?
Воллен невольно суетился, и это раздражало его, злило, ему казалось, что он выглядит глупо, как маленький мальчик. Он нахмурился, когда его руки задрожали, наливая вино гостю. Нужно успокоиться.
- Прошу вас, присаживайтесь, - Джо указал на кушетку. - Тут будет удобно, и сюда очень удачно падает свет.
Впрочем, никакие ухищрения Лоредану не нужны, он прекраснее рассвета.

Лоредан
- О, в такое прохладное утро вино - именно то, что нужно для того, чтобы хорошенько разогреть кровь, - улыбнулся Лоредан, опускаясь на кушетку.
- Благодарю вас, - приняв кубок из рук гостеприимного хозяина, актер пригубил вина. - Ваше здоровье, господин Воллен. Пусть благоволят к вам все боги, покровительствующие талантам!
Расстегнув изумрудную брошь, Лоредан небрежно повел плечами, сбрасывая плащ на пол, и принялся с неприкрытым любопытством осматриваться. В отличие от Джорелло, чье волнение бросилось бы в глаза даже не самому наблюдательному человеку, чувствовал он себя абсолютно спокойно и непринужденно. На какой-то миг ему подумалось, уж не предложить ли молодому художнику немного "смеха мертвеца" для того, чтобы тот немного взбодрился и смог удержать в руках свои кисти, но, не будучи уверенным в его отношении к подобным вещам, решил оставить это предложение при себе. Или, по крайней мере, до того момента, когда узнает его получше.
- Я в вашем распоряжении. Командуйте же, - улыбнулся Лоредан. - Признаться, позировать художникам мне еще не приходилось, поэтому не стесняйтесь указывать мне на мои оплошности и требовать того, что нужно вам как профессионалу.

Джорелло
и требовать того, что нужно вам
В своих самых смелых фантазиях Джо умел требовать. И командовать. И брать.
Его ладони вспотели, губы пересохли и Воллен облизнул их. Сделав глоток побольше, юноша отставил кубок в сторону и подошел к Лоредану.
- Я хотел бы просить вас снять не только плащ. Если вы не сочтете это недопустимым, конечно, - Воллен разглядывал Фассинара, словно тот был произведением искусства, скульптурой белого мрамора, совершенным творением мастера. Он повторит каждый штрих этой работы в своем портрете, вдохнет жизнь в изображение и будет любоваться им до конца дней.
- Вы позволите, Лоредан? - Джорелло стал расстегивать ворот его одеяния. - Вы ведь разрешите называть вас Лоредан? А вы можете звать меня Джо. Так проще, так зовут меня друзья и близкие.

Лоредан
- Хмм, - Лоредан притворно задумался, коснувшись пальцем подбородка, при этом совершенно не мешая молодому художнику его раздевать. - Полагаю, что обращаться друг к другу "господин Имярек, будьте столь любезны..." будет крайне глупо в том случае, если я собираюсь перед вами раздеться...
Актер выдержал эффектную театральную паузу.
- А я, знаете ли, собираюсь, - лицо его оставалось серьезным, однако в глубине глаз танцевали смешливые огоньки.
Пока Воллен занимался застежками его рубашки, Лоредан быстро развязал пояс штанов. Перешагнув через них, он едва ли не одним движением избавился от нижнего белья, и остался стоять перед художником в чем мать родила. Лицо его не выражало ни малейшего смущения или стыда.

Джорелло
Ох! Воллен не успел понять как это случилось, так быстро и эффектно Лоредан оказался в чем мать родила. Джо как раз успел спустить рукава рубашки с плеч Фассинара, бережно и аккуратно, словно боясь испортить его своими кощунственными прикосновениями. Джорелло отошел на шаг, невольно любуясь наготой своего гостя. Абсолютно недопустимое поведение, без тени добродетели. Но разве греховно любоваться тем, что сотворили сами боги? А это, нет сомнений, их творение, ведь иначе и быть не может.
- Ваше тело, оно восхитительно. Сейчас я понимаю насколько легкомысленен был я, считая, что смогу повторить на холсте всё это.
Но достаточно тратить время, оно итак быстротечно, пора приниматься за работу. Воллен мягко положил руки на грудь Фассинара и чуть подтолкнул его к кушетке.
- Ложитесь так, как вам удобно, пусть поза будет естественной, - он стал поправлять пряди золотых волос театральной звезды. Каждое прикосновение было схоже на сладкую пытку, но Джорелло не переходил границ дозволенного между художником и натурщиком. Профессионализм - это то, что с детства вбивалось в его мозг, когда он обучался ювелирному делу. И здесь, сейчас, хоть и в дали от повседневности, он не мог перешагнуть через сущность Волленов.

Лоредан
Лоредан разлегся на кушетке, закинув одну руку за голову, и вполоборота повернувшись к художнику. Выглядело со стороны это так, словно он просто лег в привычную и комфортную позу, которую обычно принимал в минуты досуга, однако он прекрасно знал цену каждому своему движению и умел представить в максимально выгодном свете каждую частичку себя.
Какое-то время Лоредан молчал, с легкой улыбкой наблюдая за молодым Волленом из-под расслабленно полуприкрытых век, а затем вдруг произнес:
- Расскажите еще что-нибудь о себе, Джо. Раз уж мы перешли к более... неформальному общению, было бы неплохо узнать вас поближе.

Джорелло
узнать вас поближе
Звучит так двусмысленно. Нет, нет, только в его воображении! "Это просто вежливая беседа, Джо."
Художник оторвался от работы, поглядел на юношу, так томно лежащего в метре от него, стоит лишь протянуть руку. И этот запах! Тот же, что и вчера, снова наполняет его сознание, заставляя испытывать волны запретного желания.
О чем рассказать Лоредану? О его невесте, которую навязала мать? Нет, увольте. О маме? Только этого не хватало. Тогда о кузене? Да, пожалуй, это оптимально.
- Я скучная личность, Лоредан. Да, в моей семье есть деньги, но это не гарантирует ровным счетом ничего. Наш род не так знатен, как хотела бы моя мать, так что финансы позволяют как-то компенсировать этот прискорбный недостаток, - Джо криво усмехнулся. - Но я не жалуюсь, ведь это было бы верхом неблагодарности богу. Столь многие живут в бедности и болезнях, теряют последнее, чем владеют, а мне всё дается без усилий. Почти, - тихо добавил Воллен. - У меня есть кузен, вот он не такой как я, он полон жизни, умеет радовать себя и других. Ему чужды сомнения и глупые терзания, коими я часто злоупотребляю. Я думаю, вам стоит познакомиться однажды, вы будете им очарованы.
"А мною нет."
- Теперь ваша очередь. Скажите как вы оказались в театре? Вы родились в Браавосе?

Лоредан
- О, не стоит недооценивать важность терзаний, - заметил Лоредан. Свесив руку, он потянулся за кубком, в котором еще оставалось вино, и, отпив, поставил его на прежнее место, после чего вернул руку в прежнее положение. - Не будь они столь важны для нашей природы, разве нас интересовал бы театр? Ведь театр - это искусство, целиком построенное на чувствах, и различного рода душевные терзания занимают в нем очень важное место. Посудите сами, вряд ли публика стала бы ходить на представления, которые в течение двух часов демонстрировали бы им обыденную и благополучную человеческую жизнь. Но стоит добавить мучений, противоречий, метаний - и публика станет рукоплескать и требовать еще.
Лоредан изящно потянулся.
- Что до меня, да... я родился здесь. Меня породили воды Браавоса, из них я вышел, и в них вернусь, когда пробьет мой час, чтобы снова стать водой, солью и пеной каналов.
Слова актера звучали как романтичная сказка, однако лицо его было совершенно серьезны, а глаза вновь подернула уже знакомая Джорелло туманная дымка.
- Однажды эти воды просто взяли и принесли меня к порогу театра. Не думаю, что судьбой мне могла быть уготована иная участь.

Джорелло
- Воды? У вас нет родителей?
Рука Джо тем временем продолжала быстро и уверенно наносить рельефы прекрасного тела на холст, и в его сознании она, рука, словно скользила по атласной коже натурщика, исследуя все изгибы Лоредана Фассинара.
- В нашем обществе принято сочувствовать сиротам, но знаете, я не уверен, что это и правда так нужно всем без исключения. - "Иногда я мечтаю быть сиротой" - Но я думаю, вы ошибаетесь на счет своей участи. Вы звезда, а звезды не тонут в соленых водах, они сияют на небосклоне, и даже когда гаснут и падают вниз, оставляют за собой сверкающий бриллиантовый след, которым любуются люди, неспособные к полёту. Такие как я.
Воллен отложил уголёк и подошел к Лоредану, сел на колени рядом с кушеткой, не отрывая восхищенного взгляда от актера. Вино вновь наполнило кубки, тонкое лезвие стального ножа разрезало твердую сухую шкуру граната. Рубиновые зерна рассыпались по подносу, рисуя замысловатый узор. Липкий сок брызнул и обагрил пальцы Джорелло, в том числе и тот самый палец, что вчера поранил розовый шип. Ранка тут же отозвалась жжением и Джо непроизвольно сунул его себе в рот, пытаясь избавиться от сока, причиняющего боль. Боль утихла, но порез снова закровоточил.
- Проклятье, - буркнул Джо себе под нос.
Он протянул кубок с вином новому знакомому и осушил свой залпом. Почувствовав тепло где-то в районе живота, Воллен вдруг решился на откровенность.
- Представьте, Лоредан, мне двадцать один год, а я невинен словно младенец! Это смешно и нелепо. Нет, если вы спросите в парочке борделей, то вам расскажут, что я бывал у них. Но...молчание шлюхи стоит намного дороже секса, скажу я вам!
Джо засмеялся по-детски искренне и прикрыл лицо руками. Затем он поднял глаза на Фассинара и спросил:
- А у вас есть какая нибудь тайна? Та, что никому не расскажешь, чтоб не испытать стыд.

Лоредан
- Возможно, те несчастные маленькие побирушки, что побираются у каналов, борясь за выживание, действительно достойны сочувствия, - повел плечами Лоредан. - Но я не сирота, Джо. Мой отец - Браавос, моя мать - соленая вода, моей колыбелью была морская пена, а колыбельные мне пели ветра, что овевают эти острова. Разве можно назвать сиротой такого счастливца?
Приподнявшись, актер с интересом наблюдал за манипуляциями юного Воллена. Лицо его не изменилось ничуть, когда его палец закровоточил - Лоредан словно бы наблюдал за фонтаном где-нибудь в саду.
- Невинность... - протянул он задумчиво. - Знаете, я полагаю невинность состоянием скорее не тела, а души. Вам какая из них более свойственна?
Рассмеявшись, Лоредан сел и тоже потянулся за кубком. При упоминании борделей и шлюх, по лицу его проскользнула мельком брезгливая гримаса - так быстро, что остановить на ней взгляд было бы никак не возможно.
- Стыд? Должен признаться, я не знаю, что это такое и зачем, - доверительно сообщил он молодому художнику. - Вероятно, это и есть моя тайна, постыдности которой я даже не способен осознать.

Джорелло
Как же было легко общаться с ним, слушать его голос, улавливать иронию и восхищаться эпитетами в речи Лоредана. А ведь Фассинар тонко уловил смысл сказанного Волленом. Настолько, что даже сам Воллен не сразу сообразил! Невинность очень относительная величина. А стыд и вовсе придуман людьми, чтоб скрыть свои слабости.
- О, как вы правы, Лоредан! И я в отличии от вас, несчастлив. Пусть бы моей матерью была морская пена, а отцом шумный прибой, я был бы свободен и принадлежал лишь себе и ветру. Но всё не так. Всё не так.
Джо выглядел печальным и обреченным.
- Невинность моя лишь дело случая, оболочка, что скрывает греховную душу. Я монстр, Фассинар. Если б вы знали мои пороки, то ужаснулись бы и спешно покинули меня. А я дописывал бы ваш портрет по памяти...- в его интонации мелькнула горечь.
- Но я буду молчать, как всегда, чтоб не потерять минуты рядом с вами. Они бесценны.
Джорелло взял юношу за руку и словно скульптор, ваяющий статую, прочертил на ней линии, повторяя форму пальцев и ладони.
- У нас есть еще немного времени, чтоб я продолжил? Писать. - "Или наслаждаться прикосновениями." - Я хотел бы закончить эскиз сегодня, чтоб завтра начать работать с красками.

Лоредан
- Весь мир - зверинец,
В нем женщины, мужчины - все чудовища,
У каждого есть когти и клыки,
И каждый не одну терзает жертву...
- продекламировал Лоредан. Несмотря на то, что внешне он казался все таким же безмятежным и расслабленным, слова юного Воллена зажгли в глубине его глаз озорной огонь.
На какой-то миг он задержал руку художника в своей, а затем, как ни в чем не бывало, разжал пальцы.
- У нас есть сколько угодно времени, мой дорогой невинный монстр, - улыбнулась восходящая звезда.
- "Порок невинности или же несчастья мнимой чистоты"... о, будь я поэт, а не всего лишь скромный лицедей, я бы незамедлительно схватился за перо, - пробормотал он как будто реплику "в сторону", не преминув, однако, красноречиво, пусть и мимолетно покоситься на Джо.

Джорелло
Не в силах и дальше сидеть так близко к обнаженному Лоредану, Джорелло порывисто встал и, мысленно считая до десяти, чтоб унять биенье сердца, вернулся к мольберту. Некоторое время он молча рассматривал свою работу, иногда косясь на лежащего Фассинара, он запоминал световые пятна, заломы бархата, блеск в кошачьих глазах возлюбленного. Ха! Лоредан и не в курсе, он бы посмеялся от души над ним, но в мыслях можно всё. ВСЁ. Как всегда.
Затем он снова взял уголь, и черные линии заплясали на холсте. Эскиз всё больше обретал правдоподобность черт. Вот кудрявая голова, изящна шея, гладкая грудь, увенчанная темными сосцами, упругий живот, с золотой дорожкой от пупка вниз, бедра и длинные стройные ноги с узкой ступней и тонкими пальцами, аристократично до невозможного. Его настоящие родители наверняка были знатного рода, иначе ничем не объяснить эту грацию. Но какая к Рглору разница, раз они не смогли быть с ним! Они никто. А он, Лоредан, словно луч света или глоток ключевой воды.
Джо рисовал быстро, размашисто, его глаза горели как у любого творца, который нашел свой путь к созданию совершенного произведения.
Закончив силуэт, Воллен вернулся к лицу, и тут его движения обрели аккуратность и скрупулезность. Он прорисовывал разлет бровей, миндалевидные глаза, ровный нос, полные, плавно очерченные губы. Каждый штрих, каждую деталь он выверял и с любовью наносил на ткань.
- Вы ведь знаете как вы красивы, Лоредан. Невозможно смотреть в зеркало и не видеть столь очевидного. Скажите, какого это - быть настолько красивым, что все без зазрения совести талдычат вам об этом ежеминутно? Вас верно уже воротит от всех этих почитателей, навязчивых и одинаковых до боли.

Лоредан
- Без почитателей я - ничто, мой дорогой Джо, - вздохнул Лоредан, принимая личину человека, примирившегося с чем-то тяжким, но неизбежным. - Весь смысл моего существования - публика. Ее любовь. Ее восхищение. Не для себя живу я и подобные мне, - нет, мы приходим в мир для того, чтобы смиренно служить Искусству, чтобы ежедневно приносить себя в жертву публике, тем самым преумножая количество прекрасного в мире, полном уродства и злобы.
Актер вдруг поднялся с места и неспешно подошел к мольберту.
- А каково это - наблюдать красоту со стороны и запечатлевать ее в вечности? - спросил он, внимательно глядя в собственное лицо, изображенное на холсте. - В этом мы с вами отличаемся: то, что творю я, остается лишь в людской памяти, и обречено рано или поздно рассыпаться в прах вместе с черепными коробками тех, кто хранил это.

Джорелло
Неужели? Образ Фассинара никогда не рассыплется в прах в памяти Джорелло. Ведь он первый, кого он полюбил искренне и так чувственно.
Джо обернулся и посмотрел на лицо Лоредана, оно было так близко, он слышал дыхание юноши, чувствовал его на своей коже.
- Ты дразнишь меня, Лоредан! Во всех смыслах, и в искусстве, и в любви. - он как-то случайно перешел на "ты", может потому, что про себя только так и обращался к любимому. - Писать картины, так чтоб они хранили в себе память...Да, я могу. Но я хочу не этого, не холодный и по сути мертвый рисунок, а настоящего человека рядом. Из плоти и крови, - "Тебя" - Когда мой череп превратится в прах, всё это станет неважно, так? Валар Моргулис. Но пока я жив.
Воллен не мог сосредоточится на работе, не мог мыслить здраво, как и всякий молодой человек, потерявший голову от близости желанного.
- Ты любил? Или может любишь сейчас?
Джо задал вопрос и замер в ожидании ответа.

Лоредан
Лоредан выпрямился и обвел взглядом стены мастерской, словно намереваясь прочесть на них ответ на заданный вопрос.
- Постоянно, - наконец задумчиво ответил актер. - Каждый день и каждую минуту. На сцене и вне ее. Я знаю о любви все, что когда-либо было сказано или написано, потому что невозможно хорошо изобразить чувство, не испытывая его на самом деле.
Тон его неожиданно сменился, превратившись в веселый и насмешливый.
-... так было до недавних пор. Но один мой новый знакомый сказал мне, что я не знаю о любви ничего. Выслушав то, как он понимает любовь, я, к своему сожалению, вынужден с ним согласиться.
Лоредан внезапно посмотрел прямо в глаза Джо.
- А как понимаешь любовь ты?

Джорелло
- Я?
Этот вопрос застал Джо врасплох. Что ему ответить? Сказать правду, притвориться кем то другим, промолчать? Ничего из этого не подойдет.
- У меня полностью отсутствует опыт в любви. Разве я могу хоть что-то в ней понимать, - Джо опустил глаза, чтоб Лоредан не прочел там смущение.
- Но уже несколько недель все изменилось. С того дня, как я впервые пришел в "Лабиринт" на вашу постановку. Я не пропустил ни одной после этого, потому что это для меня невозможно. Мне нужно видеть тебя каждый день. Ты словно дурман, я зависим от этих встреч. Ты не представляешь как страшно мне было вчера идти в твою гримерку. Скажи мне, это любовь?
Он нашел в себе решимость посмотреть в глаза Лоредану. Абсолютно голому Лоредану! Это вообще можно вынести?! Если кто-то знает секрет как, то он должен написать об этом трактат.

Лоредан
- Быть может да, - повел плечами Лоредан, - быть может нет. Страсть? Желание? Одержимость? Похоть? Восхищение? Возможно, все это - лики любви. Мой новый знакомый сказал бы, что ничто из этого не имеет отношения к любви, - так же, так и твое чувство.
Губы его задрожали от сдерживаемого смеха.
- Но неужели это действительно так важно - понимать, любовь ли это? Роза пахнет розой, хоть розой ты зови ее, хоть нет. Я думаю, не так уж важно, чем называется чувство. Важно то, как оно пахнет.

Джорелло
Укол ревности противно ударил Джо под дых. Сколько же он говорит об этом новом знакомом! Может он влюблен в него, может тот знакомый искусный соблазнитель, может знает такие секреты и техники, что никто не может устоять перед ним.
- Я верю в Многоликого бога, И любовь, как его отражение, тоже имеет множество лиц. Она не может иметь лишь одну краску. Любовь, в которой нет страсти? Желания, похоти... Одержимость и есть любовь, это болезнь, которая приносит не только боль, но и неповторимое наслаждение. Я так чувствую, и я не могу вероятно конкурировать в мудрости с твоим знакомым, но я здесь, и я..., - он осекся. Сказать "Я люблю тебя" так банально. Зачем Лоредану его жалкие стенания, он не полюбит слабака, не снизойдет до нытика, неуверенного в себе.
- Ты прав. Опять. Всё это неважно. Нет ни прошлого, ни будущего, есть только этот миг, а в нем я и ты.
Джо сделал шаг вперед и сорвал поцелуй Фассинара. Украл его попросту. Но той секунды, в которой их губы соприкоснулись, хватило чтоб понять его вкус.

Лоредан
Молодой художник быстро отстранился, как будто сам себя испугавшись, но у Лоредана было другое мнение на этот счет.
- И куда ты так торопишься? - полюбопытствовал Лоредан, в то время как его пальцы легли на шею Джо сзади, и весьма чувствительно ее сжали.

Джорелло
Он почувствовал легкую боль, причиненную пальцами Фассинара. Боль, доставляющую удовольствие, ни с чем несравнимое ощущение жажды подчинения.
Джорелло подался вперед, следуя завуалированному приказу и обвил руками талию Лоредана.
- Тороплюсь жить, - сказал Воллен и снова поцеловал юношу, но на этот раз не пытаясь отстраниться.

Лоредан
- О, ну с этим-то спешить незачем, - усмехнулся Лоредан, когда их губы разомкнулись.
Отстранившись, актер толкнул молодого Воллена на кушетку, сам при этом оставшись стоять. Чуть склонив голову набок, он какой-то момент пристально рассматривал его, а затем произнес, медленно проведя пальцем по своим губам:
- Теперь твоя очередь раздеваться. Так будет честно.

Джорелло
Оказавшись на кушетке, Джо поменялся ролями с Фассинаром. Теперь он был натурщиком, а Лоредан художником, творцом. Джорелло и не думал перечить ему, он послушно снял с себя одежду, немного стесняясь наготы из-за худобы и бледности. Куртка, рубашка и штаны валялись рядом с одеждой Лоредана.
- Теперь я полностью открыт. - "И почти честен." - Ты станешь моим учителем, Лоредан? Или палачом?

Лоредан
Лоредан подошел к рабочему месту художника, и, на миг застыв в раздумьи, выбрал две кисти. Одну он щедро обмакнул в алую краску, другую, ничуть не менее щедро, - в лазурную.
- Зачем ограничивать себя чем-то одним? - рассмеялся актер.
Подойдя к Джо, он коснулся его шеи кистью, покрытой алой краской, и прочертил извилистый узор по его коже до самых бедер.
- И ненависть мучительна, и нежность... - продекламировал Лоредан. К алому узору прибавился лазурный.
- И ненависть и нежность – тот же пыл
Слепых, из ничего возникших сил...

Алый узор.
- Пустая тягость, тяжкая забава,
Нестройное собранье стройных форм...

Лазурный.
- Холодный жар, смертельное здоровье,
Бессонный сон, который глубже сна.
..
Алый.
Отложив кисти, Лоредан посмотрел на результат своих трудов, а затем, взяв художника за руку, рывком привлек его к себе.

Джорелло
Джорелло содрогнулся, когда алая краска коснулась его шеи. О, Многоликий, сколько раз в своих снах он красил ее шею алым. Но только не краской. То был стилет и настоящая кровь, стекающая до самых бедер. Каждое касание кисти будоражило Воллена, заставляло трепетать словно лист на ветру. Он прикусил нижнюю губу, так сильно как только мог, и нежная кожа порвалась под натиском. С уголка рта потекла тонкая струйка красного цвета.
- Вот какова, и хуже льда и камня,
Моя любовь, которая тяжка мне.

Зачем нам краска, Лоредан, когда мы и есть сосуды алого колора.
Фассинар привлек юношу к себе, и Джо прильнул губами к его губам, даря себя, и свою кровь. Обретая странную свободу в плену.

Лоредан
Чужая кровь на губах Лоредана напоминала причудливый грим для какого-нибудь спектакля о восставших мертвецах и полночных кровопийцах. Краска, в которой теперь был испачкан и он, довершала образ. Даже в подобных обстоятельствах актер не преминул отыскать взглядом зеркало, и мимоходом отметить привлекательность этого зрелища.
- Да просто затем, - шепнул Лоредан ему на ухо таким тоном, словно поверял главную тайну своей жизни, - что я никогда еще не занимался этим, вымазавшись краской. Вот и захотелось испытать новое ощущение.
Порывистым, но парадоксально изящным движением он отстранил от себя Джо, и, развернув его лицом от себя, снова толкнул на кушетку. А затем, обхватив рукой его шею, вошел в него, больше не пытаясь даже изображать озабоченность какими-то глубокими философскими вопросами вроде любви и множественности ее ликов.

Джорелло
Сколько прошло времени? Несколько минут, полчаса, час? Джорелло пребывал в абстракции, он лежал на своей кушетке, лицом вниз, на шее все еще горели следы пальцев Лоредана, он чувствовал легкую боль во всем теле, усталость навалилась на него, хотелось закрыть глаза и заснуть, положив голову на плечо Фассинара. Но вместо этого, Воллен поднялся, поцеловал живот любовника и нетвердой походкой направился к мольберту. Именно сейчас, испытав эйфорию от безумного, яростного секса, он готов был работать. Пока это чувство не притупилось, пока страсть не угасла. Он смотрел на обнаженного Лоредана и рисовал. Правда, его движения стали увереннее, агрессивнее, резче. Эскиз был почти готов.
- Ты великолепен, кажется я уже это говорил. И вероятно не один раз.
Джо взял в руки кусок чистого белого холста, окунул его в прохладную воду, налитую в железный тазик. Затем он подошел к Лоредану и сел на край кушетки.
- Позволишь вытереть с тебя краски?

Лоредан
- Конечно, - расслабленно пробормотал Лоредан, по-кошачьи потягиваясь и с удовольствием подставляя себя под его руки. Глаза его, доселе полуприкрытые, вдруг широко распахнулись, и он с озорным любопытством уставился на Джо.
- Да, кстати, позволь поинтересоваться. Что ты намерен делать с этой картиной, когда она будет готова?

Джорелло
Краски растекались, соединившись с водой, красные и лазурные струйки пересекались, превращаясь в цвет весенних фиалок. Постепенно ручейки стирались окончательно, не оставляя даже следа на коже прекрасного юноши. Джорелло улыбнулся, услышав вопрос.
- Серьезно? Тебе это важно? Повешу ее в своей спальне и буду смотреть, занимаясь любовью с женой. Она не будет против. А если и будет, придется ей принять это. Быть женой Воллена - привилегия доступная не всем.

Лоредан
Лоредан расхохотался и сел на кушетке.
- Бедная девушка. Но не могу не оценить красоту твоей идеи, - актер лениво потянулся за разбросанной по полу одеждой, а затем вдруг поднял голову и посмотрел в лицо художника.
- Впрочем, ты всегда можешь приукрасить семейное ложе, пригласив оригинал.
Он снова беспечно рассмеялся, но глаза его внимательно следили за реакцией.

Джорелло
Оригинал в его постели в башне Волленов. Боже, это было бы невероятно. От одной только мысли о таком приключении, сердце Джорелло забилось чаще. Да! "Лабиринт" будет давать представление на его помолвке. Вот тогда и можно будет сбежать от гостей на пару часов. Никто и не заметит.
- Я буду счастлив увидеть тебя в своей спальне, Лоредан, и не сомневайся. До свадьбы нужно быть поосторожнее, все же нельзя сорвать это судьбоносное мероприятие. Но после нее, я обрету свободу выбора. Жене придется смириться.
Воллен вдруг представил себе иную картину и невольно засмеялся.
- Смириться или присоединиться.
Потом он снял с пальца перстень с восхитительными изумрудами, работы их ювелирного дома, и протянул кольцо Фассинару.
- Возьми. Это аванс за работу натурщика. Я взял это кольцо специально для тебя. Изумруды под цвет твоих глаз. Хотел отдать его тебе потом, но то, что произошло сегодня между нами...Придешь завтра?

Лоредан
Уже одетый, Лоредан надел кольцо на палец и, приглаживая растрепавшиеся волосы, как бы невзначай задержал руку у лица, позволяя насладиться и вправду исключительно удачным сочетанием камней с его глазами.
- Приду, - улыбнулся актер и подмигнул. - И в мастерскую, и в почтенную супружескую спальню.
Легко проведя пальцами по щеке художника, Лоредан выскользнул из мастерской и растворился среди извилистых улиц Браавоса.
 

Cocaine Mother

Знаменосец
Сереша никогда не была неуклюжа. Слишком быстро вытянувшееся тело, слишком нескладная фигура и слишком застенчивый характер не мешали ее шагам быть легкими и тихими, не портили театральных представлений или репетиций и уж точно не усложняли ей жизнь. Но когда в деле был замешан Лоредан, едва ли все это имело какое-то значение. Потому что в эти моменты все всегда шло не так, как нужно. Все было невпопад. И все то, чего она не хотела бы показывать, выливалось наружу самым безобразным образом.
Так и случилось этим утром, когда Сереша, прижимая к себе глиняный горшок, полный всего полчаса назад купленных на рынке фиников – скромный вклад в их общее существование, – шла прямиком на кухню и в одном из коридоров театра увидела Фассинара. На лице девушки промелькнуло совершенно очевидное волнение, на бледных щеках вспыхнул румянец, а затем она, то ли наступив на подол длинного платья, то ли запутавшись в собственных ногах, уже летела на пол. С оглушительным треском горшок разлетелся на множество осколков, и по всему коридору покатились финики. Сама Сереша успела подставить одну ладонь, сохраняя от встречи с каменным полом лицо, и теперь пребывала на саднящих от удара коленях. Вставать актриса не торопилась: она попросту боялась даже поднять взгляд на лицо Лоредана и вместе с тем отчаянно боролась с подступившими к глазам слезами, желая сохранить хотя бы эти скудные крохи достоинства. Хотя в данный момент ей, судя по ощущениям, и казалось, что падать ниже все равно было уже некуда. Но разумом Сереша слишком хорошо понимала, что у судьбы на этот счет всегда было свое собственное мнение.

- Ах, Сереша, - остановившись в шаге от девушки, Лоредан покачал головой с таким скорбным видом, словно присутствовал на похоронах. - Ну что опять случилось? Право же, дорогая, я начинаю переживать, уж не проклял ли тебя кто-нибудь из завистниц, желающих занять твое место на сцене.
Актер не сказал "рядом со мной", однако эта мысль почти осязаемо повисла в воздухе.
Подойдя на шаг ближе, Лоредан участливо наклонился над актрисой.
- Так и будешь здесь лежать? - поинтересовался он, а затем, помедлив, протянув ей руку, украшенную сверкающими перстнями.
- Отличная поза, милая, но лучше прибереги ее для какой-нибудь сцены умирания у гроба возлюбленного. Публика изойдет слезами, уверяю тебя.

Сереша ежилась от каждого слова, будто острой иглой проходящегося по ее весьма ранимому самолюбию, которому и так пришлось…пострадать. И не единожды. Сколько было этих глупых случайностей? Внезапно пробудившейся неуклюжести? Испорченных сцен? Невнятных разговоров? Слишком много. Больше, чем она когда-либо была готова себе позволить.
Пожалуй, ее и впрямь прокляли. О, определенно, ее прокляли. Давно и надежно. И, быть может, окончательно и бесповоротно, но об этом думать совсем не хотелось. Тем более сейчас, когда в поле ее зрения помимо каменного пола, черепков от горшка и нескольких фиников возникла унизанная перстнями рука. Девушка моргнула, непозволительно медля, рассматривая ладонь, пальцы и весело блестящие на свету камни, и лишь после этого, опомнившись, положила на нее свою.
Сереша немного стеснялась своих рук: на собственный вкус они были широковаты, а сейчас еще и немного подрагивали. Но терять такую возможность она не собиралась. Сердце тут же забилось быстрее, а на лицо вернулся схлынувший было румянец. Девушка приняла более устойчивое и менее…смехотворное положение, превращая это из сцены скорби в сцену прилежной молитвы. Однако подниматься на ноги она пока не стала. Может, и к лучшему. Падать из такого положения было значительно сложнее. Даже если она решится посмотреть ему в глаза.
- Спасибо, Лоредан, – тихо, но на удивление отчетливо проговорила Сереша и, наконец, подняла на актера взгляд темных и блестящих от волнения глаз. Набравшись храбрости, она добавила, - Нужно собрать фрукты…не мог бы ты мне помочь? Пожалуйста?
Легонько, едва заметно девушка сжала руку актера, продолжая неотрывно смотреть на него снизу-вверх.

Подхватив свободной рукой Серешу за талию, Лоредан одним движением легко поставил ее на ноги, и тут же отпустил.
- "Пожалуйста" всегда помогает, - лучезарно улыбнулась восходящая звезда, подмигнув девушке, и, опустившись на бренную землю, принялась собирать рассыпавшиеся финики.
- Надеюсь, в нашей новой постановке не будет фигурировать ничего излишне хрупкого, - как бы невзначай, "в сторону", заметил Лоредан. - Вообрази, дорогая, что будет, если у нас на сцене разобьется, ну, скажем, ваза, и ее осколки застрянут в прическе какой-нибудь важной леди.
Актер притворно содрогнулся, хотя губы его дрожали от сдерживаемого смеха.
- Кстати, куда складывать твои финики? - набрав полные пригоршни фруктов, он поднял вопросительный взгляд подведенных сурьмой зеленых глаз на Серешу. - Сбегаешь за новым горшком? Или съедим их прямо здесь?

Специфика их работы предполагала прикосновения. Быстрые, долгие…разные. Иногда даже влюбленные, пусть такие ей почти не доставались. Казалось бы, давно пора привыкнуть. Но все равно Сереша невольно задержала дыхание, когда рука Лоредана скользнула по ее талии. Мимолетно и насмешливо, как и слова актера. Но этого все равно было очень-очень много. Так много, что давешний страх исчез, затопленный странным волнующим теплом. Девушка несмело улыбнулась в ответ и свела все еще подрагивающие руки вместе, почти завороженно глядя за тем, как юноша скользит по коридору, шутя, пусть и над ней, поясничая и собирая фрукты. Смотрела она так, как будто тот как минимум дракона седлает, а не помогает ей с какой-то ерундой, и опомнилась лишь с новым вопросом, обращенным к ней. Вздрогнув и, быстро заправив выбившуюся прядь за ухо, Сереша произнесла:
- Нам не нужен новый горшок.
Приподняв и закрутив полы юбки так, чтобы в получившееся пространство можно было уместить фрукты, она мягко улыбнулась. Платья ей было не жалко: оно было самым обычным. Полученный опыт говорил, что нежным взглядом и простой одеждой на рынке можно добиться куда большей выгоды, чем нежным взглядом и тонкой вышивкой на рукавах.
- Правда, места не так много, поэтому, наверное, и впрямь стоит облегчить ношу небольшой трапезой. Если ты того хочешь…
Эта фраза, предварительно проговоренная у себя в уме, казалась легкой, остроумной и даже, возможно, достойной улыбки. Но сейчас, высказанная вслух, вызвала целый сонм сомнений, поглощавших ее уверенность будто стая саранчи. Сереша моргнула и тут же опустила лицо, стараясь спрятаться. Спрятаться не получалось. Она была слишком высокой для этих ухищрений.

- О, я не откажусь! - Лоредан ссыпал собранные фрукты в подол платья Сереши, а затем, выбрав самый крупный финик, с наслаждением вонзил в него зубы.
- Подкрепиться никогда не лишнее, ведь сцена так истощает и изматывает... особенно если вкладываешь в роль всю душу, не так ли? - он подмигнул девушке.
- Кстати, о сцене. Что там с нашим новым злободневным шедевром, ты пока что ничего не слышала? Что это будет - сатира, буффонада, трагифарс или же... Эй! - увидев, как Сереша опустила голову, Лоредан щелкнул пальцами прямо у нее перед глазами, и изобразил на лице предельно искреннюю обеспокоенность. - Мне кажется, тебе и вправду стоит что-нибудь съесть, если мы хотим, чтобы ты дожила до премьеры.
Актер вытащил из ее передника финик и почти галантно сунул его ей в руку.

От щелчка пальцев Сереша в очередной раз вздрогнула и тут же вновь подняла голову. Кажется, даже подбородок вздернула, стараясь принять максимально независимый и профессиональный вид. Хотя, признаться, после слов о жизни, смерти и премьере вкупе с ее…недомоганием…она скорее склонялась к размышлениям смерти. Возможно, мучительной.
- Лазарро умеет удивлять…Так что, возможно, нас…и почтенную публику…ждет что-то эпическое. - Сереша очень постаралась таинственно улыбнуться: благо, это у нее получалось даже в худшие моменты жизни. – А сам бы ты что предпочел?
Свободной от подола рукой, она взяла финик, невзначай касаясь пальцев Лоредана чуть дольше положенного, и вдруг тихо заметила:
- У тебя руки сладкие.

- Лазарро умеет, - согласился Лоредан. Сунув остаток финика целиком в рот, он съел его и, воровато оглянувшись по сторонам, сплюнул косточку в угол, после чего бесцеремонно вытащил из подола Сереши еще один. - Но и мы-то не так просты, верно? Что до меня, о, я хотел бы сыграть что-нибудь такое, что заставило бы публику рыдать, хохотать, негодовать и просить еще, и все это - одновременно! Чтобы люди не могли ни говорить ни думать ни о чем ином, кроме как о Той Самой Пьесе, О Которой Все Говорят, мечтая взглянуть на нее хотя бы одним глазком! Чтобы половина наших конкурентов от зависти и бессилия бросилась в канал, а оставшаяся половина на коленях приползла к Лазарро, умоляя взять их в нашу труппу! А?
Лоредан опустил глаза и воззрился на собственную руку так, словно увидел ее впервые.
- Действительно?
Актер незамедлительно сунул палец в рот, и облизал его с самым серьезным видом.
- Хмм. И правда. Эта рука, во всяком случае, совершенно точно сладкая. А эта тоже?
Он невозмутимо протянул Сереше мизинец второй руки. В зеленых глазах заплясали веселые огоньки.

Сереша невольно улыбнулась и тихо засмеялась, представляя эту восхитительную сцену: страждущих до их постановок зрителей всех мастей. В принципе, она была не так уж и далека от истины. От иных их представлений люди и впрямь падали в каналы. Но все больше от злости, возмущения и праведного гнева. Ну и от смеха, не без этого.
- Думаю, такое когда-нибудь случится…Но, боюсь, в ту же ночь нам придется собрать эту свежеобретенную славу и все свои пожитки и убегать из города. – сообщила Сереша самым серьезным тоном, а затем улыбнулась и добавила, - Но мы ведь и тогда не пропадем, верно?
Впрочем, думы о светлом будущем прервались сами собой. Сереша зарделась от открывшегося вдруг перед ней зрелища. Веселье сползло с лица, глаза широко распахнулись, и она тихо выдохнула. Каждая подобная встреча казалась ей чем-то наподобие волн очень неспокойного моря. Они то выносили ее вверх, под ярко сияющее солнце, то пытались утопить в самой глубине темного океана. И она никак не могла в них опомниться. И выбраться тоже не могла. Да и не хотела.
Мгновения, которые она смотрела на мизинец, показались Сереше бесконечно долгими, отдающимися глухими ударами собственного сердца и тянущим ощущением в животе. Прикрыв глаза, она едва-едва коснулась губами кончика пальца и, сразу отстранившись, облизала губы.
- Сладкая… - прошелестела Сереша, утыкая взгляд в отброшенную куда подальше косточку финика.

Огоньки в его глазах вспыхнули и разлетелись тысячей шаловливых искр, когда Лоредан в свою очередь облизал тот палец, которого только что касались губы Сереши.
- Удивительно, но она и действительно сладкая, - изобразил крайнее изумление актер и покачал головой. - Пожалуй, стоит потребовать у Лазарро прибавку к жалованью за этот дополнительный дар в моем списке талантов, разве что только...
Лоредан вдруг схватил девушку за руку и облизал ее указательный палец. Прикрыв глаза, он какое-то время словно прислушивался к каким-то своим внутренним ощущениям, а затем, снова открыв их, водворил руку на место.
- Нет, - вынес наконец свой вердикт Лоредан, и покачал головой. - Не сладкая. Видимо, это и вправду моя уникальная особенность.

Сереша могла бы многое сказать. Да хотя бы то, что спелые липкие финики своим соком перемазали руки актера, и немудрено, что им передалась вся сладость…Но ей было не до слов. Она только и могла что…смотреть. Смотреть неотрывно, неодолимо, самозабвенно. Почти жадно. Пусть это и было всего лишь представление. Но в этот раз оно было ее и только ее.
Сереша вмиг напряглась всем телом, когда Лоредан потянул ее за запястье, но усилием воли она заставила себя расслабиться. Наблюдать за тем, как рука с кое-как зажатым плодом замерла рядом с лицом Фассинара, как язык скользнул по коже, - по ее коже! – как длилась пауза…И как она оборвалась. Девушка прижала руку к груди, сжимая финик в кулак и, так и не отрывая темный взгляд от чужих зеленых глаз, тихо и отчетливо произнесла:
- Разве нет? Прости. – собственный голос прозвучал для Сереши так, будто говорил это кто-то другой. Кто-то существенно смелее, сильнее и…нахальнее. – Может, ты просто не там проверил?
Когда девушка осознала, что и кому она сказала, было уже поздно. Жаль, провалиться прямиком в пекло или быть на месте пораженной молнией было задачей непостижимой в этих жестоких прозаических реалиях. И все же…все же она не опустила взгляд. Ей слишком сильно хотелось узнать конец этой сценки.

Лоредан рассмеялся, и смех его многократно усилился, отражаясь от стен пустого коридора.
- Как знать, моя дорогая, - он заговорщицки подмигнул ей, - меткость никогда не была моей сильной чертой, но быть может в следующий раз я постараюсь более тщательно выбирать нужные места. Скажем, успешные выступления, которые проходят без сучка без задоринки, и на которых никто не путает слова и не роняет реквизит, очень благотворно влияют на мои способности делать верный выбор.
Он выхватил из подола Сереши еще один финик, подбросил его в воздух и поймал ртом, после чего, отвесив ей поклон, удалился, насвистывая какую-то незамысловатую песенку.

Сереша будто съежилась немного от этого смеха. Над чем смеялся актер? Над этими ее словами? Ситуацией? Или над ней и ее…глупостью? Наверное, она и впрямь была смешна в своих потугах. На что она вообще рассчитывала? Девушка больно прикусила внутреннюю часть щеки, упрямо продолжая смотреть на лицо актера. Пусть оно и стало слегка расплываться.
Наверное, все было не так уж и плохо. В целом Лоредан был…очень добр к ней. Насколько это возможно к той, что путает слова и роняет реквизит. Стало ужасно стыдно. И Сереша пообещала себе, что станет стараться больше. Лучше. И тогда, быть может, все в кои то веки…обойдется без ошибок.
- Спасибо тебе за помощь… - прошелестела девушка в спину удаляющемуся актеру. Она еще долго смотрела ему вслед, прежде чем все же донести финики до кухни и вернуться в злополучный коридор. Осколки нужно было собрать. И, быть может, даже склеить. Ей это было не впервой.
Этот спектакль она точно не забудет, по крайней мере до конца года. Яркие декорации, захватывающий сюжет, и актеры, которые не играют, а живут своими персонажами. Как жаль, что выступление закончилось, актеры скрылись за сценой, толпа потянулась прочь, а дуэнья настойчиво предлагает слиться с уходящими зрителями.
- Пожалуйста, - Трианна умоляюще посмотрела на дуэнью. - Я хочу поговорить с ними, хотя бы чуть-чуть! Ты же сама видела, какие они талантливые. Не делай вид, что тебе не понравилась. А тот молодой человек, что играл главного героя? Мне кажется, он заражает всех зрителей своей энергией!
Дуэнья недовольно отпиралась, но всё-таки сдалась под натиском обещаний со стороны Трианны. Она иногда может быть убедительной, если сильно-сильно захочет.
Девушка с темно-рыжими волосами ступила за сцену и на секунду пораженно остановилась. Декорации, парики, костюмы! Помещение за сценой не уступает самому залу. Вокруг бегает много людей. Главных актеров Трианна разглядеть не смогла, зато выцепила взглядом другую актрису. Трианна ее тоже запомнила, иногда второстепенные персонажи бывают даже ярче из-за своих образов, чем главные.
Девушка подошла ближе, неуверенно поправляя кольца на пальцах. Затем остановилась и дружелюбно улыбнулась.
- Привет, я Трианна Эранис, - представилась она. - Я, можно сказать, ваш постоянный зритель, последние постановки вообще не пропускаю. Сегодня мне особенно понравилось, как вы сыграли своего персонажа. Казалось бы, добавилась небольшая деталь, но как она подчеркнула характер! - не без восхищения поделилась Трианна.
Затем добавила, когда стоявшие неподалеку люди за сценой косо посмотрели на названную гостью.
- Я Трианна Эранис, если хотите знать. Это я прислала вам торт на премьеру спектакля.
Стоявшие рядом работники театра успокоились и отошли в сторону. Возможно, имя говорило им чуть больше, чем упоминания торта, а может именно торт стал ее визитной карточкой.
Трианна же обеспокоенно обратилась к девушке.
- Надеюсь, я вас не отвлекаю! Если вам нужен отдых и личное пространство, я немедленно уйду.

Сереша ловко скользила между снующими то тут, то там актерами, хористами, членами оркестра и прочими работниками сцены. Где-то далеко раздавался раскатистый голос Лаззаро, помыкающего хористами с особой душевной теплотой, поближе – мелодичный голос Лоредана, как всегда занятого – он кланялся на бис. И совсем близко – веселый смех Лессы, чья макушка мелькала то тут то там. Сереша улыбнулась будто бы сама себе, отошла в уголок и начала деловито протирать покрывшийся испариной лоб и шею мокрой тряпицей. На сцене было ужасно душно, а высокий ворот платья, сейчас распахнутый, так и вовсе не оставлял никакой надежды.
Именно за этим и застала Серешу Трианна Эранис. Девушка моргнула, окидывая неожиданную гостью взглядом. Фамилия «Эранис» была названа и даже целых два раза, но в первую очередь она обратила внимание на аккуратно уложенные волосы и дорогое платье, с головой выдающие социальный статус дамы. Все это было очень неожиданно: обычно те, кто умудрялся пробраться за сцену, преследовали цель не выразить свои восторги, а вполне себе поколотить какого-нибудь особо скандального актеришку. Но в этот раз, кажется, обошлось…И все же актриса беспокойно повернула голову, выглядывая кого-нибудь, кто лучше подошел бы для разговора с юной Эранис. Таковых не нашлось. Даже пара хористов, только что весело гоготавшая рядом на самые нелицеприятные темы, вдруг испарилась. Нужно было справляться самой.
- Добрый вечер, моя госпожа, - Сереша приветливо улыбнулась, легонько поклонившись девушке, так и лучащейся восторгом, почти незаметным плавным жестом убирая тряпицу прочь, - Мы безмерно счастливы приветствовать вас за нашей скромной сценой. Меня зовут Сереша…И да…Спасибо, торт был очень вкусным. Особенно его оценил Ракаллио…
Девушка весело улыбнулась и кивнула на пухленького субъекта неподалеку, чуть сбавляя градус церемонности приветствия.
- Неужели же вы пришли ко мне, моя госпожа? Или вы предпочли бы встретиться с кем-то… - Сереша скромно потупила взгляд, - Более именитым?

- В первую очередь, я пришла сюда в качестве зрителя, - улыбнулась Трианна дружелюбно. - Возможно, я пообщаюсь с режиссером чуть позже, но сейчас я хотела бы поговорить с актерами. Мм, - Трианна вдруг осознала, что не помнит имя собеседницы, хотя отлично помнит имена персонажей, которых она играла... Очень неловко! - Простите, как мне к вам обращаться?

Фамилия «Эранис» прозвучала два раза… Имя «Сереша» всего один. Но, кажется, юная госпожа пропустила это мимо ушей. Улыбка девушки стала чуточку шире и приветливее.
- Сереша, моя госпожа. Сереша Санар. – актриса, сцепив руки, вновь поклонилась. – Но вы вольны обращаться ко мне как пожелаете. Именем персонажа, если вам угодно…Мари.
Мари была старшей недооцененной сестрой главной героини, Марионеллы, в скандально известной пьесе «Марионелла или Несчастье добродетели», после которой почтенная публика шумела особенно громко. Она страдала, завидовала, заламывала руки, упивалась своей непорочностью, ничуть не уступающей Марионеллиной, а где-то, быть может, даже превосходящей ее, и в итоге так и не была посрамлена. В отличие от счастливо опороченной Марионеллы. И даже имя у нее было короче и проще, чем у главной героини.

За сценой и правда было шумно поэтому Трианна ни сразу расслышала имя собеседницы.
- Сереша, моя госпожа. Сереша Санар. Но вы вольны обращаться ко мне как пожелаете. Именем персонажа, если вам угодно…Мари.
- Очень приятно познакомиться, Сереша, - кивнула Трианна. - Зачем же мне обращаться к вам именем вашего персонажа? - недоумение отразилось на лице девушки. - Вы сыграли Мари очень хорошо, и сложно не отождествлять вас с этой героиней, но всё-таки вы другой человек, особенно это видно за сценой, - улыбнулась Трианна. Затем осмотрелась вокруг. - Вам не сложно будет провести экскурсию? Расскажите про вашего режиссера побольше?

- Если актеры запоминаются в большей степени по своей роли, чем по тому, какие они на самом деле, это…великая честь. Я так думаю, моя госпожа. – заметила Сереша, - Это значит, что роль была сыграна безупречно.
Сереша улыбнулась одними уголками губ. Однако речь об экскурсии заставила эту улыбку поблекнуть. Она снова оглянулась, разыскивая кого-нибудь, кто мог бы…с большим успехом проводить даму. На лице ее отразилось легкое беспокойство: ситуация была внештатной, и она не совсем представляла, что ей делать. Вот если бы здесь был Лоредан... Но его здесь не было. Поэтому оставалась только импровизация…
- Лазарро…Лазарро гений…Думаю, этим все сказано. – Сереша скромно улыбнулась. – Что до экскурсии - конечно, моя госпожа, но, боюсь, за сценой совсем не так красочно, как на ней…А еще есть вероятность наткнуться на переодевающихся актеров.

- Если актеры запоминаются в большей степени по своей роли, чем по тому, какие они на самом деле, это…великая честь. Я так думаю, моя госпожа. Это значит, что роль была сыграна безупречно.
- Не буду с вами спорить, раз вы так считаете, однако я придерживаюсь иного мнения, - просто улыбнулась Трианна. - Бывают актеры, чья жизнь заслуживает отдельной пьесы, она не заканчивается за кулисами.
Что до экскурсии - конечно, моя госпожа, но, боюсь, за сценой совсем не так красочно, как на ней…А еще есть вероятность наткнуться на переодевающихся актеров.
Верно, доставлять неудобства актерам не было в планах Трианны. Но ей было так любопытно, какая жизнь творится за кулисами! Возможно, она сама бы написала про это пьесу, но как писать о том, чем никогда не жил, и никогда не видел? Хотя, не сказать, что раньше это было проблемой.
- Вы правы. Тогда и вас не буду отвлекать. Хотела только выразить радость, что леди Воллен пригласила ваш театр для того, чтобы вы сыграли спектакль на нашей с ее сыном помолвке, - довольно светским тоном сообщила девушка, но она искренне улыбалась. - Не терпится снова увидеть вас на сцене, Сереша. И остальных.

- Так и есть…Но если актер станет слишком блистать не на сцене, он может затмить собой тех, кого он воплощает, кому всецело должна принадлежать его жизнь во время представления…на пустом холсте легче нарисовать картину, чем на том, что уже весь исписан. - Сереша наклонила голову набок. Взгляд ее стал…отрешенным, будто она не столько разговаривала с юной Эранис, сколько и впрямь рассуждала о сцене. – Впрочем…не слушайте о всей той чуши, что я вам наболтала…Я еще слишком юна и неопытна, чтобы рассуждать о таких материях.
Сереша мягко улыбнулась, встряхнув копной непослушных волос. Вообще, она не сильно волновалась о беспокойстве актеров. Скорее о беспокойстве самой дамы…Та выглядела слишком юной, невинной и восторженной, чтобы…рушить ее мечты видом полуголых актеров, сражающихся на реквизите…ну, пусть даже из пьесы Справедливое наказание блудницы. Особенно из пьесы Справедливое наказание блудницы.
- Благодарю, моя госпожа, - Сереша церемонно поклонилась, - Уверена…Зрелище вас не разочарует.

Трианна с живым интересом слушала слова Серешы, а та, кажется, уже говорила не с ней, от того и интереснее звучали ее слова. Если когда-нибудь она действительно захочет написать пьесу об актёрах, то вспомнит слова девушки.
- А что, если актер так превосходно сыграл своего персонажа, что теперь в любой роли видят его предыдущее воплощение? Главная роль отпечатывается в каждом спектакле, и получается не та мысль, которую вкладывал автор постановки. Может, ему следует уйти на пике своей карьеры? Но это как-то грустно, особенно когда на сцене появляются самородки, от которых ничего не ждут, но они уже порожают всех своей игрой. Что скажите?
Я еще слишком юна и неопытна, чтобы рассуждать о таких материях.
Трианна нетерпеливо качнула головой.
- Это не значит, что у вас не может быть своего мнения!
Откуда-то со стороны сцены послышался требовательный голос дуэньи.
- Леди Трианна, нам пора идти!
Девушка сделала вид, что не слышит. Ей хотелось ещё чуть-чуть пообщаться с актрисой.

- Если это и впрямь талантливый актер, он сможет сломать подобное видение новым образом. А если нет, то зачем же ему заниматься тем, что у него не получается? – Сереша легонько поджала губы, на спокойном лице появилось на удивление упрямое выражение, - Так можно измучить не только других, но и себя. Поэтому...лучше бы ему оказаться талантливым.
Девушка обернулась на оклик, предназначавшийся не ей, а затем, взглянув на свою собеседницу, улыбнулась уголками губ.
- Вам и впрямь нравятся театры, не так ли?

Трианна согласно закивала на слова собеседницы. Да, с утверждением Серешы можно было легко согласиться. Ни раз она уже успела увидеть актеров одной роли, которые не выходили из своего амплуа.
- Вам и впрямь нравятся театры, не так ли?
- Нравится! - воодушевленно улыбнулась девушка. - Есть в нем нечто притягательное. Не могу объяснить, что именно. Наверное, все, начиная от множества зрителей - сотни человек переживают вместе с тобой одинаковые эмоции, заканчивая наблюдением за увлекательной игрой, умелой режиссурой и захватывающим сюжетом. Я очень рада, что в Браавасе много театров, и хотелось бы, чтобы в будущем они и дальше развивались, о них говорили в других городах, и гости приезжали сюда, чтобы посмотреть. А ещё я пишу пьесы, и хотела бы однажды увидеть свою пьесу на сцене, - мечтательно добавила Трианна. - Но это так, почти несбыточные фантазии.
Девушка скромно улыбнулась, словно извиняясь, что выплеснула на собеседницу такой поток информации.

- В каком-то смысле, театр во всем своем проявлении и есть фантазия рода людского… - учтиво улыбнулась Сереша, - Вы очень талантливы, моя госпожа, если уже постигаете тонкое искусство драматургии.
Взгляд у актрисы стал веселый.
- Как знать, быть может, когда-нибудь, мне даже доведется сыграть в вашей постановке…

- Как знать, быть может, когда-нибудь, мне даже доведется сыграть в вашей постановке
- О, это было бы замечательно, - отметила Трианна. Но пройдет много времени, прежде чем девушка напишет что-то достойное театра, если это вообще случится. Но видеть Серешу в качестве актрисы, играющую одного из персонажей, было бы здорово. Она даже могла бы сочинить роль, специально для нее...
Дуэнья продолжала звать Трианну, и девушка тяжело вздохнула.
- Мне пора, меня уже ждут, - с улыбкой девушка добавила: - Увидимся в доме Воллен, где вам желаю так же успешно выступить, как и сегодня. Кто знает, может вас и на свадьбу позовут, - весело добавила Трианна. - До свидания.

- Всего вам хорошего, милая госпожа. – искренне улыбнулась Сереша и, помахав уже удаляющейся Трианне рукой, отправилась переодеваться.
 

Cocaine Mother

Знаменосец
Из-за одной из высоких белых дверей позади каменного холла и белых ажурных столпов колоннады послышалась неверно взятая гамма. После смерти жены Адаран нечасто заглядывал в музыкальную комнату, но прежде, когда Трианна была совсем малюткой, он любил наблюдать за тем, как Фареса своим тихим голосом рассказывала ей сказки, каких не знал никто больше во всем Браавосе. Или сидела молча, неподвижно, опустив руки на рыжую головенку, что лежала у нее на коленях. Эти часы остались в его памяти одними из счастливейших в жизни, но со временем воспоминания тускнели, и даже облик жены, когда-то любимый, нежный, тихий, мечтательный, будто тонул в сырой мгле тумана.
- Я думал, это кузина хозяйничает. Сыграешь что-нибудь, ребенок? - попросил он, извлекая из лютни тихий аккорд.

Казалось, сегодняшний густой туман, висящий над каналами Браавоса, можно черпать ложкой. Соседние полаццо скрылись за пелиной, словно белая мгла подкрадывалась к дому семьи Эранис, и ждала подходящего момента, чтобы проникнуть внутрь, наполнить коридоры, и добраться, наконец, до Трианны.
Девушка пыталась наложить музыку на сочинение стихи, но получалось плохо. Может, дело в ритме стихотворения? Трианна шепотом прочитала его вслух ещё раз, затем нажала на клавишу фортепьяно. Нет, все не то...
Тут она увидела отца, зашедшего в комнату, поздоровалась с ним грустной улыбкой, словно говорящей: "да, что-то сегодня с музыкой не ладится". Может, ей перестать пытаться, и обратить свое внимание на что-то более полезное?
- С новым днём, отец. Хорошо, что солнце сегодня снова встало, - привычно сказала девушка, а затем заметила с грустной улыбкой, - плохо, что мы не видим его из-за тумана, - она качнула в сторону окна, за которым разливалась мгла.
Трианна сразу же оживилась от идеи что-то сыграть для отца. Конечно, она не стала играть свою песню, ведь та ещё не была готова. Пальцы пробежалась по клавишам, и Трианна заиграла мелодию, которая нередко разливалась по коридорам дома, была довольно знакомой. Но с каждым годом игралась все реже, ведь она, по мнению Трианны, была совсем уж детской, хоть и имела пару непростых элементов.
- О чем думаешь, отец? - спросила девушка, когда закончила играть.

С отрешенной улыбкой он следил за тем, как руки девушки уверенно касались клавиш. Склоненное над инструментом узкое лицо его девочки не отличалось классической красотой, но под расчесанными на пробор, слегка волнистыми, медными волосами оно казалось тихим, нежным, мечтательным, таким по детски наивным.
- Ты взрослая. И мне нелегко примириться с этим, ребенок, - мягко промолвил Адаран, когда последние звуки мелодии угасли.
- Этот.. Джорелло. - Имя юноши он произнес раздумчиво, как будто сомневаясь в том, достоин ли наследник рода Волленов руки его дочери. - Ты говорила с ним?.. Меня беспокоит то, как мало вы знакомы.

Ты взрослая. И мне нелегко примириться с этим, ребенок
Трианна понимающе улыбнулась. Ей всегда становилось грустно на душе, когда отец говорил так. Ей и самой хотелось побыть ребенком, хотя бы ещё чуть-чуть. Но помолвка... Она мелькает у горизонта, и даже туман не может спрятать ее.
- Этот.. Джорелло
- Джорелло, - повторила Трианна, пытаясь привыкнуть к этому имени. Она знала о нем совсем немногое, и это заставляло волноваться девушку. Что, если в одночасье она станет героиней собственной же пьесы? Несчастной девушки, что насильно выдают замуж за старика... Трианна мысленно вознесла благодарность Рглору, что Джорелло действительно молодой юноша, а не старик.
- Мы должны познакомиться на балу у морского владыки, что состоится со дня на день, - сообщила Трианна. - Я немного волнуюсь, если говорить честно. Я знаю, что вряд ли буду молчать ведь разговор, едва в силах связать два слова, и всё-таки... Вдруг я скажу что-то не то? И навсегда испорчу о себе впечатление?
Она с надеждой посмотрела на отца.
- Ты что-нибудь знаешь о нем? Я слышала, он любит книги и живопись. Но это все! Увлечения ведь не все говорят о характере человека...
Трианна тяжело вздохнула.

- Мои люди уже наводили справки, ребенок... - с теми словами Адаран мягко обнял девочку за плечи. - Джорелло Воллен ни в чем не замешан, нигде не оскандалился, работает честно и семейные капиталы в игорных домах не спускает, куртизанок не содержит, пьет умеренно. Тихий книжный мальчик. Увлекается картинами, театром. Для меня самого странно, в столь юном возрасте не иметь ни единого порока, - произнес он с сомнением.
- Впрочем, у тебя еще будет время узнать его лучше. Только не пытайся казаться более взрослой, чем ты есть, или играть роль при встрече с ним, дочка. Он или примет и полюбит тебя, такую, какой ты есть, или нет.
Адаран умолк, чувствуя неловкость момента. Этот брак был договором, в котором надеяться на добрые отношения между супругами было наивно. Теперь какие-то наставления единственной дочери следовало бы давать матери, но кузина, сколь бы не любила Трианну, не была ею.

- Может у него и правда нет пороков? - с надеждой сказала Трианна.
Выслушав слова отца, девушка спросила задумчиво.
- Не играть роль? А что значит - играть роль?
На самом деле у нее было много вопросов, но Трианна ждала подходящего момента, чтобы задать их.

- Ты уже достаточно взрослая, дочка, - голос Адарана звучал немного устало, - чтобы понимать: люди совсем не те, чем они желают казаться. "Всегда какой-то грешок да найдется. Не все то золото. что блестит. Нужно только знать, где поскрести" - так говорил твой дед, а он уж получше нас с тобой разбирался в людях. Все мы играем какую-то роль, скрывая от чужих глаз то, чем не принято хвалиться: похоть, гнев, тщеславие, гордыню или сребролюбие.. Дабы ты не предавалась ложным ожиданиям, ребенок, и не питала каких-то иллюзий... прошу тебя уяснить: как только ты сделаешься госпожой Воллен, полагаться сможешь только на себя.
- Впрочем, - добавил он, рассеянно разглядывая немного поблекшие пейзажи на стенных драпировках, - госпожа Инере может стать тебе союзницей. Да, и она тоже носит маску. Железную маску женщины, не терпящей сантиментов, но все же Джорелло и его счастье заботят ее более, чем дела семьи.

Трианна задумчиво кивнула. И почему люди так любят обманывать друг друга? Казаться теми, кем они не являются, если проще быть самим собой?
- Хорошо, мне скрывать нечего, я буду сама собой, - повела девушка плечом. Разве, что нужно будет попытаться скрыть волнение.
Она задумчиво посмотрела на белые клавиши прямо перед собой, затем неуверенно посмотрела на отца и наконец решилась на вопрос.
- Отец, скажи мне, зачем нужен этот брак? - спокойно спрашивала Трианна. - Я не жалуюсь, просто хочу понять, что меня ждёт. Почему ты решил заключить союз именно с Волленами?

Адаран провел рукой по волосам девочки.
- Жизнь как темная вода в канале, ребенок. - слова шли неспешно. Говорить с Трианной о серьезных делах было непривычно. - Переменчивая, прихотливая. И нам не дано предугадать все ее повороты. Когда я был моложе, чем ты теперь, отец предостерегал меня от дружбы с "дурным семенем старого канюка Эйрафоса", но госпожа Инере и ее сын не враги нам. Поверь мне. Иногда заключить союз на брачном ложе много эффективней, чем вести бесконечные торговые войны из-за клиентов, закупок сырья и цен на товары..
- Кстати, ребенок. - улыбка теперь была нечастым гостем на лице Адарана, но... он честно попытался. - К твоей свадьбе я планирую запустить новую линию украшений. Это будут легкие ажурные браслеты из серебра и наборные подвески к ним. Хочу сделать роскошь доступной для всех. Чтобы всякий лодочник мог позволить себе купить для подружки пару подвесок - стилизованных рыбок или цветов с клеймом нашего дома и литерой Т.

- Воллены нам не враги, - повторила эту мысль Трианна. А разве гостят и ночуют у врагов? Ведь именно это предстояло им сделать в скором времени. Девушка легко согласилась со словами отца. Пускай Воллены будут их союзниками.
Новости о планах Трианна встретила с улыбкой. Она не была предприимчивым экономистом, но если верить словам Адарана, такая идея должна приобрести успех. Даже бедная женщина хочет почувствовать себя королевой, и с радостью пример такое небольшое, но милое украшение.
- Отличный план, папа, - поделилась своими мыслями Трианна.
Она пробежалась пальцами по клавишам, сыграв короткую мелодию, а затем посмотрела на отца.
- Жду не дождусь бала. И не только из-за знакомством с Джорелло, - Трианна смущённо опустила глаза. - Говорят, там будет много гостей, и пышный банкет. - темно-карие глаза Трианны загорелись нетерпением. Она только недавно вышла в свет, и на все подобные мероприятия смотрела с восторгом, - Мне пора отправляться к дуэнье, мы будем выбирать платье. А после бала я расскажу о своих впечатлениях о Джорелло.

- Вот и славно, ребенок. - Адаран мягко улыбнулся, выпуская дочь из своих объятий. Судя по шаловливому блеску в глазах его птенцу не терпелось вылететь из гнезда. - Надеюсь, ты не слишком сильно оттопчешь в танце ноги своему нареченному...
- Беги... Денег на туалеты не жалей и помни: ты - наследница дома Эранис... Только не вздумай полагаться на выбор тетушки Ари. - напоследок он дал дочке еще один полушутливый совет.
- Увы, она безнадежно старомодна, а тебе нужно что-то особенное... Оригинального кроя, чистых цветов, но без вульгарной роскоши или россыпи драгоценностей... Наряд, который бы служил обрамлением для твоей красоты, а не подавлял ее.

Уже оказавшись в дверях, Трианна повернулась к отцу и весело засмеялась.
- Я точно знаю, что могу полагаться на твой вкус! Никого еще не встречала в городе, кто разбирался бы в моде так же хорошо, как ты, - она подмигнула. Но ведь и правда, Эранисы - магнаты, им положено знать, чем дышит и живёт Браавос в настоящий момент.
- Аридея, дорогая, что-то ты сегодня слишком бледная, - хмыкнул дядюшка Гинто, приступая к первому за вечер бокалу, - На тебе совсем лица нет.
Первое за вечер блюдо пока подождет.

Аридея:
- Гинто, это все от волнения. Любимую племянницу замуж не каждый день выдаешь. Вот и волнуюсь, чтобы все хорошо прошло, и наша Трианна свое счастье в браке обрела.
- По-моему жених неплохой молодой человек, книги любит. А ты что о нем думаешь?

Гинто:
- Книжки любит, - он зашелся от смеха, - Жену надо любить, а не книжки! Взять хоть меня с Мелесой, - при упоминании скончавшейся три года назад жены смех стал суше, - Ты хоть раз видела, чтобы при ней я брался за книгу?

Аридея:
- Нет, не припомню.
- А мы с мужем, бывало, вместе книги читали, а потом прочитанное обсуждали.
Взгляд и голос Аридеи сделались печальными при упоминании о муже, которого забрал Бог смерти четыре года назад.
- По-моему, любовь к книгам это хорошее качество, уж намного лучше, чем любовь к дракам, например. А если и жена тоже книги любит, то это может стать общим интересом у пары. И любить жену любовь к книгам не мешает, это я на своем опыте знаю. Не все любители книг такие как принц Эйерис из Вестероса, что на жену не смотрит и все книги читает. Он исключение, много мужей, которым любовь к книгам любить жену ничуть не мешает, и некоторые пары эта любовь даже объединяет.
- И главное, чтобы невесте жених понравился, учитывая все его интересы.

За столом речь пошла о помолвке, и у Трианны тут же пропал аппетит. Она волновалась, боялась, но при этом ждала с каким-то странным нетерпением. Хотелось получше узнать Джорелло, ее будущего жениха. Он любит читать книги. Значит, он может быть занудой, который будет блистать умом, а Трианна почувствует себя на его фоне недалёкой, она ведь читала только основную литературу, а с некоторыми произведениями знакома только благодаря постановкам в театрах. Либо, напротив, с ним будет легко общаться и дискутировать, и узнавать что-то новое. Смотря, с какой стороны посмотреть. Девушку радовало точно только одно - ее суженый не старик, а молодой человек, хотя и тут пессимист найдет немало поводов для расстройства.
По кислому лицу девушки можно было догадаться, что прямо сейчас она перебирает их в своей голове.

"А мы с мужем, бывало, вместе книги читали, а потом прочитанное обсуждали"
Адаран молча склонил голову над тарелкой, делая вид, что крайне увлечен фаршированными крабами. Кузина, как и всегда, была восхитительна и неповторима. Благонравна и целомудренна. Столп нравственности и попечительница богоугодных заведений. Вспомнив давешнюю идею Ари сделать из портовых шлюх честных швей и посудомоек, он фыркнул и нарочито медленно разрезал нежное розовое мясо.
- Не вешай нос понапрасну, дочка. Не думаю, что Джорелло станет экзаменовать тебя в высоком валирийском. Есть много других, не менее увлекательных занятий... - и, скосив глаза на кузину, мягко улыбнулся ей. - Например, благотворительность.

Гинто собрался было ввернуть остроту, что именно из-за совместного чтения дорогая Аридея так и не обзавелась орущими карапузами (ведь они от книжек отвлекают), но посмотрел на взгрустнувшую Трианну и все еще бледную от волнения кузину и сдержался.
Вместо этого он отдал должное крабам.
- Главное, смотри, малышка, - он ободряюще взмахнул в ее сторону оторванной крабьей клешней, - смотри, что паренек подарит тебе на помолвку. Если цветочек, пиши пропало, - романтики бестолковый народ - в штанах дома ходить будет некому, если только сама не решишься на полную перемену гардероба.

Аридея:
- А, по-моему, наоборот, тот, кто цветок дарит, кто романтик, может девушку полюбить, а тот, кто любит, может меняться ради любви, идти навстречу пожеланиям своей любимой. А вот с политиками одни беды, они только о власти думают и о личных интересах. Мой бывший свекор такой, поэтому мы с моим мужем уехали от него подальше и пореже дома появляться старались.
- Если он тебя полюбит, дорогая Трианна, и будет готов к твоим словам прислушиваться и твои пожелания учитывать, то лучшего мужа и не найти.

Не вешай нос понапрасну, дочка. Не думаю, что Джорелло станет экзаменовать тебя в высоком валирийском. Есть много других, не менее увлекательных занятий...Например, благотворительность.
Слова отца звучали обнадеживающие, Трианна натянула улыбку на лицо.
- Благотворительность действительно увлекательное занятие, нет ничего более захватывающего, чем раздавать свой капитал нуждающимся, - хмыкнула Трианна, искренне считающая, что благотворительность должна оставаться анонимной.
Смотри, что паренек подарит тебе на помолвку. Если цветочек, пиши пропало
Трианна хмыкнула, двоюродный дедушка, бывал по-хорошему забавен, когда у него включалась циничность.
- Думаю, на этот счёт можно не волноваться. Это будет украшение, - уверено сказала Трианна, и добавила в полушутливый манере. - Воллены связаны с ювелирами, а не с садоводами.
Аридея говорила же:
-Если он тебя полюбит, дорогая Трианна, и будет готов к твоим словам прислушиваться и твои пожелания учитывать, то лучшего мужа и не найти.
Трианна тяжело вздохнула, и потянулась за тарталеткой.
- "Если"... В том-то и дело, тетушка Аридея, чтобы для этой любви были основания. У нас есть что-то общее, но вдруг, живя одной жизнью, и имея одинаковые увлечения, мы будем как будто с разных планет, - и, немного подумав, добавила грустно: - Я слышала, что Джорелло верит в Многоликого! А я верую во Владыку света. Вдруг этот факт сделает нас врагами? - беспокоилась Трианна.

- Ставлю полсотни золотом на то, что это будет какая-нибудь брошь или колье работы Элио Ксениса. Нечто роскошное, броское и безликое. Мальчишке недостанет терпения самому заниматься подбором и огранкой камней, а цветок или книга... Не думаю. Воллены - магнаты и ювелиры, среди них нет романтиков. - и Адаран бросил на девочку немного виноватый взгляд, прежде чем продолжить. - Впрочем, не следует его винить за то. Он ведь совсем не знает тебя, ребенок..
Очередную сентенцию кузины он встретил с подобающим случаю смирением, велев прислуге подавать перемену блюд.
Меж тем разговор за столом приобрел странный оборот.
- Враждовать с будущим мужем из-за религии? - Адаран удивленно вскинул брови. Он отнюдь не был религиозен и считал все церкви мира не более чем бабьей блажью. - Смерти не следует страшиться, дитя. Она неизменный спутник всего живого и соберет свою жатву, не спрашивая нас о том. А этот твой огненный бог - жестокий владыка; огонь, пылающий в его горниле, безжалостен, а посулы лживы.

Аридея:
- Я слышала, что верующие в Многоликого многих разных Богов признают, и считают их воплощениями того самого Многоликого. Я в их храме не была и никогда в Черно-белый дом не пойду, но я слышала, что они там статуи разных Богов со всего света держат и почитают их. Не думаю, что из-за Веры у Вас проблемы будут, раз твой жених многих Богов признает, то и Владыку Света должен признать.
- А книги, что он любит, ты же пишешь, он читает, может он твои сочинения полюбит и их автора тоже, и ты найдешь в муже благодарного читателя, а он в тебе любимую жену и любимого автора.
- Главное, не думай заранее о плохом, дорогая племянница, он может оказаться лучше, чем ты ожидаешь. Я тебе посоветовала бы делать выводы о нем, когда ты получше его узнаешь.

Гинто:
"Воллены связаны с ювелирами, а не с садоводами".
- Возблагодарим же за это всех богов Браавоса! - старик салютнул бокалом, в ожидании второго блюда, - Которых у нас так много, что разница в религии ни на что не влияет. Если паренек будет говорить тебе другое, не слушай, и вообще не забивай верой свою хорошенькую головку. Впрочем, вряд ли он заведет разговор о вере, скорее о чем-то еще более занудном. Вдова Воллен - женщина-кремень, и уж точно подберет в качестве подарка роскошное украшение, а не цветочки, но вот что там с ее сынком... Помнится, его отец был редкостная тряпка.
Он метнул поверх стола тревожный взгляд на племянника и продолжил.
- В любом случае, Трианна, держись уверенно и не давай им себя смутить. Мы Хранители Ключей, а они всего лишь успешные дельцы. А что касается ставки, племянник, то пожалуй. Ты говоришь - украшение работы Ксениса, я говорю - парень решит соригинальничать и подарит какой-нибудь сентиментальный мусор. Ставлю бутылку лучшего рома из моих запасов.

Аридея:
- А может, он ей подарит украшение в форме цветка, и цветок, и драгоценность одновременно. Я бы поставила на это.

- Книгу было бы тяжело приколоть к платью, папа, - пошутила Трианна, не поднимая взгляда от тарелки, в которой уже пять минут как превратила в кашу устричный салат.
Я слышала, что они там статуи разных Богов со всего света держат и почитают их.
- Вот именно, Аридея. Люди почитают и семерых, и утонувшего бога, а они - слуги Великого Иного! - Трианна тяжело вздохнула. - Но, так как наш город объединяет многие религии, это не должно стать препятствием для нас, - согласилась девушка.
-Главное, не думай заранее о плохом, дорогая племянница, он может оказаться лучше, чем ты ожидаешь. Я тебе посоветовала бы делать выводы о нем, когда ты получше его узнаешь.
А вот здесь Трианна не могла не согласиться со словами тётушки, и кивнула ей с улыбкой. Сначала нужно познакомиться, а потом волноваться и грустить. Или радоваться, если причин для грусти нет.
Ставлю бутылку лучшего рома из моих запасов.
Трианна закатила глаза, услышав о предложении Гинто. Дедушка уже делал ставки, касающиеся ее помолвки! Более того, тетушка поддержала этот спор! Девушка возвела очи горе, а потом уткнулась взглядом в тарелку, пытаясь съесть ещё немного.

Адаран:
- Что ж, скоро узнаем, доведется ли мне опустошить твой погребок, дядя. - с усмешкой сообщил он старику и желая перевести разговор на шутку, предложил невинным тоном.
- Чуть не забыл. "Золотое гроно" из Закатных королевств прибыло в порт со спущенными парусами. Говорят, старик Редвин откинулся умер во сне. Леди безутешна, зато арборское резко взлетело в цене. Если слухи не врут, молодая уже немолода, зато на зависть богата и привыкла во всем повиноваться своему лорду. Осталось только разыскать героя, готового спасти ее виноградники от запустения.
И Адаран притворно вздохнул, приступая к тушеной в сливках рыбе.

Гинто начал было разделывать собственную порцию, но услышав скорбную весть, отложил нож.
- Помянем, - он осушил бокал, и знаком велел слуге налить еще, - Великий был человек. Говорят, только начал разводить новый сорт. Как только погуляю на свадьбах, - он подчеркнул последнее слово, - так сразу начну думать, как скрасить свою одинокую старость. И Аридея, раз ты тоже споришь, сделай ставку.

Аридея:
- Цена твоей поставленной на кон бутылки рома, пусть ставки будут равными.
Возможно, Вогос зашёл в дом через парадную дверь. Возможно, проник через тайный ход в бассейне - на этот случай он оставил во время одного из прошлых визитов запасной костюм. Возможно, он изобрел иной способ попасть внутрь.
Однако это не имеет значения.
Имеет значение то, что теперь он был в комнате, где ожидала его Леди Заката.
- Миледи, - поклонился Вогос. - Рад снова вас видеть. И сообщить, что наш... Общий знакомый больше не сможет сочинять историй о вашей племяннице.
----
Если бы в комнате находился кто-либо помимо Вогоса, Леди и, возможно, слуг, этот "кто-либо" бы вряд ли понял, что имел в виду водяной плясун. А имелось в виду вот что.
Несколько дней назад молодой авантюрист Лишнейго Болтарис по неизвестной причине стал рассказывать, что племянница Леди Заката - не племянница ей вовсе, а просто уличная девчонка, из которой Леди желает сделать преемницу, не имея иных вариантов.
А несколько часов назад Болтарис был убит Вогосом Волленом на дуэли.
К счастью, в комнате не было постороннего, которому пришлось бы это объяснять. И которого бы тоже пришлось вызывать на дуэль за вмешательство в личную жизнь.

Леди Заката:
Женщина действительно его ожидала. И совсем не ради вот таких новостей. Хотя новости были безусловно хорошими.
Её холодное лицо на миг осветилось тонкой улыбкой, когда она подошла к мужчине.
- Вогос. Мне тебя тоже звать милорд? Зови меня по имени, Эстеллой, когда мы наедине.
Она легонько провела пальчиком по его острой скуле, глядя ему в глаза.
- Ты не ранен? - спросила она спокойно, зная, что он не зря второй меч Браваоса да и страдающим от ран он не выглядел.
- Поужинаем? Я должна тебя отблагодарить, не так ли? Здесь? - она окинула взглядом комнату с закатом, - или в одной из других?
Говорить о покойном болтуне не было никакого смысла - он уже навеки успокоен, как и его глупые россказни.

- Мне сложно привыкнуть к тому, что где-то не требуются формальности, - улыбнулся Вогос. - Но так приятно обходиться без них... Особенно с тобой, Эстелла.
- Ты не ранен? - спросила она спокойно, зная, что он не зря второй меч Браваоса да и срадающим от ран он не выглядел.
- Не ранен, - столь же спокойно ответил он, обнимая Леди. Болтарис был неплохим бойцом, но до Вогоса ему было как до Волантиса пешком. - Поужинаем. Там, где ещё этого не делали, или делали, но давно - пусть будет разнообразие.

Вогос улыбнулся и обнял её, его холодность была из ряда той же, что и у самой Эстеллы.
Её улыбка тоже стала совсем тёплой и нежной, а ведь ходили слухи, что некоторые ставят деньги на то, что она так вообще никогда не улыбается.
- Давай тогда останемся здесь, я так люблю вид заката над морем, и он будет лучшим фоном для нашего ужина. А потом сможем поплавать, если ты захочешь. Впрочем чего бы ты не захотел - всё будет.
Женщина позвонила в колокольчик, слуги засновали, накрывая небольшой стол у дивана, на котором расположилась госпожа и её гость.
- Что ещё нового в городе? Как поживает твоя семья?

- Семья? Процветает, - пожал плечами Вогос, садясь на диван и приступая к ужину. - Тётушка становится всё богаче и могущественнее. Вогафо следит, чтобы так продолжалось и впредь. Кузен Джорелло не вылезает из библиотеки, пока готовится его помолвка. А весь город обсуждает эту помолвку. Обсуждает и осуждает. Разницу в возрасте, в почтенности родов, и прочее, но на пир и пьесу всё равно придут все, кто может. В общем-то, и всё, - усмехнулся он. - Счетами я не занимаюсь, а особо неугодные тётушке люди в последнее время как-то приутихли.
Закончив рассказ, Вогос уделил еде то внимание, которого она заслуживала.

Эстелла внимательно слушала, изящно отправляя в рот небольшие кусочки изысканных блюд, подливала вина Вогосу и немного - себе, служанки за ужинами госпожи с гостями не прислуживали.
При упоминании о свадьбе она сказала:
- Да, я слышала, что празднество намечается грандиозное и твоя тетушка решила впечатлить абсолютно всех. И о пьесе я слышала, и думаю, что Лазарро приготовит что-то не менее грандиозное. И скандальное. Я там тоже буду, сопровождать Нарбо Несториса.
Вогос уже знал, что у неё с банкиром давние деловые отношения, но о том, что она будет изображать спутницу Нестoриса на помолвке - возможно и не знал.
- Велю подать сладкое, - сказала она, когда ужин подходил к концу, - фрукты и лимонные пирожные. Чего ты хочешь? - спросила она, тонко улыбнувшись.

- Да, пьеса от Лазарро действительно подходящий выбор, если надо впечатлить всех. И при этом неважно, какое именно будет впечатление, - заметил Вогос. Услышав о том, что Леди будет на празднике с Несторисом, он лишь беззлобно хмыкнул. Отношения Леди с другими - деловые и неделовые - его не слишком беспокоили.
- Думаю, фруктов, - подумав, ответил он. - Лимонные пирожные вряд ли сочетаются с плаванием.

Леди Заката:
- Тогда фрукты, - с улыбкой кивнула она скорее на его реакцию о Нарбо - с этими мужчинами не всегда понятно, как себя поведут, бывали у неё и ужасно ревнивые, от которых иногда приходилось избавляться руками таких же ревнивцев, а Эстелла очень не любила такие сложности.
Снова прозвенел колокольчик, двое слуг стали спешно собирать со стола, оставив только кубки и графин с вином, вскоре на столе появилось и большое блюдо разнообразных фруктов.
- Значит будем купаться?

- Будем купаться, - подтвердил Вогос, хрустя яблоками. - Насладимся одновременно чистотой... И красотой. - улыбнулся он, проводя ладонью по щеке и шее Леди.

Эстелла разрезала персик пополам, съела одну половину, вторую хотела предложить Вогосу, но он от яблок перешёл к ласкам.
Она улыбнулась, приподнимая подбородок, когдa его рука коснулась её щеки и спустилась на шею, и потянулась к нему навстречу, маня его взглядом и приблизив своё лицо так, что почти касалась губами его губ.
- Насладимся. И лаской морских волн, и друг другом.

Вогос взял половину персика из руки женщины, положил фрукт на стол, а затем наклонился к ней и страстно поцеловал. Может быть, второй меч Браавоса и был несколько "примороженным", но любить он умел.
- Тогда приступим, - тихо сказал он, когда долгий поцелуй завершился.

Может быть Леди Заката и была внешне неприступной льдиной, но один человек с творческим воображением назвал её как-то "вулканом под снегом", чем немало ей польстил.
А ловко освобождать мужчину из любых одежд, при этом изящно высвобождаясь и самой - это почти первое, чему на пути вздохов учат будущих куртизанок, и потом они всю жизнь совершенствуются.
Потому, ответив на страстный поцелуй Вогоса так же страстно, она с томной улыбкой кивнула на его "приступим", и приступила.
И вскоре дорожка из предметов одежды пролегла к бассейну, а обнажённые мужчина и женщина целовали и ласкали друг друга, стоя на бортике у ступеней, ведущих в воду, всё распаляясь, и прохладная морская вода не cмогла бы остудить этот жар.

Вогос:
Они любили друг друга на ступенях, на бортике и в воде. Они плавали и вновь любили друг друга. Это было горячо, это было красиво, это было необычно. Ведь она была одной из лучших куртизанок города, а он был мастером меча в прямом и переносном смысле.
Потом были лимонные пирожные, а потом снова была любовь. Большая и чистая.
---
Её можно было бы описать на десяти страницах. Несомненно, это бы сделало нашу историю гораздо интереснее для лиц младше восемнадцати лет.
Но мы так делать не будем.

Леди Заката:
Когда звёзды в небе пропали стесняясь увиденного в свете занимающейся утренней зари - лишь тогда мужчина и женщина расстались, до следующей встречи.
Эта ночь большой и чистой любви стоила одному из лучших мечей города гораздо меньше, чем обычно - Эстелла умела быть благодарной за указанные услуги, и устранение того, кого она уже забыла как звали, убитого Вогосом на дуэли за свой длинный язык - было достойной услугой её молодого браво.
В сопровождении своих охранников-летнийцев Леди Заката вошла в Железный Банк.
- Проводите меня к Нарбо Несторису, - сказала она кому-то там.
Куртизанка была сама холодность, как и всегда, и имя своё называть не стала - плох тот служащий Железного Банка, то не знает, кто она такая, а сюда недотёп не нанимают.

Нарбо сидел за тяжелым письменным столом и вникал в детали финансовых отчетов, когда дверь в кабинет открылась и служащий сообщил, что Леди Заката пришла с визитом. Через пару минут зашла и она сама. Нарбо поднялся со своего места и вышел из-за стола, чтобы ее поприветствовать.
- Госпожа, вы сегодня прекрасны, как и всегда. Какое вино вы сейчас предпочитаете?
Подождав несколько мгновений, он продолжил:
- Утро сегодня выдалось хмурым, но я надеюсь, это не омрачит оставшийся день.

Леди Заката:
Служащий банка вышел, летнийы остались за дверью, женщина позволила себе коротко улыбнуться тому, кого знала много лет, но её лицо тут же стало холодным.
- Нарбо, ты в банке всегда такой официальный. Вино - на твоё усмотрение. Каким было утро - я не видела, хоть и так слишком рано встала, Титан проревел всего лишь полчаса назад. И всё из-за того, что мы не успели поговорить по поводу этого празднества у Волленов. Ты хотел, чтобы я тебя сопровождала. Мне при этом следует делать вид, что мы в самом деле вместе? То есть держаться поближе к тебе, как минимум. Или же это не обязательно? Как ты это видишь?

Нарбо послал слугу за вином из лучших пентошийских поместий - белым, с нотками дыни и персика - идеально подходящим для легкой непринужденной беседы. Слуга знал, что самому Несторису вино необходимо хорошенько разбавить, чтобы от него остался скорее аромат - рабочий день был в самом разгаре, а официальный представитель Банка предпочитал иметь ясную голову.
Затем Нарбо с улыбкой обратился к Леди Заката:
- Да, детали обговорить мы не успели, все дела, дела. Но я в любом случае полностью тебе доверяю. Да, думаю, все должно быть как обычно - как будто мы вместе, но без нарочитости, само собой.

Леди Заката:
- Разумеется без нарочитости, Нарбо, когда это Леди Заката прилюдно проявляла какие-то чувства и эмоции?
Глаза женщины чуть блеснули улыбкой, но снова она выглядела той холодной и спокойной, которой знали её все, кроме очень небольшого круга самых близких, как и её настоящее имя. Нарбо был из их числа, но и он не часто видел Эстеллу другой, чем все остальные, разве что за обсуждением деловых вопросов.
И вот один из них её сейчас как раз и занимал, не совсем деловой, но Несторис мог что-то знать.
Она отпила глоток вина и спросила:
- Что ты знаешь об Адаране Эранисе? Он - вдовец, а кем была его жена, как её звали? Когда она умерла? Это она - мать Трианны? Возможно, тебе это и неизвестно, и это вполне понятно, но вдруг.

- Конечно, как я и сказал, я всецело тебе доверяю.
Нарбо тоже отхлебнул вина, изрядно разбавленного, но и то больше для того, чтобы составить компанию. Когда речь зашла об Адаране, он посерьезнел и напряг память. В свое время он копался в истории Эранисов, но прошло уже немало лет, а теперь Эранисы не тот род, чтобы быть постоянно на слуху. До этой помолвки, разумеется.
- Знаю не то чтобы очень много, хотя после той трагедии с акведуком, как ты знаешь, я интересовался. Сейчас Адаран не очень хороший делец, и это мягко говоря. Влияние рода Эранисов постепенно гаснет, капиталы уменьшаются, хотя до полного раззорения далеко. Но он всегда был несколько легкомысленным. В 17 лет поссорился с отцом, да так, что сбежал из дома, побывал в Волантис. Там женился на местной девке, из простых, ничего особенного. Естественно, его отцу это сильно не понравилось. Жену звали вроде Фареса, или как-то так. Потом вернулся домой, вероятно, когда деньги кончились. Отец поругался, но принял блудного сына с женой и дочкой-младенцем, которая к тому времени появилась. Да, утверждается, что Трианна и есть дочь этой Фаресы. Та, кстати, в доме Эранисов пожила совсем чуть-чуть - очень быстро умерла, так что Трианна даже не помнит своей матери, ей было пара месяцев от силы.

Леди Заката:
- В Волантисе женился? Я не знала этого, как и многого другого, а вот накануне свадьбы подумала, что неплохо бы знать хоть немного о семье невесты, вдруг зайдёт разговор?
Женщина задумалась ненадолго, потом взглянула на банкира.
- Благодарю тебя, Нарбо, приятно дружить с людьми, которые помогут и словом, и делом. Если я смогу тебе оказать какую-то услугу - обращайся, я буду рада помочь. Ты завтра за мной заедешь? Или поплывём на моей гондоле? В этом вопросе полагаюсь полностью на тебя. Вместе мы будем смотреться просто изумительно, - она тонко улыбнулась интересному и представительному мужчине, зная, что на них будут смотреть все, у кого есть глаза.
- До завтра, Нарбо, не смею больше отрывать тебя от дел. Твоё вино чудесно.
 

Cocaine Mother

Знаменосец
Джорелло
На террасе дул прохладный морской ветерок. Звезд почти не было видно, небо заволокло густыми тучами. "Очень символично" - подумал Джорелло. Он смотрел на свою будущую жену и его слегка мутило. Нет, она была красива, безусловно, но как же Трианна похожа на его мать. Как будто она ее дочь, и его сестра. Инцест ради ювелирного бизнеса, как мило.
- Я слышал вы любите театр, леди Трианна? Представьте я тоже. Вы бывали в Лабиринте? Там дают прекрасные постановки, и у них отличный актерский состав.
Джо немного изменился в лице, говоря об актерах театра, но мгновенно взял себя в руки.
- Если ваш отец будет не против, мы могли бы посетить один из спектаклей вместе. И да, конечно, с вашей дуэньей.
"Какая она юная, бог мой, вчера еще играла в куклы."
Воллен постарался вежливо улыбнуться девушке. Она не виновата, что их помолвка так безрадостна. А может быть она вообще влюблена в другого. Было бы просто уморительно.

Трианна
Происходящее напоминало сон. Нет, не кошмар, который длинными щупальцами тянется к тебе из темных уголков комнаты, прижимает к постели, душит, лишая надежды, что новое утро наступит, и отступает лишь, когда твой крик будит всех в доме.
Это был хороший, яркий сон. Играла музыка, смеялись люди, и платья дам переливались меж собой, как и их украшения.
И тут на террасе, что расположилась под хмурым небом, Трианна встречается с ним - человеком, с которым связала не судьба, но главы семейств.
Трианне казалось, что она уже когда-то переживала все это. Года два назад она писала короткую пьесу в трёх действиях, в которой измученный болезнями отец и злая мачеха, выдавали молодую дочь замуж за старика с отвратительными шрамами на лице, без слез не взглянешь. Сама несчастная девушка была влюблена в кузена, которому тоже была обещана другая. Кузену больше повезло - ему предстояло жениться не на старухе, а на молодой и красивой белокурой девушке. И закончилось все... Плохо закончилось, в общем.
Трианне не нравилось чувствовать себя персонажем собственной же пьесы. Хотя в реальности повезло чуть больше - ее суженый был не старик, а молодой человек, и на его лицо можно было легко смотреть без страха. Да и кузена у Трианны никакого не было.
Погрузившись в свои мысли, девушка не сразу сообразила, что молодой человек обращается к ней. Она смущённо опустила темно-карие глаза. Когда он сказал о театре, ее губ коснулась улыбка:
- Да, я частый гость театров, и всегда после выступлений выбираю момент, чтобы пообщаться с актерами, а если дуэнья ловит меня прежде, чем у меня удается проникнуть за сцену, я просто отправляю актерской труппе какой-нибудь скромный подарок в благодарность. В Лабиринте я, конечно же, тоже была.
- Если ваш отец будет не против, мы могли бы посетить один из спектаклей вместе. И да, конечно, с вашей дуэньей.
Трианна задумчиво кивнула.
- Это было бы чудесно, сходить на спектакль с вами, - Трианна подняла глаза, они не лучились светом, но и не были мрачными. - Говорят, в одном из театров на недавнем выступлении показывали настоящее убийство с кровью, кажется даже на кого-то с первого ряда попало, - Трианна скептически хмыкнула. - Конечно, это была всего лишь краска, никто не стал бы по-настоящему умирать на сцене, даже ради искусства! Но после на спектакли в тот театр выстроилась такая очередь, что я уже которую неделю не могу туда попасть. И всех волнует до сих пор - а играть будет тот же актер, или кто-то другой, похожий мужчина или близнец, - Трианна усмехнулась. Бывают же наивные люди.

Джорелло
Какая славная малышка, однако. Она хочет казаться взрослее и умудренней, чем есть. Губы Джо дрогнули в полуулыбке. Он внимательно слушал девочку, с радостью осознавая, что ее глаза карие, а не голубые как у Инере. Прекрасно, значит можно спокойно глядеть в ее очи, и не чувствовать то, что его так пугает обычно. Пугает и манит.
- О да, наивность одна из черт простых людей. И не худшая между прочим.
Значит она общается с труппами? Заядлый театрал...Забавно, и очень удачно.
- Вы знаете, что матушка наняла актеров "Лабиринта"? Это будет нечто злободневное, а если повезет - скандальное. Надеюсь ваш батюшка не станет запрещать вам посмотреть спектакль. Даже, если в нем будет кровь и труп. Ведь, как вы правильно заметили, кровь там ненастоящая и покойник просто притворяется.
В глазах Джо заплясали озорные огоньки.
- А вы умеете притворяться, Трианна? Есть у вас такой опыт? У меня его, например, полно. Я в этом, можно сказать гроссмейстер.

Трианна
- Вы знаете, что матушка наняла актеров "Лабиринта"? Это будет нечто злободневное, а если повезет - скандальное. Надеюсь ваш батюшка не станет запрещать вам посмотреть спектакль. Даже, если в нем будет кровь и труп. Ведь, как вы правильно заметили, кровь там ненастоящая и покойник просто притворяется.
- Жду не дождусь, - искренне сказала Трианна. - И я надеюсь, что папенька поймет, что его дочурку явно не испугать какой-то бутафорской кровью, - фыркнула она. - Скорее он расстроится, если актеры будут что-то шутить про хранителей ключей или нашу семью. Знаете, всякие шутки, сказанные со сцены, можно воспринимать по разному. Есть тонкая грань между сатирой и наглостью, и не все, к сожалению, способны различить ее. Как режиссеры, так и зрители.
Трианна вздохнула. Сатира никогда не давалась ей при написании пьес, и персонажи, приносящие свет в мрак истории, зачастую были плоскими, и Трианна беспощадно убивала их в первой половине произведения, делая историю ещё более трагичной. И всё-таки истории чаще заканчивались хорошо, за редким исключением.
- А вы умеете притворяться, Трианна? Есть у вас такой опыт? У меня его, например, полно. Я в этом, можно сказать гроссмейстер.
- Притворяться? - не поняла Трианна. - То есть, играть на сцене? Или притворяться в жизни?
Она положила ладони на холодные перила террасы и посмотрела вперёд, наблюдая, как неторопливо плоты бродят по тонкой сети каналов города.

Джорелло
Хм. Грань между наглостью и сатирой? Интересно, в чей огород полетел этот камушек?
- Над шутками стоит просто смеяться, милая леди. Даже если шутят над вами. Самоирония часто спасает от унижения, поверьте, я знаю. Никто не станет долго потешаться над тем, кто и сам над собой потешается. А режиссеры, думаю, хотят подзаработать побольше монет. Ведь, согласитесь, куда интереснее спектакль, если в нем можно угадать намек на известных тебе людей. Скандалы, сплетни, все это так нравится плебсу. Да что там... это нравится всем. Пока не коснется вас лично. И вот тут как раз очень важно сохранить лицо. Моя мать в этом превосходна, так что я уверен - в спектакле, который будут показывать у нас, вашу семью никто не посмеет оскорбить.
"Ведь наша помолвка не должна сорваться, любой ценой"
Девушка все таки очаровательно невинна. Притворяться на сцене!
- Нет, леди Эранис, я не про игру в театре. Я про обман и ложь. Настоящие, скользкие, неподдающиеся раскрытию.

Трианна
- Над шутками стоит просто смеяться, милая леди. Даже если шутят над вами. Самоирония часто спасает от унижения, поверьте, я знаю.
Трианна недоверчиво посмотрела на молодого человека. В открытую над ней никто не смеялся, конечно же, да и с намеками она никогда не сталкивалась, либо была неспособна их расшифровать. И, всё-таки, ей казалось, что это должно быть обидным, если над тобой смеются.
- Спасает от унижения... - задумчиво повторила Трианна. - Не поверю, что вас кто-то может посметь нарочно унизить или оскорбить, Джорелло! И, всё-таки вы правы, - кивнула Трианна. - Не нужно подавать новые поводы для шуток. Смеются над реакцией, и если в ней нет ничего забавного, то к объекту шутки быстро теряют интерес.
- Нет, леди Эранис, я не про игру в театре. Я про обман и ложь. Настоящие, скользкие, неподдающиеся раскрытию.
Трианна удивлённо посмотрела на собеседника. Странный холодок пробежал по ее спине. О чем он таком говорил?
- Смотря с какой целью нужно прибегать к обману, - отвернулась леди Эранис, произнесла неуверенно. - Если это ложь во благо или спасение, то может быть. Но если ради каких-то меркантильных целей...
Девушка качнула головой, и темно-рыжие волосы качнулись вслед. Она знала, что в городе многое вырастает на лжи, что в ней тонут намного чаще, чем в каналах, и что иным она необходима, но...
- Нет, я совершенно не умею лгать, - ответила девушка с серьезным лицом, а затем вдруг засмеялась. - Либо я очень умелая лгунья и только что соврала вам.
Постучав пальцами по перилам, перебивая звук, доносящийся из зала, девушка повернулась к Джорелло, ее брови выразительно изогнулись.
- А вы, как сказали, гроссмейстер в притворстве? А давайте это проверим? Вы мне скажите две лжи и одну правду, и я угадаю, где истина.

Джорелло
Джо сверлил глазами хорошенькое личико девочки, словно пытался подловить ее на чем-то. На лжи? Умеет ли она лгать. Все умеют, но кто-то успешнее, а кто-то просто бесталанный.
- Цель у обмана всегда одна - чтоб правда осталась в безвестности. А благо ли это, или спасение, решать тому, кто обманут, моя прекрасная леди.
Ее волосы...точно такие же как у Инере, густые, роскошные пряди. Глаз художника любовался медными волнами, укрывающими щуплые плечики Трианны.
- Хотите со мной поиграть? - что-то блеснуло в глазах Воллена. Азарт? - Ну ладно.
Он задумался, пытаясь подобрать подходящую правду. Это оказалось сложнее, чем может показаться со стороны.
- Что ж, вот вам три утверждения, пробуйте, дерзайте, юная леди. Первое утверждение: на самом деле род Воллен на грани разорения, и наша помолвка прекрасный шанс удержаться на плаву. Второе утверждение: Я вовсе не сын моего отца. Мать родила меня от неизвестного пирата, который уплыл за моря и больше никогда не возвращался, а отец мой умер, узнав об этом. Третье утверждение: у меня никогда не было женщины. Ни разочка.

Трианна
- Цель у обмана всегда одна - чтоб правда осталась в безвестности. А благо ли это, или спасение, решать тому, кто обманут, моя прекрасная леди.
- Мне кажется, никто не хочет быть обманутым, даже если врут ради него. Недавно видела постановку. В ней принц похитил принцессу и поселился с ней в башне, чтобы быть с ней, ведь они любили друг друга, хотя у него была жена, а она - обещана другому. Все считали, что принцесса в плену, и отец девушки послал армию на ее вызволение. Армию возглавлял брат принцессы. Ему удалось разбить стражей, и он добрался до сестры, но было слишком поздно. Она умирала. Не сразу брат понял в чем причина, но когда осознал - был шокирован. Его сестра родила сына, и призналась, что этот ребенок - дитя любви, и они с принцем любят друг друга, и просила сделать что-то для сохранения жизни их ребенка. Вот только мать умерла, а отец был далеко, на войне. И ребенок стал бастардом будущего короля, заполучил сотню врагов, хотя едва успел родиться. Брат погибшей девушки вернулся домой с ребенком, и сказал жене, что это его бастард. Так и рос мальчик, не зная, кто его родители на самом деле, - Трианна сделала тяжёлый вздох. - Я бы тоже соврала ради того, чтобы спасти жизнь этого мальчика. Не затем, чтобы потом использовать его как козырь в какой-нибудь игре, а просто для того, чтобы он жил!
Рассказ вызывал у Трианны много эмоций. Было видно, что эта постановка глубоко тронула девушку. Но пришел черед игры.
Что-то блестнуло в глазах у Джорелло, когда он услышал о ее предложении, и Трианна поняла, что молодой человек согласиться, даже когда тот ещё не ответил согласием.
Первое утверждение заставило девушку недоверчиво нахмуриться, второе рассмешило, третье заставило покраснеть.
- Так, - протянула Трианна, пытаясь согнать краску с щек, - в первое утверждение я не верю. О каком разорении может идти речь, с вами работает мастер Ксенис! Да и зачем тогда тратить деньги на грандиозное представление? На самом деле леди Воллен наверняка просто мечтает о такой невестке, как я, и деньги тут не при чем, - последнее всё-таки было сказано с самоиронией. На самом деле Трианна действительно задумалась о причинах брака, но некоторые вещи лучше не знать? Или всё-таки знать, чтобы быть готовым. Трианна нахмурилась, но попыталась скрыть задумчивость за улыбкой. - Третье утверждение, - щеки вновь залила краска, девушка отвела взгляд. - Нет, я тоже не верю! И причины объяснять не буду, - отрезала девушка, чувствуя, что все лицо так не горит, когда долго смотришь в пламя, как сейчас. - Значит, методом исключения, мы приходим к выводу, что ваш отец, Джорелло, пират, - объявила леди Эранис. - Скажите, что я выбрала самый невозможный вариант и предварительно проиграла? - Трианна повела плечиками. - Может быть. А может, вы специально спрятали правду среди самых очевидных и возможных утверждений, в которые поверить легче всего?
Трианна засмеялась. Почему-то эта странная игра развеселила

Джорелло
Джо внимательно слушал содержание постановки. Через пару минут, он вспомнил, что кажется тоже смотрел ее, и там был весьма печальный конец. Принц был убит, а его сын изгнан за убийство королевы, которая была одновременно и его теткой и любовницей. Вероятно все-таки господин Эранис не таких уж строгих взглядов, раз позволил дочке смотреть эту драму, полную смертей и извращений. А может это был совсем другой спектакль...
Затем, когда Трианна принялась угадывать ложь правду, он получил массу удовольствия от потешных логичных заключений маленькой леди. Он и не подозревал, что эта игра может быть настолько увлекательной.
- Ну что ж, леди Трианна, промах. Мой папаша был ювелиром по фамилии Воллен. Попробуйте еще разок. Давайте на спор. Если вы снова не угадаете, вы поцелуете меня прямо здесь. А если угадаете, то можете просить меня о чем угодно, выбирайте.
Джо распирало от смеха. Попалась, глупышка.
- И я вам в кратце расскажу содержание моей любимой пьесы. Жил-был мальчик, которого отец отдал на воспитание своему знатному другу. У друга было две дочери. В одну влюбился мальчик, а вторая влюбилась в него. Однажды, его возлюбленную решили выдать замуж. Династический брак, как наш с вами. Глупый мальчик вызвал ее жениха на дуэль, в которой получил страшную рану. Когда он лежал весь перевязанный и умирающий, к нему пришла вторая сестра и отдала ему свою девственность. В бреду же мальчик обманулся, решив, что то была его любимая. Но он был не слишком знатного рода, а потому девицу отец заставил сделать аборт, а его возлюбленная вышла замуж за родного брата первого жениха, так не кстати отдавшего Богу душу. Мальчишку выгнали с позором. А потом он вырос и всем отомстил. А нужно было всего то признаться вовремя, что она не любит его.
Джо замолк и стал ждать то будет дальше.

Трианна
- Ну что ж, леди Трианна, промах. Мой папаша был ювелиром по фамилии Воллен. Попробуйте еще разок. Давайте на спор. Если вы снова не угадаете, вы поцелуете меня прямо здесь.
Узнав о проигрыше, Трианна обречённо вздохнула. Ну вот, опять она понимает, что слишком наивна. Но услышав о следующей ставке, Трианна чуть не подавилась воздухом, едва сдержалась внешне, помня о своем воспитании. По-хорошему, ей нужно было отказаться, но то ли ее уже захватил заразительный дух азарта, то ли виноват бокал вина, выпитый на голодный желудок, чтобы унять волнение. Как бы оно там ни было, девушка кивнула, пристально глядя на Джорелло.
- По рукам, гроссмейстер Джорелло, - с улыбкой сказала Трианна, в этот раз она не проиграет. Лишь бы папа не узнал!
Выслушав рассказ Джорелло о той постановке, что он смотрел, Трианна удивлённо вскинула брови. Вот на такой спектакль отец бы ее точно не пустил!
- Говорите, это ваша любимая пьеса? Но почему? - с интересом спросила девушка, а потом попробовала угадать, возможно тренируясь перед предстоящим раундом. - Потому что человек смог заполучить справедливость, которую считал, что заслуживает, сам, своим умом?

Джорелло
Какая прелесть! Нет, ему точно не будет скучно в браке, зря он переживал. Какой она все таки ребенок, даже неудобно так давить на девочку.
- Умом? О, да, этого у него было в избытке. Кстати, этот герой наш земляк, ну точнее его дед. Что не удивительно, ведь мы браавосийцы очень умные. И справедливые, - Джо откровенно потешался над Трианной. Просто не мог себе в этом отказать, слишком уж она мило реагировала.
- Но все таки. Что из двух оставшихся утверждений правда, а что ложь? Ммм? Мне не терпится выиграть.
"Проиграть тоже будет интересно."

Трианна
Когда Джорелло сказал о происхождении героя постановки, губ Трианны коснулась усмешка.
- Что же, я рада за нашего земляка, что он добился своего, хотя мне не нравится само понятие мести. Наверняка средства, которые он использовал, посеяли ещё больше несправедливости в мире, чем получил он сам, - Трианна покачала головой. - Однако история весьма поучительна. За наши темные поступки нам может воздаться, так что нужно думать, прежде чем играть чужими жизнями, даже если это кто-то мелкий и несущественный.
Что из двух оставшихся утверждений правда, а что ложь?
Трианна задумчиво посмотрела на лицо Джорелло, выискивая в нем намек на ложь. Говорят, когда люди лгут, то они следят за словами, но жесты выпускают из внимания. Например, отводят взгляд. Но Джорелло наверняка был готов к этому, поэтому Трианна ничего подозрительного не заметила.
- Ладно, - задумчиво протянула Трианна, - только не обижайтесь, гроссмейстер Джорелло. Раз уж наш брак по расчету, то леди Инере Воллен не случайно согласилась на него пойти. Причины, конечно, могут быть разные, и разорение - тоже имеет место быть. В Браавасе у денег особый звон, который не терпит стабильности. Сегодня ты купаешься в роскоши, ходишь на балы, а завтра твой торговый флот атакуют пираты, и все, - Трианна развела руками, а затем посмотрела на Джорелло с волнением, но в глазах плескалось веселье. - Итак, я верно ответила?

Джорелло
Лицо Джорелло несколько секунд оставалось спокойным, даже серьезным. Он внимательно смотрел в глаза девочки, сохраняя молчание. В театре это называется "держать паузу". Ему охота было поиграть еще, сказать, что она угадала и спросить, чего она захочет от него в уплату. Но это, наверное, будет слишком нечестно, слишком жестоко. Врать будущей невесте? Брак построенный на лжи, что может быть скучнее и печальней. А потому Воллен медленно стал растягивать губы в ироничной усмешке, и в глазах его можно было прочесть триумф.
- Как ни прискорбно, милая леди Эранис...Мне так жаль.
Он замолчал, чтоб немного растянуть удовольствие, уже не скрывая широкой улыбки.
- Нет, правда, мне жаль. Вы наверняка не ожидали, что ваш первый поцелуй с будущим мужем будет именно таким. Результатом вашего поражения. Но не расстраивайтесь, Трианна, зато ваш брак будет успешен в материальном плане. Воллены не на грани разорения, нет, матушка моя истинная акула, не допустила бы этого даже ценой своей жизни, уверяю вас. Правда я сам не соответствую некоторым вашим ожиданиям, как мне показалось. Видимо я мелкий и несущественный...
Он подмигнул девице и засмеялся.

Трианна
Казалось, что больше вспыхнуть от смущения нельзя! Однако, как оказалось, можно. Трианна быстро отвернулась, чтобы молодой человек не видел ее лица.
- Да, вы победили, - с неохотой признала девушка, но голос ее оставался веселым. - Значит вы и правда гроссмейстер. Либо я слишком наивна, - Трианна изобразила печальный вздох. Ну что же, пора выполнить условия проигрыша... Но только Трианна собралась с духом, как Джорелло сказал:
Видимо я мелкий и несущественный...
Трианна удивлённо вскинула брови и оглянулась на Джорелло, посмотрела на него вопросительно.
- Разве я сказала такое? - искренне удивилась она и испугалась. Неужели правда сказала, не подразумевая это? - Я говорила это о персонаже вашей любимой пьесы! Вы сами сказали, он был незнатного рода, мелкая фигура, однако он доказал, что даже с такими людьми нужно считаться, - попыталась оправдаться Трианна.

Джорелло
Воллену стало даже немного совестно. Девочку явно терзало смущение, а теперь еще и стыд. А ведь он просто подловил ее на слове, и вот теперь она оправдывается вместо того, чтобы злиться. Из нее выйдет идеальная супруга, нет сомнений. Спасибо, матушка.
Но милосердие удел неудачников, а сейчас у Джо фора по очкам. Наследник ювелирной махины подошел к Трианне вплотную и прошептал ей на ухо:
- Мы все здесь потомки рабов, милая леди.
Отстранившись немного, Джорелло приподнял пальцем подбородок леди Эранис.
- Так я могу рассчитывать на вашу платежеспособность? Или запишем этот поцелуй вам в долг?

Трианна
- Мы все здесь потомки рабов, милая леди.
И не поспоришь. Трианна задумалась, может, пьеса была глубже, чем казалось на первый взгляд? И главный герой - не просто персонаж, что жил ради мести, а прообраз тех людей, что основали Браавос. Нет, конечно Браавос не мстил Валирии, и никак не спровоцировал ее падение. Но народ из теней господ вырос в величественный город, и живёт столько лет!
Джорелло дотронулся до ее подбородка, и Трианна замерла, чувствуя, что не может дышать от волнения. Сразу же все мысли разбежались по закоулкам ее разума.
- Так я могу рассчитывать на вашу платежеспособность? Или запишем этот поцелуй вам в долг
"Он говорит, как настоящий делец! " - отметила про себя девушка и усмехнулась.
- Моя семья долгов не копит, - ответила Трианна и поднялась на носочки, чтобы быстро поцеловать Воллена в губы. Поцелуй был быстрым и легким, как прикосновение бабочки, а затем Трианна тут же отвернулась, чтобы не показывать лицо. На нем была глупая улыбка, и щеки продолжали краснеть, но девушка не хотела показывать, что сильно смущена. Хотя, скорее всего, это было очевидно.

Джорелло
Девичьи губы коснулись Воллена и в тот же миг упорхнули. Он не успел распробовать их вкус, уловил только ягодный аромат, что оставил сладкий шлейф. Как странно, ощущения совсем не те, что он помнил о других поцелуях. Не хуже и не лучше, просто другие. Он постарался быть с собой предельно честным и ответить на простой вопрос - хотел бы он повторить этот поцелуй? Да, не приходится сомневаться. Ему понравилось доминировать так же, как нравилось и подчиняться. В конце концов, эта девушка станет его супругой, так к чему сомневаться.
- Не стоит стесняться, Трианна. Если кому из нас и должно испытывать стыд, так это мне. Я принудил вас к тому, чего вы никогда не сделали бы, не сыграй со мной. Вам достало смелости не улизнуть от оплаты долга. А я снова буду хуже, чем вы обо мне думаете -"И еще много раз. Намного хуже, ты и не представляешь." - И без всякого на то права...
Воллен повернул лицо смущенной девы к себе и поцеловал ее, дольше, чем она позволила бы.

Трианна
Трианна не ожидала, что Джорелло потянется к ней, чтобы снова поцеловать ее. "Эй, мы так не договаривались!.." запротестовала девушка, но слова утонули в поцелуе. Девушка закрыла глаза, потому что перед ними все закружилось, перемешалось, а ноги обмякли, удивительно, как они умудряются ещё держать ее. Сердце девушки пропустило несколько ударов, прежде, чем Джорелло отстранился. Трианна медленно открыла глаза, ещё переживая произошедшее, а затем удивлённо посмотрела на наследника Волленов.
- Поразительно, гроссмейстер Джорелло! - она не сразу совладала с чувствами, но едва придя в себя, Трианна осыпала молодого человека скопом огненных искр, которые посыпали из ее глаз. - Я ещё не встречала в Браавосе больших хитрецов, чем вы!
Трианна посмотрела на Джорелло с лукавой улыбкой, которая давала понять, что она не злиться по-настоящему, а затем отвернулась, гордо задрав голову.
- Мне пора возвращаться на бал, но я, надеюсь, что наш уговор насчёт театра все ещё в силе.
"Но там будет дуэнья, которая на корню пересечёт выходящее за рамки приличия вещи" - с усмешкой подумала Трианна, отправляясь к выходу с террасы.

Джорелло
- Не сомневайтесь, милая леди, театр нас ждет. Я постараюсь выбрать такую пьесу, во время которой вам не придется опускать глаза в смущении. - "А может как раз наоборот"
Джо проводил взглядом будущую жену. Если она, конечно, не сбежит с помолвки и если она не узнает то, что ей не стоит знать.
Сам же он остался на террасе, чтоб побыть немного наедине с собой, подумать обо всем, что происходит с ним в последнее время, подумать о своих чувствах и чувствах тех людей, с кем жизнь его свела.
Аридея:
- Дорогой кузен, я бы хотела поговорить с тобой о деле, о котором, как мне кажется, лучше не говорить девушке, которой предстоит замуж выходить.
- Я сильно подозреваю, что жена моего младшего брата и твоего кузена Арантара, Лиандра, ему изменяет. Я, разумеется, не стану обвинять ее в измене без свидетельств, но я считаю, что если человеку изменяют, то он имеет право об этом знать, а разводиться или не разводиться, это уже ему решать.
- Я бы хотела получить доказательства измены невестки или ее отсутствия, то есть попросить или нанять кого-нибудь за ней проследить, надежного, чтобы никто кроме нас об этом не узнал, пока доказательства не появятся. Ты можешь в этом деле помочь и посодействовать?

Просторная комната, полная солнечного света, который лился сквозь стрельчатые окна, радовала глаз роскошной резной мебелью и позолотой украшенных орнаментом панелей. Радовала глаз и прекрасная Аридея, чье беспримерное благоразумие с самого детства восхищало Адарана. На его тонких губах мелькнула ироничная улыбка. Слова кузины, казалось, забавляли его. Он уже был немало наслышал о нездоровом пристрастии Лисандры к чтению лиссенийских трактатов, как и о ее пагубном злоязычии, и в глубине души сочувствовал незадачливому Арантару.
- Ну, разумеется, сестричка, я займусь этим. Только сегодня поутру я нанял опытных людей, прежде они служили мытарями у Морского Начальника и способны найти иголку в стоге сена, чтобы они проследили за юным Волленом. Не верится мне, что мальчишка так уж безгрешен. Они же проследят и за Лисандрой. Ведь сделать так, чтобы твои глаза сияли довольством, мой прямой долг, - и глядя прямо в ее глаза, церемонно поклонился.
- Я готов вознести щедрые дары всем богам, которые привели тебя на порог нашего дома, но уже скоро наша девочка упорхнет из гнезда, и нам со стариком сделается совсем худо, если и ты решишь оставить нас.
- Ари, я ни к чему не желаю тебя принуждать, но люди болтают разное... И о нас с тобой тоже. - он невесело вздохнул. - На днях какая-то пьяная портовая девка кричала под окнами палаццо, что это она зарабатывает честным трудом, а такие как ты только прикидываются святошами. Наша стража ее прогнала, но весь квартал слышал те крики. Только такого скандала не доставало... и это перед самой помолвкой с семьей Воллен. - хмуро сообщил Адаран. Давешняя веселость его таяла на глазах.
- Нам следует пожениться, Ари. Я никогда не говорил с тобой о чувствах и не оказывал внимания большего, чем то принято между кузенами, но иного выхода спасти твое доброе имя у нас нет.
- Окажи мне честь стать моей женой.

Аридея:
- Спасибо, что помогаешь вывести изменницу на чистую воду, братец, на тебя всегда можно положиться.
- А что там с нашим будущим родственником, он не так чист, как кажется? Можешь мне сказать, ты же знаешь, что я умею хранить секреты и никому об этом не скажу, даже Трианне, ты сам ей все скажешь, когда проверишь и во всем убедишься. Скажи, он тебе дал повод его подозревать или ты просто не веришь, что молодые люди могут быть порядочными и не иметь пороков?
- Не волнуйся, я тебя и Гинто не оставлю, даже когда Трианна уедет к мужу. Ты же мне как брат, ты мне даже больше брат, чем мой родной брат, как твоя мать мне всегда была ближе и роднее моей собственной, да и жить под одной крышей с Лиандрой у меня нет ни малейшего желания. И даже если брат с ней разведется, я все равно останусь, если ты попросишь, ты сын моей любимой тети и помогать тебе это моя дань ее памяти.
- Девка совсем обнаглела, что неудивительно, продажные всегда распускают грязные слухи о порядочных, мне моя воспитательница рассказывала как некоторые любовницы Недостойного распускали слухи о его жене. А может, ее Лисандра подослала, она меня не выносит так же как я ее и относится ко мне как те самые любовницы Недостойного к его жене, может это была одна из шлюх ее брата, он как раз таких дешевок любит. Ее бы в приют при храме, тот самый, которому я помогаю, научить мыть котлы и мести полы и отправить на одну из тех грязных тяжелых работ, которых она заслуживает. Если еще раз ее поймают, пусть ее в этот приют определят, пожалуйста.
- Кстати, о продажных женщинах и наших будущих родственниках, они пригласили одну из таких, по имени Леди Заката и ее племянницу, придется терпеть их, ради нашей Трианны и ее будущего. Надеюсь, эта называющая себя леди не будет пытаться со мной заговорить, то как она себя называет это титул знатных женщин за Узким морем, а закат это намек на Закатные королевства, что ли, тот самый Вестерос, что она оттуда. Тамошние продажные женщины могли бы назваться леди в наглой насмешке над настоящими леди, меня моя воспитательница как раз называла леди Аридеей и говорила, что я на них похожа, и если эта женщина называет себя леди, то она тогда как бы говорит, что она ничем от нас не отличается, она такая же как мы, порядочные женщины, или хуже того, что мы такие же как она, вроде того что та портовая девка про меня кричала.
- Про нашу женитьбу ты же это пошутил, так ведь? У тебя бесподобное чувство юмора, я так шутить не умею, зато готова твои шутки слушать. Ты же мне все равно что родной брат, а мы не валирийцы, слава Богам, это они братьев на сестрах женили и у них потомков в Вольных городах рабство до сих пор остается. Я люблю тебя, ты же это знаешь, как брата.

Скажи, он тебе дал повод его подозревать или ты просто не веришь, что молодые люди могут быть порядочными и не иметь пороков?
Адаран замялся, подыскивая верный ответ и наконец задумчиво отозвался:
- Думаю, мое недоверие к этому прохвосту не более чем родительская ревность. Пока что мои соглядатаи не нашли за ним ничего предосудительного. Юноша частый гость в театрах, в храме Многоликого бога, а также он живописец.. Дурной или хороший, судить не берусь, но у мальчишки есть своя студия, где он рисует с натуры. - и заметив настороженность в глазах кузины, усмехнулся. - Никаких падших женщин поблизости замечено не было. Только миловидные юноши-натурщики. На том все, Ари, но я раздумываю над тем, чтобы дать ищейкам время покопаться как следует в чужом грязном белье..
Надеюсь, эта называющая себя леди не будет пытаться со мной заговорить..
- Напрасно ты так, Ари. - теперь на его губах вновь появилась усмешка, а глаза светились лукавством. - Я, ежели моя память мне не изменяет, не имел чести свести знакомство с Леди Заката, но, по слухам, она почтенная куртизанка и нам не следует относиться с ней с небрежением. Если ты будешь холодна к ней, это может дурно сказаться на делах семьи. Я бы дал обратный совет: задуши ее своей сладким сиропом речей так, чтобы яд в них сделался неотличим от меда. Похвали ее внешность, сохранить которую в ее почтенные годы столь непросто.. Или изысканный вкус. Куртизанки как никто другой подобны сорокам и склонны выряжаться в разящие отменно дурным вкусом роскошные туалеты.
Про нашу женитьбу ты же это пошутил, так ведь?..
Дав кузине договорить, он положил руки на ее талию и мягко привлек ее к себе.
- Нет. На этот раз я совсем не шутил. - голос теперь звучал серьезно.
Женщина была так близко, что пришлось затаить дыхание, чтобы не вдохнуть теплый запах ее груди.
- Я люблю тебя, моя благочестивая малютка Ари. Как родную кровь, красивую женщину или верного друга, а может и все в тебе сразу. И никогда ничего не потребую от тебя сверх того, что ты сама пожелаешь дать. Прошу только, не отвечай сразу "нет".

Аридея:
- Что ж, если ты решил покопаться, то сделай это, если что всплывет, то лучше пусть всплывет до свадьбы, чем после, а если он чист, то мы точно в этом убедимся. Что порочных женщин не замечено, это хорошо, теперь я еще больше считаю, что он достойный для брака юноша. Ведь верность это самое главное для удачного брака.
- Еще б не хватало, чтобы из-за продажной женщины дела семьи хуже пошли, будто без того бед от них мало. Хорошо, ради тебя и благополучия семьи, я буду с ней полчеркнуто любезна, если она со мной заговорит, и ее внешность, и наряд похвалю, если надо, могу даже предложить ей поддержать наш приют для женщин с улиц пожертвованием, на богоугодное дело, так сказать, как порядочные уважаемые женщины на благотворительность жертвуют.
- Говоришь не потребуешь того, что я не захочу дать сама, даже родить детей, включая сына и наследника? Впрочем, я этого все равно не могу, за 15 лет так ни разу и не понесла. И я придерживаюсь фразы из одной норвосской поэмы, в переводе кажется так Одному я отдана и буду век ему верна, в моем случае и мертвому тоже. Если ты согласен, чтобы мы и в браке жили как брат с сестрой, не в том смысле, как это понимал тот самый Недостойный, который своей сестре-жене часто детей делал, то я не отказываюсь, все равно за кого-либо другого я замуж не собираюсь, и живем мы под одной крышей.

- Не думаю, что у меня еще могут быть дети. Тебе не следует бояться, что я измучу тебя родами. Иначе сватался бы к юной девушке. Но зачем мне какая-то чужая девушка, которую я совсем не знаю и для которой сам буду не более чем постылым стариком? - Адаран усмехнулся, а потом мягко, но решительно вновь прижал женщину к себе. - Мне нужна именно ты, Ари. Хочу, чтобы перед богами и всем миром ты была моей женой, а что до твоего нежелания делить постель в браке.. - едва не касаясь губами, прошептал в самое ухо женщины. - Я не собираюсь брать тебя силой, сестричка, но не вижу причин, почему бы тебе после свадьбы не перебраться в мою постель. Одиночество худший из кошмаров, в котором беспросветная тоска сдавливает грудь, но когда ты рядом и я слышу твой ласковый тихий голос, от той одуряющей, липкой паутины снов не остается и следа.

Аридея:
- А я думала, что ты хочешь сына, как многие мужчины, мой отец хотел сына, твой хотел сына и радовался твоему появлению на свет через 12 лет после твоей старшей сестры.
- Что ж, я не против, если ты согласен на отношения как между принцем Эйерисом, которого я упоминала за столом, и его женой Эйлинор, они кстати, тоже кузены, и у них брак не осуществлен.
- Трианна знает, что ты на мне жениться надумал? Для меня важно ее мнение и ее согласие, она же мне как дочь.

- Ничего не знаю ни про каких принцев и принцесс, - Адаран покачал головой, признавая свою полную неосведомленность в истории Закатных королевств, - но Трианна мое единственное дитя. И других не будет. Как бы я не желал того, у нас с тобой не будет детей, Ари. Только ты, мое сокровище. У меня сердце замирает, когда смотрю, как ты ходишь, говоришь, смеешься... - и растворяя нежность в поцелуе, коснулся губ кузины.
- Дядя знает. А у Трианны утром за завтраком спросим. Хорошо? - с теми словами он ласково тронул ее щеки и разомкнул объятия. - Теперь мне, пожалуй, пора уйти, пока я не смутил тебя еще больше.

Аридея:
- Хорошо, тогда за завтраком и спросим.
- Точно не знаешь, у них жены принцев не принцессы, только если сами принцессами не родились, там только королевы титул мужа разделяют, странные обычаи Таргариенов.
- А в Закатных королевствах мы можем побывать и ты сам их сможешь увидеть. И замки, и принцев. Я хочу снова туда поехать.
- Тогда до завтра и до завтрака.
Улыбается.
 

Cocaine Mother

Знаменосец
Удивительно, но после бала Трианна легко смогла уснуть, но как и прежде, засыпала она в окружении множества свечей, которые гнали мрак из комнаты. А проснулась уже от того, что блик солнца отразился от водной глади и проник в ее комнату. Трианна потянулась в кровати, вспоминая вчерашний вечер. Тревога, что преследовала ее с того момента, как отец сообщил о скорой помолвке, наконец отступила. Проще жить, когда знаешь, что тебя ждёт. Хотя Трианна не знала точно, могла лишь догадываться.
До рева Титана оставалось ещё не меньше трёх часов. Девушка надела обычное повседневное платье и прошлась по дому. Совсем скоро Эранисы покинут свое гнездо на целых три дня, а потом Трианна и вовсе попрощается с отчим домом. Прогулка по дому навевала грустные мысли, но они вызывали улыбку. Ностальгия. Трианна помнила, как в этой комнате она играла принцессу, представляя, что тот огромный шкаф - дракон, а стул с высокой спинкой - гора. А вот винтовая лестница, что ведёт в ветхую башню. Трианне запретили лазить туда, объяснив, что когда-то упавшим оттуда камнем убило любимую левретку кухарки. Недалеко от лестницы есть красивое панорамное окно, сквозь которое изливался свет, а рядом балкон, выходящий во внутренний дворик. Трианна любила проводить каждое подобное утро на балконе несколько минут, вдыхая свежий воздух.
Завершив обход по дому, Трианна спустилась в гостиную, в которой встретила отца. Ей нравилось несколько мгновений смотреть на его задумчивый профиль, когда Адаран не замечал, что дочь рядом. Она не знала, какие думы одолевают его в тот момент. Тяжёлые воспоминания о прошлом? Мысли о делах? Тревога о будущем? Трианне всегда хотелось спасти отца от глубокой задумчивости, поэтому она немедленно выходила из своего укрытия. Раньше, будучи ребенком, она подбегала к нему и садилась на колени. Теперь же она просто подходила и становилась рядом.
- С новым днём, отец. Хорошо, что солнце снова встало сегодня, - начинала Трианна день со знакомой фразы. Сегодня день был не такой туманный, как тот, когда они общались в последний раз. Даже вчерашние тучи несколько расселись, пропуская редкие лучи солнца.

Адаран ответил не сразу, он смотрел на зеленую мерцающую поверхность воды, в которой отражался мягкий утренний свет. Отсюда можно было различить противоположный берег, пестрые крыши делового квартала, городской вал и Пурпурную пристань. Но тихий, задумчивый, нежный голос дочери вывел его из задумчивости.
- И тебя с новым днем, ребенок. Ты тоже вся светишься, будто солнце проглотила. - и он рассеянно улыбнулся девочке.
- Однажды я тоже встретил свою любовь на балу. Случилось так, что Фареса уронила веер и тот упал на пол возле моих ног. Мы оба нагнулись одновременно, столкнулись лбами и так же одновременно расхохотались. Уже после она призналась, что веер был только предлогом, и ей страшно хотелось, чтобы я пригласил ее на танец, но какое то имело значение.. А что скажешь ты? - с теми словами он приблизился к девочке и с удовольствием расцеловал ее пылающее здоровым румянцем веснушчатое личико. - Не придется ли мне краснеть перед матерью Джорелло за отоптанные моим медвежонком ноги?

Трианна устроилась рядышком с отцом. Ей всегда нравилось, когда папа рассказывал о их с мамой первой встрече. Она в красках представляла тот день - красивый бальный зал, мама в великолепном сияющем наряде, а папа в элегантном бальном костюме. Оба приковывают к себе взгляды всех собравшихся, а потом они танцуют вместе под завораживающую мелодию.
Трианна засмеялась звонком смехом, когда отец начал осыпать ее поцелуями.
- Я не медвежонок, папа! - шутя, возмутилась Трианна.
Отсмеявшись, она добавила более серьезно.
- Мы танцевали, а потом и поговорили, - девушка вдруг смущённо опустила глаза. - Удивительно, но о книгах мы почти не говорили. Мы обсуждали театр...
Трианна сделала глубокий вздох, и практически на одном дыхании рассказала:
- Оказывается, нам обоим нравится театр, и мы обсуждали последние постановки в Браавасе! Джорелло предложил один из грядущих спектаклей посетить вместе. Под присмотром дуэньи, разумеется. Я не знаю, на какой спектакль сходить. Сейчас уже третью неделю показывают детективную драму "Клинок под подушкой", но я уже видела его два раза, знаю, кто убийца, но я бы и третий раз сходила и, наверняка, не пожалела. Зато очень много говоря о "Зелёном захватчике" про пиратов, называя чуть ли не постановкой месяца, но история о пиратах меня совсем не манит. А ещё... - так Трианна и щебетала, пересказывая о театральных постановках. Поделилась, что через пару дней пойдет с дуэньей на спектакль "Марионелла или Несчастье добродетели" в Лабиринте, и много-много-много еще другой девчачьей болтовни пришлось выслушать главе семейства. Сегодня у Трианны явно было хорошее настроение, раз она так много говорила.

- Ты у меня еще совсем ребенок. - Адаран насмешливо покачал головой. Отблески какой-то шальной радости в глазах дочери вселили в него надежду на счастливый исход. - Разве в театр ходят только затем, чтобы узнать концовку? Сама постановка, красота слога, игра актеров, их талант к лицедейству, вот что важно... Впрочем, когда рядом с тобой в ложе сияющая свежестью юности девушка, отвлекаться на действо на сцене уже не хочется. - и он подмигнул Трианне, а после с притворной строгостью предостерег ее:
- Ну что же... "Несчастье добродетели" звучит довольно невинно. Думаю, подобное представление нисколько не оскорбит твоих чувству, но, ребенок.. Джорелло уже взрослый юноша и едва ли удовольствуется одними разговорами. А потому я надеюсь на неусыпное око и тяжелую клюку твоей старой няньки.

- Вот именно! - легко согласилась Трианна с отцом. Конечно, я знаю убийцу, но постановка от этого не становится хуже, а даже интереснее. По-новому смотришь на поступки персонажей. Не то, что история про пиратов, - фыркнула девушка. - Да туда ходят только потому что там очень симпатичный актер, так говорят. Кому сейчас вообще интересны пираты?
Джорелло уже взрослый юноша и едва ли удовольствуется одними разговорами.
Девушка странно хмыкнула, как будто хотела что-то сказать, но в последний момент состроила невинное личико.
- Не знаю, насколько ему будет интересна эта постановка. Говорят, она ближе зрительницам, а мужчины находят историю несколько скучной. Хотя ты знаешь, как это бывает. Кто-то один скажет, а сотни с ним согласятся, хотя сами ничего не видели. В любом случае, я лучше бы пошла с Джорелло на "Клинок под подушкой". Да, третий раз. Мне просто интересно, догадается ли, он кто убийца до конца второго акта? Но там уж как он решит. Куда пригласит, туда и пойду. Может, Воллен вообще откажется идти со мной в театр, посчитав скучной, - хмыкнула Трианна. По сути, он совсем не обязан с ней никуда ходить. Да и она тоже. Но почему-то мысль о том, что они в следующий раз встретятся только на помолвке, отзывалась в душе лёгкой грустью. И это сильно удивляло Трианну. С этим браком они ещё успеют так друг на друга насмотреться... так может потратить оставшееся время на что-то другое?
Молодая женщина в богатом наряде, подчёркивающем её красоту, неспешно шла узкими улочками Острова Богов.
Её сопровождали два одинаковых здоровенных вооружённых летнийца в плащах из разноцветных перьев, их лица были суровы и неотличимы друг от друга.
Прохожие почтительно расступались, провожая женщину глазами.
- ...Леди Заката, что появляется только вечером...она идёт в храм Плачущей Госпожи Лиса, только там её можно увидеть поклонившейся.. А после она щедро подаёт нищим, но только никто не знает, когда она там снова появится...
Пара нищих оборванцев уже направились следом в приличном отдалении - летнийские охранники знаменитой куртизанки щедро раздавали тумаки не в меру любопытным, что пытались приблизиться к госпоже на близкое расстояние без её на то разрешения.
А ещё взгляд задержался на мужчине сурового вида, не очень похожего на тех красных жрецов Рглора, что она видела раньше.
Женщина замедлила шаг и посмотрела долгим взглядом в глаза жреца. Всякий в Браваосе знал, что это обозначает интерес Леди Заката и в таком случае она желает поговорить с тем, на кого смотрит.

Жрец был беден. Его красная роба давно обтрепалась внизу, открывая взору прохожих босые ноги, обутые в старые сандалии. Тут же, в пыли, рядом с ногами жреца в землю упирался простой деревянный посох с обгорелой верхушкой. Обритая голова венчала суровое, будто высеченное из дерева, лицо. Лицо, которое жрец спрятал за ладонью, едва взгляд Леди Заката пал на него.
- Служанка плоти. Я знаю, кто ты. Ты ищешь света истины?

Уголки рта женщины на мгновение поднялись в улыбке на дерзкие слова.
- Все мы в поисках света истины. Но она скрывается. Возможно, за грубой ладонью. А возможно - в храме Плачущей Госпожи. Или ещё где-то.
Она окинула взглядом фигуру жреца, спрятавшегося за ладонью. Беден и суров. Определённо это самый необычный красный жрец, которого она видела.
- Тебе неприятно смотреть на меня, слуга Рглора? Почему же? Или ты меня боишься?

- Мне не неприятно и я не боюсь тебя, - спокойно ответил жрец.
- Сегодня праздник, и мой взор должен быть чист до вечерней службы.

- А я, значит, оскорбляю твой взор? - голос женщины был холодным, летнийцы уже двинулись, но она остановила их жестом.
- Разве твой бог не говорит о том, что всякий достоин быть увиденным и услышанным?

Губы жреца, не прикрытые ладонью, дернулись в улыбке.
- Не оскорбляешь. Мой бог говорит: очисть сердце твое и уста твои и очи твои от всякого желания плоти, и всякое земное благо оторви от души твоей. Я увидел твою красоту, служанка плоти, и понял, что должен сделать. Если же ты желаешь быть услышанной, то я слушаю тебя.
Убежденность, с которой говорил жрец, наводила на мысль о том, что он действительно слышал эти слова - во всяком случае, ни о чем подобном не говорили красные жрецы из величественного храма Владыки Света.

- А, значит всё-таки пугаю, - чуть прищурилась женщина, самодовольно ухмыльнувшись.
- Но разве красота может кого-то пугать, как и земные блага? Разве красные жрицы не бывают красивы? Разве Рглор велит своим жрецам отринуть земные блага? Разве дело жрецов не в том, чтобы благо людей приумножать? Или ты при виде красивых жриц тоже вот так закрываешься?

Ирреро пожал плечами. Он не смел считать себя сильнее тщеславия этой женщины.
- Так учат лжепророки, в чьих устах - жирное мясо, а в карманах - холодное золото. Но Отец Света явил мне, несчастному, свои дороги, и сказал: "никто, возлюбивший дела плоти, не пройдет ими". Ты знаешь, чего хочет плоть: вкусно есть, мягко спать, сладко целовать, собирать богатства. В Волантисе они думают, что служат вечному Владыке Света, но они служат смертной плоти, и ничему больше.

- Слишком часто в твоих речах звучит слово "плоть", - снова ухмыльнулась женщина, - много думаешь об этом, да? Я бы послушала, что там ещё лично тебе твой бог сказал о плоти и дорогах, но мне неприятно говорить с тем, чьи глаза спрятаны. После вечерней службы в твоём храме тебе твой бог позволит смотреть на меня? Если так, то я приглашаю тебя к себе в дом, на беседу. И не волнуйся, твоей плоти ничего не угрожает, кроме ужина, разумеется не жирного, для тебя, и разговора, возможно интересного.
Она ещё раз посмотрела на жреца, что пытался спрятаться от красоты под своей мозолистой рукой, и добавила:
- Но если ты боишься - то мы можем встретиться спустя час-полтора у храма Плачущей Госпожи, я именно туда направляюсь, и моя Госпожа не диктует мне по часам, когда к ней ходить на службу и на кого смотреть или не смотреть. Она милостива и добра, особенно к женщинам.

Ирреро кивнул.
- В пустыне много говорят о песке, а среди моря - о волнах. Спасибо за приглашение. Я не боюсь; я приду в твой дом и буду говорить с тобой.

- А ты смелее, чем кажешься, - не удержалась женщина, лукаво улыбнувшись, такие её улыбки очень мало кто видел в этом городе, но ведь глаза жреца было до сих пор закрыто его рукой, так что она могла себе позволить улыбнуться.
Но уже без всяких улыбок добавила:
- Где мой дом - знает каждый, спросишь - укажут, это на берегу моря, там, где Длинный канал начинается..или заканчивается? И так же скажут, что туда никого не пускают, но тебя - пропустят. До встречи, жрец. Возможно твой бог и прав, говоря о дорогах. Они иногда причудливо пересекаются и никому из смертных не дано знать, куда они приведут.
И женщина продолжила свой путь к храму Плачущей Госпожи.
Поклонилась двенадцатифунтовой мраморной статуе, по лицу которой в большую чашу стекали слёзы, поднесла пальчик, уловив одну слезинку и притронулась им к своему лбу.
- Прими меня, Госпожа, я пришла поговорить с тобой.
Летнийцы остались стоять перед дверью храма, оборванцы, жаждущие милостыни, уселись на его ступенях.

После вечерней службы, когда ночь опустилась на город островов, к дому Леди Заката подошёл огонек. Он горел на верхушке посоха, а посох был в руке красного жреца. На поясе Ирреро, одетого все в ту же потрепанную робу, висели сумка и книга, такие же потрёпанные.
- Благословен Владыка Света, ведущий меня, - молился он, - его свет освещает мой путь; его шаги предваряют помыслы. Он начинает дыхание мое и бережет меня. На него надеюсь; лучи его - в глазах моих, и пламя его - в сердце моем; не убоюсь: ибо ночь темна и полна ужасов.
Красный жрец вошёл в дом Леди Заката.
- Благословен Владыка Света, - улыбнулся он, - что привел меня сюда.

Слуги были предупреждены о возможном госте, и жерца пропустили, но самим им оставалось только гадать, что может быть общего у их госпожи и слушителя Рглора, да ещё такого странного. Но гадали они молча, а Леди Заката вышла навстречу гостю.
- Сюда бы твой владыка тебя не привёл, если бы я не позвала, - ответила она Жрецу и её губы чуть дрoгнули в улыбке.
- Ты уже не прячешь своё лицо, как я вижу, - женщина послала жрецу томный взгляд, не удержалась, чтобы не проверить, не станет ли он снова закрываться.
- Куда тебя провести? В комнату, уставленную как покои богатого вестеросского замка? В комнату, изображающую летнийские острова, где всё утопает в зелени и цветах? В комнату, изображающую перинный дом Лиса? Или в комнату с морем и видом на закат?
Она продолжала смотреть на него томно, пряча улыбку, и добавила:
- В этом доме всех гостей-мужчин о таком спрашивают. Комнаты в виде храма Рглора или бедной хижины - нет. Так что, где ты хочешь беседовать?

Жрец на мгновение прикрыл глаза в ответ на взгляд куртизанки и глубоко вздохнул.
- Есть ли в твоём доме сад, где я смогу разжечь костер?

"Вот, я так и знала!" - хитро и торжествующе улыбнулась Леди Заката, когда он снова прикрыл глаза и не мог видеть её улыбку.
Холодным голосом сказала:
- Сад? На нашей просоленной земле pастительность и так плохо приживается, в саду жечь костёр не позволю. Но есть примыкающий к дому небольшой каменистый пляж. Ты хочешь к костру?
Внезапно эта идея женщине очень понравилась. Сидела ли она когда-то у костра на пляже? Нет, никогда, она о таком только слышала, а самой ей такое никто не предлагал. Это, наверное, ужасно неудобно. Но и интересно.

Жрец кивнул.
- Да. Ночь темна и полна ужасов. Я буду стоять на бдении, как велит Отец Света, а он будет согревать нас своим дыханием, и перед его пламенем мы будем говорить.

Женщина едва сдержалась, чтобы не закатить глаза и не хмыкнуть скептически.
- Ночь - чудесна и полна любви. Но не всем дано это понять, - ответила она ровным голосом и пошла через заднюю дверь дома на небольшой клочок пляжа, велев попутно нести туда кресло, столик, вино и закуски. И стул. Не будет же он в самом деле там стоять на бдении?
Подумала ещё и велеле принести туда же несколько полен. Ну не принёс же жрец дрова с собой? Хотя с него станется.
Вечер становился всё забавнее, женщина держалась так же холодно.

Жрецу, казалось, была безразлична ее холодность. Он невозмутимо проследовал за ней на пляж, куда уже несли всякие блага, - при виде их пришел черед Ирреро усмехаться, - и опустился на колени, чтобы развести костер.
- Благословен Владыка Света. Благословенно имя его. Р'ллор, услышь меня. Р'ллор, услышь нас. Прийди, свете, и разгони тьму; стань для нас огнем спасения и пламенем жизни. Стражем и защитой будь для нас сегодня, ибо ночь темна и полна ужасов.
Ирреро щёлкнул огнивом. Пламя разгорелось, и теперь он стоял перед ним, залитый густым оранжевым светом костра. К угощению он не притрагивался.
- Ночь темна и полна ужасов, - повторил он, уже не в молитве, а продолжая разговор.
- А любовь... Удивительно, как много я слышу о любви в городе, настолько лишенном ее.

- Ночь - прекрасное время, - снова ответила Леди Заката, глядя на последние лучи заходящего над морем солнца и перевела взгляд на огонь костра, чуть сощурившись.
- Почему твой бог считает ночь ужасной? А любовь..почему ты решил, что этот город ею обделён?
Она уже смотрела на жреца прямо, серьёзно, без томности. В руках её был кубок с вином, она слегка кивнула жрецу и на второй, невежливо отказывать хозяйке дома разделить с нею трапезу и чашу, но ожидать приятных манер от этого мужчины было бы странно. Но предложить следовало.
- Расскажи мне о своём боге, жрец.

Ирреро, будто не понимая, взглянул на кубок и улыбнулся - незаметно, как бы самому себе. Он взял кубок, символически пригубил вино, и поставил его на место.
- Ты ждёшь, что я оценю твою щедрость. Или хотя бы твое вино. Твое вино хорошо, а о твоей щедрости говорят на каждом острове, но для меня первое не значит ничего, а второе - лишь немногим больше.
Жрец, так и не севший на стул, посмотрел в пламя костра.
- Потому что этот город думает только о себе. Как мне разбогатеть. Как мне наесться. Как мне переспать с кем-нибудь. Как меня обидели. Как мне отомстить. Мой бог - все, чем не есть этот город. И все другие города. Отец Света, Р'ллор, он выше этого... копошения.

Леди Заката:
"Щедрость? Налить бокал вина гостю - это щедрость? Не часто тебя принимают в домах, где это считается нормой приличия. И подать пару монет нищим у храма - тоже не бог весть какая щедрость." - подумала женщина, но вслух ничего говорить не стала, не отговаривать же его так думать? Но - то он назвал её красивой, то - щедрой? Что дальше?
Она отпила вина и выслушала его рассуждения, откинулась на спинку удобного кресла и скептически посмотрела на жреца, что так и стоял столбом у костра.
- Если бы каждый в самом деле старался бы позаботиться о себе, сделать себе хорошо и если бы хватало ума для того, чтобы это ему удавалось - то каждый был бы доволен жизнью, не так ли? И всё было бы хорошо. Так что не вижу никакого греха в том, чтобы стремиться сделать хорошо прежде всего себе, а уж потом, если получится - то и другим, своим близким например. И ты называешь вот это самое естественное желание любого человека жить хорошо - копошением? А что тогда не копошение? Стоять у костра, когда можно сесть? В этом есть смысл, по-твоему?
Она поболтала вино в бокале, посмотрела, как отблески костра играют на её гранях, снова подняла синие глаза на жреца.
- Как я уже говорила, моя богиня, Плачущая Госпожа - добра к людям и снисходительна. И скромна. В неё верит всё меньше людей, но она верит в них. И способна помочь, если очень надо, без запугиваний ночью полной ужасов, которая непременно настигнет того, кто не будет в неё верить. А твой бог, похоже, выше заботы о людях. Так чему он учит? Расскажи. А я расскажу тебе о Плачущей Госпоже. Уверена, что ты слышал о ней, но не знаешь о ней ничего.

- Нет, - ответил жрец, помолчав. Треск костра и гудение ветра подчеркивали его молчание.
- Я кое-что знаю о ней. Но прежде, чем я расскажу тебе о пути Света, я отвечу: смысл не в том, чтобы стоять, когда можно сидеть, и не в том, чтобы делать хорошо себе или близким. Смысл - в том, чтобы выйти за предел. Оказаться по ту сторону счастья и несчастья. Ты хорошо знаешь, даже если лжешь себе, о том, что у всех никогда не хватит ума сделать себе хорошо. Великий Иной создал испорченный мир, мир, отягощенный злом, в котором не будет конца глупцам, завистникам, убийцам, растлителям, грабителям, мошенникам, и сотням им подобных, перечислять которых я не стану у этого священного огня. Ты хорошо знаешь, что нет никакого "если бы".

- Выйти за предел и оказаться по ту сторону счастья и несчастья. Зачем? И разве на такое способен смертный человек?
Женщина снова окинула взглядом фигуру так и стоящего жреца и добавила.
- Может кто-то и способен. Но опять же - зачем? Это сделает его кем-то, кто способен дать миру большее, чем другие люди? Что этот человек делает? Просто наблюдает за "копошением" и осуждает? А Иной - это тот же Многоликий, разве нет? А "если бы" ..Да, тут я согласна, что что-то или есть или нет, а в "если бы" заключаются надежды, которые далеко не всегда сбываются.

Ирреро:
- Человек, вышедший за предел, становится свободен - настолько, насколько может быть свободным дух, заточенный в тюрьме из мяса и костей. Ему нет нужды наблюдать за копошением и осуждать - разве что только для того, чтобы указать путь другим заблудшим. В этом смысл пути Света - освобождение от пут мира сего.

Леди Заката:
- А зачем нам освобождаться от тела раньше времени? Разве после смерти не произойдёт то же самое? Так зачем торопиться? Если дана жизнь и телу, со всеми его плотскими радостями и горестями. Мужчины, возможно, знают и думают только о плотских радостях, но женщины, дающие миру детей, знают и о страданиях. Освобождение от пут - это и освобождение от обязанностей. И кто станет растить детей? Работать, чтобы прокормить себя и их? Дух?
В голосе женщины звучал скепсис, ведь хочешь быть свободным от тела - иди и убейся, и настанет полная свобода.

Ирреро:
- Не каждая смерть освобождает. Человека, возлюбившего этот мир, она утянет на дно, в тьму и холод, будто груз, привязанный к утопленнику. Представь себе богача в кораблекрушении, который из жадности не может отпустить сундук с собственными сокровищами - вот образ людей, живущих делами плоти. После смерти их ждет не свобода, а вечный плен. Те же, которые оставили дела плоти, которые отпустили сундук, после смерти обретут истинную и вечную свободу.
Ирреро взял с тарелки яблоко, покрутил в руке, и положил в костер.
- Потому лучше для души хранить безбрачие и не иметь детей.

Женщина уже хотела возразить, что на тот свет все уходят так, как и пришли в него - без всего, и богатств - не забрать и не унести, и хоть любил ты этот мир или не любил - итог будет одинаков. А уж куда твой дух попадёт - то это не от богатств зависит, а от поступков.
Но когда она услышала его вывод, то глаза её удивлённо вспыхнули и она прикусила губу, чтобы не рассмеяться вголос, и жрец этого не удивит, он отвернулся к костру.
- Хранить безбрачие и не иметь детей? Так твой бог должен меня обожать, и ты тоже, кстати. Я именно так и живу и собираюсь и продолжать. А чем я ужинаю, печёным яблоком или фаршированной куропаткой - это такие мелочи, что вряд ли хоть какому-то богу должно быть до них дело. Точно так же, как я и то, как я распоряжаюсь своим бренным телом, если оно совсем не важно, а важен лишь дух.

Яблоко уже давно запеклось, но Ирреро его не вынимал, будто бы ожидая, пока оно высохнет и начнет обугливаться. Жрец хмыкнул.
- За кого ты принимаешь моего бога, служанка плоти? Если ты видишь его стариком с мешком монет в трясущихся руках, купцом с весами, взвешивающим каждую мелочь, то горе мне, ибо мне не удалось объяснить тебе ничего. Он не таков, как земные боги, раздающие милости в обмен на жертвы, продающие радости и утешения в обмен на услуги. Будь ты сто раз беден и тысячу раз целомудрен, но если сердце твое возлюбит земные вещи, если оно полно зависти и желаний - ты все так же погиб. Дело не в том, выбираешь ты яблоко или куропатку. Дело в том, чтобы не желать ни того, ни другого.

- Ах не желать ни того, ни другого...- хмыкнула женщина.
- Но есть ведь всё равно что-то надо. Так почему бы не есть вкусно? Или ты способен питать своё тело лишь верой в твоего бога и видом огня?
Приятный запах печёного на костра запаха сменялся горелым. "Странные развлечения у красного жреца".

Теперь Ирреро позволил себе довольно улыбнуться.
- Вот видишь. Желая вкусного, ты уже желаешь. Думаешь, я желаю это яблоко? - он показал на подгоревший плод, который только теперь извлёк из костра.
- Я желал его аромата, его сладости, его вкуса. Но я дал огню очистить его от этих обманов, и теперь оно больше не служит мне соблазном. Я съем его, но не ради наслаждения. Так плоть приводится в подчинение духу.

Леди Заката:
- Питаясь горелыми яблоками, ты вполне скоро отправишься к своему богу. Считаешь это мудрым? А в привлекательности нет обмана, то яблоко - так уж точно совершенно невинное, и за что ты его сжёг - непонятно. То есть понятно - в угоду своему желанию не видеть его красивым, не ощущать его приятного запаха. Ты тоже следуешь своим желаниям, просто они у тебя - странные, направленные на разрушение красоты. Это не красота виновата в том, что ты ею соблазняешься, а ты сам.
Женщина говорила совершенно серьёзно, удивляясь, как он сам не понимает однобокости своего взгляда, а с позиции яблока он смотреть пытался когда-нибудь?
- Красота - это часть жизни, самая приятная её часть. Зачем же разрушать то, что создано не тобою? Плачущая Госпожа создала это мир для радости и процветания, а вот глядя на тех, кто этого не ценит и разрушает - она и плачет, в том числе.

- Потому что этот мир - обман. Тюрьма. Возможно, красивая и приятная глазу и телу, как твой дом - но тюрьма тем не менее.
Ирреро подбросил горелое яблоко в воздух, поймал его, и откусил кусок.

- А после смерти - не тюрьма, значит, - хмыкнула Леди Заката, глядя, как жрец есть горелое яблоко, и отрезала кусочек от прелестного ароматного персика.
- Ты уверен в том, что нас там вообще что-то ждёт? В том, что твой бог - истинный, а не ложный, и что его учение в самом деле готовит твой дух к пребыванию в лучшем мире, а не морочит тебе голову, заставляя отказываться от удовольствий, которые предлагает жизнь? А может быть именно здесь и сейчас - это и есть настоящая жизнь, а больше нас нигде, ничто и никто не ждёт? Не обидно будет упустить свой шанс насладиться тем, чем пока можешь?
Она стала жевать кусочек персика, наслаждаясь каждой каплей его сока и каждой нотой вкуса, и всё так же смотрела на жреца.

Ирреро посмотрел на свое яблоко, медля с ответом. Не раз его посещали подобные мысли. Но он знал, что он слышал - голос Отца Света в языках пламени.
- Я уверен. Но и на твои слова у меня есть ответ. Мир, который ты описываешь - жесток, безумен, и лишён смысла. Ты защищаешь наслаждение, видя в нем безвредную забаву, приятные радости. Но ты знаешь, что человек и его мелочные боги не заканчиваются на персиках и постельных нежностях. Ревность, зависть, насилие, убийство - это тоже твой мир. Ночь темна и полна ужасов, плачущая служанка. Ее я боюсь.

Женщина покачала головой:
- Это наш общий мир, жрец, мы оба в нём живём здесь и сейчас и разница лишь в том, что ты от ночи ожидаешь только ужасов и видишь только их. А я - нет. И я не плачущая служанка, за меня плачет моя богиня, мне же даёт возможность радоваться жизни, ночи и всем её удовольствиям. А ты - боишься жить, считаешь, что в нашем мире нет смысла. Не думал о том, что смысл как раз в самой земной жизни, чтобы каждая душа её прожила и поняла, какая она, на что и ради чего способна?

Ирреро:
- Думал. Звучит неубедительно и похоже на пытку: жить, чтобы познать себя, а затем умереть.

- А раз уж довелось родится и жить, то жить, отказываясь от вполне доступных благ, даже вроде того несчасного яблока - это не пытка?
Леди Заката не удержалась, улыбнулась, её улыбку в этом городе мало кто видел, но жрец со своими мнениями и заблуждениями был очень забавен, да и не пойдёт он всем рассказывать, что видел улыбку куртизанки.

- Нет, - просто ответил Ирреро.
- В этом есть смысл и цель.

Леди Заката:
- То есть ты всё же познал смысл жизни? И в чём он? А, дай угадаю, что ты сейчас скажешь: отказываться от благ и готовить свой дух к другой жизни. Так?

- Так.
Ирреро повернул голову и улыбнулся куртизанке.
- Вижу, ты начинаешь понимать.

- Понимать, что ты скажешь? Да. Я умею слушать и понимать, мужчин - особенно, - куртизанка продолжала улыбаться, раз уж начала.
- А понимать, с чего ты всё это взял и почему решил, что именно ты и твой бог правы, а не кто-то другой - нет, не понимаю. Возможно у нас ещё будет время поговорить об этом, жрец.

- Я к твоим услугам, - Ирреро не поклонился, как было заведено, хотя и произнес принятые слова, присовокупив к ним ответную улыбку, - спасибо за угощение и беседу. Благословен Отец Света за все. Ты знаешь, где меня искать.
 
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.
Сверху