• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Валирия: Слезы Лиса

Alerie

Лорд
Рейгель Валаногар - Алый Лотос (продолжение)
Мягкие простыни впитывали пот и семя, как земля — кровь безымянных павших на полях битвы.
Были ли сейчас залиты кровью земли Валирии, — или же иной была ее смерть? Того он не знал, и каких-нибудь пару часов назад он рассмеялся бы своим коротким птичьим смешком, если бы ему сказали о том, что Валирия, — матерь драконов и огненная ведьма; королева-кровопийца, величественная душительница, — однажды исчезнет с лица земли.
Тот, кто носил на своем бедре и на сердце уродливый знак смирения перед светлейшим лицом покойницы лежал на постели рядом с ее блудным бунтарем-сыном. Рожденному шлюхой и от шлюхи для того, чтобы стать шлюхой, отмеченному и проклятому древними обычаями Валирии с момента своего появления на свет, сегодня ему выпала честь стать ее плакальщицей. Какая ирония.
— Как она умерла? — прошептал Лотос.
Приподнявшись на локте, он потянулся к прикроватному столику и наполнил чистый кубок вином на случай, если Рейгелю захочется утолить жажду иного рода.

Рейгель не торопился отвечать на заданный ему вопрос, и могло показаться, что он либо его не расслышал, либо и не собирался удовлетворять любопытство раба. Но всё же, спустя продолжительную паузу, когда дыхание всадника стало ровным, а из голоса исчезли прежние нотки вожделения, он заговорил:
- В огне и дыме. – чуть повернув голову в сторону Лотоса, он открыл глаза, - Разве это могло бы случиться иначе? Никогда.
Рейгель усмехнулся без малейшего намека на веселье во взгляде и, повернувшись набок, протянул руку за уже предусмотрительно наполненным кубком.
- Быть может, она до сих пор умирает. Корчится в агонии. За пеленой ничего толком не разглядеть…Но там пахнет пеплом, безумием и демонами. Они забрали троих из тех, кто летел со мной взглянуть на её тело. – Рейгель чуть приглушил голос, рассказывая о том, что ему пришлось повидать и наблюдая за реакцией, которая последует за историей. - И всех тех, что хотели пристать к её берегам.
Наверное, так и рождались легенды и сказки, передающиеся из уст в уста, и заражающие города быстрее, чем это можно себе представить. На атласных простынях борделей, в полутьме таверн и в шепотках гостиниц.

Лотос выслушал рассказ Рейгеля, не произнося ни слова, но чем больше становилось в этом рассказе огня и смерти, тем чаще становилось его дыхание. Ноздри вздрагивали и раздувались, словно бы чувствуя тот самый запах пепла; и ему казалось, что он ощущает вкус этого пепла на губах, которые вдруг пересохли. Свет ламп в комнате был совсем слабым, меж тем как солнце давно уже скрылось. То ли неверный свет был тому виной, то ли лицо юноши и в самом деле на какой-то миг прорезала странная улыбка — именно прорезала, словно нож, потому что не было в ней привычной мягкости, необходимой для работы куртизанки. Прорезала — и исчезла, когда он прикусил губу, сдерживая то ли смех, то ли крик, то ли ещё что-то — он сам не знал, что.
Мысли Лотоса блуждали там, среди руин того, что ещё недавно было вечным и несокрушимым; но холеные руки знали свою работу, подливая вино в кубок валирийца.
— Что будет... теперь, — в тихом голосе Лотоса не было вопросительной интонации, когда он снова взглянул в лицо Рейгеля.

Глядя за тем с каким выражением лица следит за ним юноша, Рейгель не мог знать наверняка действительно ли сказанное им увлекло его и заставило задуматься о том, что произошло. Действительно ли эта леденящая душу история чего-то стоила, или паренек просто идеально отрабатывал свою роль благодарного слушателя и собеседника, но…Уголки рта Рейгеля чуть дрогнули, когда на лице Лотоса появилось что-то совершенно не похожее на улыбку вежливого интереса.
- То же, что бывает всегда, когда глава рода изволит преставиться, не оставив четкого наследства. Пока его неубранный труп разлагается и воняет, его сыновья начнут грызню за наследство.
Рейгель ухмыльнулся и сделал очередной глоток, промачивая глотку.
- Дочери, в нашем случае. Впрочем, глобально это всё чушь. Капитаны всё также будут выходить в море, наемники – сражаться за тех, кто им больше заплатит, а бордели – открывать двери для посетителей с туго набитыми кошельками. – он вернул наполовину опустошенный кубок рабу и кивнул на него, - Пей.
Оставив мальчишке указание, всадник улегся обратно на подушки и вдруг неожиданно резким тоном произнес:
- Туда этой с*ке и дорога. - там мог бы говорить мужчина о женщине, которую когда-то любил так сильно, что теперь мог её только ненавидеть.

— Благодарю вас, — Лотос принял кубок из рук валирийца, и прежде чем отпить из него, чуть приподнял его, словно отдавая последние почести усопшей "с*ке", как назвал ее Рейгель.
Его не покидало ощущение какой-то нереальности происходящего. Мир, казалось, сузился до размеров одной-единственной слабо освещенной комнаты — и до охваченных дымом и пламенем руин за ее пределами. Сложно было представить себе, что стоит выйти за ее порог — и снаружи богатые господа будут все так же отпускать несмешные остроты, хлопая пониже спины девиц и юношей, а те будут громко смеяться, прикидывая в уме суточную выручку.
На какой-то миг он задержал взгляд на единственном изъяне своего тела — полусрезанной розе, обвитой цепью, — а затем небрежным жестом, поправив простыню, прикрыл его.
— Дети великих часто бывают ничтожнее предка, — вдруг тихо произнес он, вновь наполняя кубок. — При этом более... скверного и жестокого нрава.

Взгляд всадника едва заметно изменился, на мгновение становясь очень колючим.
- Что выросло то выросло. Великим следовало задуматься о своем наследии до того, как всё пошло по п*зде. – неприятно усмехнувшись, Рейгель вновь протянул руку, но в этот раз не за кубком, а за бутылкой, - Думать о том, кто вырастет под стать мамаше, а кто не оправдает возложенного на неё доверия мне не очень хочется. В конце концов, я не колдун, чтобы творить знаки, не жрец, чтобы толковать знаки, и даже не дешевая гадалка, чтобы их придумывать.
С почти осязаемым упоением, Рейгель, чуть запрокинув голову, приложился к бутылке. Ему будто удовольствие доставляла даже такая малость, как проявление чрезвычайно дурных манер. Утерев рот, он взглядом указал на кубок и повторил:
- Пей.
А затем взяв юношу за руку, притянул его к себе на колени. Руки его вновь начали скользить по оголенному телу, в этот раз исследуя его куда более тщательно. Взгляд всадника вновь затуманился – то ли от вновь прибывающего желания, то ли от выпитого, но, так или иначе, пальцы его остановились на паре отметин, оставленных на белой коже раба, а затем переместились на его губы. Всадник усмехнулся.
- В тебе не слишком-то много алого. – отметил он и вдруг спросил, - Вы сами себе придумываете эти...псевдонимы?

Полуприкрыв глаза, юноша неспешно выпил вино. Правило, придуманное не им, говорило о том, что ему следовало бы лишь слегка пригубливать вино в компании клиентов, чтобы сохранять трезвость рассудка. Но этой ночью, пахнущей пеплом и смертью, сохранять его было проблемой и без вина.
— Как правило — да, гос... Рейгель, — ответил он. — Но в моем случае его придумали за меня. Мне не хватило фантазии...
Прервав сам себя, он покачал головой и, вдруг улыбнувшись, посмотрел в темные глаза валирийца, мягко проведя пальцами по его скуле.
— По правде сказать, мне просто не хотелось этого делать.
Он издал невольный тихий смешок, похожий на птичье чириканье, вспомнив нагло предложенные им варианты вроде "Синего Булыжника", "Мягкого Кактуса" и "Грязного Голубя".

Всадник легко уцепился за эту тему, которая была ужасно далека от гибнущей по прихоти судьбы цивилизации и вопросах о наследии. Пусть в воздухе всё равно продолжало неотвратимо пахнуть их останками, всё также нуждающимися в достойных поминках.
- Что так? – спросил Рейгель, не отводя от глаз юноши прямого и на удивление цепкого, несмотря на количество выпитого, взгляда. Он мог бы назвать тысячу причин, по которым юноша не хотел придумывать себе шлюшье прозвище, первая из которых тонким шрамом, перечеркивающим рабское клеймо, покоилась на его бедре. Но куда…интереснее было услышать об этом из его собственных уст. Не столько из желания узнать правду, сколько из интереса узнать, будет ли она произнесена и если будет, в какой форме.

Мало кто из клиентов перинных домов интересовался какими-либо подробностями жизни тех, кому они платили за удовлетворение своей похоти. Они как будто были существами иного рода, отличного от человеческого; существами без имен и без возраста; без прошлого и без будущего. Жизнь их — текущий момент, никакое "до" и "после" не имеет значения. Так лучше для всех — и в первую очередь для них самих, хотя вряд ли кто-нибудь когда-нибудь об этом задумывался.
Но Рейгель платил ему, и поэтому он имел право получить то, чего хотел. Он мог бы продать ему ложь; ложь была основным товаром перинных домов, и об этом знали все — как покупатели и продавцы. Но, подавив желание отвести глаза, спрятать взгляд под томным взмахом ресниц и выдать какую-нибудь мягко журчащую ложь, припасенную у каждой проститутки для таких случаев, Лотос сказал:
— Потому что все, что ни придумай, звучит глупо.
Он продолжал улыбаться, но скулы его обозначились чуть резче.
— И потому что в то время у меня... было другое мнение насчет того, кем мне быть.

Губы Рейгеля, до того пристально наблюдавшего за лицом раба, дрогнули, а в следующее мгновение он расхохотался. Он смеялся так долго и так раскатисто, что вновь повалился на постель, попутно обвивая юношу руками и заваливая его вслед за собой.
- Неудивительно, что я так…нихр*на и не понял…почему ты, собственно, Алый Лотос… - кое-как отсмеявшись, высказался Рейгель. В глазах его так и скакали искорки веселья.
Спустя некоторую паузу, во время которой валириец продолжал улыбаться, прикрыв глаза и поглаживая раба по спине, он заговорил:
- Когда-то я хотел придумать себе…прозвище. Навроде тех, которыми пользуетесь вы. И вытатуировать его себе на груди. Мне тогда только-только закончили с одной рукой, и я был жутко пьян. Но я так и не смог выдумать хоть что-то в достаточной степени пафосное, психанул и начал предлагать, что придется. Мастер, благо, решил, что выписывать мне фигурное «Долбоящер» или «Нах*й мир» на груди – это плохая и чреватая проблемами в дальнейшем идея.
Рейгель фыркнул и вновь рассмеялся, но этот смех умер куда раньше, чем можно было бы ожидать. Знаки…свободы…как назвал это юноша, в своё время дались ему слишком нелегко.
- И что, у тебя были мысли о том, кем тебе быть ещё? Или, - Рейгель криво усмехнулся, глядя в потолок, будто ему вдруг вспомнилась одна...чрезвычайно несмешная штука, разом испортившая всё веселье, - просто не хотел быть шлюхой?

Он рассмеялся вместе с Рейгелем, вспомнив собственные бесплодные попытки бунта. Но смех умолк, и разговор вступил на опасную территорию, откуда самым разумным было — бежать. Ничто не мешало ему свернуть на привычный путь и продать валирийцу вычурную ложь в красивой коробочке с ленточкой – но торговля ложью в ночь поминок самой чудовищной лжи в истории человечества казалась почти... кощунственной. А незримо присутствующая вокруг постели пустота с запахом пепла вкупе с выпитым вином выжигала всякий инстинкт самосохранения.
"Ночь, когда тебя вы*бала сама смерть Валирии" — это была история из тех, которые впору рассказывать внукам. Даже жаль, что у него никогда их не будет.
— Нет, не хотел, — безмятежно улыбнулся Лотос. Прижавшись щекой к татуированной груди Рейгеля, он не сводил с него взгляда. Светлые волосы рассыпались по его коже, а пальцы невольно повторяли покрывавший ее узор.
— Мне хотелось научиться владению мечом.

- …И вот ты здесь. – Рейгель говорил нараспев, будто герольд, объявляющий чей-то витиеватый титул, - Управляющий одним из самых лучших перинных домов Лиса, услада первых людей города, таинственный Алый Лотос.
Рейгель ухмыльнулся от мысли о происхождении этого псевдонима, который, возможно, был тайной даже для самого мальчишки. По крайней мере, всаднику нравилось так думать.
- Не хватило смелости или хватило ума? – Рейгель чуть повернул голову, чтобы видеть лицо юноши. Его пальцы скользнули по щеке раба, отводя длинные волосы прочь, чтобы тот не мог за ними спрятаться. - Или и то и другое?
Будучи первым сыном и наследником драконьего лорда, долженствующим когда-нибудь возглавить весь род со всем его одушевленным и неодушевленным имуществом, валириец прекрасно знал, чем, как правило, кончают слишком строптивые рабы. И всё же в вопросе, высказанном спокойном тоном простого ничем не обремененного любопытства, сквозило что-то донельзя похожее на укол, призванный найти брешь в чужой защите...И вывести из равновесия.

Лотос на миг прикрыл глаза, когда жесткие пальцы мужчины, каким ему самому никогда не стать, коснулись его лица. Чего ему не хватило тогда? В словах Рейгеля была истина, но сколько он сам ни задавал себе этот вопрос, такой ответ всегда казался ему недостаточным.
Но другого ответа у него не было.
— Пожалуй, что и то и другое, — губы скривились в усмешке, далекой от той, которая должна была служить усладой для взоров первых людей города. Длинные изящные пальцы, гладившие грудь валирийца, на миг застыли, словно жаждая сжаться в кулак, но так и не осмелясь этого сделать. Лампы в комнате горели уже совсем тускло, но их света было достаточно для того, чтобы увидеть то невысказанное, что сверкнуло в глазах юноши. А потом он, издав отрывистый птичий смешок, вдруг сказал — раньше, чем успел прикусить язык:
— Если тебя не обучали ничему, кроме как трахаться, сложно найти себе место под солнцем. Разве что объявиться на пороге господского дома и сказать, что ты — их давно считающийся погибшим наследник.
Он закрыл глаза и стиснул зубы. Всего лишь на миг, прежде чем лицо его снова смягчилось.
— Простите, гос... Рейгель.

- Не лучший план. Допустим, если тебе не поверят – скорее всего, просто поколотят и дадут смачного пинка под зад. Невелика беда. А если поверят…Тебе придется стать этим наследником. Уверен, что это будет намного приятнее, чем трахаться с кем придется?
Будто застывшая на лице Рейгеля ухмылка стала откровенно неприятной. Подцепив подбородок юноши пальцами, он заставил его приподнять лицо.
- Твое имя? – вопрос прозвучал резко, совершенно не соответствуя тому тону, к которому раб возвращался, будто слишком хорошо выдрессированная собачка к своим выученным на любой случай жизни командам.

Он тихо выдохнул. Имя игрушки для постельных утех обычно оставалось ее личным делом. Проститутки существовали только для одной цели — и для этой цели им не нужны были ни имена, ни прошлое, ни биография. Такие приземленные вещи только мешали бы почтенным господам воспринимать их как некие эфемерные образы, призванные воплощать их собственные желания, а не обладать личными качествами — и почтенные господа охотно играли в эту игру.
Но Рейгель определенно был из тех, кто не играет по правилам.
Сальвио, — ответил юноша, глядя прямо в глаза валирийца.

- В таком случае, Сальвио, - Рейгель произнес имя чуть растягивая гласные, будто пробуя на вкус и перекатывая его на языке, - Будь так не любезен, запихни своих гос...подинов подальше в ж*пу, чтобы они прекратили влезать в разговор с навязчивостью торгаша, жаждущего втюхать свой товар, в любой условно непонятной ситуации. В идеале вместе с извинениями. Я же сказал, что я не хочу этого слышать.
Губы всадника изогнулись насмешливо:
- Или страшновато? Изменять своим привычкам?

Ему хотелось отвести глаза — те, кто знал толк в выращивании лотосов, лилий, роз, нарциссов и прочих растений, хорошо разбирался также и в том, как вколотить в них нужные привычки и манеры, не повредив при этом лепестков. И Сальвио, в конечном счете, очень хорошо усвоил свой урок. Ему хотелось отвести глаза, — и от этого желания ему становилось... не стыдно, нет. Просто противно. Постоянная борьба с отвращением, — то к себе, то к другим, — была неотъемлемой частью его профессии. Так было и будет впредь. Но в ночь похорон мироздания отвращение к себе отчего-то казалось непосильной ношей, поэтому юноша не отводил глаз.
— Прошу прощения, Рейгель, — ответил Сальвио. Ноздри его вздрагивали, а дыхание стало чуть учащенным после слов валирийца о страхе. — Скорее я сказал бы, что... должным образом привитые привычки иногда очень неохотно подчиняются воле.

- В таком случае, Сальвио, видимо твоя воля куда слабее твоей привычки. – наблюдая за тем, как разительно изменился в лице юноша, холодным и жестким тоном подытожил Рейгель. Он и сам не понимал до конца, зачем провоцирует мальчишку, который едва ли был в состоянии что-то поделать со своей паршивой жизнью. Может, просто чтобы как-то окупить тот факт, что рабу нежданно-негаданно удалось напомнить о его собственной паршивой жизни, раздутым утопленником прошлого всплывающей в его памяти. И это вкупе с трупом ещё не отпетой зловонной старухи, корчащейся далеко в море.
Рейгель наконец-то выпустил юношу и не слишком церемонясь спихнул его с коленок. После чего перегнулся через кровать, дотянулся до почти опустевшей бутылки и благополучно влил в себя её остатки. Несколько капель стекли по его подбородку и упали на простыни, которые на своем веку повидали и не такое.
Закончив со своим очередным черным делом, в этот раз принявшем вид истребления местных напитков, он окинул мальчишку долгим задумчивым взглядом, прикидывая, хочется ли ему снова трахаться. Получалось так, что скорее нет, чем да. Разговоры их в куда большей степени навевали на него желание дать кому-нибудь по морде, а не томно насладиться чужим телом.
- …К слову, под «в идеале вместе с извинениями» я имел ввиду не то, что нужно передо мной в очередной раз извиниться, а то что их – тоже в ж*пу. – вдруг сказал Рейгель и вздохнул.
- Принеси мне ещё вина. И воды. И мои штаны. И расскажи-ка мне о том, что сейчас поделывается в городе среди шишек. Кто там сейчас заправляет кроме Ордоса?

Соскользнув на пол, Сальвио поднял штаны валирийца, валявшиеся на полу у кровати, и положил их рядом с ним. Затем, отойдя к столику, наполнил кубок водой. Откупорив новую бутылку вина, он собрался было наполнить им второй кубок, но, улыбнувшись, покачал головой и, вернувшись к постели, подал его Рейгелю прямо в бутылке.
— Первый магистр Канто Афтерис сошел с ума и поселился на площади в бочке, — сообщил Сальвио. — Поскольку формально он не отказывался от полномочий, другие не представляют, что с ним делать. Говорить с ним... сложно, но некоторые видят в этом глубокую мудрость.
Он издал смешок, вспомнив собственный... опыт общения с первым магистром, а затем, уже серьезнее, сказал:
— Не исключаю, что она действительно там имеется. Наверное, каждый в своей жизни испытывал желание пойти поселиться в бочке, чтобы иметь возможность на всех плевать и осыпать оскорблениями. Но мало кто решается это сделать.
Сальвио осторожно сел рядом с Рейгелем.
— Еще один из магистров, Алисио Ваар, увлекается... ботаникой, — губы юноши дрогнули в усмешке. — Настолько, что он, похоже, сделал одной из своих основных целей на этом посту контроль над... различными увеселяющими веществами в заведениях, подобных этому. Ирония в том, что он сам продает множество ингредиентов для них.
Он на миг прикрыл веки пальцами и помассировал их.
— Не лучшая ситуация, исходя из... случившегося на востоке, верно? — убрав руки от лица, Сальвио посмотрел в глаза валирийца.

Рейгель, попутно натягивая штаны и протягивая руки к высоким сапогам, внимательно прислушивался к рассказу Сальвио о том, кому сейчас принадлежало больше всего власти и влияния в Браавосе. Впрочем, не перебивать у него не получалось. Всадник с одним надетым сапогом, вдруг повернулся к юноше, глядя на него удивленным взглядом. Тот как раз заканчивал рассказывать о мудрости, коя была открыта первому магистру, Канто Афтерису, поселившемуся в бочке на главной площади. Об этом занимательном прецеденте шептались даже за пределами Лиса, и Рейгель был в целом в курсе ситуации. Удивление скорее вызывал тот факт, что несколько часов назад он высказывал магистру Ордосу в точности ту же мысль, которую сейчас до него доносил постельный раб. От столь очевидной…схожести образов мышления между чистейшей кровью дракона и безродной проституткой, Рейгель расхохотался.
- ...И впрямь...это, несомненно, весьма мудрый и достойный муж. И, полагаю, выбранный им путь ничуть не хуже, чем удел… - Рейгель ехидно усмехнулся, задерживая взгляд на лице Сальвио, - Давно потерянного и вдруг обретенного наследника. По крайней мере, он достоин чуть большего уважения. Пожалуй, следует заглянуть к этому почтенному господину. Мудрость…дорогого стоит.
Кивнув, чтобы юноша продолжал, Рейгель вернулся ко второму сапогу и разогнулся аккурат вовремя, чтобы увидеть, как юноша потирает веки.
- О. Полагаю, вы с магистром Алисио знакомы лично? – всадник с интересом наблюдал за реакцией Сальвио, выглядящему и говорящему так, будто увлеченный ботаникой магистр был той еще занозой в заднице для их заведения, - К слову, контроль над увеселяющими веществами – это вообще как? Облавы он вам что ли устраивает?
Рейгель хохотнул, представив себе столь занимательное зрелище.
- Не лучшая…Но едва ли это наше дело. - Рейгель чуть наклонил голову, встречаясь взглядом с Сальвио. Он не кривил душой, искренне считая, что не ему рассуждать о том, что лучше, а что хуже. Время, когда он думал о том, что всю свою жизнь проведет, управляя судьбами других - тех, что были ниже него, уже давно прошло. Особенно учитывая тот факт, что он прибыл в этот город, сопровождая волантийский флот, теперь прекрасно просматривающийся на горизонте и отнюдь не украшающем морской пейзаж. И роль в этой экспедиции у него была куда менее приглядная, нежели гордое звание "дипломата" и "миротворца".

— Определенно так.
Сальвио вынес насмешку валирийца не меняясь в лице, лишь резче обозначились скулы. Затем лицо его смягчилось, и он улыбнулся.
— Если можно назвать облавой... галантные вопросы в духе "у вас тут порядок, не злоупотребляете?", то да, можно и так сказать. Хотя этот достойный магистр предпочитает вызывать жертв облавы к себе, а не посещать веселые дома.
А затем он, не отводя взгляда от его глаз, вдруг задал весьма странный и неожиданный в текущих обстоятельствах вопрос.
— Рейгель. Вы здесь надолго?

Рейгель хмыкнул. Судя по услышанному, смысла в таких проверках было примерно столько же, сколько в дырявом ведре.
- Ясно, магистр завел себе увлекательное хобби, делающее его жизнь…насыщеннее. И часто тебе приходилось быть такой жертвой? – Рейгель приобнял Сальвио за плечи и, добавив самого жестокого разочарования в голосе, на которое только был способен, поинтересовался, - Ты что же, никак, злоупотребляешь?
А затем пожал плечами и, спустя небольшую паузу, ответил на его вопрос:
- Понятия не имею. В данном случае это зависит не от меня. – спокойно глядя в глаза юноши, он, в свою очередь, спросил, - К чему вопрос, Сальвио?

— Приходилось, — улыбнулся юноша, но веселье не коснулось ничего в его облике, кроме губ. — Нет, что касается меня, то наш рассудок должен оставаться... относительно трезвым. Но с тех пор, как почтенный отец магистра скончался от обильных возлияний в объятиях шлюх он, кажется, исполнился решимости как-нибудь спасти от этой участи всех клиентов. И мертвых, и живых, и не родившихся ещё.
Он сам не знал точно, к чему был этот вопрос, даже когда он сорвался с его губ. В какой-то миг он захотел, чтобы этого вопроса не было, чтобы вообще ничего этого не было: ни этой ночи, ни исчезнувших на востоке кораблей, ни горечи пепла, которая осталась на его губах после того как его поцеловала сама гибель Валирии. Но что случилось, то случилось, а вопросы требовали ответов.
— Быть может, если слухи о вас хотя бы наполовину — правда, мне хотелось бы это увидеть, — глаза Сальвио вдруг зло сверкнули. — Сожжённые корабли, оскверненные храмы, съеденные драконом дети, подло убитые горожане, поветрие, голод, убытки и смерть, а может и что похуже, как теперь-то знать.
Он звонко рассмеялся, и это было совсем не похоже на привычный птичий смешок.

Брови Рейгеля поползли вверх. Возможно, магистр Алиссио был глубоко травмированным опытом своего отца человеком, раз уж он занимался такой…бестолковой самодеятельностью. Ну или…Взгляд Рейгеля застыл на улыбке Сальвио, в данный момент слабо сочетающейся со всем остальным его обликом.
- В таком случае, может, ему просто нравится устраивать «облавы» конкретно на тебя? – предположил Рейгель. А затем, потянувшись ко второй предусмотрительно принесенной ему бутылке с вином, зубами избавился от пробки и протянул ее юноше. – Пей, Сальвио.
Наблюдая за тем, какая чудесная метаморфоза происходила со смирным рабом, встретившим его мягкой улыбкой на лице и жемчугом в волосах, глаза Рейгеля, кажется, потемнели, и он, не обращая внимания на мешающуюся бутылку, которую сам же ему и всучил, крепко поцеловал юношу, прижимая его к себе одной рукой и зарываясь пальцами в его волосы второй. Он отпустил его лишь тогда, когда ему перестало доставать дыхания и, не отстраняясь, шепнул:
- Не думаю, что ты хотел бы только лишь увидеть.

Некогда один мудрец, весьма почитаемый в кругах философов и мнящих себя ими высокородных господ сказал, будто бы "правду говорить легко и приятно". Изречение это, бысто превратившись сначала в избитую банальность, а там и в непристойную в интеллектуальных кругах пошлость, всегда казалось ему высокопарной глупостью в самом корне своем. Правду говорить было совсем не легко. Правду было говорить тяжелее всего на свете. Но облегчение после того, как ее выскажешь, действительно могло быть приятным — в том смысле, в котором приятна боль от наконец-то лопнувшего нарыва или на месте вырванного испорченного зуба.
— Конечно же не только, — задыхающимся шепотом отозвался Сальвио, когда горечь дыма и пепла погребального костра Валирии схлынула с его губ. Не меняя своего положения, он поднес к губам бутылку и сделал несколько жадных глотков, едва удержавшись от того, чтобы не опустошить эту бутылку одним махом прямо сейчас.
— Но я стараюсь трезво оценивать свои возможности.

- Иногда трезвость бывает очень приятно терять… - Рейгель, уложив руку на щеку Сальвио, провел большим пальцем по его губам, стирая капельки вина, и на удивление мягко улыбнулся. Будто на мгновение они поменялись ролями, и теперь уже не Сальвио, Алый Лотос, лиссенийская шлюха, потчевал своего клиента вином, улыбками и…фантазиями, а он, Рейгель Валаногар, кровь от крови Валирии.
Мысль эта так позабавила всадника, что он, уткнувшись носом в шею паренька, тихо рассмеялся. Пожалуй, от такого лица могли бы вытянуться даже сильнее, чем от тех клейм, которыми он изуродовал своё тело.
Наконец отстранившись, Рейгель поднялся с места.
- Хочу снять тебя на завтрашнюю ночь, если ещё не занято. Если занято - то на ночь за нею. – произнес Рейгель, облачаясь в свою кирасу и одним взглядом показывая на многочисленные ремешки, которые предстояло застегнуть.
Ночь всё ещё была в своём праве, но утро уже набирало в силе, начиная окрашивать мир в предшествующие рассвету цвета серости.

— Да, — ответил Сальвио, отвечая улыбкой на столь неожиданную на жестком лице валирийца улыбку, на его смех и на жест, никак не вязавшийся с обликом опаснейшего и агрессивнейшего существа нынешних времен. — Завтрашняя ночь будет занята вами.
Отставив бутылку, Сальвио стал застегивать ремешки, не думая о том, чтобы одеться самому. После ухода Рейгеля его работа на сегодня будет закончена, а поэтому он знал, что не станет совершать омовений, приводить в порядок волосы, надевать чистые шелка и проделывать то множество доведенных до рефлекса вещей, которые полагалось делать, чтобы выглядеть свежим цветком в глазах каждого клиента — сколько бы их не было за день... или ночь. Поэтому все, что он собирался сделать, оставшись наедине, — это забраться обратно в постель с недопитой бутылкой вина, а возможно и с еще одной, и просто... потерять трезвость, во что бы это в итоге для него не вылилось.
Покончив с последней застежкой, Сальвио выпрямился и вдруг сказал, чуть сощурив глаза:
— Что же... полагаю, можем обойтись без предписанных формальностями угодливых прощаний?

Рейгель не без довольства усмехнулся, приподнимая руки, пока юноша облачал его в кирасу.
- В таком случае, я хочу, чтобы ты явился завтрашним вечером в поместье магистра Тарреоса. И прихвати с собой что-нибудь из того, что достойно хорошей облавы. – взгляд всадника стал веселым: со старика Ордоса бы сталось расчувствоваться от умиления и ностальгии из-за того, что его любимый наемник снова начал водить к нему домой шлюх.
Напоследок приладив тяжелый пояс на место, Рейгель отдал юноше кошель, в котором монет было несколько больше, чем стоила пара ночей с пусть даже ужасно дорогой куртизанкой. Но...Всё равно, строго говоря, платил не он.
- Вполне. Тем более, я пока не прощаюсь. О, и вот ещё что… - взгляд Валаногара вдруг стал хитрым, - У меня есть к тебе просьба, Сальвио. Моя…добрая репутация дорога мне как память. Поэтому, я был бы благодарен, если бы с ней всё осталось так, как есть…Или даже она приобрела новые оттенки, - правильнее всего было бы сказать «злодейства», но Рейгель остановился на более дипломатичном варианте, в котором и так прекрасно читалась истинная суть вещей, - загадочности.

— С удовольствием приму участие в поддержании вашей... загадочности, — усмехнулся юноша, принимая из рук Рейгеля деньги.
Оставшись один, он сделал именно то, что собирался. Утром его ждал один учтивый почти что семейный визит, являться на который с похмелья было признаком дурного тона. И это было... приятно.

Р.В.
Скользнув взглядом по усмешке Сальвио, столь непохожей на вежливую улыбку, с которой тот его встретил, он зеркально повторил её. И боле, ничего не сказав, он вышел из комнаты.
Его переходящая в утро ночь только началась. И нельзя было сказать, что начало это оставило его...неудовлетворенным.
 

Alerie

Лорд
Рейгель Валаногар - Канто Афтерис
В тот час, когда глухая ночь медленно, но неотвратимо начинала проигрывать утру, когда большинство людей, предпочитающих темное время суток светлому всё же закрывали глаза, а те, что просыпались с первыми лучами солнца, ещё только начинали ворочаться, на опустевшей главной площади раздался звук шагов.
Человек, не трудясь их скрадывать, прошелся по площади. Внимание его привлекло то, чего там не должно было быть, и что, очевидно, привлекало любопытствующих со всего Лиса…И далее.
Рейгель подошел к деревянной бочке. Он обошел её со всех сторон и хотел было заглянуть внутрь…Но передумал и вместо этого опустился на корточки рядом с нею. Выждав некоторое время, он постучал костяшками пальцев.
«Тук-тук» - глухо отозвалась древесина.

В бочке что-то громко всхрапнуло и завозилось. Разбуженный обитатель деревянного сосуда, явно не спеша увидеть, что за очередной хам стучит по его бочке в предрассветный час, ворчливо застонал и глухо пнул ладонью по внутренней стенке.
- Отмщение богов и презрение людей станет уделом тех, что осмеливаются лишать мужчину его сна на заре, - сонно раздалось из бочки, - ибо сие есть час наслаждений, время благоприятное, когда кровь приливает к члену, а сны - к женщинам.
Из мрака сосуда высунулась седая, заросшая плохо остриженной бородой голова магистра Канто Афтериса.
- Какого хрена тебе нужно, преступник?

Не без интереса валириец следил за пробуждением первого магистра, которое сопровождалось звуками разной степени недовольства, которые под конец завершились отповедью средней степени гневности.
Лик Рейгеля, до того серьезный, сосредоточенный, чуть ли не похоронный, будто лучик света озарил. Нa губах его появилась совершенно счастливая улыбка. В глазах - совершенно не заспанных, - было что-то, здорово напоминающее восторг ребенка от новенькой игрушки.
- Я пришел за великой лиссенийской мудростью, господин! - тут же жизнерадостно сообщил Валаногар недовольному магистру. - A кaк ты узнал, что я преступник?
Можно было предположить, что магистр просто считает преступниками всех, кто нарушает его сон, но это было бы скучно. Чуть подумав, Рейгель цокнул языком и добавил:
- Но вообще, если мужчина не хочет, чтобы его сон беспокоили, так для чего же он столь бесстыдно выставляет себя и свой сон напоказ? Впрочем, твоей беде несложно помочь. Например, я мог бы привести тебе шлюху, чтобы кровь в члене твоем не пропала зря, а сон, полный наслаждений, сменился явью...
Рейгель выпрямился и с некоторым сомнением поглядел на бочку, прикидывая размеры.
- Какую-нибудь субтильную. Чтобы поместилась... Но это потом. После великой лиссинийской мудрости.

- Пфах! - из уст первого магистра вырвалось что-то среднее между презрительным фырканьем и сатирическим смешком, - ты уже потратил зря столько мгновений моего времени, что ими можно устлать дорогу от здания совета и до обеда. ТЫ украл у меня время, и еще спрашиваешь, как я узнал, что ты преступник? ХА!
Из мрака показалось и остальное тело магистра, прикрытое помятой шерстяной пенулой больше от холода, чем от взгляда валирийца. Канто непристойно зевнул, не прикрывая рта, и принялся неспешно потягиваться, выразительно кряхтя, ковыряя пальцем зубы, и не переставая говорить.
- Что до шлюх, то к моим услугам самая верная из них, - оторвавшись от зубов, магистр помахал перед собеседником правой рукой, - и к тому же бесплатная, угодливая, любовная и весьма прельстивая.
Афтерис чмокнул руку и вернулся к чистке зубов.
- Клянусь сединой на лобке Индроса, мудрость нынче в спросе! Не ровен час придется открывать лавку и брать плату с дураков. Ты дурак? Дурак, раз пришел за мудростью, которой у тебя нет. Чем ты заплатишь за мудрость, дурак и преступник?

- Дa, я тaкой! - не преминул кивнуть Рейгель, восторг в глaзaх которого, кaжется, только усилился. Однaко вслед зa этим он чуть прищурилcя, и ухмылкa его cтaлa хитрой, - Но рaз, кaк верно ты подметил, я вор и преступник, то с чего бы мне тебе чем-то плaтить? Почему бы не зaбpaть свое силой? Все притчи сходятся нa том, что этот путь избирaют лишь дурaки, но ведь я он и есть! Следовaтельно, ничто не должно меня остaнaвливaть. Тем более, скaжу тебе по отнюдь не являющемуся тaйной секрету, господин, я терпеть не могу плaтить. Знaчит, придется нaм придумaть что-то другое. Хотя...
Рейгель нaклонил голову, словно излишне любопытнaя птицa.
- ...Было бы интересно узнaть, чего же ты хочешь зa мудрость свою - не сомневaюсь, ходовой товap в это нелегкое время... - воистину, дрaконий всaдник был уверен, что к бочке с безумцем выстрaивaются целые очереди, - Уж если торгуешь - нaзывaй свою цену.
Нa этом моменте следовaло веско зaмолчaть, но вместо этого вaлириец окинул покaзaвшегося из бочки стaрикa цепким взглядом, сморщил нос и, не отстрaняясь, сообщил мaгистру:
- Ты воняешь. - судя по вырaжению лицa и тону голосa, Рейгель немного брезговaл, но это совершенно его не остaнaвливaло его прaздный интерес.

- А ты - пока ещё нет, - сообщил валирийцу обитатель бочки таким тоном, будто этот вопрос его совершенно не интересовал, и вернулся к обсуждению мудрости. Чистка зубов закончилась; выковыряв из-под ногтей остатки налета, философ сделал глубокий вдох и выдох и поежился под своим шерстяным одеянием.
- Так ты будешь красть или покупать? Только дурак не знает, чего он хочет; рыбы или капусты? Если хочешь капусты, рынок закрыт! Приходите попозже. Если хочешь рыбы, с мясом ее, с чешуей ее, с кишками ее, ее прежде нужно поймать, дурак и преступник! Принеси мне рыбий голос, квадратный конус, и драконий волос - вот моя цена, валириец.

- Пока. - веско повторил вслед за магистром Рейгель и хмыкнул. - Но ещё не вечер.
Выслушав щедрое предложение Канто, он цыкнул языком, заодно прикидывая, чем из означенного он богат, что сможет достать, а что по-прежнему остается для него загадкой, над которой придется поломать голову.
- Терпеть не могу капусту, - отметил валириец между тем и усмехнулся, - Что же, тогда попробуем уговориться по-хорошему. Вот только получается уж очень дорого, господин. Три монеты за одну мудрость? Это грабеж среди сумрака утра, и ты, старик, с таким подходом станешь не меньшим преступником и вором чем я. Магистру и вершителю правосудия это не пристало! Так может уговоримся на три мудрости в обмен на твою цену? Это будет справедливее.

Услышав, какими титулами осыпает его наездник, Канто расхохотался. Стайка голубей, ютившаяся у подножия колоннады, где днём торговали сладостями, встрепенулась и взлетела на крышу, испугавшись внезапного звука, усиленного пустой площадью.
- Вор вора видит! Бес с тобой, о блистательный повелитель огней, два беса с тобой, о неукротимый ящер! Отвешу тебе три мудрости, но только! - грязный палец философа уткнулся в небо, - только если ты найдешь весы! ХА!

Заслышав смех безумца, которому вторила вся пустынная площадь, Рейгель остался чрезвычайно доволен, будто это была его личная заслуга и его собственная радость. Веселье старика было так раскатисто, что всадник бы не удивился, если бы где-то распахнулось окно, из которого им на головы вместе с бранью вылилось бы ведро помоев. За насилие над такой прекрасной, такой хрупкой утренней тишиной. Вот уж где были настоящие преступления...
- Только два? Я рассчитывал на то, то у меня их окажется побольше. Всё же ты жуткий скряга, господин. - отметил Рейгель, демонстративно вздохнув и покачав головой. A затем задумался так, будто не было сейчас для него ничего важнее вопроса о том, являются ли грабежом, полуграбежом или неграбежом такие условия. Он бормотал себе под нос, хмуря брови, - Весы, да? Весы...Весы... Ну что же, пусть в этот раз будет по-твоему, старик, я найду весы...Получишь ты и цену, которую запросил. Но только не думай, что я отдам тебе всё и сразу. Три мудрости, три цены, три дня. За каждую цену ты отдашь мне по мудрости в тот же день, что я её принес. Ну что же....Идет?
На мгновение всадник всё же замялся - в конце концов, он уже знал о предназначении рук магистра, - но желание закрепить торговые отношения с безумцем победили брезгливость. Рейгель протянул Канто свою левую ладонь, до которой едва-едва дотягивался язычок черного клейма татуировки, более присталой рабу, а не господину.

- Весы, да! Весы! ВЕСЫ! - крикнул Канто, по всей видимости, наслаждавшийся звуками собственного голоса. Он хлопнул в ладони и довольно потёр их, как это имели привычку делать грязнолицые гискарские купцы.
- Клянусь смехом Плачущей Шлюхи, что ты получишь ровно то, что получишь, а получишь ты примерно столько, за сколько заплатишь; и это верно так же, как твое слово. Так решил я, Канто Афтерис, Голубой Щенок, первый магистр города Лиса и всех его каверн, пещер, пустот и прочих дыр!
Магистр крепко схватил валирийца за ладонь и потряс ею, скрепляя сделку, если это можно было так назвать.

Рейгель крепко сжал ладонь магистра в своей, здраво рассудив, что давать обратную уже поздновато. Он даже почти не поморщился, несмотря на тот факт, что от старого бочечного философа и впрямь шел запашок, который едва ли вдохновлял на какой бы то ни было контакт.
- Отлично сказано, господин. Да будет так. - ответил валириец, напустив на себя важный вид, столь же уместный в этой ситуации, сколь была уместна бочка на главной площади, - Эту договоренность подтверждаю я, Рейгель Валаногар, драконий сын, а также преступник, вор и дурак.
Когда их руки после продолжительной тряски разъединились, Рейгель без особого смущения вытер свою о штанину и поинтересовался:
- К слову о плачущих шлюхах. Не сориентируешь ли ты меня, о повелитель дыр, где здесь храм этой девицы? В последний раз, когда я там был, я был сопливым мальчишкой, ничерта не запомнил, и к тому же мог понять прелесть лишь половины основополагающего в этой конфессии.

- В каждой женщине! - тут же ответил ему первый магистр.

Рейгель расхохотался. Неподалеку, повинуясь неумолимому наступлению утра, все же распахнулось окно и грубый мужской голос крикнул: "Заткнитесь!". Всадник показал в ту сторону неприличный жест.
- Воистину, ты великий мудрец, господин. - всё еще посмеиваясь, Рейгель чуть наклонил голову в уважительном жесте. - Я учту это в своих поисках.

Мудрец махнул рукой, мол, учтешь, как же. Запрокинув голову назад, он приложил ладони ко рту и завыл по-собачьи, постепенно переходя в подобие противного, высокого лая.
- Сейчас он пойдет за помоями, - неожиданно оборвав свое лаянье, доверительно сообщил магистр Рейгелю, - ничто не говорит о человеке так, как его помои. Никогда не встречал людей, выливающих на собак чистую воду.

Рейгель, потерев уши, которым во время завываний старика досталось особенно сильно, с некоторой опаской поглядел наверх. Быть облитым помоями даже для нелегкого процесса познания сокровенных тайн души незнакомого мужика ему не очень-то хотелось.
- Не всякие помои стоят изучения, господин. - тут же поделился своим мнением всадник,- Так что оставлю эту порцию для тебя.
Рейгель, напоследок добавив веское "я вернусь", направился вверх по улице. Оглядываться и глядеть, облили ли старика помоями и узрел ли он в них истину, валириец не стал.
Трэйвион Селтигар - Дейнис Таргариен
Еще относительно молодая, высокая и явно знатная валирийка: вальяжно разгуливала возле дворца почившего наместника Лиса, разглядывая архитектуру и просто наслаждаясь приятным лиснийским утром. Она была одета в легкое платье из белого йи-тийского шелка с массой разнообразных драгоценностей, открывавшее стройные ноги и бедра владелицы, равно как и высокую грудь. Неподалеку от неё следовал эскорт из рабыни с зонтом и высокого, мрачного вида чернокожего охранника с палицей на поясе.

Утро было солнечным, теплым и поздним. Рано Трэйвион Салтигар, оказавшийся теперь главой древнего, благородного, но не слишком влиятельного рода, не вставал. Он шел впереди маленькой процессии, обмахиваясь веткой оливы с совершено безмятежным выражением лица. В эту минуту его точно не волновали грядущие неясные перспективы его Дома и его самого. Позади него два раба вели под уздцы белоснежную кобылку. Прцессия явно вышла откуда-то из боковых ворот дворца, и теперь огибала ажурный забор, окружавший дом со стороны глвной улицы.
Трэйвиан так замечтался, что не заметил явно знатную барышню, прогуливающуюся мимо дома, который совсем скоро станет не его... Почти пройдя мимо он резко обернул голову на женщину, мгновенно окинул всю ее взглядом, улыбнулся, хотел было что-то сказать, но дама уже прошла мимо. Трэйвион вздохнул и приготовился продолжить свой путь, как тут же услышал за спиной ржание и шум лошади, встающей на дыбы. Он резко развернулся. Опыт не обманул его. Гортензия, так звали кобылку, внезапно его-то испугавшись встала на дыбы и норовила затоптать прохожую даму. Два раба безвольно повисли на вожжах, удерживая животное, которое прижимало женщину к стене забора. Где-то рядом уже раздавались крики ее сопровождающих, но Трэй уже ничего не слышал, он схватил поводья, дернул голову лошади низ и, крепко обхватив ее шею руками, стал гладить по холке, нашептывая что-то ей на ухо. Когда лошадь чуть успокоилась и перестала брыкаться, Трэй достал откуда-то из недр обежд морковку, скормил лошадке, и рабы поспешно увели ее подальше. Сам же парень повернулся к женщине.
- Все в порядке? Вы не ранены? Простите Гортензию, она вообще-то смирная, но сейчас у нее течка.. и она чуть нервничает.
Молодой человек обеспокоенно, но обезоруживающе улыбнулся.

- Не беспокойтесь. Я даже не успела испугаться, - сухо заверила молодого человека валирийка, разглядывая его своими светло-сиреневыми, похожими на водянистые аметисты, холодными глазами.
- Я справляюсь и с драконом, мне ли бояться лошади? - довольно надменно улыбнулась Дейнис. Напуганная больше, чем она показывала этому почти еще юноше.

Сухой тон и надменный вид женщины заметно напугали юношу.
- Ой, а вы не та самая Дейнис Таргариен? Ну вот, только прибыли, а тут на вас уже лошади бросаются! Как мне неудобно, госпожа.
Он сделал энергичные жесты руками своим рабам, чтобы они вовсе убирались и уводили лошадь.
- А я Трэйвион Селтигар, я тут живу. Пока. Надо вот съезжать. Но прошу вас, окажите мне честь, позвольте искупить такой неприятный случай? Позвольте пригласить вас? Воды, вина, фруктов? Если нужно вас осмотрит мой лекарь?
Васильковые глаза умоляли принять приглашение. Она ничего не сказала о том, пострадала ли она и Трэй быстро окинул ее взглядом вновь. На первый взгляд все было в порядке, но лучше, если дама озвучила это сама.

- Та самая, - не стала отрицать Дейнис, уже давно привыкшая к своей сомнительной популярности в узких и широких кругах Фригольда и колоний.
- Селтигар? Вы не родственник ли покойного наместника, пусть будут милостивы к нему боги, старые и новые? - с легким любопытством спросила молодого человека явно валирийской крови, Дени. Не спеша пока принимать озвученное приглашение.

- Как приятно вас встретить! Правда. Не думайте, что я лукавлю. Жаль только, что при таких обстоятельствах..
Трэйвион ещё раз внимательно с беспокойством окинул её взглядом. На сей раз впрочем чуть задержался взглядом на некоторых местах.
- А я, да, я племянник почившего наместника и наследник. Поэтому и приглашаю вас в это дом, - продолжал свои попытки загладить инцидент молодой человек, - Мы с сестрой подыскиваем новую виллу. Оказывается, все это ох как не просто. Но пока ещё мы полноценные хозяева тут и были бы рады такому знакомству.
Трэйвион немного замешкался.
- Всем известно, что вы можете видеть будущее... Это неисчерпаемая тема для бесед, не так ли? Если конечно, вам все это не наскучило.
Молодой человек смотрел на женщину со смесью вины и почти детского искреннего любопытства.

- Мои видения - как раз та тема, про которую я говорить не люблю. С малознакомыми мне людьми, лорд Селтигар, - ответила Дейнис юному наследнику.
- Но я воспользуюсь вашим приглашением, Трэйвион. Можете меня называть просто Дени, кстати. Я немногим вас старше и мы почти равны. Вы - глава своего Дома, без дракона, как я слышала. Я - сестра и жена наследника своего Дома, пусть и с драконом. Кроме того, есть пара вопросов, которые я хотела бы с вами обсудить, на самом деле. Может быть, я даже помогу вам в ваших нуждах? Кто знает? - улыбнулась Дейнис молодому человеку.

-Ах, вот как? Ну не станем говорить тогда о предсказаниях, - легко улыбнулся Трэй, щеки его слегка зарумянились, - по крайней мере, пока не близко знакомы. Я очень рад, что вы будете моей гостей, пусть так и нежданно.
Трэйвион гостеприимно махнул рукой в сторону главных ворот особняка и пошел с сопровождении гость и ее рабов.
- Тогда и вы, Дени, зовите меня Трэй. И вы правы, разницы у нас с вами не так и много. А дракон.. да... Интриги! В свое время нам с строй не досталось яйца, а тут еще и драконница дяди улетела... Ну что ж, - Трэйвион сделал печальное лицо, - чему быть, того не миновать. И если я могу быть вам полезен, то я буду душевно рад. И вы разожгли мое любопытство. Сможете мне помочь? Тогда не стоит ли поблагодарить мою Гортензию за ее нечаянную выходку? Забавно, не правда ли?
Ворота открылись и Трэйвион повел гостью мимо фонтана с прозрачной водой, в котором серебристыми бочками блистала на солнце форель, мимо прохладного холла он пригласил ее на террасу, с которой открывался изумительный вид на утренний город. Рабы спешно ставили на инкрустированный драгоценными металлами мраморный столик вино и угощения - сладости и фрукты.
- Прошу, госпожа... Дени,- поправился юный хозяин глядя на женщину чистыми васильковыми глазами, - как вы находите Лис? Где остановились?

- Великолепный город, это просто рай на земле. Я даже не ожидала, если честно. Остановилась я у друга отца, адмирала в отставке Арисо Адиса. А у вас прекрасный особняк. То есть был у вашего дяди, упокой его душу Сиракс на полях блаженства. У нас в Валирии хуже был, когда мы там жили еще. А насчет дракона вы не волнуйтесь так, Трэй! В Валирию она улетела, куда же еще? Возле Четырнадцати Огней скоро найдется, дайте срок. Вот только её заново оседлать надо будет, а это дело небезопасное, сами понимаете. Кстати, а вы с вашей сестрой меня не познакомите, Трэй? Раз уж я у вас в гостях? - ловко поддерживала светскую беседу Дени.
Куда тебе дракона оседлать, юноша? Сожрет она тебя и не подавиться. Слабоват, а они таких людей не любят, - думала про себя драконья всадница.

Трэй посматривал на драконью всадницу, но чаще отводил глаза. У нее было интересное лицо, казалось суховатым и чуть надменным. Впрочем это часто случается с тем, кто оседлал дракона. Такой ли она была на самом деле?
- Приятно слышать. Да, тут чудесно, - говорил Трэй, расцветая довольной улыбкой, - не хотим отсюда уезжать, хотя в Валирии у нас есть имущество. А ваше нынешнее пристанище? Этот остров...
н гораздо севернее, не так ли? Там вероятно не так.. приятно.
- С сестрой? Да, конечно. Я а пошлю за ней.
Трэй на мнгновение перестал улыбаться и сделал знак рукой рабу и тот поспешно покинул террасу. Еще раз внимательно глянул на нечаянную собеседницу. Что ей известно о них. О нем, о сестре... Пассажи о драконе он пропустил мимо ушей, никак не отреагировав на предположение гостьи.
- Не надумали, кстати в Лис перебраться?

- Драконий Камень, там мы живем, - напомнила забывчивому юноше название своего нынешнего обиталища Дейнис Таргариен.
- Красивый и романтичный остров с вулканом и старой крепостью Фригольда. Климат, конечно, не как здесь. Мягко говоря. Но драконам там хорошо. Да и людям там безопаснее, чем где бы то ни было. Или скоро будет безопаснее, - Дени слегка так подчеркнула слово "скоро".
- Вот почему, Трэй, мы в Лис не будем перебираться. Хоть мне и нравиться здесь. Я бы и вам рекомендовала отсюда уехать, если честно. А хотите, у вас будет свой собственный остров, Трэй? - внезапно улыбнулась Дени самой милой улыбкой, на какую она была способна. Но глаза её оставались холодными.
- Мы можем это устроить. Севернее Драконьего Камня есть еще один остров, Коготь называется или Клешня. Там живут тоже Селтигары, как ни странно. Потомки известного пирата и капера, Ардриана Селтигара, Красного Краба. Которого изгнали пятьдесят лет назад из Валирии. Как мы узнали, эти Селтигары - ваши дальние родственники, боковая ветвь. Но они ведут не совсем законопослушный образ жизни и налогов Фригольду не платят. В общем, мой Дом может сделать так, что вы станете хозяином Коготь-острова, лордом Селтигаром и так далее. У нас же драконы есть, а у этих пиратов, извините, ваших дальних родичей - их нет. Это не проблема. А вы будете нашему Дому благодарны и должны, как-то так. Вот такое у меня есть предложение к вам, Трэй. Можно поменять виллу на целый остров, который будет ваш. Или вы не хотите так далеко от цивилизации жить? - Дейнис опять улыбнулась, и внимательно посмотрела в юное и милое лицо новоиспеченного лорда Селтигара. Или пока не лорда, ведь ни острова, ни дракона, у него не было.

Трэйвион не был забывчивым, он просто мало интересовался делами Таргариенов. Когда они тогда перехали всем семейством на остров, то ему было 1о лет и он не слишком-то запоминал что к чему, А потом у него были свои открытия взросления и молодости и было чем еще интересоваться.
Однако речь женщины привела его в некое замешательство. Она предлагала ему виллу, не домик, не погостить, а... остров? Вот так сразу и без подготовки. Трэй, конечно, считал себя очень обоятельным юношей, и всегда удивлялся, если все вокруг тут же не бросались со все ног делать ему приятное, но тут он слегка опешил и даже заморгал пушистыми ресницами.
- Вот как? Поистине королевское предложение. А позволите уточнить, почему вы его сделали? Взамен только лишь преданность вашей семье?.. Но... почему мы? Из всей Валирии и Лиса?
Он напряг извилиы и постарался припомнить.
- А почему вы рекомендуете уехать и отсюда? Простите, что говорю о пророчествах, а вы их не обсуждаете, я помню... Но то ваше пророчество ведь известно всему миру, так там же проде говорилось что погинет Валирия. Мы тут все же довольно далеко...

- Потому, Трэй, что у вас с сестрой больше прав на владение этим островом, чем у тех людей, что сейчас там живут. Хоть они и тоже Селтигарами называются. Если мой Дом начнет произвольно сгонять с земель одних владельцев и с бухты-барахты сажать других... ближним и дальним нашим соседям это может очень не понравится. Начнут говорить, что Таргариены: злые тираны и всё такое. Политика, Трэй, это всё политика. А ты, ничего, что мы на ты? Ты мне симпатичен и, вообще, кажешься хорошим кандидатом на титул лорда острова, пусть и небольшого. Из тебя хороший лорд получится, наверное. Со временем. Всяко лучше пиратов и работорговцев, что сейчас там правят. Я, как про тебя тут узнала от моих знакомых здесь - так и сразу подумала вот про это всё. Честное слово, - Дени продолжала невинно улыбаться племяннику покойного наместника.
- А что касается переезда и там пророчеств, нууу... от Валирии Лис далеко, конечно. Но не так далеко от того бардака и хаоса, который здесь повсюду начнется, если... ну, ты понял. И ты можешь оказаться почти в центре этого хаоса. Без дракона и без острова. Я тебе просто помочь хочу, Трэй. Извини, но ты какой-то потерянный, немного. Понимаю, на тебя свалилась большая ответственность. Это нелегко переварить, поначалу. Но ты справишься. Особенно, если будешь заводить себе влиятельных друзей. А начнешь с меня, для начала, - Дени положила свою руку на левую кисть Селтигара и немного сжала его пальцы. Своими мало вязавшимися с её холодным обликом горячими пальцами в перстнях и кольцах.

Трэй слушал гостью внимательно слегка покрываясь румянцем. Эта молодая и прекрасная драконья всадница рисовала перед ним очень заманчивые перспективы, он даже и не ждал, что так может быть. Глаза его заблестели от наполнивших ему чувств удивления и надежды... А рука дрогнула под ее горячими пальцами, но свою руку он не отнял, и не отрывая взгляда.
- Если все так, как вы говорите, то вы... очень добры. Ты, конечно, можно на "ты". Я просто с женщинами на "вы" всегда. Так воспитан. Это все так неожиданно и все нужно обдумать. К тому же... вы.. ты говоришь, что Вейлес может вернуться. Так или иначе, а отказываться от дракона по праву принадлежащего нашей семье расточительно. Конечно, она может и не вернуться... Но полагаю, что если ваш Дом готов будет нас поддержать и без дракона, но его наличие не станет помехой?
Она улыбнулся и опустил глаза на секунду.
- Но на что я готов согласиться прямо сейчас, так это на влиятельного друга в твоем лице. И все же думаю, что тебе стоит познакомиться с моей сестрой. Для начала.
В этот момент вошел раб и доложил, что Селисса готова принять гостью.
- Позволь руку, Дени, - Трэй встал, чтобы проводить гостью к сестре.
Селтигары - Дейнис Таргариен
- Входи, Дени. Селисса, я привел гостью знакомиться. Это Дейнис Таргариен, она прилетела к нам с Драконьего Камня. Представляешь! Я шел вязать мою кобылку Гортензию, а мимо шла Дени и наша кобылка вдруг взвиась на дыбы! В общем, я героически спас и заполучил к нам в гости драконью всадницу.
Трэй улыбался и весело щебетал, а сам внимательно глядел, как пройдет эта встреча.
- Это моя сестра Селисса, Дени, - представил он девушек друг другу и замолчал.

- Рада знакомству, Селисса, - Дейнис привстала и сделала полупоклон сестре хозяина этого дома. Пока еще хозяина, но это было неважно. Этикет и правила хорошего тона были важнее. На холеном бледном лице валирийки не отражалось никаких эмоций, только немного расширились зрачки светлых сиреневых глаз. Если леди Таргариен и была поражена обликом сестры Селтигара, то постаралась этого не показывать.
А удивляться было чему. Даже то, что мельком увидела Дени сквозь зачесанные на лицо длинные волосы, говорило о том, что девушка родилась с "драконьим благословением". Или проклятьем. У Таргариенов, как и у других родов драконьих всадников: время от времени рождались младенцы с чешуей, рудиментарными крыльями и перепонками между пальцев. Это считалось знаком особого благоволения богов. Такие, с позволения сказать, дети - не выживали, но их хоронили с великими почестями. Похоже на то, что Селисса Селтигар выжила. Как это было ни странно.

Селисса не в шутку обрадовалась - гости у них теперь бывали гораздо реже, чем прежде! Узнала она об этом чуть раньше - один из рабов, передал весть, что молодой господин вернулся, но не один, а в компании незнакомой госпожи, по виду и костюму - явно благородной валирийки.
Девушка тут же отложила свои свитки - о морских змеях и других живых диковинах дальних земель и велела своим служанкам расчистить стол, подать напитки и лёгкой еды. Те успели как раз к моменту, когда показался её Трейвион с гостьей - молодой женщиной величественного и спокойного вида, с лиловыми отсветами в длинных прямых волосах.
Она приветствовала брата и гостью:
- Похоже, сама судьба свела вас вместе. И я надеюсь, эта встреча станет началом дружбы, - приветствовала гостью Селисса, поклонившись и приложив обе ладони к области сердца - сухую и поджарую, с пальцами, оканчивающимися изогнутыми звериными когтями тёмного цвета, и человеческую - мягкую и светлую, с длинными ногтями, обрезанными и окрашенными так, чтобы походить на когти - это вносило в облик девушки единообразие. Приятное? По крайней мере для неё самой.
Конечно, ей было очень интересно просто посмотреть на знаменитую даму, а тем более - познакомиться. Но... она просто не знала что сказать - нечасто ей доводилось проводить время в компании других валириек, тем более - всадниц. Она даже некогда не думала, что встретиться со знаменитостью.
- Я так много про вас слышала! А почему вы приехали в Лис?
Ну вот, не самое ловкое начало разговора, но начало.
- Брат, а ты предложил гостье наше гостеприимство?

- Я люблю заводить друзей, Селисса. Особенно, новых, - искренне улыбнулась девушке Дейнис.
- На Драконьем Камне живет немного людей, как и на соседних островах. Все там уже знают меня, а я, похоже - знаю всех. В Лис я прилетела за лекарствами для моего отца, лорда Эйнара. Годы и суровый климат нашего острова не прибавили ему здоровья. Одна, мой муж и брат, Геймон Таргариен, сейчас находится по делам нашего Дома в Пентосе, - ответила Селиссе Дени и повернулась уже к Трэйвиону.
- Как я понимаю, Трэйвион, в Валирии у вашей семьи тоже есть владения, верно? А еще драконы у вас есть или Велейс была последней из них? Извините мое любопытство, возможно, вам неприятно про это говорить. У нашего Дома тоже бывали тяжелые времена. Шестьсот лет назад, после поражения в гражданской войне, где мы заняли сторону проигравших: у нас остался один молодой дракон и несколько яиц. И одна всадница с малолетними детьми, ведь все мужчины погибли в сражениях или были казнены после войны. Но Таргариены смогли выжить и отчасти вернуть себе былое положение, с годами. До недавнего времени, во всяком случае.
Мы и теперь выживем, подумала Дени. Чтобы не случилось. Даже то, что я видела в том злосчастном сне, двенадцать лет назад...

Трэйвион улыбался, подошел к столу, налил всем вина, Селиссе разбавил водой сильнее, чем себе и гостье. Казалось вел себя максимально непринужденно, но зорко следил, как развивается знакомство женщин. Люди по-разному реагировали на Селиссу, и для него это было часто проверкой человека.
Дени же и бровью не повела, не было вне отвращения или испуга. Трэй теперь искренне улыбнулся гостье. По крайней мере в ней достаточно такта не показывать таких чувств, даже если они были.
- Прошу еще вина, дамы. Вот Селисса ты хотела познакомится с такой известной всадницей, я рад что это произошло.
- Ты права Дени, в Валири у нас осталось поместье. Оно находится в управлении. Так или иначе туда нужно съездить и проверить как там дела. Возможно, наилучшим вариантом для нас будет распродажа активов и перевод их сюда... или туда, где мы решим обосноваться. А Велейс - наш последний дракон... и яиц у нас пока нет... Я очень благодарен, Дени, за нечаянную поддержку. Тем она ценнее.
Передавая ей кубок, он легонько пожал е руку в знак благодарности прохладными тонким пальцами.
- Селисса! Кстати Дени предположила, что наша Велейс может быть сейчас на родине. В Валирии. И скорее всего она вернется сюда, к нам. Так ли я понял Дени?

- За здоровье и процветание наших Домов, - предложила тост Дейнис и подняла вверх свой кубок.
- Распродажа ваших владений в Валирии - действительно наилучшее решение, Трэй. По причинам, которые я не хочу озвучивать в этот солнечный и теплый день. И портить всем настроение, включая мое собственное. Что же касается драконицы Велейс... она может вернуться из Валирии, если у нее была некая связь или симпатия с кем-то из вашей семьи, кроме покойного всадника. Такие случаи бывают, хотя и нечасто. Драконов привлекает жар Четырнадцати Огней и общество себе подобных, как известно, - ответила Трэйвиону Дени.

- Магистр Варр занимается аптекой. Он приятный человек и хороший мастер, я могу познакомить вас, - вряд ли валирийка захочет, чтобы её больной отец пользоваться снадобьями мастера иной расы.
Да и магистр пожелает встретиться с Дейнис и без чьих-то рекомендаций. Но Селисса так засиделась дома, и ей хотелось сделать хоть что-нибудь для знаменитой гости. Может быть, они и в самом деле смогут подружиться?
Брат с гостьей обсуждали их будущее, и если против переезда и продажи части имущества она не имела и слова возражения, но как только речь зашла о драконице, девушка поспешила вмешаться, пока ещё возможно:
- Ты же помнишь, что во время похорон дяди подул сильный ветер, и унёс часть пепла, совсем не в сторону Валирии. А Велейс тут сорвалась с цепи и же улетела следом за ним. Ветер вскоре улёгся, и поэтому я думаю, что она ещё может быть где-то на островах. Поэтому я хочу попытаться отыскать ей.
Так велик шанс, что этот дракон предназначен именно для неё. Это испытание, нужно приложить усилие, а если она этого не сделает, то и не заслуживает дракона.
Девушка невольно бросила взгляд на Дейнис в ожидании поддержки от всадницы.
- Синий дракон с золотым огнём, не большой и не маленький, вы не встречали её?

- Я уже посетила лорда Корлиса Мелейгрона и жрицу Плачущей Госпожи, Валанис, - переключила внимание на сестру молодого Селтигара Дейнис. - Они обещали сделать всё возможное, хотя и не дают гарантий, увы. Что касается Велейс, то я не видела её во время моего прибытия в Лис и двух полетов вокруг города позднее. Если я увижу вашу драконицу, то непременно вам об этом сообщу. Но мне небезопасно будет к ней приближаться на Закат. Моя девочка - еще молода, а потерявшие недавно всадника драконы... могут быть агрессивны, их поведение непредсказуемо, - пообещала Селиссе Дени.
- Трэй, а вы идете на... вечеринку у лорда Эйриона Веланниса? - спросила вдруг Селтигара Дени, с легкой улыбкой на устах. Она чуть не сказала слово "оргия", но в присутствии юной сестры Трэйвиона это слово едва ли было уместным...
- Он меня пригласил и я пойду, скорее всего. Хочу познакомиться с местным высшим обществом, так сказать, - бледные щеки валирийки немного зарделись румянцем, но это быстро прошло.

- Да, - подхватил идею сестры Трэй, - магистр Ваар просто чудо как хорош как травник, и... уверен, что он будет на... (тут Трэй заметил замешательство и легкий румянец на щеках у Дени, ее это очень украсило) приеме у Эйриона. Мы моем вас познакомить, возможно он будет полезен вам так же. Я бужу раз, если за вашу доброту и готовность нам помочь мы сможем быть полезны вашему батюшке.
Он сам легка покраснел.
- И я буду на этом.. вечере, - щеки Трэйя тоже разделись, он взглянул на гостью, - теперь с еще большим удовольствием.
Потом он повернулся к сестре:
- Я знаю, что Веланнис и тебя пригласил, ты... пойдешь?
- Что до дракона, то как только мы решим вопросы с переездом, я займусь поискам Вейлес, ведь она принадлежит нашей семье...
Юноша чуть побледнел, когда говорил о драконице, но спрятал лицо в бокале с вином.
- За здоровье и процветание наших Домов, - наконец поддержал он тост гостьи.

Дейнис деликатно отпила часть содержимого кубка мелкими глотками и поставила его на стол, похвалив вино.
- Знакомить с магистром Алисио Вааром меня не нужно, Трэй, - рассмеялась Дени.
- Мы уже знакомы и я даже начала жалеть об этом, если по секрету. Он неплохой человек и хороший друг, но привык получать всё, что он хочет. И плохо понимает отказ замужней дамы от слишком близкого знакомства, если вы меня поняли. Такие люди становятся слишком назойливыми, рано или поздно.
Дени посмотрела на солнце и спохватилась.
- Мне приятно ваше общество, Трэй и Селисса, но у меня скоро важная встреча. Вынуждена покинуть ваш гостеприимный дом. Но я не прощаюсь, мы еще увидимся! А ты, Трэй, подумай над моим предложением. Я не шутила над тобой, а говорила вполне всерьез. Вам не будут рады в Лисе теперь, кто бы не стал новым наместником. Так или иначе. Все норовят пнуть мертвого дракона, как гласит древняя пословица.
Если он вообще прибудет, новый наместник, подумала Дейнис. Но опять не стала озвучивать свои опасения вслух, а просто тепло распрощалась с своими новыми знакомыми и покинула дворец бывшего наместника города Лиса.

"Ах вот как!" - подумал Трэй, выслушав признания Дени насчет Ваара. Он припомнил как ем передавали про рассуждения последнего о моногамии. Возможно в его случае это понятие трактовалось как-то особенно. Ну как к примеру друзья Трэйя иногда трактовали порядочность по отношению к женщинам как возможность наслаждаться ими по порядку... Трэй покраснел и усмехнулся своим мыслям, но вслух ответил:
- Уверен, что с тобой все эти номера не пройдут. А если тебя будут беспокоить, я готов встать на защиту. Только намекни.
Когда гостья засобиралась, то Трэй тут же вскочил.
- Обещай, что еще посетишь нас. Просто так, зайдешь на бокал вина или чашку чая. У нас заваривают чудесный бодрящий травяной отвар. Очень вкусно, особенно с финиками. И я покажу остаток дворца, пока могу. Он тут и, правда, самый красивый. Седисса, - обратился он к сестре, подожди меня, я провожу гостью и вернусь к тебе на пару слов.

Они, конечно, говорили и быстрее и намного чётче её.
Присоединившись к пожеланию здоровья и процветания, Селисса пригубила напиток.
Замечание об агрессии и опасности оставшихся без всадника драконов, исходившее из уст настоящей всадницы, заставило её отступиться. Какое-то время она размышляла о способах задобрить драконицу, пока обращённая к ней фраза, не заставила её вернуться в реальность.
- Эйрион Веланнис? Пригласил? Меня? На словах? - недоверчиво отозвалась девушка, - вот ещё!
Крылья её ноздрей часто затрепетали.
Первое: её пригласили. Второе: как какую-то служанку в поле после заката. Слишком много о себе думает, этот Эйрион! Ничего у него нет, кроме изящной мордашки и щедрой семьи, да и то и другое - не его достоинства, а дело случая.
- Я подумаю, - ответила она скучающим, возможно даже слишком, тоном, - чувствую, здесь мне нужен совет.
Если Эйрион хочет, чтобы она пришла на его вечерку, пусть приглашает её лично. Если и он слишком ленив даже для этого, может его мероприятие вообще не стоит внимания!
Когда встреча подошла к концу, Селисса тоже поднялась, чтобы с должным уважением проводить гостью:
- Дейнис, пока мы здесь, вам всегда будут рады в этом доме. И я - всегда буду рада видеть вас... и показать город, что-нибудь...- тише и ещё неразборчивей добавила она, опустив голову, и начав накручивать длинную прядь на палец.
Но гостья, провожаемая братом, уже уходила. Может она услышала её последние слова?

- Спасибо, но меня не нужно защищать, Трэй. Я же Сновидица и у меня есть дракон, - улыбнулась Дейнис.
- Но я ценю твои слова. Это слова друга, а я хотела бы, что бы мы стали друзьями. Все трое. Мы с вами тут чужие, в этом городе. И не такие, как все, - с легкой грустью добавила Дени.
- Мы можем позабыть свою инаковость. Люди этого не забудут. Мне ли не знать? Я непременно зайду еще. Может быть, даже прилечу на своей драконице? Селиссе будет интересно на неё посмотреть, я уверена. Я даже могу вас прокатить над городом, обоих. Раз кто-то из вас хочет стать драконьим всадником, то это будет даже полезно. Желаю вам здоровья и процветания! - произнесла старинную фразу прощания леди Таргариен.
Дени весьма сомневалась, что Трэй сможет оседлать дракона, а вот насчет Селиссы... такой уверенности у неё тут уже не было. Дракон может почуять в ней свою гораздо легче, чем с любым другим "драконокровным" валирийцем. Достаточно было взгляда на эту несчастную девушку.

Смену настроения сестры при упоминании оргии у Эйриона Трэй заметил, так же как и ее готовность показать новой знакомой еще "что-нибудь". Все эти девочки, с их девочковыми тревогами, тайнами, трагедиями. Боги! Как ж все же с этими женщинами непросто. Не хватало еше, чтобы Селисса влюбилась в Эйриона. Новсе это он обсудит чуть позже, когда ни проводят гостью.
Трэй улыбнулся словам Дени.
- Кажется, сами боги послали тебя к нам, Дени.
И они покинули покои Селиссы.
 

Alerie

Лорд
Трэйвион Селтигар - Дейнис Таргариен
- Вот и весь наш род, Дени. На сегодняшний день, - сказал Селтигар чуть печально, - Селиссу сторонятся. И их можно понять...
Он помедлил мерно шагая рядом с женщиной.
- Ты понравилась сестре. Я пойму, если ты откажешься, но ей отчаянно не хватает общения. Если бы и правда смогла зайти... Раньше с ней общалась только Алисса, моя невеста. Она тоже умерла.
Он снова замолчал.
- И сейчас твое предложение в силе?

- Не весь, - слегка улыбнулась Дейнис. - На Коготь-острове живут два брата и несколько женщин с такой же фамилией. Есть и молодые девушки, в том числе и красивые, - Дени подмигнула Трэйвиону.
- Не совсем валирийской внешности только уже, по большей части. И, да, мое предложение в силе. Эти Селтигары платят нам за разрешение пользоваться нашим портом и не нападают на наши корабли и наших союзников, в открытую. Но мы не можем доверять таким людям. Нам нужен на этом острове кто-то, кому мы можем доверять без постоянной угрозы драконами и кто сможет вести дела более цивилизованно, не раздражая соседних андалов. У нас нет средств и времени управлять еще и Клешней, непосредственно. Проще иметь там надежного союзника.
И кого мы сможем легче контролировать, подумала Дейнис.
- Что касается Селиссы, то она мне тоже нравится. Надеюсь, мы с ней станем подругами. Да, она не такая как все, и что? Меня половина Фригольда считает сумасшедшей, просто в глаза мало кто это говорит, сейчас особенно. У меня же есть дракон и родичи с драконами. И я стараюсь вести себя не так, как они ожидают от такой, как я. Получается не всегда, впрочем. Вы меня очень мало еще знаете, Трэй, - вздохнула Дейнис.

- Красивые не совсем валирийской внешности? - слегка улыбнулся Трэй с сомнением в голосе. - Нет, не пойми меня неверно, есть очень красивые женщины, но... это не то.
Его взгляд снова скользнул по фигуре женщины. Он внимательно слушал ее рассказы про Клешни и тех Селигаров. Как бы наивно не выглядел молодой человек, он не был глупцом, и понимал, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке. Его задачей сейчас было выяснить размеры этой мышеловки, ведь быть пойманным не всегда плохо.
- Я рад, что ты так говоришь о Селиссе. Это мне очень приятно. И это очень много значит для меня. И ты ей понравилась. А что мы иные, наверное ты права... Ну что ж, - они дошли до ворот, - вскоре увидимся?
Он коснулся ее руки на прощание.

Дейнис не стала отдергивать свою руку, а сжала в ответ пальцы Трэйвиона. На пару мгновений. Её глаза, подобные аметистам, спокойно смотрели в васильковые Селтигара.
- Непременно, Трэй. Так или иначе. Я живу в поместье отставного адмирала Арисо Адиса. Если я буду срочно нужна - пришлете посыльного или приходите сами. Мы же друзья теперь, верно? А друзья помогают друг-другу, - Дени сделала знак своему эскорту и направилась к ожидающему её паланкину с носильщиками. Предстояло ехать в волантийское посольство. И сердце Дейнис снова сжало в ледяных пальцах предчувствие большой и уже непоправимой беды...

- Да.. так и есть... - ответил Трэйвион довольно рассеянно глядя в глаза женщине.
Некоторое время он смотрел ей вслед, пока она не скрылась за поворотом, потом двери закрылись и он вернулся в недра дома к своей повседневной суете.
Селисса Селтигар - Трэйвион Селтигар
Трэйвион довольно поспешно вернулся в покои Селиссы, внимательно поглядел на нее.
- Ну, что скажешь? Неожиданно встретил ее не больше пары часов назад возле нашего дома, и знаешь что? Она сделала мне, нам очень интересное, но и странное предложение.
Он выдержал драматическую паузу для пущего эффекта.
- Она предлагает нам во владение... остров!

Конечно она знала о Дейнис-Сновидице! Как и весь мир! И что та была так убедительна, что вся её семья и несколько других родов, покинули Валирию, перебравшись на совершенно дикий континент. Как и то, что во Фригольде многие над ней смеялись, и называли полубезумной, а её отца и супруга - рохлей и тряпкой, пустившими себя по ветру и сбежавшими на край света по совету сумасшедшей. На взгляд Селиссы, они как раз поступили мудро и правильно - если во Фригольде так говорят, значит это не самое приятное место для семьи, и лучше скорей его покинуть.
- Правда?! Здесь, в Лисе?!
У Селиссы же... пока не сложилось своего мнения. Но в глазах девушки горел неподдельный восторг - скоро она увидит настоящую знаменитость! Для начала, так ли важно, чем именно та прославилась?
Она сразу поняла, что остров находился в краях, где осела семья Дейнис и её последователи. Что ж, остров, так остров. А у Сновидицы двое детей, возможно они даже станут друзьями.
- Если остров предлагают, значит он им не нужен, - поделилась девушка рассуждением, - в чём подвох?
Может остров каждый день почти целиком скрывают буйные приливные волны.
- А ты, брат, веришь, Дейнис - настоящая провидица?

Трэйвиан наблюдал за сестрой и в очередной раз поражался: Боги, как можно столько чувствовать одновременно и так сильно! С ним такого никогда не бывало. Трэй опустил момент, что сам немного подстроил встречу, просто на его удачу она оказалась у ворот дома, что позволило сразу затащить гостью... эээ... в гости.
- Ага, вот прямо сейчас.
"В чем подвох?" - спросила сетра и он чуть не расцеловал ее, умница она у него все же.
- Именно! И я тоже спросил. С чего вдруг? Говорит, расспросила про нас, считает, что мы похожи (тут он пожал плечом), ну ты слышала... И что на том острове, недалеко от их острова живут тоже Селтигары, но боковая захиревшая ветвь, пираты и они им мало доверяют. А нам, если с их помощью мы утвердим там свою власть, они могли бы больше доверять. Ну и вообще, я так понимаю, чтобы из благодарности мы их политику там проводили.
Он посмотрел на сестру.
- Что думаешь? У нас где-то были карты, давай-ка достанем? Посмотрим, что там вообще есть и какое он там все...
- А ты, брат, веришь, Дейнис - настоящая провидица?
- Не знаю... а ты веришь?

Селисса:
- Я тоже не знаю... но разве они кому-то мешают, веря в рок и погибель?
в каждом поместье была комната для собраний с помпезной мозаикой изображающий весь известный мир, вот только главная роль на ней отводилась землям Империи и оказалось, что по ней не изучить окрестности одного острова.
- У этого острова есть название?
Потребуются подробные карты. Хорошо, что это дом Наместника - здесь есть всё необходимое.
- А как мы будем утверждать свою власть? - пока карты не доставили, девушка задумалась. Тон у неё был отсутствующей - сейчас она скорее была у берегов неизвестного острова, то бушуя, то держась за голову, видя как пираты разграбляют её земли, - у нас же нет войска...
- Или они подарят нам людей? Но пираты могут долго скрываться, пока не закончится контракт, или солдаты не устанут настолько, что их можно легко разбить внезапной атакой. Тут нужна Велейс - дракон - самое лучшее средство против пиратов - очень быстрое, и его невозможно застать врасплох.
"Без дракона - никуда.
- Можно нанять всадника, но тогда разве их люди не будут считать, что победа принадлежит ему? А новые пираты, не появятся, как только всадник их покинет? А если всадник останется с ними надолго, не станет ли он считать себя хозяином?
Ей было лестно, что брат советуется с ней, а не с какими-нибудь потными мужланами или своими друзьями, которые кроме ряженных для постельных игр шлюх, других пиратов не видели; и она старалась быть полезной. Правда, она тоже никогда не видела пиратов.

- Ага, есть название.. Клешня, сами они живут на Драконьем камне... Раб ка кра принесли подробные карты Вестероса и большие полотнища расстелила на каменном полу комнаты...
Трэй встал на коленки и стал изучать атлас.
- Вот! Какой маленький... Вот этот Драконий Камень. А где же мы?
Трэйвиону пришлось перевернуться и встать коленками на Север Вестероса, чтобы чере узкое море увидеть Лис.
- Ого! Ничего себе... Это гораздо дальше Пентоса.
Парень скривился, а услышав вопросы и рассуждения сестры, открыл рот от удивления.
- Ты у меня такая умная! Именно, что нам делать? Войск нет, дракона нет... Денег чтобы нанять войска? Сейас мы не так богаты. Дени говорит, что они поддержат нас своими драконами, но.... они же не будут жить там с нами вечно? Конечно страх перед их драконами может остановить здравомыслящих людей от необдуманных поступков, но не все люди способны мыслить здраво.
Трэй вздохнул.
- Нсть и другой вариант, купить виллу тут. поскромнее этой, конечно, продолжать разводить лошадей и постараться выстроить здесь нашу жизнь по-новому. Я все же переговорю с дедом Ордосом. Он не последний тут человек и наше положение может быть не таким плохим, как предполагает наша новая знакомая. Вариант вернутся во Фригольд мы не рассматриваем, так? И не только из-за предсказаний Дейнис, хотя... я принимаю их во внимание. Я в ближайшее время напишу управляющему там, чтобы готовил все к продаже.
Селтигар глянул на сестру внимательно.
- А почему ты не хочешь на примем к Эйриону? Мне казалось, что ты будешь наоборот рада. Туда приглашен весь Лис...

Селисса:
Идея продавать земли и владения, стабильно приносящие доход, ради авантюры с дикой Клешнёй, казалась, мягко говоря, сомнительной.
- Не обязательно же сразу давать ответ? Может спросить совета у магистра Афтериса? - брови девушки беспомощно поднялись вверх, да там и остались, - Он тоже не чужой человек.
Хотя после смерти Алессы магистр, прежде уважаемый человек, впал в безумие и поселился на улицах города. Делит старую бочку с вшами, а объедки с собаками, точно безнадёжно калеченный раб, которого выгнали из дома.
- Видишь, нам опять не обойтись без дракона... и зачем просить кого-то о помощи, когда есть свой?
- К Эйриону? С чего бы мне радоваться? Я не была у него ни разу, мог бы и лично меня позвать! Или отправить красивое приглашение! А сейчас... - девушка недовольно, а оттого громко, похлопала тубусом с картой Железных островов по ладони, - выглядит слишком пренебрежительно! Поэтому я не хочу идти, и видеть его сладенькое личико...
- Он ещё спутается с волантийцами, и они тоже будут приглашены. Лично, - Селисса выделила последнее слово, - Знаешь, как его за глаза называют?

- Да конечно нет! С чего бы мы давали ответ сразу? К тому же быть марионеткой малознакомой семьи... В
С другой стороны Трэй не слишком рассчитывал на то, что они не станут чьии-то марионетками. Но одно дело тот же Ордос, он хотя бы родня.
- А Афтерис... Нет, с ним теперь совсем не сваришь никакой каши. Я все же схожу сегодня еще раз к деду Ордосу. Он увсегда был добр к нам, разве мог он враз отказаться от нас сложную минуту? Он потерял сына мы дядю... Мы должны поддержать друг друга!
При очередном упоминании дракона Трэй шумно выдохнул, но ничего не скказал Конечно она была, сто, тысячу раз права... Но будь что будет, надо предусмотреть любой исход.. с драконом, без дракона. Ох, как эе то все утомительно! А между тем реакция Селисы на приглашение Эйриона его снвоа удивила.
- Э-э-э... Да? И волантийцы? И как же его называют за глаза? И интересно кто же?
Сам он подумал, как его самого называют за глаза, вот что любопытно. Но то, что сестра почти никуда не ходит, но возможно знает побольше него самого о том, что происходит в городе тоже удивило парня.

Селисса:
- А что он скажет? Предоставь всё мне, и я обо всём позабочусь... ты же слышал, какой он безжалостный?! У меня от него мурашки по коже, всё время кажется, будто он тебя оценивает. Но, может он возьмёт тебя в помощники? Тогда бы мы могли поселиться в дном из его домов.
- Ой, Трей, а если хорошо себя покажешь, может быть он объявит тебя наследником! - обрадованно воскликнула девушка. Её лоб сразу разгладился.
Это только кажется, или сейчас у них появился ещё один вариант?
- Думаешь, надо поговорить с ним об этом прямо?
- Как называют Эйриона? А вот ты мне и скажи! - задорно воскликнула Селисса, игривым лёгким жестом коснувшись кудрей брата картой.

Надо признать, что он уже запутался какие у кого варианты появились и чьим наследником он мог бы быть. Теории если он мог быть наследником их всех. Орлов по крыл сына в глупой дуэли почти тогда же, когда они по пряли дядю, а его дочь давно ужарилась в мистику и не слишком интересуется мирскими делами, а у Канто и вовсе нет Тепер никаких наследников... Вообще было бы прекрасно, если так, но.. Он совершено не знал как подступиться к этим щекотливым вопросам.
- Ну, напрямую я стану говорить вряд ли, - тем не менее ответил Трэй сестре, - а вот испросит к него совета о Клешне не помешает... А там посмотрим, ч о он скажет, я про двоюродного деда, конечно.
Продолжая тему сплетен об Эйроне, Треэй засмеялся.
- Самым сексуальныи любовником? Самым похотливым красавцем? Самым развратным женихом? Я правда не знаю, Селли! Ну расскажи! Интересно же! Я свои источники не выдаю, не бойся. А на оргию, - Трэй наконец назвал вещи своими именами, - можешь не ходить. Не думаю, что он хотел тебя обидеть, не пригласив лично. Мы беседовали с ним об этом. Он вообще не слишком озабочен приличиями... И это не всегда плохо, условности утомляют. И ты не должна делать или не делать что-то, потому что тебя плохо пригласили... Делай что-то потому что хочешь сама. Но саду тебе честно, мне будет спокойнее, если ты не пойдёшь. Но я не хочу, чтобы ты скучала.
Он поднялся и чмокнул её в "человеческий" висок.
- Ну , я схожу к Ордосу. Позже переговорим об этом, если захочешь.
Рейгель Валаногар - Валанис
Рассвет лишь недавно занялся, когда двери храма Плачущей госпожи, сильно сменившего в декорациях за последний десяток лет, отворились. Рослый мужчина оглядывался по сторонам, с любопытством глядя на скудное убранство храма, более присталое для приюта для нищих. От прежнего великолепия, за которым Рейгель в последний раз наблюдал ещё ребенком, мало что осталось.
Мужчина хмыкнул и направился вглубь обманчиво тихого храма. Отсюда он не мог слышать стонов больных, сирых и убогих, но всё, чего не доставало, он прекрасно дорисовывал в своём воображении.
- Эй! – твердый и сильный голос нарушил хрупкий покой. В нем было очень мало от голосов тех, кто обычно приходил в это место в поиске…утешения.

Валанис стояла у статуи Плачущей Госпожи на коленях; она молилась в безмолвии, прикрыв глаза и улыбаясь своим мыслям. Пока камень рыдал, он нёс силу, к которой шли люди. Сейчас их было не так уж много, и стать тихой тенью, занятой верой, не составляло труда.
Жрица умела оставаться одной даже среди больных и юродивых, ищущих надежды и смерти, и ничто не отвлекало её, даже та бедная женщина, хватающаяся за полы её белых одежд.
От мыслей её отвлёк голос, ну что ж... Это было как минимум необычно. Валанис улыбнулась и поднялась с пола.
- Ищешь утешения?

Рейгель, за это время успевший подойти к статуи слепого божества и заприметивший фигуру коленопреклонной женщины, положил ей руку на плечо, удерживая её там, где она была.
- Останься. – произнес мужчина с той интонацией, которая так или иначе была присуща всем, рожденным в самом сердце Республики. Независимо от того, как давно и при каких обстоятельствах они её покинули. Впрочем, отпустив плечо женщины, Рейгель опустился на колени рядом с ней.
- Верно. Полагаю, просить о нем принято в такой позе? – мужчина усмехнулся краем рта, вскидывая голову на лик статуи, покрытый алыми слезами.

Удержать смешок было сложно; она повела плечом и осталась сидеть на полу. Это было совершенно необязательно, конечно, но она любила вслушиваться в слова Госпожи. Пусть та всегда молчала и ей приходилось изъявлять гибельную и исцеляющую волю за неё.
- Как хочешь ты, Богиня милостива к тем словам, которые звучат. Пусть они текут плачем, пусть гремят на весь храм, стоя или сидя - ей всё равно. И мне тоже, некоторый аскетизм для жрицы - почти как кровь и жертва для иных богов.

- И что, так просто? Никаких нудных церемоний и долгих и запутанных ритуалов? Парочки жертвоприношений, быть может? – Рейгель будто ждал момента, когда можно будет вполне оправданно отвернуться от стылого кровоточащего лика богини и направить свой взгляд на её жрицу. Голос всадника был смертельно серьезен, но в глазах как и прежде легко читалась усмешка.
- Даже жаль. А ведь я, как приличный…прихожанин…даже принес подношение. Всё же не каждый день меняешь веру, не так ли?

- Богине приносят самое ценное - свою боль, это и есть жертва, в некотором роде, - жрица легко улыбнулась. Валанис хорошо понимала, что любая вера зиждется не на словах, сколь бы красиво они не звучали, а на выражении некой...силы. Как и всё кругом. - Знаешь, преступить свою гордость, поддаться отчаянию и прийти попросить избавления. Или помощи. Да чего угодно. Между тихим страданием и поиском пути решения, пусть даже не самостоятельного, лежит преграда, размером с твоё "я".
- Слишком много живёт оставленных судьбой и иными богами, и они должны верить, и их вера вознаградится.
Она поднялась с пола и оправила белое платье. И не сводила взгляда со слёз Богини.
- Что ж... Сомневаюсь, что Госпожа будет против подношения. Тем более, от нового уверовавшего.

Рейгель не стал подниматься – вместо этого он повернулся, прислонившись спиной к постаменту статуи и удобно вытянув ноги. Теперь женщина возвышалась над ним.
- Я еще не уверовал. – заметил он. – Просто ниша теперь уж точно пуста, и я, - всадник чуть наклонил голову, - Присматриваюсь.
Взгляд валирийца, ставший задумчивым, вновь застыл на лике жрицы. В нем поубавилось веселья.
- В общем, для того чтобы уверовать, тебе должно быть так плохо, что вместо того чтобы разбираться со своим деpьмом самостоятельно, ты взмолился о помощи. По сути, для этого в твоем понимании нужно либо быть слабаком, либо попасть в безвыходную ситуацию, где только и можно, что подвывать.
Рейгель хмыкнул.
- Ты права – это очень непросто. Как это было у тебя? Ты ведь не родилась жрицей, я полагаю?

- Не совсем, не с каждым дерьмом можно разобраться самостоятельно, как то долгая, бесконечно тянущаяся, кажущаяся вечностью болезнь... Иногда нужно большее, чем собственные силы. И тогда человек обращается к богам.
Она скрестила руки на груди и улыбнулась.
- Веровать же в жизнь, её полноту и следующее за ней увядание, можно и без воя. Иметь место, куда можно уйти. Где примут и так. Помнить, что оно есть.
- Со мной всё проще. Я просто оказалась нужна храму, а храм оказался нужен мне. Он переживал упадок... А что случилось у тебя? Почему ниша опустела?

Рейгель помедлил и лишь после долгой пaузы произнес:
- ...Думaю, мои боги спеклись. Впрочем... - он усмехнулся и потер предплечье, нa котором под пляшущими черными языкaми плaмени тaтуировкaми угaдывaлся шрaм от ожогa, - они, признaться, никогдa меня особенно не бaловaли. Туда им и дорога.
Валириец прикрыл глаза, обдумывая сказанное жрицей, и затем подытожил:
- Короче говоря, это вера для тех, кто никому особенно не нужен. Иначе для них таким местом служил бы не этот храм...а дом, к примеру. Или иное место, где он может испытать всё это, не вознося хвалу статуе плачущей женщины. - Открыв глаза, он добавил, - Однако твой ответ - вовсе не ответ. Если тебе была нужна вера, ты могла бы обратиться к валирийским богам, к лиссенийским, к владыке света, к квохорскому козлу, к лунным певчим...к Многоликому. Но ты молишься ей. - Рейгель кивнул на статую, - Почему?
Вдруг, нимало не смущенный тем, что вопрос прозвучал невпопад, он спросил:
- Как тебя зовут?

- Спеклись, вот как? Что с ними случилось? Валирийский пантеон казался мне сильным и карающим, и наиболее целостным, среди прочих, - не всегда слова жрицы были исполнены верующего боголепия, просто ей нравилось сидеть у статуи в молчании. И быть за Неё.
- Валанис.
Жрица подошла к каменной деве и старухе и собрала в склянку несколько капель её слёз. И смерила её задумчивым взглядом заинтересованного исследователя. И спрятала в карман: попозже следовало проверить.
- Ей. Верно.
- Ты, наверное, посчитаешь это легендой, но... - она пожала плечами, - ко мне пришла старая жрица и сказала, что я одарена Богиней и нужна храму. Сейчас он утратил в своей роскоши, но прибавил веры. Так уж вышло, что мой дар как раз по части исцеления и смерти, а огонь и козлов не люблю.

- Я не знаю. - пожал плечами Рейгель, - Быть может, слишком много жертвоприношений? Или, наоборот, слишком мало. Боги и вера в них - зыбкая материя, никогда не можешь быть уверен в том, кто истолковал знаки верно, а кто ошибся. Могу лишь сказать, что для меня они спеклись. Но любой другой может предположить иное. Навскидку - о том, что таков был их план, что таков был их гнев, что такова была их милость.
Рейгель вновь замолчал. Он продолжал смотреть на жрицу, но теперь он не скользил по ее лику и стану так, будто она будила в нем вполне определенный интерес. Он смотрел сквозь неё, и взгляд его в куда большей степени был обращен к себе и своим воспоминаниям.
- Сейчас это ещё тайна, но очень скоро перестанет ею являться. Валирии конец. Теперь там бродят лишь огонь, дым, пепел и безумие. Это то, что я видел.
Где-то там, в Волантисе, снаряжали спасательный флот, призванный помочь выжившим. Рейгель считал, что за завесой дыма и огня, за запахом пепла и предсмертным рёвом драконов более не лежит ничего такого, что хотелось бы спасти. Рейгель криво усмехнулся, и в этой ухмылке было куда больше цинизма, чем смеха.
- Готовься, Валанис. Скоро у тебя должно стать больше прихожан.
Глядя за тем, как женщина набирает кровь, прежняя цепкость вернулась во взгляд всадника.
- И что ты станешь с нею делать? - спросил Рейгель и, подумав, ответил на слова жрицы, - Не вижу в твоей истории ничего особенно легендарного. Однако...Интересно скорее то, почему ты отозвалась на этот зов? Почему решила, что храму ты нужнее, чем своим, - мужчина чуть сощурился и сложил руки, увитые татуировками, на груди, - родителям? Друзьям? Любимому, быть может? В других местах ты была не нужна? Смерть и исцеление - это ходовой товар.

Жрица скрестила руки на груди и мягко дотронулась рукой до каменной старухи. С этой стороны Госпожа казалась невообразимо старой. Пожалуй, немного откровенности лишней не будет.
Едва ли валириец, один из тех, кто привык править этой жизнью, удовлетворится её загадочными полуответами...
- Знаки. Иногда хочется принимать за волеизъявление рябь на воде. Ищущий да обрящет. Слепой да увидит. Может, дело не только в богах, но ещё и в людях, которые в них верят? Может быть, это тоже несёт некую силу. Кто первый заговорил с богом, тот первым создал культ? Или была личность, какая-то полулегендарная, Мне всегда казалось это любопытным. Умирают ли боги вместе с народом, когда его стирают с лица земли?
Валанис отошла от статуи, чтобы теперь созерцать деву. И на слова валирийца она смогла разве что выдохнуть:
- Валирия пала?! - это казалось ей невозможным. Великая Валирия... Но едва ли он стал бы таким шутить.
- Я...не знаю, что сказать, в это так сложно поверить, просто...
Женщина всплеснула руками. Ей не хватало слов.
И она должна была убедиться сама, когда в храм побегут потерявшие и выжившие, измазанные пеплом и страхом потерявшихся в глазах... А пока ухватилась за разговор.
- Ты про слёзы? Отдам нуждающимся в доме при храме. Не все способны дойти сюда самостоятельно.
Это была полуправда. А ещё ей очень нужно было проверить концентрацию.
- Этот культ...новый. Кем была та женщина, которая появилась будто в один день? Мне было...любопытно, пожалуй, - Валанис задумалась, обращаясь к своим воспоминаниям, - откуда узнали о моём даре, о чём у статуи молилась моя покойная мать, почему она так...до последнего верила в Плачущую Госпожу? И не скажи. Смерть и исцеление - ходовой товар, да, но Госпожа олицетворяет это как то, что можно просто попросить. Каждому. Достаточно прийти со своей болью и получить то, что нужно, а я отточу свой дар.

- В таком случае, у тебя есть прекрасный шанс узреть этот процесс воочию. – пожал плечами Рейгель. – Процесс…умирания. Судя по всему, тебе такое должно понравиться.
Всадник усмехнулся, наблюдая за столь живой реакцией на высказанную им новость. Сам он в свой момент знания отреагировал куда более сдержанно, даром, что ему самому пришлось наблюдать за тем, как длинные руки смерти протянулись даже за теми, кто лишь осмелился оказаться поблизости.
- Мне тебя утешить? – насмешливо уточнил Рейгель у чрезвычайно встревоженной женщины, вцепившейся в его следующий вопрос, как утопающий в кусок плавучего древа.
Выслушав её, он хмыкнул:
- Тебе было легче, чем твоим прихожанам, - заметил валириец, - Тебе не пришлось искать дороги – тебя вели за руку. Не ты просила, тебя просили. Это разные вещи. Быть нужным куда приятнее, чем быть нуждающимся.
Помедлив, он уточнил:
- И какими же свойствами обладает эта...субстанция? - Рейгель чуть повернул голову так, чтобы ему было видно лик статуи. Для него она по прежнему выглядела юной девушкой. Он помнил о легенде, в которой говорилось о том, что слезы той женщины умерщвляли тех, кто желал уйти из этой жизни. Но всё же верилось в это с трудом.

- Какая любезность с твоей стороны, но не стоит. Я как-нибудь смогу это пережить, - заверила Валанис. - Мои вести не слишком богаты на такие вещи как...падение Республики? Прошу простить моё небольшое удивление.
Она даже несколько виновато всплеснула руками и вновь оправила белое одеяние.
- Легче, беспримерно легче, верно, - улыбнулась жрица, слегка кивнув. - Вера заинтересованного и умеющего куда более любопытная и лёгкая, чем вера отчаявшегося. Но, так или иначе, я помогаю тем, кто приходит сюда. Неважно, делю я с ними горе или нет. Сюда приходят нуждающиеся. Сюда жертвуют власть имущие, чувствуя себя щедрыми и причастными. Многим нужна вера.
Она вытащила склянку и покрутила её в руках.
- Люди говорят, что слёзы Госпожи дают им успокоения и грёзы.
Задумавшись, она спросила:
- Кстати. Как тебя зовут?

- Ну, нет так нет, - Рейгель ничуть не менее насмешливо развел руками, - Тогда, быть может, ты всё же как-нибудь утешишь меня? У меня тут вообще-то горе.
Валириец совершенно не выглядел огорченным. Скорее наоборот – на губах его змеилась такая ухмылка, будто бы его скорее забавляло всё происходящее. Но…в глазах смеха не было.
- Рейгель Валаногар. – всадник почти отвык представляться. Обычно его узнавали. Репутация его приобрела такие устрашающие формы, что большая часть того общества, в котором он проводил время, и так прекрасно знала с кем они имеют дело. Для этого было даже не столь необходимо видеться и говорить с ним лично. Благо, опознавательных знаков было предостаточно, начиная с огромного дракона и заканчивая извивающимися на его руках татуировками, которые бы куда больше подошли рабу или вольноотпущеннику, а не господину. Клеймить свободных по праву рождения было непринято.
- И что же, ты просто ходишь и поишь нуждающихся этими слезами? – между тем продолжал любопытствовать всадник.

- Могу приготовить успокаивающий травяной чай, например, из песчаного попрошайки, очень терпкий, благостный вкус, - милостиво предложила жрица. Она внимательно смотрела на валирийца и пыталась угадать в нём...что? Его истинное отношение к падении Валирию? Скрытую боль, связанную с воспоминаниями? Едва ли Валанис сама понимала.
Скорее всего, ей снова было любопытно.
Возможно, именно это, понимание, что столько всего не сделано и самую малость жалость нашедшего и нужного держат её здесь.
- Да, так и делаю, - кивнула женщина. - Слёзы и благословение богини - моими руками - дают нуждающимся то, чего они просят. Жизни ли, смерти ли, но последнее редко, хотя Госпожа стала милостива и к желающим уйти.

- Успокоение и утешение не есть одно и то же. - наставительно сообщил Рейгель, - Я же не в истерике, а в...
Валириец замолк, затрудняясь сказать, в чём конкретно он находится. Сказать "в печали" как-то язык не поворачивался.
- ...В другом душевном состоянии. - выкрутился Рейгель, одарив Валанис довольной ухмылкой. Он явно и не пытался держать перед ней лицо. По крайней мере, не то лицо, которое можно было бы ожидать.
- И что, ты отправишься "раздавать благословение" сразу, как только я уйду? - Рейгель чуть наклонил голову.

- Вот как? И что же ты чувствуешь?
Валанис было...любопытно. Она никогда не встречалась с последними уцелевшими и едва ли понимала, что может ими двигать.
Какая-то растерянность, грусть или же желание уцепиться за то, что цело, пусть оно и чужое? К сожалению, жрица была слишком книжной и погружённой в своё, чтобы разбираться в людях и всех их лицах, но можно было просто спросить.
- Да. Без сложных ритуалов и прочего.

Использованная им ранее формулировка недвусмысленно намекала на то, что он едва ли хочет этим делиться. Но…Рейгель искренне считал, что на прямой вопрос должен следовать прямой ответ или хотя бы прямой посыл отправиться за поиском истин к другому более дружелюбному источнику.
Впрочем, в этот раз проблема была в том, что он и сам в точности не мог разобраться, что конкретно чувствует по этому поводу. Не чувствовать ничего у него не получалось – слишком много…знаков оставила на нём родина во всем её великолепии, и слишком часто мысли его так или иначе обращались к ней.
Всадник закрыл глаза. Пауза тянулась, и тянулась, и тянулась, пока он пытался определить природу того тянущего чувства, слишком сильно пропитанного разными и зачастую довольно противоречивыми эмоциями.
- Пустоту. – наконец, тихо отозвался Рейгель. Но в тишине храма это прозвучало так отчетливо, что он невольно поморщился. И вдруг быстро сказал, - Возьмешь меня с собой?

Валанис только кивнула в знак не понимания, а скорее принятия ответа.
Ей всё ещё с трудом верилось в то, что республика могла пасть, обратиться пеплом и прахом, но в пустоту, что рождается в душе, когда её одолевает нечто невообразимое, она верила вполне.
Этого ответа ей было достаточно.
- Дом для больных - не самое излюбленное место для посещения, Рейгель, слишком там много...отчаяния, как по мне, его куда больше, чем надежды, даже не смотря на излечение, память пахнет целебными травами дома, но я не возражаю. Если хочешь, то пошли. Сегодня я собиралась навестить выздоравливающих.
- Им всё ещё нужна благодать Госпожи.

- Отчаянье...Звучит вполне по мне, - Рейгель неприятно усмехнулся и поднялся со своего места. - В таком случае, веди.
Едва ли драконий всадник весьма злодейского вида был бы к месту там, где покой и спасение от страданий обретали нищие и покалеченные, старые и немощные. Отчаявшиеся...Отчаянные. Скорее всего, интерес его выглядел бы для тех из них, кому ещё было не плевать, злой насмешкой или извращённым желанием искупаться в чужих страданиях. Но Рейгелю было в общем-то всё равно, что о нём подумают.

- В таком случае, тебе там понравится, - так уж вышло, что в стенах этого храма и в этом разговоре было ничтожно мало того, что может понравиться. Отчаяние... Падение Республики... Сама эта фраза, даже безо всяких полутонов звучала насмешливо.
- Сначала зайдём в сад, нужно сделать кое-что, что я называю своими руками в благословении богини, - жрица редко бывала в своему саду лекарственных трав не одна, но в последние дни валирийцы сюда несколько зачастили. Этот народ никогда не щадил чужое одиночество. И своё, скорее всего, тоже.
На столе возле лежали пустые склянки, сухие травы, ступки и чашки, олицетворяя некий аляповатый хаос исследователя. То тянешься за одно, потом за другое, нет времени убирать.
- Это и это, - бормотала она себе под нос, тщательно выверяя свой рецепт для отвара, - пыль и...
Предвосхищая всякие вопросы Валанис изрекла:
- Готово! А теперь дом для больных. Он недалеко отсюда...
Женщина могла и с закрытыми глазами найти дом для больных. Там никогда не было тихо; крыло умирающих и крылья всех остальных гудели, стенали или просили, но не молчали. В тишине для них таилась смерть. Разве что те, кто готовился отойти в объятия Госпожи, кто просто не мог, был безмолвен.
Жрица отворила дверь и поприветствовала. Для каждого у неё была склянка со слезами и отвар.
- Надеюсь, вы выпили то, что я дала вам с утра?

- Может быть, - согласился Рейгель, следуя за жрицей в её пути…праведницы. – Может и нет. Но не попробуешь – не узнаешь.
Всадник с любопытством оглядывался по сторонам. Он никогда не был особенно силен в ботанике и прочей алхимии, но, взглянув на рабочий стол женщины, он одобрительно хмыкнул. Судя по тому, в каком беспорядке всё находилось, жрица была редкой неряхой. И вместе с тем он испытал некоторое разочарование:
- А я то думал, что дело в одной лишь чудодейственной силе слез. – произнес валириец, встав позади и заглядывая ей через плечо. Он стоял так близко, что это могло показаться навязчивым, равно как и комментарии, которые он отпускал относительно того, что видел.
"Твое исцеление выглядит и звучит на редкость неаппетитно, Валанис".- было последним из них. Однако стоило им оказаться в крыле умирающих, воздух в котором казался потяжелевшим от стонов и загнанного дыхания тех, кто уже продолжал бессмысленно бежать от своей смерти, Рейгель замолк. Почти бесшумно он следовал за жрицей, производя впечатление не то её телохранителя, не то тени. Взгляд его застыл на дряхлом слепом старике, из уст которого не вылетало ничего кроме сиплого дыхания.

Больные следили за Рейгелем взглядом смешанного недовольства и любопытства, почти живого. Кто ещё был на это способен, а таких было не так уж много. Ни шёпота, ни разговоров, когда она подошла к старику, помогла ему сесть и напоила слезами с отваром. Валанис не спрашивала никого о самочувствии - просто делала своё дело в молчании и какой-то даже скорби, приличествующей жрице Плачущей Госпожи. Для этого крыла слова не требовались. Здесь отвар лишь облегчал боль.
Закончив, она кивнула на дверь, и поспешила покинуть это крыло, травяное и объятое Богиней.
- Знаешь, что я...думаю, Рейгель, в чудодейственных слезах тоже есть сила, но всякой силе нужен сосуд. Некто живой, способный провести ритуал или скучное жертвоприношение, увидеть в огне или собрать нечто, имеющее силу.
- Быть может, так действуют боги.
Сказав, она прошла дальше и отворила дверь палаты, казавшейся светлее других.
Здесь люди могли сами перемещаться и уверенно шли на поправку. Кожа очищалась, рубцы затягивались, кашель становился чистым, а то и вовсе исчезал. Здесь на жрицу смотрели с благодарностью - уже не мольбой. Когда отчаяние отступает - приходит иное.
И здесь она раздала отвары - теперь другие и даже пахнущие лучше - также молча, словно желая не рушить надежду, и слёзы каменной девы и старухи.
И вновь жрица кивнула на дверь.

Рейгель так и молчал, продолжая служить немой тенью жрицы, дарящей благословение своей богини тем, на чьем горле смерть уже сжимала свои пальцы. Едва ли здесь было место словам надежды – это было бы ложью, и ложью довольно жалкой.
Он открыл рот лишь тогда, когда они перемещались от одного крыла к другому, отвечая на слова жрицы:
- И ты, стало быть, инструмент в их руках, - тихо отозвался всадник и, едва приподняв губы в призраке улыбке, в которой, тем не менее, вполне прослеживался глас прежнего цинизма, повторил за ней, - Быть может.
В следующей комнате, где жизни было намного больше, чем смерти, взгляды любопытства, направленные на него, и тихий шепот за спиной не смолкали. Но Рейгель молчал и здесь, равно как и Валаннис, явно не собирающаяся сейчас объяснять своим подопечным наличие у неё тени.
Когда они вышли и отсюда, Рейгель вдруг поймал жрицу за запястье, удерживая её на месте и, пристально глядя на её лицо, спросил:
- Почему ты веришь?

Валанис не стала отнимать руки или отворачиваться; ей было по-прежнему...любопытно и как-то ново. Пожалуй, что так. Редко кто спрашивал об её вере, обычно жрица воспринималась голосом и глазами своей Госпожи. Она никогда не возражала, быть в тени...кого? Некой могущественной богини? Ведьмы? Женщины, которой было суждено стать началом веры? Не суть важно. В тени проще творить своё, прославляя Её.
Но да, она верила. По-своему, с интересом посвященного, но не понявшего до конца.
- Я молюсь ей каждый день и слышу тишину, - ответила Валанис. - Ничего кроме, все легенды - творение людских слухов и домыслов, как и везде. И много думаю о том, что слышат другие жрецы, когда смотрят в огонь, воду, да хоть расталкивая рога козла - неважно. Слышат ли они кого-нибудь? Но дар у них есть. Во всяком случае, некоторые из них точно прикоснулись к чему-то большему.
- Быть может, они тоже инструменты, как и я, для некоего влияния, что ли... Я верю в Госпожу и то, что мои скромные таланты пришли от нее, потому что я родилась в Лисе, потому что моя мать верила в неё даже слишком истово, на мой вкус, и многие дни проводила у этой статуи...
Было так странно, копаться в себе потому, что пришел валириец и принес свои вопросы, но почему бы и нет?

Рейгель рассмеялся, и в этом смехе было намного больше горечи чем насмешки. Он говорил, и голос его был отрывистым. Слова исторгались из его рта быстрее, чем мысли, а рука на её запястье сжималась всё сильнее.
- Тебе это нравится. Нравится быть нужной. Быть драгоценным инструментом кого-то большего, чем ты, кого-то кто смог найти достойное тебя применение. Нравится…верить в это.
Рейгель не сразу распознал мерзкое ощущение, поднявшееся у него в груди, будто зловонный утопленник. Это была зависть.
Всадник тут же выпустил руку женщины и отступил.

- Ты пришёл сюда и не было ни разу, чтобы ты отнёсся к моим словам пусть даже не с пониманием, нет, а принятием чего-то другого, но всё равно продолжал ходить по пятам и ничего тебе здесь не нравилось. Ты задаёшь вопросы и сам отвечаешь за меня, не слыша, что я говорю, - голос жрицы звучал холодно. Так бывало всегда, когда она запиралась в себе. Сложно ей было в разговорах, с травами и больными обстояло лучше. И тише.
- Нет. Ты не прав, - она потёрла онемевшее покрасневшее запястье, - это не то чувство. Нравится. Не нравится. Я хочу знать, кто я, что я, что надо мной и что я могу в тени своей Госпожи.
- Всего доброго, - Валанис чуть склонила голову и не нашла ничего лучше чем просто уйти к чему-то менее живому.

- Я не понимаю, как это работает, если ответом тебе служит молчание. – ответил валириец. А затем ещё долго глядел вслед удаляющейся к своим умирающим женщине. Он и правда не понимал. Очевидно, слепая вера была настолько не его уделом, что даже с теми, кто был её проводником среди людей, ему было не суждено найти общий язык.
Сплюнув себе под ноги, он отправился прочь от храма.
 

Alerie

Лорд
Валарр Лотарис - Алый Лотос
Шелк, в который был одет Лотос этим ничем не примечательным утром, был кроваво-красным. Длинный шлейф его фантазийного одеяния тянулся за ним, точно след преступления, совершенного с особой жестокостью. Вместо шелковых лент, обычно вплетенных в его волосы, сегодня их украшал лишь черный шнурок. Лицо Лотоса хранило лёгкие следы беспокойно прошедшей ночи — тщательно замаскированные, но не исчезнувшие. Несмотря на напускную расслабленность и безмятежность, зелёные глаза его посверкивали, как у человека, который узнал что-то такое, с чем он теперь просто не может жить как прежде. Изящные руки, спрятанные в складках кровавого шелка, были стиснуты в кулаки — так, что перстни врезались в кожу.
Войдя в дом господина Лотариса, юноша велел слуге доложить о себе и принялся ждать.

Пока Алый Лотос ждал, он мог наблюдать, как на одной из стен атриума живописец готовит основу будущей картины, на которой изящные танцующие фигуры, пока что представленные угольными набросками, идут за девушкой с лирой. Но ожидание это было недолгим, поскольку банкир сам и позвал за своим ценным активом, убедившись с утра, что новости к нему не идут и идут не к нему.
- А, Сальвио, доброе утро. Проходи, садись. - Валарр отложил работу, жестом подозвав раба, показавшегося на пороге его покоев. Тонкие руки, покрытые морщинистой кожей, сложились в фигуру, служащую индикатором любопытства. - И рассказывай. А потом я дам тебе задачку.

Глаза раба загорелись еще ярче, когда он, пройдя в глубину кабинета, опустился в кресло перед Лотарисом, не забыв перед этим отвесить ему низкий поклон. Даже в подобных обстоятельствах привычка, отточенная до рефлекса, оставалась на своем месте.
— Валирии больше нет, господин! — выдохнул Сальвио безо всяких предисловий. — Там все мертво. И все мертвы.

Привыкший к более обстоятельным рассказам и ожидавший чего-то в духе "отставной адмирал Арисо Адис закупил партию из восьми сотен розовых ароматических свечей, чтобы поклоняться летнийским богам" Лотарис посмотрел на парня и моргнул.
- Ты шутишь, сынок?

— Хотел бы, господин, — уже тише произнес Сальвио. — Но нет, я не шучу. Я знаю об этом от Рейгеля Валаногара, который видел все своими глазами... и поверьте, господин, уж он-то не шутил.
Юноша невольно провел пальцами по своей шее, на которой красовались несколько алых отметин, полуприкрытых красным шелком его одежд.
— Валирия погибла в огне и дыме, так он сказал. Там нет больше ничего. Только пепел.

- Рейгель Валаногар, значит. Знатный шутник, как я слышал, но наверное и правда такими вещами шутить не станет даже он.
Банкир запрокинул голову и подумал, разглядывая украшенный мозаикой потолок. Потом хмыкнул и пробормотал сам себе "и все они сдохли, ну надо же!", после чего вновь вернул внимание парню, щеголяющему засосами.
- Ну и как твои ощущения от крушения мира? Это у тебя такой бунт или просто пудра кончилась?

— Да... самое время пополнить припасы, — чарующе улыбнулся Сальвио. — Но я счел, что куда важнее сообщить вам о... крушении мира раньше, чем посетить лавочку торговца снадобьями.
При упоминании о последнем, юноша почему-то скорчил весьма выразительную гримаску.
— Ощущения... странные, — уже серьезнее сказал он. — Не знаю в точности, как их описать, господин. Это похоже на то, как если бы утром ты вышел из дома, а на небе вместо солнца — дыра. По всем законам мироздания это невозможно, но вот же она, дыра, прямо перед тобой.
Сальвио внимательно посмотрел на хозяина.
— Сейчас все... дочери покойницы начнут грызть друг другу глотки, верно?

- Обожаю, когда на вопросы "или-или" отвечают "да", - закатил глаза Валарр, и тут же махнул рукой на этой дело.
- Да, что-то такое, - согласился он с мальчиком, все еще раздумывая над его словами. - Даже не знаю, как к этому отнестись. Тряхнет нас всех знатно, это точно, и наверное на одного такого, кому станет по итогам лучше, придется десяток тех, кому станет однозначно хуже. А уж глотки грызть - это святая обязанность наследников над телом усопшего. Наверное кроме моего дорогого племянника мало найдется таких, кто не станет этого делать, да и он, думаю, просто притворяется безразличным.
Лотарис многозначительно вздохнул.
- А Валаногар случайно не сказал тебе, что они там такое делали, что все дружно отправились к праотцам? Чай эксперименты какие проводили по дурости?

— Он сказал, что из-за дыма и пламени рассмотреть детально, что там произошло, невозможно, — сообщил Сальвио. — Валаногар участвовал в экспедиции, в которую входило шестеро драконьих всадников. Вернулись только трое. Драконы остальных, приблизившись к валирийским землям, вдруг как будто сошли с ума... или ощутили какой-то безумный зов: они просто бросились вниз, не подчиняясь командам своих всадников. Прямо в столбы огня и дыма, в которые превратилась Валирия.
Он прикрыл глаза, словно воочию представляя себе все, что услышал ночью от валирийца.
— И пепел... там кружило очень много пепла. Видимо, пеплом стало все живое и неживое, что там было.
Снова открыв глаза, Сальвио улыбнулся хозяину.
— Кстати, о вашем... племяннике, господин. Недавно он пригласил меня к себе на обед. Программа включала в себя также осмотр оранжереи, сада и... чего-то там еще, — небрежно махнул рукой он. — Как я понял, он пригласил меня с целью, ммммм... инспектирования веществ?
Он с легким недоумением хлопнул подведенными глазами, будто мысль эта все еще изумляла его.
— Но не только. Он, среди прочего, спрашивал, не хочу ли я изменить мою жизнь. Податься в прорицатели или в... потерянные потомки знатного рода. Нет, я не шучу, — на всякий случай тут же уточнил Сальвио, и издал короткий птичий смешок.

Валарр почесал бровь.
- Хорошая основа для легенд, но в итоге получается, что он знать-не знает, что там творилось. Интересно, а кто-нибудь вообще это знает? Похоже, корабли, которые не потонули, теперь не могут пройти мимо... - он щелкнул пальцами, - этого всего. Дыма, пепла и прочей красоты. Странно, должно быть, когда на тебя сыплется пепел из твоих родственников, любимой собачки и даже собственного дома... Особенно если знать, сколько там всего было. Пентос, ты наверное помнишь, значительно больше Лиса. Волантис еще больше, но и он меркнет в сравнении с Фригольдом... нда... молодец я, что сразу все там распродал... но все равно сколько пропало... Да, что о моем племяннике?
Банкир отвлекся от мыслей о судьбах мира и подсчетов в уме и выпрямился в кресле. В его фиолетовых глазах отразилась сложная смесь иронии и раздражения.
- Как увлекательно. - Тон Лотариса явно говорил об обратном. - Я тут как раз на днях пытался представить себе, как выглядят его инспекции, но признаться мои фантазии оказались бесконечно далеки от реальности. Ну или он действительно так тобой увлекся.
В комнату вбежала белая кошка и стала тереться о ноги Алого Лотоса.
- Нет ничего более мерзкого, чем когда тебя пытаются трахать одновременно и в задницу и в мозг. И еще требовать ответной любви и благодарности.
Помрачневший старик подхватил кошку и начал устраивать ее у себя на коленях.

Услышав последние слова, Сальвио вдруг поднялся на ноги, подошел к господину Лотарису, и крепко, от всей души, почти по-сыновнему обнял его.
— Вы как всегда восхитительно правы, господин, — прочувствованно сказал юноша. — И нет, я тоже не очень представляю, в чем именно заключается такая инспекция. Он пригласил меня на обед и спросил, все ли хорошо во "Вздохе", не было ли... неприятных инцидентов. Разумеется, я сказал, что никаких проблем. Ну и... все.
Сальвио развел руками, пальцы на которых сегодня были украшены рубиновыми перстнями.
— Что до "увлекся"... господин Ваар давно не оказывал мне такой чести, — сказал он весьма жизнерадостным тоном. — Говорит, что сейчас у него появилось увлечение, какая-то женщина, которой он хранит добропорядочную верность... нет, это не его жена, — усмехнулся Сальвио. — Но несмотря на это, он вдруг решил обо мне вспомнить, озаботиться моим будущим, уверить меня в том, что я всегда могу к нему обратиться за любой помощью, и он обязательно мне ее окажет.
Зеленые глаза уставились на Лотариса с абсолютно искренним непониманием.
— К чему он это все, господин?

Валарр переключил было все внимание на кошку, которую ему именно в этот момент во что бы то ни стало хотелось устроить на руках и загладить, но душевный порыв Алого Лотоса воспрепятствовал этому начинанию, и кошка выскользнула из его рук, спрятавшись под стул.
- Ну-ну, сынок, неужели все так плохо?
Ласково похлопав мальчика по спине, господин поднялся на ноги - иначе с его невыдающимся ростом было совсем неудобно.
- А, видимо, речь об Эйрессе. Ну вот пусть и хранит ей верность, но с чего такая внезапная трогательная забота о твоем будущем, хотелось бы знать. Он ведь и мне про тебя говорил, назвал тебя проверенным, или достойным доверия, точно не помню, что-то в этом духе.
Мрачность вроде бы сошла с лица банкира. Он потер подбородок.
- Налей-ка вина и давай подумаем вместе, к чему же он это все. Мой первый вариант - он все-таки увлекся какими-то не вполне безопасными травками.

Ловкими, привычными движениями Сальвио наполнил кубки, и поднес один из них своему господину.
— За упокой Валирии, да дымится она с миром?
Он приподнял кубок и сделал небольшой глоток.
— Возможно, господин Ваар просто до сих пор остро переживает гибель его почтенного отца, — предположил Сальвио, и задумчиво взъерошил свободной рукой свою светлую шевелюру. — А возможно ему недостает, ммммм, значимости? Вот он и пытается найти себе занятие, чтобы подняться в чужих и своих собственных глазах? На его месте, — хотя куда уж мне даже думать о подобном, — я озаботился бы лучше тем, чтобы занять место почтенного Афтериса, коль уж он все равно предпочитает общество бочки обществу других магистров. Была бы и значимость и... практическая польза?
Юноша пожал плечами, и отпил еще вина, которое едва не выплюнул самым неизящным образом, когда до него вдруг дошел весь смысл сказанного господином Лотарисом. Но годы выучки в лучших перинных домах не прошли для него просто так, и Сальвио лишь вежливо откашлялся в невесть откуда возникший шелковый платок.
— Он выдал вам что-то вроде положительной характеристики на меня и мое заведение, господин??

- За то чтобы ее разлагающийся труп не утащил нас за собой, скорей уж.
Промочив горло, Лотарис покрутил в руке кубок. В движении он производил впечатление человека хрупкого, и возможно две такие ошеломительные новости разом и впрямь могли доконать хорошо пожившего на свете аристократа.
- Представь себе, да. И даже кажется одобрил мой вкус, как будто мне вообще нужно его одобрение. Так что может быть твоя теория не так далека от истины. Кстати... - Валарр прищурился, как будто что-то придумал. - А он не сказал, в потомки какого рода хочет тебя записать? Может, своего? Или моего? Нет, ты только представь себе всю глубину самоотверженности или страсти нашего дорогого Алисио, если он готов отдать тебе деньги своих детей?
Старик засмеялся, покачав головой.
- Так вот, Сальвио, скажи мне, а жива ли твоя почтенная матушка?

Сальвио потер виски, пытаясь честно вспомнить подробности разговора с почтенным магистром Алисио.
— Нет, он всего лишь говорил что я, мммммм, натура... скрытная и утонченная, склонная к лицедейству, а поэтому мне подошла бы такая деятельность как законодатель, прорицатель или же "утерянный и заново нашедшийся отпрыск великого рода".
Произнесенные и пересказанные вслух другому человеку слова эти показались юноше еще более странными, поэтому он, покачав головой, подлил себе хозяйского вина.
— Дальше было много разных ботанических аналогий, но умоляю вас, господин, не заставляйте меня вспоминать их и повторно пытаться разобраться в их хитросплетениях, — умоляющий взгляд вдруг увлажнившихся зеленых глаз казался очень искренним, но это длилось лишь несколько мгновений, прежде чем Лотос сам не рассмеялся.
При вопросе о матушке по гладкому лбу юноши пробежало облачко. Матушка его была какой угодно, но не почтенной, а ее участие в жизни сына ограничилось первыми годами его жизни.
— Я слышал, что ее увезли в Тирош, но это было около четырех лет тому назад, — сказал Сальвио. — А зачем она вам понадобилась, господин?

- Ботанических аналогий?
Лотарис поморщился и на лице его отразилось непонимание, смешанное с отвращением. Допив свое вино, банкир сосредоточенно посмотрел на кубок в своей руке и вдруг швырнул его в стену, чего за ним никогда не водилось. Во взгляде, которым он спустя несколько долгих мгновений посмотрел на мальчика, тоже было нечто, чем никогда не было в нем раньше.
Подхватив за шкирку выпрыгнувшую из своего укрытия кошку, он прижал ее, упирающуюся, к себе, и начал ожесточенно гладить.

Непонимание на лице Сальвио только усилилось, когда кубок вина совершенно неожиданно перекочевал из рук господина Лотариса в ближайшую стену. За свою недолгую, но насыщенную, как и у всякого постельного раба жизнь, он успел навидаться таких сцен — казалось, некоторые клиенты платят лишь за возможность вдоволь пошвыряться предметами быта, чего им не позволили бы дома бдительные жены.
Но никогда, никогда раньше господин Лотарис не позволял себе ничего подобного.
— Господин? — нечто новое в глазах хозяина никак не делало ситуацию яснее. Поднявшись с места, Сальвио подошел к Лотарису и, опустившись на колено рядом с ним, тихо спросил:
— Что вас так... огорчило?

Валарр мотнул головой и отойдя на пару шагов, уткнул нос в кошачью шерсть. Вопрос немного привел его обратно в чувства, и теперь он выглядел так, будто и сам испугался своей вспышки.
- Вот что, сы... Сальвио. Кажется, мы только выяснили, что меня еще волнуют вещи, которые, как я думал, мне давно уже безразличны.
Он выпустил кошку и невесело рассмеялся, обняв себя руками.
- Нда... что же... как это будет уместно... блистательный финал. Да, о твоей матушке. Если мы ее не достанем, подойдет ее тогдашний хозяин или кто-то из товарок. Будет из тебя отпрыск великого рода.

Сальвио, не поднимаясь, продолжал смотреть на господина Лотариса. Его руки невольно спрятались в длинные шелковые рукава и сжались в кулаки, а сердце, казалось, подступило к самому горлу.
— Вы хотите сказать, что...? — очень тихо произнес юноша, не осмеливаясь то ли из страха, то ли из какого-то странного упрямства произнести вслух то, что читалось в словах господина.

- Что ты получишь мое имя и кучу денег. Деньги не раньше, чем я сдохну, конечно, но в свете последних событий это может занять куда меньше времени, чем можно было предположить.
Самообладание вернулось к банкиру окончательно и он почти ласково погладил раба по голове.
- Посуди сам, если метрополия рухнула, все и так уже перевернулось с ног на голову, и я уже не успею сделать в своей жизни ничего осмысленного. Так хоть довершить начатое отцами и добить нашу гордую фамилию. Мою мать взяли из перинного дома, я тебе не говорил? Да и отцом был не тот, кого я так называл. Так что почему бы мне и самому не назваться отцом постороннего человека? Нет, я мог бы конечно назначить наследником кого-то из ныне обнищавших драконьих владык, но нам же не нужно, чтобы семейная история заиграла новыми красками. Нет уж, гори оно синим пламенем. Знакомьтесь, это Сальвио, с которым все вы трахались, и делайте вид, что верите в его благородное происхождение. А, сынок? Тебе бы самому чего-то такого хотелось?

Чего хотелось Сальвио, у самого Сальвио обычно не спрашивали. Поэтому не было ничего странного в том, что он, оказавшись к тому же перед такой... непростой ситуацией, не спешил с ответом. Глаза его были полуприкрытыми, а перед внутренним взглядом снова и снова пролетал кубок с вином, стремящийся в стену.
— Господин, — наконец произнес он тихо, все еще не поднимаясь с колен, и, поймав гладившую его руку, прижал ее к губам. — У меня нет слов, чтобы выразить вам... нет, не признательность, этого мало. Вы предлагаете мне, — мне, — другую жизнь... и вы, я думаю, как никто знаете, как я этого желал.
Открыв наконец глаза, Сальвио посмотрел на господина Лотариса и улыбнулся, однако взгляд его все еще был растерянным.
— Вы хотите сделать процесс моего мммммм... усыновления публичным от самого начала? Боюсь, что не только у благородных господ, но и у меня самого могут возникнуть сложности с тем, чтобы вот так просто в высокое общество на равных вошел человек, лично знакомый с задницами и членами половины его... членов, — Сальвио издал тихий птичий смешок. — Не будет ли милосердным дать мне немного времени на то, чтобы свыкнуться с этой мыслью и с моим новым положением, а потом... преподнести благородному обществу сюрприз? — глаза его сверкнули.

Валарр невесело хмыкнул. Признательность Сальвио ему была не очень нужна, хотя и приятна, а для самого нежданного-негаданно обретенного отпрыска его мотивы ничего не значали. Очаровательно.
- Вставай, мой дорогой. Из нас получится идеальная семья. Просто мечта. А потом возможно однажды ты не выдержишь и отравишь меня, пустив по ветру семейное состояние... ну и поделом мне будет.
Он обнял мальчика и похлопал по спине, потом отпустил и вернулся в кресло, где его очевидно посетила еще одна свежая мысль.
- Сейчас все и обсудим. И вообще, как ты думаешь, не пора ли нам познакомиться вне твоей профессиональной сферы?

— Боюсь, что вне моей профессиональной сферы я... не очень-то и существую, господин Лотарис, — Сальвио, поднявшись на ноги, потянулся за винной бутылкой. На миг криво усмехнувшись, словно вспомнив что-то, он глотнул прямо из горлышка, не утруждая себя кубком, а затем опустился на первый попавшийся предмет мебели, которого его сознание даже не зафиксировало.
— Все, что есть во мне, вам... давно известно, — мягко произнес он, не вдаваясь в подробности, не очень-то уместные в свете свежих событий. — Но познакомиться с вами сверх того, что связывало нас... раньше, я был бы рад.

- Да, это проблема, - согласился Валарр и потер подбородок. - Даже не знаю, с чего начать. И вообще разводить людей на разговоры - это твоя работа, а не моя. Но думаю, что я хочу знать вот что. А как ты вообще представлял себе свое будущее после завершения карьеры? Хоть что-то ты наверное себе представлял? Или тебе мечталось, что ты сбежишь, а дальше неизвестность?

— Но... сейчас же я здесь не на работе, верно, господин? — мягко улыбнулся Сальвио.
Запустив пальцы в свою длинную шевелюру, он на какой-то миг задумался.
— Сейчас мне уже трудно вспомнить, что именно я думал и как себе представлял дальнейшее в те времена, когда... не хотел примириться с собственной природой, — ответил он, полуприкрыв глаза. — Единственное, что могу сказать, это то, что мне хотелось путешествий. Романтично и дерзко сбежать, пристав к чьему-нибудь кораблю, оказаться где-нибудь в Квохоре без гроша в кармане, с пустым животом и отсутствием сколько-нибудь полезных навыков выживания. Отважно, но... слабоумно.
Сальвио открыл глаза.
— Что до моего завершения нынешней карьеры в силу, скажем... возраста, то об этом я предпочитал не думать вообще. Надеялся только, что смогу накопить достаточно сбережений на то, чтобы доживать остаток жизни, пользуясь плодами чужих трудов.

Банкир поднял брови.
- Допустим, верно. Боги, кого я пригрел на своей груди... дерзкое создание со слабоумными фантазиями. - Он усмехнулся, постукивая себя пальцем по скуле. - И потом бы все закончилось ровно тем же, с чего и началось, если бы конечно тебя не прирезали в подворотне за последнее колечко, предварительно отымев. А я думал, может ты расскажешь мне о планах на карьеру наемного убийцы. Намазал бы соски ядом, к примеру, или еще как-то отомстил этому миру. Ну да ладно... к слову, сейчас время для путешествий не лучшее, если конечно ты не соблазнишь на это дело кого-нибудь вроде Рейгеля... но тогда спасибо если тебя не занесет куда-нибудь на Йи-Ти и тоже без гроша.
Валарр задумался.
- Если они там конечно тоже все не сдохли каким-нибудь причудливым образом. Эх...
Откинув голову, он снова уставился в потолок, пытаясь как-то уложить в голове происходящее.

— Прошу простить меня, господин, — улыбка Сальвио стала слегка печальной. — Но, как видите, мое слабоумие все же имеет не такие вопиющие масштабы, как о том можно было бы подумать, иначе все действительно закончилось бы подворотней.
Он рассмеялся, но при упоминании имени Рейгеля лицо юноши чуть помрачнело.
— Упаси боги, господин. Так далеко моя отвага, как и слабоумие, вряд ли способны зайти.
Сальвио смотрел на своего хозяина, который явно ощущал себя не в своей тарелке, и его чувство неловкости в некоторой мере передавалось и ему, казалось бы, давно уже утратившиму какое-либо представление о неловкости.
— Господин, — вдруг сказал он. — Эйрион Веланнис пригласил меня на оргию, которую планирует провести в ближайшие дни — вы, конечно же, наслышаны о ней. В качестве... гостя, вообразите себе. Чтобы я, отдохнув от трудов праведных, ммммм, развлекался в свое удовольствие. Возможно, о моем чудесном обретении стоило бы объявить в подобной обстановке? Когда уважаемые господа, в число которых мне предстоит войти, будут и сами голыми и в масках? Это будет... ну, во-первых, красиво.
Сальвио издал птичий смешок. Мысли о том, что господина Лотариса могут не позвать на оргию, — с учетом упомянутых Веланнисом "стариков", — просто не приходила ему в голову.
— Или это будет слишком рано? Как все вообще должно происходить? — зеленые глаза уставились на новообретенного отца почти умоляюще. В юридических вопросах и семейных тонкостях юноша разбирался слабо.

- Никогда не знаешь заранее, как далеко можешь зайти, - назидательно поднял палец старик, опять отвлекшись от созерцания потолка. - Я мог бы конечно поизображать заботливого папочку и завалить тебя советами о том, как надо и не надо строить свою жизнь, но, во-первых, это твоя жизнь и интереснее, что ты сделаешь из нее сам, а во-вторых, я кажется тоже не эталон здравомыслия и до сих пор понятия не имею, зачем вообще это все. Но просто так умирать, честно говоря, тоже не хочется.
Он вздохнул и погрустнел.
- Не жизнь, а какие-то сплошные таракньи бега. А дальше - пустота, пепел.
Самолично вернув себе отвергнутый кубок, наполнив его до половины и вновь осушив, Лотарис облизнулся.
- Веланнис... славный парень. Но какие все кругом благодетели, в пору в очередь становиться... Смотри, сынок, мне понадобится время на то, чтобы купить каких-нибудь свидетелей, которые скажут, что, конечно же, ты мой отпрыск. Посмотрите, как похож, одно лицо. И вообще мы лично свечку держали. - Он усмехнулся. - С этими свидетелями мы пойдем в магистрат и все оформим. Но и твоя идея мне нравится. Можно объявить о чудесном обретении потерянного ребенка именно там, предварительно потрахавшись для большей убедительности твоей легенды, а потом уже заняться формальностями.
Тут Валарра осенила новая идея и он прикусил язык, чтобы не сообщить о ней тут же, но губы его растянулись в улыбке.

— О, такая трогательная сцена семейного воссоединения будет достойна того, чтобы ее воспели поэты и певцы, — мечтательно улыбнулся Сальвио и рассмеялся. — Маски, члены, груди и возвращение блудного сына под отчий кров под звук сладострастных шепотов и стонов... Но признаться, господин, обилие благодетелей в последнее время заставляет меня... задуматься, — он вновь отхлебнул вина прямо из бутылки. — Позвольте спросить: не говорили ли вы о своих... планах на мое будущее с господином Вааром? Хочу понять причину его вспыхнувшего интереса ко мне и желания изменить мою жизнь. Со стороны может показаться, будто он, будучи вашим ближайшим наследником, и зная о том, что его может обойти... постельный раб, мог бы попытаться перехватить инициативу. Посулить мне золотые горы, пообещать исполнение всех мечтаний, и все это для того, чтобы убрать меня с доски...
Глаза Сальвио вдруг широко раскрылись.
— А то и вас. Моими руками, чтобы потом все на меня и свалить. Кто в своем уме станет разбираться в том, действительно ли раб повинен в убийстве своего хозяина?
Юноша содрогнулся и покачал головой, представив себе такую перспективу.

Валарр поморщился.
- Кажется, я говорил ему что-то о том, что предпочту завещать свои деньги кошкам, но не про тебя, так что это вряд ли. Хорошая была бы комбинация, но, боюсь, совсем не в духе моего доброго и щедрого племянника. Впрочем... - он улыбнулся парню, - со щедростью Алисио действительно можно предположить, что он ожидает того же и от других. Почем знать, может, его вообще ничто не смутит в нашем с тобой плане, и он за тебя только порадуется, как бы шокирующе это не звучало... Все мы тут выпендриваемся как можем.
Остановив взгляд на Сальвио, банкир сложил руки домиком и потыкал этой конструкцией себе в подбородок.
- Нда... разгадка все еще где-то далеко, если она вообще существует. Ну хочешь, я у него сам поинтересуюсь?

— Ну его, — лениво махнул рукой Сальвио. — Если вы, господин, ощущаете себя в безопасности, это самое главное. Не тратьте свои драгоценные нервы и здоровье, пытаясь разгадать, каковы его мотивы, и есть ли они вообще... кроме, конечно, человеколюбия и желания помочь всем даром и продемонстрировать все алмазные россыпи его щедрой души даже шлюхам.
Он в свою очередь сложил руки домиком, оперся о них подбородком и внимательно посмотрел на хозяина.

Лотарис выразительно хмыкнул.
- Если помогать всем даром, сынок, быстро окажешься с голым задом, вот тебе первая заповедь человеколюбия.
Поймав взгляд парня, он склонил голову набок.
- Что?

Сальвио звонко рассмеялся.
— Все же жизнь — очаровательная штука. Вот к примеру я никогда не наблюдал за собой особенного человеколюбия, господин, а однако же... оказываться с голым задом доводилось частенько. Остается лишь утешаться тем, что у вашего почтенного племянника все еще впереди.
Смех оборвался так же неожиданно, как и начался, и юноша тепло улыбнулся старику.
— Пытаюсь рассмотреть... фамильное сходство, господин. Мне кажется, у нас вне сомнений есть что-то общее.

- Я про фигуральный голый зад, - зачем-то пояснил очевидное старик. - Хотя... у тебя что так что так.
Во взгляде Валарра мелькнул интерес.
- Любопытно, что общего ты между нами усматриваешь, кроме недостатка человеколюбия?

— Недостаток человеколюбия, что само по себе является очень важным, — Сальвио принялся загибать пальцы. — Любовь к кошкам. Матери... родом из перинного дома. Это уже три вещи, господин. К тому же, сдается мне, что в молодости вы были очень хороши собой. Вот уже четыре. Должно быть, таких вещей больше, но о них я не могу сказать ничего определенного, поскольку просто... чувствую их. Быть может так дает о себе знать мой талант, мммммм, прорицателя, который мне недавно совершенно неожиданно приписали.
Юноша вдруг посерьезнел.
— Коль скоро мне придется взвалить на эти хрупкие плечи огромный долг, скажите, господин... что, по-вашему, ждет нас в ближайшее время — с учетом дружеского визита волантийцев и случившегося на востоке? Смогут ли наши уважаемые магистры принять разумное решение, или же..., — Сальвио выразительно развел в воздухе руками, — будет война, кровь, огонь, пепел, и лучше на всякий случай держать корабли готовыми к отплытию? Возможно, и у вас вдруг обнаружится семейный талант к прорицанию, господин?

- Вот за это я тебя ценю, Сальвио, - Лотарис внезапно выпрямился в своем кресле. - За наличие мозга. И это, пожалуй, еще одно сходство... Нда, даже жаль тебя терять на твоем месте в этот конкретный момент. Вполне возможно, ты мог бы все это выяснить лучше меня, пообщавшись побольше с Валаногаром. И еще один волантиец из посольства, я слышал, тоже любитель всяческих радостей жизни. В конце-концов, сожгут ли нас всех очень сильно зависит от их планов. Но если не сожгут... - глаза банкира хитро блеснули, - я постараюсь купить тебе пост гонфалоньера. Ты же хотел владеть мечом.

Сальвио прикрыл глаза и издал короткий птичий смешок.
— Воображаю себе, в какой восторг придут мои... славные воинственные подчиненные. Шлюха-гонфалоньер... о, это роскошный мотив для устного народного творчества.
Открыв глаза, он улыбнулся господину с какой-то веселой злостью.
— А впрочем, гори оно все огнем. Пусть себе творят.
Угостившись вином из бутылки, юноша продолжил:
— Хорошо, я постараюсь... пообщаться с ним побольше. С ними обоими, если получится. О Валаногаре пока что могу сказать, что возможно он еще хуже, чем его славная репутация, — глаза Сальвио слегка потемнели.

- Этих воинственных подчиненных придется по всему острову собирать, чтобы они хоть как-то, - хоть как-то, - могли продемонстрировать, что у нас вообще есть вооруженные силы, - со вздохом поделился Валарр. - Честное слово, если дать каждой шлюхе по копью, возможно получится не хуже.
Он проводил взглядом стремительно пустеющую бутылку.
- Ну тебя и разнесло сегодня, сынок. Никогда тебя таким не видел... Еще хуже - это как? И какая у него по-твоему репутация?

— Между прочим, не такая уж и плохая мысль, — заметил Сальвио. — Не то чтобы я хотел критиковать наших доблестных защитников, но иные шлюхи в вопросе храбрости могут дать им большую фору. Особенно те, что из борделей подешевле.
Проследив за взглядом господина, юноша обезоруживающе улыбнулся.
— Не каждый день приходится одновременно поминать цивилизацию и праздновать обретение семьи, — извиняющимся тоном сказал Сальвио, но отставил бутылку.
— Настолько дурная, что... как это выражаются официальные лица? Истинным детям Валирии не рекомендуется иметь с ним никаких связей — но поскольку Валирия умерла, этот вопрос остается... под вопросом. Как и вопрос о том, кого считать истинными детьми Валирии. Драконьи дуэли. Попытки убийств собственных родственников. Полная беспринципность. Поговаривают также о большой склонности к, ммммм, немотивированному насилию, — юноша погладил шею, вспоминая, что ему еще доводилось слышать.

- Да пей-пей, - махнул рукой старик.
Прослушав краткий пересказ деяний Рейгеля Валаногара, он только закатил глаза.
- Эпатажный брутальный неудачник с огромным драконом, работающий за деньги, на которые можно пить, снимать шлюх и эпатировать всех дальше. Так что я не понял, что ты хочешь сказать, - Валарр вернул мальчику свое внимание, - и о каком "хуже" речь.

— Огромный дракон, как минимум, может превратить нас всех в дымящиеся кучи пепла, — воспользовавшись милостивым разрешением, Сальвио подтянул к себе бутылку обратно. — Каким бы эпатажным неудачником ни был его хозяин, он вполне способен это организовать. Особенно если ему, как минимум, нравится делать такие вещи, — заметил Сальвио. — Мне постоянно приходится иметь дело с различными людьми, господин, и я немного разбираюсь в них. По моим скромным и поверхностным наблюдениям, несмотря на то, что он из себя изображает, он может быть действительно опасен.
Юноша вздохнул. Переводить с языка наблюдений и ощущений, а порой даже интуиции, часто свойственной шлюхам, на простой, человеческий язык фактов и логики уважаемого банкира было непростой задачей.
— Положительное же его качество заключается в том, что ему, похоже, совершенно все равно от кого и за что брать деньги, — улыбнулся Сальвио. — Быть может, господам магистрам стоило бы взять это во внимание.

- Ты думаешь?
Лотарис призадумался.
- Он много лет работал на Тарреоса и расстались они вроде бы мирно, так что... мне сложно представить, чтобы кто-то сжег своих старых знакомых просто потому что потому. А Волантису никакого смысла так делать, они явно приехали не для того, чтобы посмотреть на руины. Но... поверю твоему чутью. Мне и самому пришло в голову, что при плохом раскладе его стоило бы перекупить. И не дать им купить Веланниса, он тоже, знаешь ли, мальчик непринципиальный.
Усмехнувшись, банкир потер бровь.
- Но думаю господа магистры прогнутся и дадут нашим гостям все, чего они хотят, лишь бы не воевать.

— Веланниса? — заинтересовался Сальвио. Он мало что знал об Эйрионе Веланнисе помимо того, что касалось его профессиональной сферы, в которой они порой пересекались. — А что с ним?
Юноша покрутил в руках бутылку и сделал небольшой глоток.
— А к чему склоняетесь лично вы, господин? К войне, к мирному решению вопроса, или же...к чему-то более сложному?

Лицо банкира приобрело такое выражение, как будто он увидел что-то приятное.
- Начать с того, что он теперь может оказаться нищим. Но не забивай себе голову... или может ты уже готовишься к будущей политической деятельности? Может, гонфалоньера тебе мало, замахнешься на магистра? Сменишь Афтериса... А я - я понятия не имею, к чему я склоняюсь, Сальвио. Хочешь откровенничать, откровенничай первым. Почем я знаю, может идея о том, что Валаногар может решить покормить своих демонов, превратив в пепел наш городок, это не его склонность, а твое пожелание.

Сальвио рассмеялся.
— Ну, если он продолжит закупать в тех же количествах... укрепляющие снадобья для своих оргий, чтобы гости не смущались видом вялых старческих членов, то может статься, что и окажется.
При словах о посте магистра юноша скривился, словно от зубной боли.
— Нет уж, премного благодарен, господин. Недавно я уже услышал, что из меня, кроме прочего, получился бы также и хороший законодатель, но я все же достаточно... консервативен для того, чтобы понимать, что не каждая шлюха может управлять государством... в пепел? — он поднял брови. — Я предпочел бы обойтись и вовсе без пепла. Вряд ли в случае такого развития событий кто-нибудь озаботится эвакуацией перинных домов и их обитателей. А если кто и обнаружит в себе такое... человеколюбие, то перспектива остаться с, мммммм, голой задницей на дымящихся руинах меня не слишком обнадеживает.
Он потер подбородок в задумчивости и вздохнул.
— Мир всегда лучше войны, вот что я думаю. Но если пепел неизбежен, я предпочел бы скорее увидеть, как в него превратятся корабли, которые сейчас портят наш горизонт. Не могу знать, правда, не явится ли на их место что-нибудь куда более серьезное.

Лотарис выразительно хмыкнул. Как человек, совершенно не относящий себя к категории людей, чей член может кого-то смутить своим видом. В следующий момент взгляд его стал удивленным. Он посмотрел на Сальвио так, как будто видел его впервые.
- Сынок, ты серьезно?
Банкир подошел и уселся рядом с мальчиком, заглянул ему в глаза.

— Что именно? — недоуменно уточнил Сальвио. — Члены или пепел?

В.Л.: - Второе.

— Ну, я же сам признал, господин, что законодатель из меня никудышный, — вздохнул Сальвио. — Не тому меня обучали. Мне, с моей стороны, все видится так: есть наш остров. Есть не наши корабли, на которых явились люди с не самыми приветливыми целями. Есть перспектива того, что что-нибудь сгорит. Если выбирать из двух зол, конечно я предпочел бы, чтобы уцелел наш город — но только в том случае, если невозможен более оптимистичный вариант.
Он посмотрел на господина Лотариса почти жалобно, как ученик, никак не способный усвоить элементарную грамматическую конструкцию.

Старик вздохнул и погладил Сальвио по голове.
- Я немного не о том. Тебя сегодня мотает от "гори оно все огнем" к удивительному здравомыслию. Поэтому мне теперь окончательно непонятно, а кому я вообще собираюсь передать свое имя.
Закрыв глаза, Валарр покачал головой и пробормотал:
- Хотя может так оно и правильно.

Сальвио в свою очередь вздохнул и прижался к господину Лотарису.
— Простите, господин. Я и сам это пока что не полностью понимаю. Мне... непросто в один момент осознать и осмыслить такие... внезапные перемены, а знаний и опыта в подобных делах у меня слишком мало. Я же говорил, что вне моей профессии я не очень-то и существую, и во многом мне, пожалуй, еще предстоит познакомиться с самим собой.
Обняв старика, Сальвио положил голову ему на плечо.

Банкир долго молчал, думая о чем-то своем и иногда жестом старого кошатника поглаживая мальчика за ушком. Когда он вновь заговорил, голос его звучал устало.
- Интересный получится эксперимент. Вот и узнаем, что за дитя породил наш благословенный город. А что до войны, то думаю ее все же не будет. Прямо сейчас и с Волантисом, я имею в виду. Сжечь нас всегда успеют, чай не последний дракон в этих краях.

Подняв наконец голову, Сальвио посмотрел на господина Лотариса и улыбнулся, коснувшись его щеки.
— Будем надеяться на лучшее. Что до нашего... дальнейшего будущего, приготовить ли мне на всякий случай трогательную речь в связи с чудесным обретением отца посреди оргии? Чтобы все заплакали от избытка самых различных чувств и с распростертыми объятиями приняли меня в свое, ммммм, лоно? Или полагаться на свой талант... к импровизации?

- А, как хочешь, - старик с усмешкой махнул рукой. - Вот что, Сальвио. Давай-ка сегодня... или нет, завтра вечером ты придешь и расскажешь, если тебе что-то удастся узнать насчет планов наших волантийских туристов... и если заметишь какие-нибудь вещи, которых обычно не происходит, тоже говори. Вообще я тебя для того и звал - видишь ли, эти негодяи-послы пока не почтили меня своим присутствием, и я можно сказать оскорблен тем, что получаю новости не первым. Боги, никак не могу поверить, - он покачал головой, - но это все объясняет, конечно...
Легко похлопав парня по ладони, Лотарис напустил на себя деловой вид.
- Ну что? Вопросы? Предложения?

Сальвио отстранился от теперь почти что уже отца родного и ответил ему почти зеркальной усмешкой.
— Непременно, господин. Каждую свою свободную минуту постараюсь посвятить этому делу, — он подмигнул старику и рассмеялся. — Разумеется, не только самолично. Что же, пойду приводить в... боевую готовность для дипломатической миссии своих подопечных?
Почтительно поцеловав господина Лотариса в щеку, Сальвио направился было к двери, но потом, словно что-то вспомнив, остановился.
— Три вопроса, господин. Два — практического характера, и один... философского. Первый: приняв вашу фамилию, мне нужно будет взять имя, данное мне при рождении — или же можно будет начать жизнь с чистого листа, оставшись Сальвио только для вас? Второй: верно ли, что мой новый статус потребует от меня обучения владению мечом? Третий... что может изменить природу человека?

- Три вопроса, - повторил банкир, выслушав Сальвио. - Почему-то первым мне приходит на ум ответ на последний. Нет, конечно, ответов на такие вопросы можно придумать сколько угодно и все будут звучать достаточно умно, но... я бы сказал, воспитание и жизненный опыт. Рождаемся-то мы все одинаковыми. От природы.
Он помолчал, разглядывая свои руки, потом аккуратно погладил перстень с фамильной печатью.
- Наследнику знатной фамилии пристало владеть мечом, но это не обязательное требование. А имя - тебе бы хотелось его изменить?

— Благодарю вас, господин, — посерьезнев, Сальвио склонил голову в поклоне, а когда выпрямился, на губах его играла мягкая улыбка.
— Думаю, что хотелось бы, — сказал он. — Чтобы вы дали мне новое имя с фамилией, как если бы и в самом деле были мне... отцом по крови. Если, конечно, это не вызовет лишних юридических трудностей...

Валарр поднял брови.
- Не знаю, Сальвио. Над этим мне надо будет подумать. Как и над многим другим. - Он вздохнул и сделал привычный жест, с которым всегда отпускал раба из комнаты. - Ступай пока.

Поклонившись, Сальвио послушно выскользнул из комнаты, шурша красным шелком своих одежд, ознаменовавшим нынешний траур по Валирии.
 

Alerie

Лорд
Драган Эссил - Алисио Ваар
Драган с любопытством, ничуть не таясь, разглядывал обстановку дома Ваара, куда его пригласили, или, точнее, куда он практически навязался. Выглядело миленько... но не хватало роскоши. На его взгляд, конечно же - на взгляд того, кто увешивал золотом и шелками буквально всё, просто потому, что мог.
- А у вас тут симпатично, господин Ваар, - наконец, начал Эссил. - Лисс процветает?

- Благодарю, господин Эссил, - ответил Алисио, подавив смешок насчёт "симпатично", по его мнению дом был убран богато, красиво, но не крикливо - светлые стены, орхидеи, гобелены, статуи, изящная мебель с линиями, вторящими цветочным мотивам лепнины дома и настоящим цветочным лианам сада.
Проводив гостя за стол в салон с большим окном, выходящим на море, он сказал:
- Располагайтесь, сейчас принесут вино и закуски. Мой торговый дом процветает. И в Лисе всё хорошо.
Слуги уже вносили подносы , накрывая стол, Алисио уселся в кресло, приглашая и гостя.
- Чем могу быть полезен? - учтиво спросил он.

- Полезен? Хм, - Эссил грузно плюхнулся на богатую скамью и распластал локти по столу. - Хороший вопрос, господин Ваар. Я, уж видите ли, в вашем краю впервые. Торговые интересы мои и раньше касались Лисса, но сам я - так уж вышло - не выбирался на этот курорт.
Он помолчал; мясистая пятерня побарабанила пальцами по столешнице.
- И, как вы знаете, прибыл я не из пустой забавы, а с важной посольской миссией. Последние события в Валирии стали, само собой, шоком для всех нас... но шок шоком, а нужно продолжать жить, работать, зарабатывать деньги. Кстати, о вас, господин Ваар. Не сочтите за нескромность, какой у вас доход? И не желаете ли вы его... умножить, верно вложившись?

Алисио привычно улыбался своей тонкой неопределённой улыбочкой, слушая начало речи гостя и уже предполагая, какие развлечения и заведения может порекомендовать тому, кто здесь впервые, богат и кто всем своим видом говорит о том, что охоч до жизненных удовольствий хотя бы в плане вкусно поесть.
Но затем его улыбочка застыла, а сам он слегка побледнел. В мыслях пронеслось о пророчестве, о не вернувшихся с востока кораблях, о том, что валирийцев в это время курортного сезона тут обычно гораздо больше...
Улыбка совсем сползла с его лица, а он внимательно смотрел на гостя, подбирая слова:
- Известно ли, насколько там, в Валирии, всё плохо?
Чуть помолчав, он продолжил:
- С доходом моим всё хорошо. И я всегда рад вложиться в выгодное предприятие.

- Всё хуже, чем вы думаете, - Эссил бесцеремонно потянулся за персиком и захрустел им. - Всё даже хуже, чем вы подумали теперь. Мир меняется, господин Ваар - сильные гибнут, слабые... тоже гибнут. А выживают умные и хваткие. Те, кто поддержит нужную сторону.
Он улыбнулся, тыльной стороной ладони утирая сок с подбородка.
- Лисс - прекрасное место. Но устоит ли он в тёмные времена, когда людям не до развлечений? Устоит, надеюсь. Но с сильным патроном. Таким, как Волантис, например. И, разумеется, к вящему успеху людей вроде... нас с вами. Мы ведь говорим об обоюдной выгоде, не так ли?

- Это и есть ваше деловое предложение? - прищуренная улыбка Ваара снова играла на его губах, несмотря на то, что мысленно он поразился наглости волантийца и не мог не восхититься расторопностью, думая: "Свято место пусто не бывает" - решили они там в Волантисе и подсуетились, желая превратить Лис теперь уже в свою колонию. Но боги, что же там с Валирией случилось? Неужели всё, как в пророчестве? "
- Я думал, что речь пойдёт о торговле тем, что в исключительно в моей компетенции - редкими веществами, ароматами, растениями, и тогда бы я отвечал решительное "да". Сейчас же дело касается не только моей личной выгоды - я не только торговец, но и магистр Лиса. И хотел бы знать, что именно предлагается Волантисом, который... претендует на роль сильного патрона? Ведь если условия не будут способствовать процветанию Лиса, то никакой выгоды не будет и мне, кроме некоей краткосрочной.

- О, будь вы простым торговцем, господин Ваар, я бы вас не беспокоил, - сально улыбнулся Эссил. - Мне нужен именно магистр Лисса. И предложу я вам... Возможность не кануть в пучину хаоса.
Он поглядел на магистра.
- Судите сами. Разве не доберутся вести о Валирии досюда уже совсем скоро? И что случится после? Сумеет ли Лисс удержаться без посторонней поддержки, сумеете ли удержаться лично вы? Мы гарантируем вам не только прежние власть и богатство, а Лиссу - спокойствие, но и их преумножение, но только в том случае, если вы будете разумны и пойдёте с нами на сотрудничество. Валирии нет, а значит... изменения не могут застыть на полпути. Нам придётся менять мир дальше.

- Что именно вы предлагаете лично мне? И что - всему Лису. Наместничество? В какой форме?
Алисио не посчитал нужным указывать волантийцу на излишнюю уверенность в неспособности Лиса противостоять таким умникам, как вот они. Но вот войны никакой не хотелось, и вообще сложно было собраться с мыслями вот так сразу и вообще бесило то, что волантийцы вот уже знают, что с Валирией беда, а какого беса он впервые об этом слышит и ещё и приходится делать вид, что это не особо новость?!?
Всё это следует хорошо обдумать, а пока - выяснить предлагаемые условия.

- Лично вам, господин Ваар? - улыбнулся Драган. - Мою дружбу и помощь во многих делах. Помощь, хочу заверить вас, весомую и полезную. И да, речь идёт о чём-то в этом роде. Валирия мертва, и кому же ещё занять главенствующее место среди республик, как не Волантису - старшей дочери покойной?
Он замолчал. До сих пор он лишь намекал на то, что случилось с Валирией, и вот наконец упомянул вслух. Как отреагирует собеседник?

- Валирия мертва..., - глухим эхом этих слов отозвался Ваар и в этот момент множество мыслей вихрем закружились в его голове.
Он посмотрел в окно, как будто надеялся там что-то увидеть.
И видел. Безмятежное море, омывающее благословенный Лис.
А где-то далеко там погибли близкие тех, кого он знает. Жизнь их изменится навсегда, и очень сильно.
И то же самое предстоит и Лису. И хотелось бы, чтобы изменения не были ...столь страшными и глобальными.
И об этом сейчас и нужно думать.
- Раз так, то больше никаких наместников из Валирии у нас тут не предвидится, - он снова смотрел с прищуренной улыбкой на дородное лицо волантийца.
- Так зачем же нам соглашаться снова быть колонией? Мы тут и сами отлично справимся, особенно без связывающих по рукам распоряжений кого-то, кто хочет обогащаться за наш счёт. Разве что аппетиты этого кого-то будут умеренными и соответствующими той пользе, которую может принести протекторат. А в частности - не командовать тут по велению левой пятки, а с учётом того, что считает нужным делать магистрат Лиса. И предоставлять для этого все возможности и всяческую помощь, в том числе и военную - в борьбе с пиратами и теми прочими, для кого Лис - весьма лакомый кусочек.
Алисио подхватил пальцами спелую фигу, повертел её и так и эдак, затем положил на стол рядом со своей тарелкой и выпил вина.
- Как видите - я говорю с вами вполне откровенно. Ваши же заверения пока что лишь общие слова. А хотелось бы конкретики и такой же откровенности. Для начала - скажите, что вы собираетесь предпринимать, если мы не согласимся на ваше предложение протектората?

- Нам бы не хотелось такого варианта, - поморщился Эссил. - Но... скажем так, Волантис блюдёт свои интересы, и не станет отступать из-за простого отказа. Поверьте, согласие в ваших интересах, тем более, что у нас есть все ресурсы для той самой военной помощи против пиратов и врагов. Войска, флот и... драконы с их всадниками...

- Хм. Из-за простого отказа. А вы что, ожидали простого согласия?
Алисио хмыкнул и без малейшей улыбки взглянул на собеседника.
- Драконы и их всадники? Не вы ли сказали, что Валирия погибла? И какими же всадниками, лояльными вам, вы располагаете? Не верю, что вы не подумали о том, что в Лисе тоже такие есть, что будут на нашей стороне. И есть флот, и войска.
И снова расслабленно улыбнулся:
- Конечно же до выяснения у кого больше кораблей, сил и наглости, вкупе с оставшимися драконами - не дойдёт. Я верю в то, что разумные люди всегда смогут договориться, ведь война очень вредит взаимовыгодным делам.

- Я не ожидал согласия в первые же минуты разговора, - улыбнулся Драган. - Для меня что важно? Чтобы вы меня выслушали, господин Ваар. Выслушали и подумали. Волантийское посольство приехало сюда не на день, и я всегда готов встретиться, обсудить встречные условия. Может быть, у вас есть хорошие идеи? А может, чего-то хотите лично вы? Так что я тоже надеюсь, что до подсчёта сил не дойдёт и мы останемся хорошими друзьями.
Он потянулся за гроздью винограда.
- А драконьи всадники... Пусть себе летают, не так ли? Сверху всё равно, кому верны выжившие - Волантису, Лиссу или самим себе - вот там пускай и остаются. К чему они во время благостного мира?

- Я выслушал и подумаю. Что до меня, то я не хотел бы изменений в худшую сторону. Как и все мы, полагаю. О более конкретных предложениях предстоит подумать и мне, и вам, полагаю.
Алисио был хмур и серьёзен, нужно было действительно всё обдумать.
- А драконьи всадники... Всё произошедшее для них - личная трагедия, что многих спустит с небес на землю. И действительно - лучше не ввязывать их в такой час и в другие проблемы, не так ли? Думаю, что мы скоро встретимся ещё раз и разговор будет более предметным. Меня вы тоже услышали.

- Разумеется, господин Ваар, - закивал Эссил, тряся подбородком. - Разумеется.
Трэйвион Селтигар - Ордос Тарреос
Сколько месяцев прошло с момента, когда по собственному мнению Трэйвион потерял все (а как иначе? вместе с дядей он потерял положение и значительную часть денег, потом невесту и ее приданое, теперь в довершение ко всему и с сестрой надо было покинуть дом наместника, в котором они собственно выросли и привыкли считать своим!), а он так и не принял никакого решения, что теперь делать? Все это было ужасно. Смерть, особенно уход Алиссы, изрядно напугал его, но не успел он оправиться, как его завалило рутиной хозяйственно- бытовых вопросов. Нет, конечно он никому не признавался в том, но чувствовал себя сейчас, вынужденным принимать эти решения, крайне несчастным.

В настроении полного уныния он шел к дяде своей матери за советом, ну и вообще, надо иногда родственников проведывать. Ордос был личностью заметной в Лисе и имел множество связей. Трэй очень рассчитывал, что не родственник не оставит их с сестрой без поддержки.
Войдя на виллу, он попросил доложить о себе хозяину и присел возле фонтана, запустив тонкие пальцы в прохладную воду, любуясь тем, как струйки воды, огибают его ладонь.

Ордос нашел внука в саду, средь буйной зелени, беломраморных статуй, у фонтана с причудливо переплетенными человеческими телами, химерами и горгульями, первым делом сгреб юношу за плечи и расцеловал в обе щеки.
- Лопни мои глаза, кого я вижу! Трэй!! Решил проверить, не откинул ли твой старик копыта? - вопросил не без ехидства. Впрочем, блеск в его глазах выдавал, что магистр Тарреос в тот день успел уже немало принять на грудь, как то нередко случалось после смерти Малео.
- Еще не думали о том, чтобы перебраться ко мне? - спросил чуть погодя, уже серьезно, пристально глядя на парня. - Одиночество ослабляет нас, заставляет жить прошлым, изо дня в день пестовать свое горе. Можешь считать то глупой блажью старика, но я на дух не переношу атмосферы склепа. Живым следует жить, - пояснил со вздохом.


В последние дни Трэй то и дело бегать по городу как угорелый, несколько раз был и у дедушки, но никак не мог застать. Он уже заподозрил, что тот не желает его видеть вовсе. Но теплый прием старика сейчас почти снял все вопросы и подозрения, и Трэй с облегчением выдохнул.
- Как я рад тебя видеть! И главное, что ты жив, кажется вполне здоров и бодр, и... весел.
В последний момент он успел заменить более нейтральным слово "навеселе", чуть было не сорвавшееся с губ.
- Вот я как раз хотел тебя просить, если уже придется съезжать в никуда, приютишь нас, да? Никак не могу найти нам подходящую виллу, да и вообще что именно делать? И... нужно посоветоваться.
Трэй взглянул на дедушку. Ну уж если не своим доверять, то кому вообще?

По лицу старика скользнула тень улыбки. В первый раз Трэя привели к нему, когда он только учился ходить и едва ковылял по дорожкам между деревьями. Трэйвион был славным ребенком, такой открытый и доверчивый к людям. В нем он никогда не замечал болезненного честолюбия, что так рано сгубило Малео.
- Зачем спрашивать, парень? Это твой дом, твой и Селиссы, и я бы всерьез обиделся, если бы вы похоронили меня заживо в этом чертовом мавзолее. Еще и Ма'эль этот треклятый, чтоб ему пусто было, - посетовал он на ставшее обычным гнетущее одиночество. Впрочем, вскоре его губы вновь растянулись в насмешливой ухмылке. - У меня, кстати, есть на тебя кое-какие виды, но о том позже... Ты ведь, кажется, хотел теперь о чем-то поговорить?
Ордос бросил на внука вопрошающий взгляд.

Трэй разулыбался. Все сомнения растаяли как дым и ему даже стало стыдно, что он плохо думал об Ордосе.
- Ну! Совсем совсем не собираемся мы бросать. Что ты! Вид на меня? Я в нетерпении. А что с Ма'элем? Аланнис чудит? Как она? А мое дело?
Молодой Селтигар выдохнул.
- Я про Канто... Я все время пытаюсь его загнать назад домой. Но... это бесполезно. К тому же, у него совсем нет родни больше. Я чувствую некую ответственность. И дом его с рабами в полном запустении. Ни у кого нет права наводить там порядок, а сам Канто более не желает ничего знать и понимать. Что в магистрате об этом говорят? Как ему помочь?

- Аланнис-то здорова, но что творится в ее голове - другим понять не дано. Да я и не вижу ее почти, - пояснил не без горечи. - Один Ма'эль на уме, а больше ничего во всем мире ей не интересно.
Эти слова нелегко дались старику и он с охотой переключился на проблемы Канто.
- Не следует называть безумием то, что выбивается из ряда серой посредственности. Канто добровольно избрал аскезу, как способ говорить с миром честно, без фальши, - Ортос с сомнением покачал головой. - И мне все больше кажется, что безумцы здесь как раз мы, и только Афтерис нормален. Что же до утраты интереса к миру, - старик вздохнул. - после смерти Малео мной довлели те же тягостные мысли: зачем мне теперь это все? - он широким жестом обвел мрамор статуй, плещущихся в бассейне золотых рыбок, сложное переплетение золота и пурпура на изразцовых полах внутреннего двора, буйно цветущие экзотические цветы, впечатляющую, но совершенно ненужную ему, чрезмерную роскошь.

Быстро встряхнув головой, он смахнул влагу со своих глаз.
- Впрочем, мы с Валарром могли бы взять за яйца его управляющего. Разруха в одном поместье может сделаться первой ласточкой упадка всей нашей цивилизации, а того допускать нельзя.
- Должен признать, ты сейчас меня крепко порадовал, мальчик мой.. - с теми словами он снова заключил в объятия Трэя. - Ты рожден, чтобы править. Однажды.. надеюсь, все же не слишком скоро, на твои плечи ляжет груз ответственности за многих людей. Быть может, излишне запальчив и неискушен в делах, но с опытом это обычно сглаживается. Ты безусловно честен, как с другими, так и перед собой, и, что важно, задаешь правильные вопросы и умеешь слушать. Именно таким и должен быть настоящий лидер, за которым пойдут люди.

Увидев слезы в глазах родича, Трэйвион опечалился, и даже проблеск страха промелькнул в его глазах. Смерть так и витает вокруг, сжимая свои беспощадные кольца вокруг Трэйя. Так ему казалось.
Он сочувственно пожал руку Ордоса.
- Не думай о потерях, мы с тобой. Я и и Селисса, да и Аланнис, может одумается и все будет хорошо.
Долго Селтигар печалиться не умел и правда верил в то, что все как-то образуется. А как иначе? Выслушав мнение двоюродного деда о Канто, Трэй вздохнул.
- Да... нудно бы проконтролировать его имущество. Так или иначе, не должно оно достаться вороватым управляющим, которые наживутся на горе старика. Но ты считаешь, что нужно позволить ему жить вот так вот? В бочке на площади?
Трэйю было ужасно жаль Канто, чисто по-человечески. Он уже привык считать его частью семьи, но жизнь распорядилась иначе. Правда он успел привыкнуть и к мысли, что его имущество будет принадлежать Трэйю, а сегодняшнее положение вещей его расстраивало. Но поистине его поразила мысль дяди о врождённых талантах Трэйвиона к правлению. Он оторопел на мгновение. Дело то было в том, что до того он ен проявлял себя никак на всяком поприще, кроме развлечений, к тому же мечником он был крайне средним. Сам осознавал этот факт и никогда не бахвалился боевыми качествами, мастерски съезжая с острых конфликтов не редких в среде буйно пьянствующей молодежи.
- Э-э-э... Рожден править? Ты так считаешь? Ты хочешь чтобы я начал выдвигать свою кандидатуру на выборы в магистрат? Кстати, хочу тебе признаться, мне тут поступило еще одно очень заманчивое предложение не далее, как сегодня утром... Или не очень заманчивое, я не решил еще...

...ты считаешь, что нужно позволить ему жить вот так вот? В бочке на площади?
- Едва ли я способен его убедить переменить взгляды, - губы старика тронула мрачная улсмешка. - Признаться, прежде у нас с Канто были кое-какие разногласия в вопросах первоочередных нужд города и дефицита казны. Ничего значимого: обычный раскол между фракциями, но и теперь Афтерис питает недоверие ко мне и скорее поступит от противного...
- Но ты-то, мальчик мой, совсем другое дело.. - Не отрывая от юноши своего задумчивого взгляда, добавил он. - Канто дорожит твоей приязнью. Впрочем, тебя нельзя не любить... Попытайся пробиться через его панцирь. Разумеется, за результат я не ручаюсь, но жизни каждый поступок - риск, и заведомо в проигрыше лишь тот, кто даже не пытается что-то делать.
Рожден править? Ты так считаешь?
- Считаю. - запальчиво подтвердил старик. - Ты мой наследник, Трэй. И я надеюсь, у нас есть еще время, чтобы как следует натаскать тебя, свести с нужными людьми. Должность магистра в Лисе не более чем богато украшенные ножны для боевого меча, но есть еще метрополия, наши интересы в Волантисе, Тироше...
...мне тут поступило еще одно очень заманчивое предложение не далее, как сегодня утром
- Любопытно.. - прищурился он с интересом. - Это какое же?

- Признаться я ходу к нему иногда, к Канто, ношу ему еды немного и тёплых одеял... Пока это такая глухаря стена.
Щеки Трэйя чуть порозовели от удовольствия, когда фордом заговорил о том, что юноша всем внушает к сете приязнь, он тоже так думал, но было очень приятно услышать это от кого-то ещё.
- Ты не объективен ко мне - скромно улыбнулся юноша, - но конечно, я хочу быть полезным, и прежде всего нам, нашей семье. И если для этого нужны быть полезным в Волантисе или Тироше, то я готов это... обсудить, конечно же.
Меньше всего Трэй хотел покидать благословенный Лис, но жизнь менялась, надо было только постараться устроить её как-то, а лучше хорошо.
- Да... Внезапное предложение от Денис Таргариен, возгласить один из островов за Узким моем, где сейчас главенствуют Селтигары, слегка захиревшая боковая весть Дома Селтигаров, полупираты, которым Таргариены не слишком доверяют, поэтому готовы по поддержке своих драконов отдать остров в мои руки...
Трэйвион рассказывал это с несколько отстранённым лицом. Эта Дейнис как будто не выглядела злодейкой, да и зачем ей губить последних благородных Селтигаров? Но все это было немного из области фантастики. Он конечно мог бы отнести столь щедрое предложение на свет своего невероятного обаяния, но уж слишком быстро оно последовало после знакомства, так что этот вариант не годился.
- Что думаешь? Сам понимаешь, что мне очень нужен твой совет...

- Таргариены всегда славились своими причудами, - протянул Ордос, несколько ошеломленный услышанным. - Служба в наемниках или даже управляющим чужими владениями в столь отдаленных колониях удел младших сыновей. Ты же достоин большего.. Когда у тебя появятся свои дети, можно будет отправить к Таргариенам воспитанником одного из них, но теперь твое место здесь, в Лисе, как и твоей сестры.

- Не совсем так, деда, - обратился Трэйвиан к родичу совсем неформально, как в детстве, - Они предлагают Клешню, маленький остров, и лордство. Кажется так в Вестеросе называются крупные землевладельцы. Формально независимое положение, если я верно понял, но все же полностью зависимое от них и их драконов...
От слов про место в Лисе Трэй однако сильно приободрился. Кто ж добровольно покидает рай на земле?
- Я весь внимание!
Так они проговорили ещё какое-то время, но вскоре их прервали снова, однако Трэй пообещал как можно скорее продолжить разговор в ближайшие дни, сам же отправился к сестре с новой надеждой в сердце.
Маркело Мейгир - Ордос Тарреос
Двери комнаты закрылись, позволив, тем самым, двум мужчинам в комнате вести беседу, не опасаясь лишних глаз и ушей. Посол Волантиса был рад тому, что почти сразу же по прибытии ему нужно было приступать к своим прямым обязанностям. Было бы весьма грустно и печально, если бы его миссия затянулась на месяцы и месяцы.
- Добрый день, магистр Ордос Тарреос. Как полномочный посол Волантиса я, Маркело Мейгир, рад что вы нашли время для беседы со мной, - начал разговор волантиец.

Ордос знал, что предстоящие дни будут самыми трудными. Слишком много накопилось нерешенных вопросов, магистрату нужно было выработать план действий, погасить тлеющие угли недовольства. Он знал, что должен позаботиться обо всем этом, но теперь не спешил переходить к делу, и оставив на столе разложенные морские карты, с искренним интересом разглядывая своего гостя. Так вот ты какой, оказывается, а говорили, волантийский морской сухарь, - в глазах старика блеснули искры не слишком уместной теперь легкой иронии.

- Невзирая на то, что Лис только что узнал о постигшей всю нашу цивилизацию величайшей трагедии, рад знакомству с вами. Мальчишка с утра все уши прожужжал о господине Мейгире, самой светлой голове во всех колониях, - он благожелательно улыбнулся волантийцу и указал на кресла. - Вина? Фрукты и легкие закуски уже ждали их на инструктированном хрустальном столике.

- Надо полагать, у Волантиса уже выработаны некие условия нашего сотрудничества? - вопросил негромко, когда с дипломатическим протоколом было покончено. - Хотелось бы их услышать прежде созыва совета, на котором, признаться, редко удается прийти к какому-либо разумному решению.

- Взаимно, магистр Тарреос. У нас в Волантисе с восхищением говорят о ваших деловых качествах, - ответил любезностью на любезность посол, садясь в кресло. Магистр производил именно такое впечатление, какое о нём говорили в Волантисе - ловкий и вежливый деятель, которого лучше иметь в союзниках, чем во врагах - Нет, спасибо, вина я сейчас не хочу.

Затем Мейгир перешёл к делу:
- Что касается условий сотрудничества, - начал излагать он своим спокойным, дружелюбным тоном, - Да, в общих чертах они выработаны. Весь Волантис, без различия фракций, рассматривает себя как наследника Валирии, ибо старшая дочь, как известно, наследует матери. Условия таковы: Лисс признаёт себя находящимся под покровительством и защитой Волантиса и платит Волантису оборонный взнос, который, впрочем, в любом случае будет меньше, чем налоги, которые ранее выплачивались Валирии - его сумма как раз может быть предметом обсуждения. Кроме того, моё правительство весьма желало бы постоянного присутствия небольшого числа своих представителей в Лиссе для наилучшего достижения взаимопроникновения и взаимопонимания между нашими двумя городами. В свою очередь, Волантис будет поддерживать Лисс в его спорах с Тирошем и Миром. Волантис не намерен покушаться на его свободы и вольности города Лисс. Волантис не желает сохранения старый валирийских наместников и самого наместничества вообще ни в одном Вольном Городе. Разумеется, помимо этого Волантис намерен, в случае подписания этого соглашения, уважать деловые интересы Лисса вообще и его лучших людей в частности Ибо моё правительство желает не грубого военного господства, но взаимовыгодного сотрудничества членов одной семьи. К сожалению, обстановка последних месяцев чрезвычайно возбудила многие .... энергично настроенные элементы, которые считают, что Волантису следует подражать не духу Валирии в виде единства всех её детей и её высокой культуры, но букве, то есть, грубому военному господству. Малейшее происшествие, что затронет волантийскую честь, может привести к тому, что эти элементы могут взяться за руль государственного корабля - с непредсказуемыми последствиями, - на несколько минорной ноте закончил своё выступление Маркело Мейгир.
Он внимательно взглянул на своего собеседника и стал ждать ответа.

- Чего-то такого я и ждал, должен признать, что условия ваши не кажутся чрезмерными, учитывая ваше оружие, мощное и смертоносное, но магистрат, верно, станет торговаться из-за каждого золотого, - помедлив, ответил ему Ордос, - но всякий конец дает толчок развитию чего-то нового. К тому же, не вижу смысла скрывать, я лично заинтересован в конструктивных переговорах и сотрудничестве. - Он остановил на своем госте испытующий взгляд. - Притом не только в силу сентиментальной привязанности к бывшему воспитаннику.
- И вам, и мне прекрасно известно, сколь ненадежно правление, которое зиждется на трепете и страхе. Военное присутствие Волантиса в Лисе видится мне необходимым, но отчего бы волантийцам также не открыть здесь свои торговые представительства, а почтенным семьям этих вояк, их матерям, женам и детям, не переселиться в здешние предместья? - он мягко улыбнулся. - Это могло бы помочь гарнизону устоять от чар наших шлюх, к тому же такое близкое соседство могло бы укрепит веру простых горожан в добрые намерения протектората. Они должны видеть, что волантийцы такие же люди, а не крылатые огнедышащие дьяволы.

- Что до размера оборонного взноса, полагаю, какой размер податей вы бы не назвали, наши дельцы сумеют сбить его вдвое, - он хмыкнул и отхлебнул вина, раздумывая о том, зачем он говорит о том так откровенно. - Какой-то значительной военной поддержки мы вам оказать не можем, Лис - город пресыщенных гедонистов, не способных защитить даже собственные задницы. Впрочем, если лисенийское золото поможет вам добиться значительных побед на континенте, наши денежные мешки будут иметь полное право на какую-то коммерческую выгоду от своих вложений. Торговые монополии, налоговые льготы на поставляем ык армии Волантиса товары, быть может, беспроцентные ссуды на развитие мануфактур или закладку флота на верфях.. Что до обещанной поддержки в торговых спорах, мне, признаться, не до конца ясна ваша позиция. Разве Тирош или Мир не войдут в состав будущей хмм триархии или, если хотите, империи? Если наши заклятые конкуренты погибнут в огне, мы будет знаем, что можем стать следующими... Я вполне понимаю, что мертвые шлюхи нерентабельны, - кисло усмехнувшись, напомнил он, - но возможны вспышки ксенофобии, а насилие, обращенное против мирного населения прежде всего должно быть целесообразным.

- Я уже предложил Рейгелю завтра устроить небольшую провокацию на центральной площади, - под конец, переведя дыхание, непринужденно признался Ордос - Один из моих людей бесчестно ударит мальчишку ножом в спину, якобы из желания лишить вас единственного лояльного драконьего всадника. Как сторона пострадавшая от агрессии лисенийцев, вы сможете выбить из них больше.

- Да, во многом вы правы - и насчёт того, что в обмен на оборонный взнос лучшие люди города получат право на долю от военных прибылей Волантиса и о взаимопроникновении - ответил Мейгир, обнадёженный словами Тарреоса, - . Касательно же вашего вопроса относительно Мира и Тироша... Я позволю себе привести аналогию. Представьте себе пиршественный стол. Во главе стола сидит хозяин. Это Волантис. По правую руку от него расположено почётное место для того участника пира, которому хозяин особо любит и ценит. И дальше расположены места прочих допущенных к пиру. Приняв наше предложение, Лисс получит почётное место за пиршественным столом. Даже если Мир и Тирош будут присоединены столь же мирно и безболезненно, они не получат такой льготы. И одну из главных причин для такого подхода вы сами описали выше. Относительно же вашего предложения насчёт событий на площади - а лорд Рейгель его одобрил?

- Думаю, мы с вами сработаемся, - помолчав, кивнул Ордос. - Мало кому удавалось добиться верности, используя как рычаг давления исключительно грубую силу, но даже в нашем бардаке все имеет свою цену. Нужна какая-то вкусная наживка. Право на самоуправление Лиса, надежды на оживление торговли... Приток свежей крови немного восполнит наши нынешние убытки. Войны всегда дают толчок к развитию экономики, но мы ведь говорим о долгосрочном вложении, не так ли?
- Рейгель обещал закатить образцовый скандал. А шуметь он умеет как никто другой, уж вы мне поверьте, - подтвердил он с усмешкой.

- Полагаю, да, - ответил на предположение магистра посол. - Мы во многом смотрим на мир одинаково, а это дорого стоит. Что же касается другого предложения....В принципе, я не возражаю против идеи скандала, - сказал осторожно Мейгир, - она мне кажется весьма удачной. Но я не думаю, что она будет уместна в тот же день, когда мы сделаем официальное предложение магистрату . Но если магистрат заупрямится, то я не вижу иного выхода, кроме как одобрить ваше и лорда Рейгеля предложение.

- О, время у нас еще есть.
Старик усмехнулся, но в глазах его был все тот же холодный ледок.
- У лисенийцев в обычае подолгу жевать сопли и напускать туману. Полагаю, вам еще только предстоит насладиться философским диспутом с Канто, потом будут долгие неопределенные речи моих приятелей, вручение ключей и уверения в вечном и нерушимом союзе... - безрадостным тоном предупредил он волантийца. - Какие-то неразумные, иррациональные выпады против вас не исключены, но содержатели борделей едва ли отважатся на открытую агрессию. Думаю, трюк с подсадным убийцей мы провернем, только если переговоры слишком затянутся.

- Что же, да будет так, - согласился с магистром Маркело. - Чрезвычайно приятно было побеседовать с вами лично и прийти к согласию, - сказал посол и встал из кресла. - До завтра, магистр Тарреос.

- Да пребудет с нами удача, друг мой, - доброжелательно усмехнулся Ордос, в свою очередь выбираясь из кресла, чтобы проводить гостя.
 

Alerie

Лорд
Яронас Мрачный - Валанис
Фактически его дела в Лисе были закончены. Ему хотелось как можно скорее покинуть проклятый город, но надо было ждать, когда амфоры погрузят на корабль (некоторые из них еще предстояло изготовить), за это время предстояло продать привезенные товары, решить, что еще купить в Лисе - не ехать же обратно порожняком. Похоже, он застрял здесь недели на две, не меньше. В целом Яронас был удовлетворен, хотя внутренний голос нет-нет да и пытался пробиться. Видимо, в этом городе это было неизбежно. Ничего, скоро все это закончится. Плохо было то, что большую часть времени он не знал, что делать. Действительно важные переговоры уже прошли, какие-то мелкие вопросы уладят его помощники. Лис мог предоставить даже больше развлечений, чем Браавос, но от самой мысли об этом мутило. Не зная, чем себя занять, Яронас просто бродил по городу, стараясь избегать знакомых улиц и мест. И таким образом набрел на какой-то храм. Кажется, Плачущей Госпожи. Да, он слышал о нем, хотя, конечно, ни разу там не был. Сам не зная почему, браавосиец начал вспоминать обрывки разговоров, которые касались этого места. Многое стерлось из памяти - он ведь никогда не придавал этому значения, - но в памяти всплыло что-то о шествиях молодых девушек и вроде как успокоении и избавлении. Последнее напоминало чем-то веру в Многоликого. Это заставило браавосийца остановиться - как раз напротив дверей - и задуматься. Может, и это тоже один из ликов Многоликого божества? И пусть он не был его последователем, это пробудило какой-то интерес, желание зайти внутрь и хотя бы посмотреть.
...Внутри все было гораздо аскетичнее, чем снаружи. Это вызывало какое-то доверие. В глубине зала браавосиец увидел женскую фигуру. Жрица? Он и сам не знал, что хочет узнать или услышать, но почему-то казалось важным подойти поближе. Что он и сделал. Открыл рот, но так и не произнес стандартное приветствие вроде "добрый день". Яронас не был уверен, что этот день добрый. А кривить душой как-то не хотелось, да тут и незачем было. Вместо этого он просто кашлянул, привлекая внимание. А через несколько мгновений произнес:
- Это ведь храм Плачущей Госпожи, верно? Вы жрица? Я слышал об этом месте, немного, правда. Сам я из Браавоса. В Лис прибыл впервые... по делам, - соврал Яронас. Хотя как сказать. По делам он и правда был здесь впервые. Почему-то казалось важным это добавить. - Не могли бы вы рассказать чуть больше об этом месте? Почему Госпожа Плачущая?

Валанис редко общалась с другими жрицами; слишком погружённая в себя и свои заботы, почти всё время она проводила или в своём саду с лекарственными травами, или с прихожанами, исцеляя их или... Но об этом не говорят вслух и даже не думают, слишком громко.
Как для мира, так и для одной единственной мысли.
Вот сейчас жрица краем глаза проводила двух благородных девиц, не ставших менять свои роскошные платья на нечто более подходящее нового убранству храма, и хмыкнула.
Ну и пусть. Скоро смирятся.
- Верно, ты прав, храм стоит милостью Плачущей Госпожи и каждому здесь открыты двери, - улыбнулась жрица, легко кивнув в знак приветствия. - Говорят, храм построили в её честь те, кто был с ней знаком лично и был готов пойти за ней везде и всюду, но...
Улыбка жрицы стала немного грустной. Не то чтобы она действительно грустила, но чего было в храме предостаточно, так это печали. И никогда не быть ей лживой.
-...так велика была её боль и вся боль этого мира, что ушла Богиня молча, туда, где её слёзы будут проливаться над всем миром, а не только там, где ступала её нога. Мы храним её заветы. Помогаем тем, кому это нужно. Кто готов принести самое дорогое, что есть - свою боль.

Услышав о боли, браавосиец внутренне сжался. В целом слова жрицы совпадали с тем немногим, что он знал об этом храме. Но в целом слова отдавали какой-то фальшью. Он и сам не знал, почему просто не развернулся и не ушел. Какие ответы он хотел получить? Разве он мог их получить? Вместо этого он горько усмехнулся:
- Боль... Думаю, у многих ее найдется в избытке... - Он не стал добавлять "особенно в этом городе и в других, пораженных той же заразой". - Но разве кто-то может в этом помочь, даже если эта кто-то - богиня? Заглушить боль... временно... наверное, можно. Принести отмщение обидчикам - да, пожалуй. Но унять боль без отмщения - нет, не думаю.

- Госпожа - благодетельница умирающих, больных и немощных, тех, кто приходит сюда, если у них нет средств или они закончились, здесь их ждут. Всем нужна вера, так или иначе, место, куда можно прийти.
Жрица внимательно посмотрела браавосийца; он рассуждал о боли так, словно был знаком с нею давно. Эта боль... человека не отчаявшегося от долгой болезни, не знакомая большинству её прихожан, бедных людей, которым попросту было не куда идти, но нужно было верить. Легко обратиться к вере, когда твоя хворь уходит, в иных случаях...что ж. Это было сложнее.
- Заглушить душевную боль можно и без милости Богини, - задумчиво сказала Валанис. - Дорогой ли, делом ли, способным занять тебя, отвлечь от мыслей, крутящихся по кругу, но отомщение...разве это станет полным исцелением? Способно ли выжечь весь яд или тоже уталит на время? Потому что когда проходит всё, человек остаётся с собой.

Яронас отшатнулся как от удара. Не то чтобы он сам не задавал себе таких вопросов, но... это казалось таким далеким, почти невозможным. Цель затмевала все. Но теперь...
- А ведь она права, - совершенно не к месту прорезался внутренний голос. - Кого ты будешь обвинять, когда...
Яронас резко, до боли, сжал пальцы в кулаки, заглушая голос. Захотелось просто развернуться и уйти. Но он почему-то не мог этого сделать. Не столько потому, что это выглядело бы глупо - в конце концов, какая разница, это всего лишь странноватый храм в чужом городе. Но... его до крайности интересовали ответы на вопросы жрицы. Неужели от этой отравы нет иного спасения, кроме дара Многоликого? Неужели они во всем правы? Яронаса передернуло. В это не хотелось верить. Все-таки он ценил жизнь. Думать, что единственное спасение от боли - смерть, было... Он даже не мог подобрать подходящих слов, но ничего хорошего в этом точно не было. Отмщение - это просто и понятно. Это то, что должно помочь. Это то, что обязано помочь. Потому что так правильно, так справедливо. Но, правда, что потом? Он постарался напустить на себя равнодушный вид и ответил:
- Я не знаю. Я всего лишь путешественник, который хочет разузнать побольше об этом необычном месте. Но... - тут он даже немного запнулся... - насколько я знаю, этот храм довольно популярен. Сюда наверняка приходили многие, среди них должен быть хоть кто-то, кто сумел отомстить. Разве вы таких не знаете? И как, месть стала для них исцелением? А может, - он ухватился за эту возможность, - тот, кто сумел отомстить, и не приходит сюда, потому что у него нет такой потребности?

Валанис не умела даже читать по лицам, и всё, что она знала о мести, было лишь рассуждением слышавшего и знающего, что есть такое.
Что она знала, кроме своих трав и того, что звалось верой, с кем бывала, кроме этого? Живое любопытство приходилось не на людей, а на то, что у неё получалось лучше всего - исцелять, так или иначе.
А не прочувствовав, так легко ранить чужие чувства. Впрочем, отчаявшихся на грани смерти, это редко беспокоило. Они верили, что Госпожа их исцелит. И Госпожа исцеляла. Тело или же сразу душу.
Жрица задумалась, встречались ли ей те, кто думал о чём-то помимо сжирающей их хвори. Или их легче было найти среди прочих, щедрых на пожертвования? Что они говорили ей и что она услышала... И ответила:
- Возможно, среди них были те, кто отомстил или желал этого, но не добился, но и их взяла болезнь. Как и нищих, как и богатых, как и всех прочих. По воле своей веры я сталкивалась только с теми, кто едва ли думает об этом. Или оно настолько в прошлом, что они не сочли нужным мне об этом сказать, потому как больные щедры на разговоры. Не любят тишину.
- Ты очень интересуешься этим. Позволь узнать, почему пришёл именно к Госпоже Возрождения и Смерти, в её храм? Что хочешь здесь найти?

К сожалению или к счастью, ответа на свой вопрос он не услышал. И правда, зачем он сюда пришел? Зачем завел этот разговор? Браавосиец задумался над ответами - не для жрицы, а для самого себя. Он хотел подтверждения, что, отомстив, сможет вернуть себе нормальную жизнь? Он надеялся на это. Очень. Но как она могла подтвердить такое, еще и не зная его истории? Или он пришел потому, что глубоко внутри притаился страх, что не поможет даже месть? В голове раздался смешок, болезненный и с нотками отчаяния. И он хотел услышать, что делать в таком случае? Но вряд ли тут что-то можно сказать... Плотина, возведенная против воспоминаний, готова была вот-вот рухнуть. Он хотел оказаться за столом в гостинице, заняться расчетами, проверками и перепроверками - до глубокой ночи, только так он сможет не пустить голос, восстановить плотину. А потом я уеду. И осуществлю свою месть. Да, я сделаю то, что должен сделать. И пусть будет, как решат боги. Если даже не верну свою жизнь, то хотя бы отниму ее у них. Пусть они тоже получат свое! Он не вспоминал лиц, потому что эти воспоминания потянули бы за собой и другие, думал отстраненно. Но это все равно принесло какое-то подобие мрачного удовлетворения. Жрице, конечно, всего этого говорить не следует. Он подумал, что так и не узнал, как ее зовут, и не назвал своего имени. Так даже лучше. Он попробовал напустить на себя равнодушный вид:
- Простое любопытство путешественника. Прежде я не встречал храмов Плачущей Госпожи, лишь слышал краем уха. К тому же ваш храм выглядит очень примечательно. А войдя, мне захотелось узнать, что именно привлекает людей сюда. Ведь если они идут, то что-то и зачем-то хотят получить.

- Здесь часто бывают те, кто приносит сюда свою боль и отчаяние, и реже, много реже, здесь бывают те, за кем лишь живое любопытство и непонимание, почему люди сюда идут, - голос Валанис стал задумчивым.
Казалось, она не в меньшей степени, чем её собеседник, погрузилась в себя. В последние дни её всё больше и больше занимал вопрос веры.
- Иногда и то, и то вместе, но этот храм - для нуждающихся людей. Их надежда, последний приют. И Госпожа обнимет каждого.
Женщина легко кивнула.
- Ты прав. Они приходят и просят. Чаще всего просят. Госпожу молят - и Госпожа даёт благодать. Или же храму жертвуют, становясь его частью помощи нуждающимся. Но ты пришёл и спросил меня о мести. Почему?

Яронас не задумывался слишком долго.
- Я считаю, что человек должен стремиться к отмщению. Это - возмездие. Это если не вернет утраченное, то позволит хотя бы жить с осознанием, что обидчики наказаны и ты сделал все, что мог. Конечно, я понимаю, что не все имеют возможность отомстить. Но жизнь - штука странная: сегодня месть кажется невозможной, а завтра - смотри-ка, ее вполне можно осуществить. По крайней мере, к этому надо стремиться. Все остальное - пустая болтовня. Слабость. Так не преодолеешь боль, не победишь ее, если просто уйти, ты лишь вычеркнешь себя из жизни, признавая свое поражение.
Браавосиец подумал, что сказал слишком много для простого интересующегося путешественника. Пусть. Какая разница? Ему было интересно, что ответит жрица, поэтому он посмотрел прямо на нее.

- Что ж... Месть - не худшее из стремлений, но и не единственное, есть знания, есть вера, есть дороги - множество дорог и путей, способных сделать существование человека важным.
- В первую очередь, для него самого.
Валанис никогда не была смиренной и милосердной, просто это было частью храма, её жизнью и некой работой, которую она выполняла со всей ответственностью.
- Но, на мой взгляд, оно всё же ведёт к некоторому разрушению, что ли?
- Будто что-то не так здесь с самой её природой, основой. Всегда ли будешь чувствовать достаточность совершённого? Всегда ли будешь уверен, что отомстил, ничего не упустил? Сложно сказать. Многое не в стремлении, а в человеке, мечущаяся душа, даже стремясь к знаниям, будет идти к разрушениям.

Яронас:
Жрица говорила сложно, витиевато, но вроде бы не отрицала право на месть. Хорошо. Ему вдруг стало любопытно.
- Позвольте задать вопрос. Вы говорите правильно, но... - он попробовал поискать слова, через минуту они все же нашлись, - ...как будто слишком правильно. Словно подводя к заранее подготовленному ответу. Но ведь жизнь - сложная штука. Вот, допустим, как вы считаете... Мм... Представим условную ситуацию... Некий человек потерял что-то или кого-то по вине определенных людей. Допустим, что-то очень дорогое, без чего и жизнь - не жизнь. Вот что бы вы сказали этому человеку, если бы он пришел в ваш храм?

- Я только жрица Госпожи, благодетельницы больных и умирающих, я рассуждаю вслух, - Валанис не стремилась оказаться правой. В сущности, она была плохим знатоком тех душ, кто не лежал в доме больных и знал другие вопросы. - Скажем, мне есть на кого обижаться, кто...совершенно неосознанно погубил мою мать и даже не знал об этом, хотя тут скорее она сама себя погубила. Что сделала бы я, встреть этого человека лично? Допустим, я даже узнала бы его лицо, допустим, начала бы разговор, но едва ли ощутила бы что-то больше, чем пустоту.
- Думаешь, это слабость? Сложно это охарактеризовать, просто мне это не нужно - мстить. Я иду своим путём.
Она задумчиво подняла взгляд на статую Плачущей Госпожи.
- Значит, мои лекарства ему не нужны, милость Богини для него - тоже далёкое от занимающей его мести. Я бы прежде спросила, что случилось, чем он занимается, куда пошёл, утратив дорогое, и как смог спастись сам. Выслушав, не буду лукавить, я бы предложила избрать что-то другое. Моя Госпожа - Госпожа милосердия, и неправильно её жрице советовать искать мести.

- Я не знаю, что ответить на твой вопрос. Сам бы я поступил иначе. Но каждый решает сам. И все же, неужели ты могла бы спокойно жить, зная, что губитель твоей матери наслаждается жизнью? Если бы при этом могла отомстить?
Конечно, жрица упомянула, что этот человек погубил ее мать неосознанно. Это все же другое, не как в его случае. Уверен? А ведь... - прорезался голос, но Яронас мгновенно его задавил. Он чувствовал, что жрица верит в свои слова, это ее правда, но вряд ли она подходит для него.

- Наслаждается ли он? Я не могу этого знать наверняка. Быть может, скоро его заберёт скверна. Быть может, он потонет в бушующем море или сгорит вместе со всем. Станет ли лучше мне? И уж тем более моей матери? - она покачала головой. - Нет. Вопрос мести лежит в сердце. С моей матерью это случилось давно и откликается глухо.

Станет ли лучше? Это ключевой вопрос. Но никогда не узнаешь, не попробовав. И даже если не станет, они все равно заслужили отмщения. Яронас успел выстроить каменную стену в своем разуме, не давая голосу ничего сказать. А он как будто хотел. Нет, надо как можно скорее решать свои дела и убираться из этого города.
- Я понял тебя. Твое право так считать. Возможно, ты и права, кто знает. А теперь позволь сделать небольшое пожертвование для этого храма.
С этими словами Яронас отсчитал десять онеров. Это была приличная сумма, но такая, что никак не могла замедлить исполнение его планов.

- Быть может, - эхом отозвалась она. Жрица не стала настаивать на своих словах.
Её таланты позволяли ей быть лекарем тел, но с душами приходилось сложнее.
- Пожертвования всегда приветствуются, - Валанис склонила голову в знак благодарности и указала на чашу возле статуи богини.
Волантийцы - Дейнис Таргариен
Получившая приглашение от волантийского посольства, леди Дейнис Таргариен впервые решила воспользоваться паланкином за всё время своего пребывания в Лисе. Который, кроме носильщиков, сопровождал высокий чернокожий раб с палицей у пояса. Она одела свое белое легкое платье из йи-тийского шелка и все украшения, включая кулон из черного металла с причудливо оправленным "драконьим глазом". И покинула паланкин, как истинная валирийская аристократка. Холодная и надменная. Кем она, разумеется, и являлась.
- Госпожа Дейнис Таргариен, дочь лорда Эйнара, владетеля Драконьего Камня, соизволила прибыть по приглашению ваших господ, - раб-охранник протянул охране посольства свиток. В то время, как сама Дени с скучающим видом рассматривала здание и двор посольства Волантиса - Старшей Дочери Валирии.

Охрана посольства, проверив бумаги, открыла ворота, после чего, соблюдая этикет, проводили её к помещению, которое избрало своим временным штабом на суше волантийское посольство.
Мейгир, когда в покои ввели высокую гостью, встал и коротко поклонился ей:
- Я рад приветствовать вас, леди Дейнис, от имени Вольного Города Волантис. Меня зовут Маркело Мейгир, я руководитель посольства. Мой заместитель - Драган Эссил. Мы надеемся на то, что нам удастся в эти новые времена отстоять интересы нашего города. Пожалуйста, присядьте - и он указал на кресло, стоявшее в помещении. - Возможно, вы хотите вина или фруктов?

- Лучшего вина и лучших фруктов, - добавил Эссил, делая знак рабам. - Разговор у нас пойдёт не самый радостный, но уж хотя бы эту его часть мы в состоянии сделать приятной.

- Рада знакомству, господа, - сухо ответила Дейнис и села на предложенное ей кресло.
- Спасибо, я не голодна и дела предпочитаю обсуждать на трезвую голову. Вы же меня не из праздного любопытства пригласили, не так ли, господин Мейгир? Кстати, а что это за такие "новые времена", которые вы упомянули сейчас? Что-то изменилось в мире? Солнце светит, пришла весна, даже море постепенно успокаивается. В городе меньше гостей, чем обычно, и наместник, как я узнала - задерживается. Но в остальном - всё по прежнему, всё как всегда? Или нет?
Дейнис получше всех людей, вместе взятых, имела представление о том, какие новые времена могут наступить и каким образом. Еще двенадцать лет назад. Но ей не хотелось метать бисер перед курами, как говорилось в одной древней пословице.

- Что же, как вам будет угодно. Отвечая на ваш вопрос о новых временах: Валирии больше нет. Ваша бдительность спасла дом Таргариенов от беды, уничтожившей Фригольд. Естественно, это создаёт совершенно новое положение дел во всём мире. - прямо сказал Мейгир. - Хаос стучится в двери, и моё правительство полагает, что требуется сделать переход к миру после Фригольда как можно более плавным и безболезненным.

Зрачки на холодных, очень светлых сиреневых глазах Дейнис: расширились, а её пальцы задрожали мелкой дрожью. Она тяжело задышала и на несколько мгновений прикрыла свои глаза. Но сумела совладать с своей слабостью и эмоциями.
- Когда это стало вам известно, господин Мейгир? Я почувствовала полгода назад, ночью, подземные толчки на нашем острове. Но никаких других последствий этого ужасного Рока на Драконьем Камне не произошло. Ни извержения нашего вулкана, вообще ничего. Я вылетела в Лис по личным делам моего Дома неделю назад и нам ничего не было известно про эту катастрофу. Но наш остров находиться дальше от Валирии, чем ваш город. Я не сомневаюсь в ваших словах. Просто хочу знать подробности. В Валирии жила моя единокровная старшая сестра по отцу. Я имею право это узнать. Даже если и давно уже видела Рок в своих видениях.

- Полгода назад в Волантисе произошло довольно сильное землетрясение, - начал свой рассказ Мейгир - Вместе с ним бушевал шторм, длившийся почти месяц и утопивший множество кораблей. Когда шторм утих, несколько капитанов, приплывших с юга, кружным путём, сообщили, что видели какие-то столбы дыма со стороны Валирии. Мой правительство заподозрило худшее, стало строжайшим образом наказывать за распространение подстрекательских слухов и отправило разведывательную экспедицию в Валирию. Половина не вернулась. У одного из драконьих всадников, летевших в отряде, дракон в Валирии внезапно сошёл с ума и спикировал вниз. Те же, что вернулись, говорили о том, что там видели столбы дыма и огня, а когда они возвращались обратно, то им в спину дул ветер и приносил с собой только пепел. Сейчас мы готовим спасательную флотилию, Волантис надеется, что пламя утихло и можно будет спасти хоть кого-то или хоть что-то. Не думал я, что доживу до таких дней, - неожиданно вырвалось горькое признание у посла.

- Всё именно так, как я и видела, - с горечью прошептала Дейнис. - Там некого уже спасать, господин посланник. Поверьте моим словам и не губите напрасно еще больше жизней. Если в этом мире и может существовать преисподняя, то сейчас этим местом является Валирийский полуостров.
По бледной щеке валирийки покатилась тонкая струйка слез.
- Если можно, то принесите вина, господин Мейгир, - попросила Дени. - И объясните мне, каким образом власти вашего города хотят сделать переход к миру без Фригольда: "более мирным и безболезненным". Что вы имеете в виду и что вы хотите от меня или моего Дома? Будьте со мной откровенны, господин посол, я имею влияние на своего отца и мужа, да их и нет в Лисе здесь и сейчас. Я могу говорить от лица всех Таргариенов, можете в этом не сомневаться.

- Большое спасибо за эти весьма ценные сведения, - сказал посол и сделал знак, чтобы в помещение принесли вина.
Молчаливые слуги бесшумно вошли в комнату и принесли вино и чаши. Гостье оно действительно было необходимо.
- Что касается ваших вопросов. Мой правительство опасается, что когда сведения о гибели Валирии станут общеизвестными, это может привести с взрыву - сперва антивалирийских погромов, а затем - к войнам между разными Вольными Городами теперь, когда над ними нет единой сдерживающей силы. У нас едва не произошёл крупный мятеж, направленный против валирийцев, когда стало ясно, что Фригольда больше нет, пришлось даже использовать войска. - плавно вёл свою речь Мейгир, - Поэтому за Чёрными Стенами считают, что необходимо не допустить полного распадения некогда объединённого Валирией мира и гибели потомков Валирии. Волантис является старшей дочерью Валирии, поэтому естественно, что по безвременной смерти матери, именно к старшей дочери должны перейти права и обязательства родительницы - и именно поэтому Волантис желает предложить новый союз всех Вольных Городов. - изложил свою политико-правовую доктрину Мейгир, - От вас и вашего дома сейчас мы хотим невмешательства в наши действия. Мы не желаем с вами распри. Но, разумеется, если бы нам удалось достичь полного взаимопонимания и союза между Волантисом и домом Таргариенов - это было бы замечательно.

- Благодарю вас, посланник, - Дейнис короткими, но жадными глотками осушила кубок и поставила его на стол. Собравшись с мыслями, она ответила Маркело Мейгиру, стараясь не смотреть ему в лицо. Чтобы он не видел жалкие заплаканные глаза гордой драконьей всадницы, раздавленной исполнением собственного же пророчества...
- Кровь Валирии не исчезнет, господин Мейгир. Ни на Востоке, ни на Западе ойкумены. Ведь мой дар или проклятие, точнее - не ограничивается Роком. Мне ведомо немало из того, что грядет в будущем. Но не все согласятся с вашими амбициями. Наместник Квохора, лорд Аурион, с огромным драконом и тридцатью тысячами солдат. Некоторые другие города, которые не питают любви к Волантису. Не будет никакого мирного и безболезненного перехода к новому миру, Маркело Мейгир. Хаос и кровь, смерть и огонь - вот лицо нового мира, который грядет. Но это уже ваши дела и заботы. Моему Дому нет дела до того, что будет происходить в Эссосе. Мы не будем ни во что вмешиваться, я могу гарантировать вам это. Но есть и условия нейтралитета Драконьего Камня, господин посол. Средняя часть Узкого Моря - это наша сфера влияния. Дрифтмарк, Коготь-Остров, наш собственный остров. Вы и ваши союзники, кто бы они не были, включая других драконьих лордов - туда не лезете. Мы будем управлять этой территорией так, как сочтем нужным. Мы хотим лишь, чтобы нас и наших клиентов оставили в покое. Напомню вам, господин Маркелло Мейгир, что мой Дом владеет пятью драконами под седлом. Есть и молодняк, который благополучно вылупляется из новых кладок на Драконьем Камне. Мы не хотим кровопролития, но мы не боимся его, если нас вынудят защищаться. Надеюсь, мы поняли друг-друга и мы пришли к взаимопониманию с Старшей Дочерью Валирии? Или, всё же, нет?

Полномочный посол Мейгир был удивлён страстной речью Дейнис, но виду не подал. Его лицо продолжало сохранять выражение искреннего участия и сочувствия валирийскому горю.
- Разумеется. Волантис не намеревается никоим образом вторгаться в сферу влияния дома Таргариенов на Узком море, так что, я думаю, мы достигли взаимопонимания. Вы не будете против, если это наше небольшое соглашение будет запечатлено на пергаменте?

- Почему бы и нет, господин Мейгир? По случайному совпадению, у меня с собой есть даже печать моего отца, лорда Эйнара Таргариена. Составьте соглашение, я позже приду и подпишу его, со всеми необходимыми печатями и формальностями. При моем отце, как и моем брате и муже - мир между Драконьим Камнем и Волантисом обеспечен. За наших потомков я говорить уже не могу, как и вы за будущие поколения правителей вашего города. Они и без нас решат, что будет лучше и как. А теперь я вынуждена покинуть вас, посол. Мне нужно оплакать свою сестру, свой народ и землю, где я появилась на свет, - Дейнис поднялась с кресла и направилась к выходу из посольства. Раненая, но не сломленная. Ведь она ждала этого дня почти половину своей жизни. Хотя и мечтала, что он никогда не наступит...

- Договор будет составлен в самом скором времени. До встречи, леди Дейнис, - попрощался с высокой гостьей посол, а сам уже начинал думать о наилучших формулировках статей будущего договора. Он не ожидал, что соглашения удастся достичь столь быстро и что оно будет столь выгодным для Волантиса. Впрочем, минута радости быстро сменилась обычным деловым настроем.

- Да. До встречи.
Не то, чтобы Эссил был многословным и красноречивым, особенно когда речь шла о беседах со знатными особами.
- Рад, что мы пришли к обоюдному соглашению, - завершил он мысль.

***
Полномочный посол Волантиса Маркело Мейгир с удовлетворением взглянул на текст договора. Краткий и ясный, он в полной мере воплощал их устное соглашение с леди Дейнис Таргариен, заключённое несколько часов назад.


Вольный Город Волантис, с одной стороны, и дом Таргариенов, с другой стороны, воодушевлённые желанием укрепить основы своей безопасности и мира в Эссосе, признали необходимым заключить между собой нижеследующее соглашение и для сего назначили своими уполномоченными:
Вольный Город Волантис: полномочного посланника Волантиса в Лиссе Маркело Мейгира;
Дом Таргариенов: леди Дейнис Таргариен,
каковые уполномоченные, по предъявлении своих полномочий, признанных составленными в надлежащей форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Обе Договаривающиеся Стороны обязуются воздерживаться от всякого агрессивного действия и всякого нападения в отношении друг друга как отдельно, так и совместно с другими державами.

Статья II.

В случае, если одна из Договаривающихся Сторон окажется объектом военных действий со стороны третьей державы, другая Договаривающаяся Сторона не будет поддерживать ни в какой форме эту державу.

Статья III.

Ни одна из Договаривающихся Сторон не будет участвовать в какой-нибудь группировке держав, которая прямо или косвенно направлена против другой стороны.

Статья IV
Вольный Город Волантис полностью отказывается от любых притязаний на острова, принадлежащие дому Таргариенов, как-то: Драконий Камень, Дрифтмарк, Клешня и другие, расположенные в средней части Узкого моря.

Статья V.

В случае возникновения споров или конфликтов между Договаривающимися Сторонами по вопросам того или иного рода, обе стороны будут разрешать эти споры или конфликты исключительно мирным путём в порядке дружественного обмена мнениями или в нужных случаях путем создания комиссий по урегулированию конфликта.

Статья VI

Настоящее Соглашение вступает в силу немедленно по его подписании.

Составлено в двух оригиналах, в Вольном Городе Лисс. [дата]
Оставалось только разместить подписи и приложить печати.
Откинувшись на спинку кресла, он посидел минуту с закрытыми глазами, после чего, достав из рабочего стола чистый лист, набросал следующую записку:
"Высокородная леди Дейнис! То, о чём вы просили, сделано. Прошу Вас прибыть в посольство Волантиса.
Посол Маркело Мейгир".
Вручив записку рабу-скороходу, он приказал ему со всех ног бежать к особняку, где жила Дейнис Таргариен.

Когда раб-скороход из посольства прибыл в поместье отставного адмирала Арисо Адиса, то леди Дейнис Таргариен уже готовилась идти спать в свой гостевой дом. И была до неприличия пьяна.
- Скажи своим господам, раб, что я прибуду в посольство тогда, когда у меня будет настроение и когда я сочту нужным. Завтра или послезавтра, когда я должным образом оплакаю своих погибших родичей. Пусть ждут. Этот договор нужнее твоим хозяевам, чем мне и моим родственникам. Я всё сказала. Придешь еще раз, докучая мне в моем горе - и я скормлю тебя своему дракону, раб! - с неожиданной даже для себя яростью, заявила посыльному Дени.

Когда раб-скороход вернулся в посольство и сообщил дословно сказанные ему слова, посол Мейгир только плечами пожал. Что же, можно подождать один или два дня, раз этого хочет вторая сторона. Есть моменты, когда упорство вредит, а не помогает.
Волантийцы - Эйрион Веланнис
По вилле раздалось эхо шагов и Эйрион, до этого расслабленно полулежавший на софе, встал, что б поприветствовать гостей.
- Здравствуйте, рад принимать вас в своем доме - на ухоженном лице сверкнула ослепительная улыбка, и мужчина указал на мягкие кресла. - Позвольте предложить вам присоединиться ко мне за обедом.Или сначала хотите вина?
Он ждал, пока гости разместятся, что подать знак слугам.

- Добрый день, лорд Эйрион. Мы с благодарностью принимаем ваше предложение. Ваша щедрость по праву славится по всем Вольным Городам, - ответил на приветствие хозяина виллы Мейгир, после чего занял предложенное место за столом. Он решил ещё немного поддержать светскую беседу. - Что нового слышно в Лиссе? В море, к сожалению, далеко не всегда удаётся узнать свежие новости.

Веланнис кивнул слугам, и те начали накрывать на стол, попутно наполнив кубки собеседников.
- Нового?.Да как-то после смерти наместника всё замерло, но о ней вы и так по идее знаете.А так..никто больше не умирал, не рождался, не конфузился и не попадал в скандальные истории.Тишина, спокойствие, скука - скривился Эйрион, краем глаза наблюдая,как стол наполняется едой.
- Я на днях устраиваю оргию,возможно хоть она оживит нашу размеренную жизнь и даст повод для сплетен. Разумеется буду рад видеть вас у себя..А как прошло ваше путешествие, были интересные моменты?..Прошу вас угощайтесь,моему повару прекрасно удается ягненок.

Мейгир отдал должно мастерству повара:
- Действительно, восхитительное мясо.
После этого он ответил на вопрос радушного хозяина:
- Увы, наше путешествие было ещё менее богато на события, чем эти месяцы в Лиссе. К сожалению, не могу сказать того же о тех событиях, что случились перед тем, как было сформировано наше посольство. Мне жаль это говорить, лорд Эйрион, но вам больше не суждено увидеть Валирию.

Услышав последние слова Эйрион удивленно поднял брови и обронил:
- Видимо я пропустил тот момент, когда меня изгнали. Простите, но что именно вы имеете в виду?

- Валирии больше нет. Она полностью уничтожена невиданной силы катаклизмом. Валирия, судя по сообщениям тех, кого мы отправили разведывать, что там произошло, стала страной вечного пламени. Если кто и выжил, что маловероятно, то вряд ли количество уцелевших достигает хотя бы одной тысячной от населения Фригольда. Всё же в Волантисе готовят флот, чтобы попытаться спасти тех, кого можно спасти, - печально сказал Мейгир. - Волантис - старшая дочь матери-Валирии и ей негоже бросать свою Родину на произвол судьбы, не попытавшись ей помочь.

Слушая новости,Эйрион кажется забыл как дышать. Сначала мозг совершенно не воспринимал слова, и первые секунды мужчина еще кивал и жевал, и только когда сердце чувствительно ёкнуло, по телу разлился страх и, внезапно, ярость.
Значит родители таки сдохли, да еще забрали с собой моё наследство?Ну да, а чего еще от них ожидать? - первые хаотичные мысли пронеслись в голове у Веланниса, когда он еще судорожно цеплялся за вероятность того, что над ним решили подшутить.
- А вы точно уверены?Это не какой-то дурацкий розыгрыш? Мало ли, что там могло случиться, но что б вся Валирия..Да ну, бред какой-то - Эйрион покачал головой, но рука уже тянулась к вину, чувствуя безотчетное желание хозяина напиться.

- Уверяю вас, это не игра, лорд Эйрион, честью клянусь - покачал головой Маркело. Он понимал, что такие новости не могут не вызвать шока. - Несколько месяцев назад в Волантисе случились очень серьёзные землетрясения и шторм, очень долгий и очень жестокий. Когда шторм утих, несколько капитанов, приплывших с юга, сообщили, что видели какие-то столбы дыма со стороны Валирии. Правительство, разумеется, пресекло вредоносные слухи и отправило разведывательный отряд в Валирию, в их числе разведчиков был и лорд Рейгель. Половина не вернулась. У одного из драконьих всадников, летевших в отряде, дракон в Валирии внезапно сошёл с ума и спикировал вниз. Вернувшиеся разведчики говорили о столбах пламени и дыма, о том, что ветер оттуда несёт лишь пепел. Прямо сейчас Волантис снаряжает флот, чтобы попытаться спасти хоть кого-нибудь на руинах Фригольда. Мне горько это говорить, я сочувствую вашей утрате, но увы, такова новая действительность - Валирии больше нет.

Эйрион медленно выдохнул, забарабанив пальцами по столу.Больше всего ему сейчас хотелось перевернуть стол и, оря матом, начать крушить всё, что попадется под руку.Возможно, были бы рядом более близкие люди, он бы так и поступил, но приходилось сдерживать себя.
- Рейгель, значит - вместо этого произнес он. Что ж, будет возможность узнать что-то из первых рук. - Получается,и на драконе туда очень опасно отправляться?
Даа, вероятность того, что хоть что-то уцелело, уменьшалась на глазах. Веланнис встрепенулся. Что бы он ни думал о родных, они смогли вбить в своего ребенка манеры,и теперь совершенно не нужно было думать о том, что говоришь, слова лились свободно и без малейшего контроля говорящего.Пока говорящий сумбурно пытался понять, как жить дальше.
- Спасибо, что поделились со мной новостями, пусть и печальными. Но лучше их знать, чем жить и тешить себя иллюзиями. И я очень надеюсь, что если вы узнаете еще что-то, то вспомните обо мне..Еще вина?Попробуйте перепелов в гранатовом соусе,они отменные.
Мужчина попытался улыбнуться, но у него вышла кривая усмешка и он залпом выпил остатки из своего кубка.

- Весьма рискованно, да, - ответил на первый вопрос хозяина виллы посол. - Но хотя Валирия погибла, её старшая дочь - Волантис - жива. И она готова принять на себя не только права, но и обязательства своей безвременно скончавшейся матери. В том числе и денежные, разумеется. За Чёрными Стенами не считают возможным для себя бросить сынов и дочерей Валирии за её пределами на произвол судьбы, - Затем Маркело сделал небольшую паузу и уделил внимание перепелам. - Действительно, очень вкусно. Ваши повара - настоящие волшебники. Что касается вашей просьбы: разумеется, если о Валирии будут новости, я буду держать вас в курсе. Говорят, нужно очень сильным человеком, чтобы отрицать правду. Что до меня, то я с этими словами не согласен. По-моему, нужно быть сильным человеком, чтобы принимать правду. Вы - сильный человек, ибо предпочли правду иллюзиям, - попытался утешить собеседника Маркело.

Всё это время Эссил молчал, предоставляя говорить за него тому, кто был искушённее в дипломатии и выполняя ту свою функцию, ради которой заявился сюда: придавая словам Мейгира веса. Во всех смыслах.
- Мои соболезнования, лорд, - прохрипел он. - Перепела волшебны, и, увы, жаль, что лишь они.

- О, благодарю - рассеянно ответил Эйрион,без энтузиазма ковыряя кусочек ягненка - я, конечно, считаю себя сильным, но сейчас я скорее..кхм.. шокированный человек.Очень шокированный человек..Это уже известно большинству? - тут он ухватился за слова "денежные обязательства" и спросил - А какие обязательства, скажите на милость?Вот я, например, остался без Родины и семьи...
Слова Драгана немного сбили Эйриона с толку и он повернулся к собеседнику.
- Только перепела?Если остальные блюда вам не нравятся, только скажите, и из кухни принесут другие.

- О, нет-нет, - покачал подбородком Эссил. - Я о еде в целом. Жаль, что такая хорошая пища сопутствует таким дурным вестям. Впрочем, лучше сразу узнать правду, чем долго мучиться ложной надеждой.

- Пока что новость о гибели Фригольда не успела широко распространиться. Но, как вы сами понимаете, долго держать такую новость втайне невозможно; когда нас согласятся выслушать магистры, мы сообщим им об этом катаклизме. Что же до денежных обязательств. Как вы совершенно правильно заметили, вы в одночасье оказались без страны и семьи. Волантис готов вам помочь, как, в принципе, и всем валирийцам, которые оказались в таком положении, во всех Вольных Городах. Что вы скажете, лорд Эйрион, о следующем предложении: вы принимаете подданство Волантиса, с соответствующими правами и обязанностями, а в обмен на это Волантис готов вам выделять ежегодно сумму денег, которая будет не меньше, чем та, что высылали вам ваши достопочтенные родичи? - сказал Маркело, а про себя подумал, что "настала пора нести на стол главное блюдо".

Эйрион внимательно слушал и в нужных моментах кивал. Шок от услышанного начал понемногу отступать и его место заняла тревожная пустота.
- Хммм - задумчиво протянул он и произнес - А можно поподробней о соответствующих обязанностях?Я понимаю, помощь жителям, альтруизм и всё в таком духе, но что вы собираетесь получить взамен?Если я соглашусь, что хотя бы теоретически может поменяться в моей жизни?

- Вы не должны будете никак действовать против интересов Волантиса, - начал отвечать Маркело, - Ни здесь, ни в любом другом месте. Если этого потребуют обстоятельства вы должны быть готовы защищать интересы Волантиса - если понадобится, на своём драконе. Что же до изменений в вашей жизни....она почти не изменится. Вы сохраните возможность жить на широкую ногу. Разумеется, если вы сами захотите, то сможете переехать в Волантис, поселиться за Чёрными Стенами и участвовать в политической жизни города. Единственное изменение можно счесть поверхностным: если раньше, в случае войны или мятежа вы обязаны были бы поддержать Фригольд, то теперь - Волантис.

Эйрион выслушал Маркело и кивнул.
- Благодарю за разъяснения. Я подумаю об этом и обязательно скажу вам о решении. Вы же понимаете, всё это так внезапно и нужно прийти в себя и собраться с мыслями. - он улыбнулся гостям и добавил - А на десерт сегодня фрукты и лимонный пирог.Прошу вас, угощайтесь.

- Да, разумеется, мы вас и не торопим, - сказал Мейгир и приступил к десерту.

Слуга долил еще вина и удалился, и остаток обеда Эйрион развлекал гостей пустыми разговорами. Когда всё было съедено и выпито, драконий всадник еще раз поблагодарил волантийцев за посещение, выразил надежду, что они придут к нему на вечеринку, и проводил до выхода.
Вернувшись обратно в столовую,Эйрион дал выход гневу, методично круша мебель и швыряя посуду.Рабы, зная характер хозяина, привычно попрятались и старались переждать бурю.
 

Alerie

Лорд
Алисио Ваар -Эйрион Веланнис
Сразу после полудня в дом Веланниса доставили записку:

"Друг мой, прости за такие вести...
Я только что узнал, что пророчество Дейнис Таргариен сбылось. Валирия погибла. Когда - не знаю точно: человек, что мне это сказал - не тот, перед кем следует показывать свою полную неосведомлённость.
Прими мои соболезнования. Буду нужен - обращайся.
Алисио.
Алисио Ваар - Валарр Лотарис
Сразу после полудня в дом Лотариса доставили записку:
"Здравствуй, Валарр.
Возможно тебя известили о том, что пророчество Дейнис Таргариен о Валирии сбылось.
Мне только что сообщил волантиец, Драган Эссил. И ещё он сообщил намерения Волантиса "стать патроном Лиса"(ц) и для этого они готовы на многое, хотя вроде как надеются "договориться мирно"(ц)
Вчера я говорил с Афтерисом. Его вместе с его бочкой завтра утром доставят к моему дому.
Придёт и Тарреос. Приходи и ты, обсудить есть много чего. Есть и другое, просьба от Морского Владыки Браваоса, но к Валирии и Волантису она отношения не имеет.
Алисио Ваар."


Спустя пару часов Алисио пришел ответ:
"Здравствуй, Алисио.
Спасибо за новости, очень увлекательно.
До встречи,
Валарр
P.S. Горжусь твоими талантами организатора
"
Алисио Ваар - Ордос Тарреос
Сразу после полудня в дом Тарреоса доставили записку:

"Здравствуй, Ордос.
Возможно тебя уже известно о том, что пророчество Дейнис Таргариен о Валирии сбылось.
Мне только что сообщил волантиец, Драган Эссил. И ещё он сообщил намерения Волантиса "стать патроном Лиса"(ц) и для этого они готовы на многое, хотя вроде как надеются "договориться мирно"(ц)
Вчера я говорил с Афтерисом. Его вместе с его бочкой завтра утром доставят к моему дому.
Придёт и Лотарис. Обсудить есть много чего. Есть и другое, просьба от Морского Владыки Браваоса, но к Валирии и Волантису она отношения не имеет.
Алисио Ваар."
Алисио Ваар - Дейнис Таргариен
Сразу после полудня в дом Адиса доставили записку, для госпожи Дейнис Таргариен:
"Дорогая Дени, прости за такие известия...
Я только что узнал, что твоё пророчество о Валирии сбылось. Когда точно - не знаю, с тем, кто мне это сообщил я не посчитал нужным выяснять, показывая полную неосведомлённость.
Прими мои соболезнования. Обнимаю. Буду нужен - обращайся.
Алисио."


Ещё одна записка, сразу вслед за другой.
"Прости, я ещё и сам не могу собраться с мыслями. Думаю, что и тебе, и Адису - нужно знать, что приплывшие волантийцы, корабли которых мы видели в порту - совершенно определённо выразились насчёт того, что собираются занять место Валирии. По отношению к Лису. А точнее "стать протектором" и ради этого они готовы на многое: в разговоре с тем Драганом Эссилом, что мне всё это и сообщил - речь шла и о количестве боевых сил и и драконьих всадниках. Но всё же они "надеются на мирное решение"(ц)
Всё сложно, Дени.
Алисио."
Алисио Ваар - Эйресса Артигар
Время шло и всё ближе был тот день, который Эйресса обозначила как "годовщина"
Алисио был занят множеством других дел, но тем не менее помнил об Эйрессе и своём обещании спеть ей настоящую серенаду, с музыкой и словами.
Даже репетировал, дома, негромко, и уже совсем был готов спеть ей песню со словами "Будь со мной"
И уже предвкушал, в надежде, что ей понравится, как она опять слетит со своего балкона и будет с ним.

Но утром того дня к нему пришёл неожиданный гость. Волантиец.
И в разговоре Алисио узнал то, что заставило его ужаснуться. И не раз.
Пришлось задействовать все свои способности выглядеть невозмутимо и говорить уверенно, даже блефовать и при этом лихорадочно думать, что делать и говорить ему, как магистру Лиса.

Как только та встреча закончилась, Алисио послал записки тем, кого всё, что он узнал, непосредственно касалось.

А к Эйрессе поехал сам.
Сказать лично. Хоть ему очень нужно было заняться другими делами, но то - потом.
Он спешил, волосы от скачки растрепались, cлуги дома Эйрессы слегка шарахнулись, увидев, что господин Ваар, частный гость этого дома - бледен и не улыбается, а он прошёл в дом и когда её увидел, выдохнул:
- Эйресса... милая моя...
Поцеловал её и обнял, прижимая к себе и не зная как сказать...
Тихо спросил:
- Ты ещё ничего не знаешь? Или уже?

и тут Эйресса пропала
Рейгель Валаногар - Эйрион Веланнис
Эйрион сидел у себя на вилле, пил, и усиленно думал о будущем.

С тех пор как волантийские корабли вошли в гавань Лиса, стройными рядами выстраиваясь на горизонте, и сопровождавший эту процессию дракон приземлился где-то в стороне владений магистров, прошло чуть менее суток.
Слухи, и так передающиеся в городах со скоростью лесного пожара, уже должны были дойти если не до всех хоть сколько-нибудь значимых личностей, то хотя бы до большей их части. По крайней мере, Рейгель считал, что не заметить прибытие целого флота было сложно (особенно если явившиеся с ним послы уже активно занимались тем, ради чего они сюда приплыли). Равно как и фигуру огромного ящера, долго кружившего в небе над Лисом, а затем приземлившегося на твоем заднем дворе. Особенно вкупе с тем, что Митракс, почуяв поблизости дух другого дракона, громогласно заревел, оповещая об их прибытии лучше, чем Рейгель мог бы себе представить.
Усмехнувшись, всадник похлопал дракона по шее и соскочил на бренную землю, не без некоторого любопытства оглядываясь по сторонам. Явился он, понятное дело, без приглашения и потому у высыпавшихся на шум рабов лишь спросил:
- Хозяин дома?

Хозяин, уже услышавший рев чужого дракона,поспешил на встречу старому знакомому, отпихнул рабов и сам показался перед Рейгелем. Он был еще преступно трезв, хоть и делал всё от него зависящее.
- Как я рад, что ты прилетел - Эйрион похлопал мужчину по плечу и повел его в дом,попутно давая указания рабам позаботиться о Митракс. Они проходили по коридорам и в одном открытом дверном проеме Рейгель мог заметить погром, который уже убирали слуги. Веланнис же привел его в комнату, которую не коснулась его ярость.Он наполнил два кубка, один отдал Валаногару, а сам со вторым завалился на диван.
- Так это правда? - был его первый вопрос - Там п*"дец?

Рейгель не виделся с Эйрионом...он не помнил сколько лет, но, скользнув по нему взглядом, отметил, что он с тех пор почти не изменился. Сам же он...мягко говоря, выглядел несколько иначе. Под стать своей нынешней репутации, черной, как обретенный в первый же год изгнания рисунок рабских татуировок, извивающихся на его теле.
- Не сомневаюсь, - поймав Веланниса за запястье, он, не удовлетворившись похлопыванием по спине, притянул его в приветственные объятия, попутно оценив, что тот явно был несколько...напряжен. Цепкий взгляд по дороге во внутренние покои скользнул по комнате, от обстановки которой мало что осталось. Верно истолковав увиденное вкупе с рвением его с путников, Рейгель был не удивлен вопросу.
- Полный. Полнейший. Видел своими глазами. - криво усмехнувшись, всадник развалился на кресле, залпом осушая предложенный ему кубок.
- Маловато будет, - заметил Валаногар. - Лучше бы сразу принес по бутылке.

Эйрион медленно выдохнул сквозь зубы.Он уже успел осознать правду, но слышать её от того, кому верил, было все-равно неожиданно неприятно.
- Ясно. Ясно, бл№;ь.Бл;%ь! - кубок полетел в стену,окрасив её в алый цвет.Вслед за ней полетела подушка, а Веланнис так же быстро пришел в себя.Он вздохнул и встал налить себе еще, краем глаза наблюдая за Рейгелем и отмечая изменения в нем.
- Я действительно рад тебя видеть, даже если по мне это сейчас не заметно. Но последний час я только и делаю, что сижу и думаю, как вылезти из той задницы, в которую скоро может превратиться моя жизнь...И знаешь, - Эйрион горько усмехнулся - как бы это глупо не звучало, я никак не могу прогнать от себя мысль, что это всё сделано мне назло. Что вся Валирия погибла лишь для того, что б я не получил своё наследство.
Он крикнул рабам, что б тащили всё содержимое винного погреба и поесть, а сам вернулся на диван и уже открыто стал разглядывать Рейгеля.
- Ты, конечно, изменился, но тебе идет - заметил Эйрион и усмехнулся - Стал еще более брутальным, хотя казалось бы.Мне кажется, или за то время что мы не виделись, татуировок стало больше?

Рейгель проводил взглядом кубок, живописно впечатавшийся в стену. Естественно, вскакивать и успокаивать чужую истерику он и не собирался, предпочитая дать парню проораться самостоятельно. Вместо этого он пока что налил себе еще вина.
В чём-то Рейгель даже завидовал Эйриону. Сам он отреагировал на смерть старой с*ки с полным спокойствием, несмотря на то что она оставила его каким-угодно, но не равнодушным. Впрочем, он не преминул ухмыльнуться, когда старый друг поделился с ним своим горем. Сам Рейгель наслаждался своей задницей уже десять лет. Ни он, ни задница стоически не жаловались друг на друга, пусть временами и очень хотелось.
- О да, конечно, именно так всё и было. – подтвердил Рейгель самым серьезным тоном, - Они там все сговорились, чтобы как следует нас всех прокатить, чтоб неповадно было быть такими м*даками. Ну или, - Рейгель усмехнулся, - Кто-то просто не очень удачно вы*бал осла в храме разгневал богов и всё завертелось… - таинственно замолчав, Рейгель отсалютовал Веланнису кубком.
- Конечно. – когда они виделись в последний раз, Эйрион лишь начинал свою эпопею падения из наследника уважаемого рода в злостного отщепенца, - Я времени даром не терял.
Рейгель, мягко говоря, кривил душой. Жизненный путь его куда больше походил на странную ломанную скачущую из одной точки в другую по прихоти левой пятки её обладателя. Окинув Веланниса очередным цепким взглядом, пока ещё не помутившимся от количества выпитого, Рейгель спросил:
- Что ты здесь вообще делаешь? Окончательно расплевался со своими? - в последние годы Валаногар совершенно не лез в дела Фригольда. Даже если они касались его старых знакомых.

Тем временем слуги принесли бутылки и еду, стараясь не коситься на пятно на стене и необычного гостя. Они молча поставили всё на стол и так же бесшумно удалились.
Эйрион же слушал слова Рейгеля и его ухмылка становилась всё более расслабленной.Конечно, возможные неприятности никуда не делись,но как же приятно было для разнообразия снять маску воспитания и просто быть собой. Даже если это предполагало разговор о е*ле ослов.
- Судя по тому, что случилось, каждый во Фригольде взял себе по ослу и пошел в храм.И знаешь, я не удивлюсь, если так и было.В конце концов и мы с тобой лишь типичные представители своего народа.
Он отсалютовал Валаногару в ответ, но тут вспомнил.
- Ах да, народ.У меня были волантийцы и предлагали подданство. Говорили о помощи, денежных обязательствах и о том, что моя жизнь практически не поменяется, если я соглашусь. А я слушал и думал лишь о том, что это всё здорово, но понять бы, как именно меня собираются поиметь. Ты вроде как сейчас с ними, можешь что-то сказать об этом?Они что, собираются воевать и им нужны драконы?
Услышав вопрос о своем положении, Эйрион за мгновение задумался, делая глоток.Здесь, в Лисе,он не особо распостранялся о своем прошлом,но со старым другом можно быть более откровенным.
- Здесь я наслаждаюсь жизнью. Наслаждался. - поправил себя Веланнис и продолжил - На самом деле всё было довольно скучно и прозаично.Просто в один момент мой достопочтенный батюшка вспомнил,что у него есть сын, и заявил, что нашел мне какую-то дуру,и это обсуждению не подлежит.И что пора браться за ум, стать уважаемым членом общества и прочая х*рня.И это мой отец, который тр@%ал всё, что движется, а трезвым я его за всю жизнь видел пару раз.В общем слово за слово и в конце концов я решил свалить от них подальше.
О том, что сам Эйрион во время скандала еле держался на ногах, и в таком же состоянии и принял решение уехать, он решил умолчать.Нужно оставлять собеседникам хоть какой-то простор для фантазии.
Эйрион откинулся на спинку дивана и лукаво улыбнулся, глядя на Рейгеля.
- А теперь ты расскажи свою, я уверен, захватывающую историю. Было что-то интересное в твоей жизни, пока мы не виделись?Судя по татуировкам, наверняка.
Веланнису представлялось, что его товарищ живет пусть и не такой комфортной, но уж точно нескучной жизнью.С другими эмоциями и впечатлениями, которые ему были незнакомы.

Рейгель, пока что уцепив себе с подноса с фруктами спелое яблоко, с аппетитом вонзил в него зубы и задумался:
- Ну в целом, я думаю, всё у тебя будет сносно, если согласишься. Могут попытаться втянуть в передел власти – мол, давай ты за нас повоюешь и устроишь всем непокорным огненный ад, но и только. Драконов у них в сравнении с прочими, учитывая что Валирия накрылась, прилично, десятка так точно наберется, но, сам понимаешь, каждый на вес золота. Поэтому ты сможешь дорого продать даже свой нейтралитет. В общем, если хочешь тупо продолжать жить как жил и заодно ухватить кусок пожирнее – я бы на твоем месте с ними как-то договорился. До тех пор, пока у тебя под задницей есть дракон, сможешь качать права и сучить столько, сколько захочешь. Отказываться, наверное, тупо, - Рейгель задумчиво поглядел на надкусанное яблоко и отложил его в сторону, - Если ты, конечно, не идейный противник волантийцев и не готов с ними махаться. Да, они настроены серьезно. Воевать особо не хотят, но силы стягивают со всех сторон на случай, если кто-то решится послать их нах*р. А такие точно найдутся…например тот м*дак-наместник из Квохора. Ордос говорит, что теперь-то из каждой дыры по самопровозглашённому императору повылезает, и по-моему он прав. Так…Волантийцы. Помимо Лиса отправили делегации к остальным Сестрам из тех, кто покрупнее. В общем, твердо намерены взять всё в свои руки.
Рейгель, конечно, мог бы покривить душой и красиво разрекламировать благороднейшие и честнейшие порывы волантийцев установить вечный порядок и мир на землях Эссоса не корысти ради, а блага для, но он не то чтобы был идейным волантийцем, чтобы рассказывать старому знакомому убогие сказочки. Не стал он и малевать чудовище страшнее, чем оно есть.
- Мне скорее интересно, какую позицию займут Таргариены. Они-то из Фригольда вовремя скрысились и сохранили кое-какие ресурсы. Другое дело, что если они сейчас влезут не на той стороне – рискнут всем, что имеют. Ты как, виделся с этой девицей… - Рейгель поморщился, - Как там её, Дейнис что ли? Слышал, что она в Лисе.
Прослушав трагичную историю Веланниса, он усмехнулся.
- Ну. Выше нос. В каком-то смысле твой папаша вместе с неназванной дурой оказали тебе услугу…Иначе мы бы с тобой сейчас с тобой не говорили, верно?
Это было чудовищной иронией, что из всех достопочтенных представителей драконьих домов уцелели лишь предатели родины, изгнанники и прочие позоры рода. Усмешка Валаногара стала откровенно злорадной.
- Да, крутимся помаленьку. – пожал плечами всадник, который мог бы рассказать целую кучу историй и баек о том, какой х*рней он занимался всё это время, но на это ушла бы добрая неделя. – Митракс жрет как не в себя, кажется, опять растет. Устроили себе путешествие по дочерям и дальше. Слетали на Летние Острова и в Йи-Ти - вышло небезынтересно. Поглядели на Соторис – сильно не рекомендую. Думал рвануть в Асшай, а там быть может и в Браавос – чисто поглядеть, как все вокруг начинают психовать и нервничать, но вот всё никак не соберусь. Из последних выдающихся событий…
Рейгель вдруг фыркнул и рассмеялся:
- …Никогда не пытайся десантироваться с летящего дракона на качающийся корабль с качающейся верёвки, особенно когда ты пьян. Если, конечно, не хочешь заблевать никого сверху. Тогда да – тогда в путь дорогу…

Рейгель рассказывал о волантийцах, а Эйрион его внимательно слушал, барабаня пальцами по колену. Получалось действительно не очень накладно, а обязанности у него в любом случае появились бы, возглавь он семейное дело.
- Угу..ну, это нормальные условия - кивнул он, когда Валаногар закончил. - Особенно учитывая другие альтернативы,а ведь я держу в голове и вариант с разбоем.
Эйрион ухмыльнулся и взял себе со стола персик. Он не вспоминал о Дейнис все 12 лет, но за последние несколько дней её что-то стало слишком много в его жизни.
- Виделся ли я с ней?О да - ответил он, надкусив персик, отчего его слова звучали немного непонятно. - Я её не узнал, она скорей всего обиделась, сказала, что у нее всё уныло,разумеется не прямо, но смысл был такой. И что все считают её чокнутой..Кстати, а ведь она, получается, была права.Хм...
Эйрион замолчал, пытаясь осознать, что поменялось бы, если б его отец поверил в видение, женил их и они одной большой дружной семьей отправились бы на Драконий Камень. И тогда родители были бы живы, как и семейное дело, а Веланнис был бы отцом двух детей и коротал дни на мрачном острове. Нет, всё же хорошо, что их родные так и не смогли договориться.
- В общем она явно обижалась на меня за то, что я в своё время не рвался жениться на ней, а потом внезапно заявила, что не даст. И гордо ушла - Эйрион хмыкнул в кубок с вином. - Ну не даст и не даст, найду кого-то приятнее. Если хочешь узнать их планы, можешь сам с ней поговорить, кто знает, вдруг её привлекает именно мужественный типаж - он хитро посмотрел на старого знакомого - Она будет на оргии, так что сможешь с ней пересечься..Точно,оргия. Я устраиваю её дня через два, конечно сейчас не факт, что это уместно, но я столько денег сил и времени вложил, что пусть только попробуют с*ки как следует не развлечься...Да, развлечься. Я ужасный хозяин, мне для вечеринки прислали разные порошки и леденцы с потрясающими эффектами, а я забыл тебе предложить. Хочешь?
И, разумеется, ты всегда желанный гость. Вспомним молодость и отлично повеселимся.
Веланнис лукаво улыбнулся Рейгелю,явно вспоминая их былые деньки.Он встал, вытер руки салфеткой и налил себе еще вина, слушая мужчину.
- Да?А Ярость что-то остановилась,но у неё еще всё впереди... - Эйрион искренне рассмеялся, услышав о последних событиях и, подойдя к Рейгелю, хлопнул его по плечу. - Представляю себе эту картину, это должно было быть незабываемо!..Знаешь, вот ты рассказываешь, и мне очень хочется самому это всё увидеть. Кто знает, может и мне стоит попробовать такую жизнь, тем более что сейчас передо мной столько перспектив.

Рейгель фыркнул и рассмеялся. Он слабо представлял себе Эйриона, грабящим караваны.
- Если вдруг надумаешь стать грозой большой дороги – зови. Такой х*рни в моей жизни ещё не было, но в жизни всё надо попробовать. – отсмеявшись, ответствовал он старому знакомому.
Рассказ же о встрече с матроной дома Таргариен даже вызвал в нём некоторую долю сочувствия. Он прекрасно знал, каково было выносить в своем присутствии уж слишком душных женщин.
- Вряд ли ты что-то потерял, - хмыкнул Рейгель, - Насколько я помню, она была, мягко говоря, не красавица, и вечно несла какую-то дичь. Хотя…дичь и впрямь по итогу оказалась правдой. Ну, что уж тут…
На щедрое предложение самому поочаровывать девицу, Рейгель только рукой махнул:
- Не, вообще не мой типаж. Я предпочитаю…поизящнее. Или она сильно похорошела? Что-то сомневаюсь, она же вроде замужем и при детях.
Что конкретно собирается делать на оргии замужняя и детная женщина было вопросом философским и недостойным внимания сынов Валирии.
- Леденцы с эффектами? – Рейгель приподнял брови, он пытался прикинуть, какие эффекты могут быть у леденцов. В голову приходило только что-то глубоко лекарственное, - Это, прости, с какими? Типа насоси себе на стояк или что?
Звучало это так плохо, что даже хорошо, и Рейгель рассмеялся.
- Приду-приду, если вдруг внезапно где не завязну, как муха в янтаре. Заодно погляжу, как тут у вас...веселятся. Хотя я похоже начинаю стареть, - всадник деланно вздохнул, - И предпочитать качество количеству.
На интерес к его похождениям Рейгель отреагировал улыбкой, но в ней было...удивительно мало веселья. Он отнюдь не считал свою жизнь ужасной или неинтересной. Просто было в ней и много такого, что слабо вписывалось в веселые истории о похождениях долбоящера. По крайней мере, не для тех, кто имел какую-то гордость. Вальяжно развалившись на кресле, он запрокинул голову, окидывая Веланниса оценивающим взглядом снизу-вверх, а потом вдруг хитро улыбнулся и заявил:
- Ну-ка покрутись.

Казалось бы, всего лишь беседа со старым другом, но вот возможная задница уже отошла куда-то на задворки, а настроение повысилось.Наблюдая за смеющимся Рейгелем, Веланнис и сам не смог удержаться от улыбки.
- Ловлю тебя на слове. И если моя жизнь таки разрушится, обязательно позову тебя.Мы станем ночным кошмаром для торговцев и о нас шепотом будут рассказывать легенды.
На вопрос о бывшей невесте Эйрион безразлично пожал плечами.
- Да нормально она выглядит, особенно для рожавшей.Но толку, если за эти несколько минут, что мы разговаривали, она практически придавила меня своей тонкой душевной организацией.И да, я действительно рад, что не женился, сидел бы сейчас на мрачном острове в окружении родственников жены, вот же счастье..Нах*р её, много чести, давай поговорим о чем-то другом.Ты уже успел познакомиться с кем-то поизящней? - лукаво приподнял бровь Эйрион.
Услышав о "насоси" Веланнис совершенно не благородно заржал.
- Отличный слоган, кстати. Обязательно нужно донести его до продавцов. Нет, эти леденцы делают ощущения сильнее. Запах, вкус, усиливаются эмоции. Говорят, некоторые даже видят всякое. Но если не хочешь сосать, у меня есть и старые-добрые порошки...Вообще всё будет стандартно - бассейн с вином, эротические танцы, битвы в желе, разные вещества и лепестки роз.Только не говори, что через год это ждет и меня и я тоже начну стареть - слегка нахмурился Эйрион, но тут же поймал взгляд Рейгеля и приподнял бровь.
- Любуемся видами? - вкрадчиво спросил он, но всё же покрутился.

- Не-а. Хотя… - Рейгель задумался, - А жрица плачущей госпожи считается? Ужасно симпатичная девка, но… - всадник вздохнул, - Послала меня нах*р. Фигурально выражаясь, конечно, но смысл такой.
Обстоятельства этого прискорбного события были несколько иными, чем можно было себе представить, но об этом Рейгель умолчал, здраво решив, что тот вариант, который напрашивается на ум, более пригляден.
- Обязательно, может, даже подашь кому-то пару-тройку здравых идей. – хмыкнул валириец, - В общем, на месте, то бишь на оргии разберемся что и как сосать. Ты, кстати, наших волантийцев то туда пригласишь? Едва ли они, правда, станут усладой для чьих бы то ни было глаз… Но, может, им будет приятно.
Рейгель пару раз весьма говоряще кхе-кхекнул.
- Всего только оцениваем твою профпригодность к тому, чтобы быть храбрым приключенцем, - невозмутимо отозвался всадник, задерживая взгляд на заднице Веланниса и…любуясь видами. А затем поднял на него взгляд, в котором искрилось веселье, и нахально поинтересовался, – И вообще, что нельзя что ли?

- Не тебя одного, друг, не тебя одного - хмыкнул Эйрион. - Точнее я и не предлагал, и вообще..но общее впечатление от нашей встречи у меня точно такое же. Даа, странные женщины, и что с ними не так? На двух таких шикарных мужиков, как мы, должны на улицах бросаться,срывая с себя одежду, а они выеживаются.
Он сокрушенно покачал головой.Казалось бы, женщины давно были для него открытой книгой, но временами еще способны были подкидывать сюрпризы.
- Приглашу я твоих волантийцев, я вообще всех приглашу, даже жрицу, хоть она разумеется не придет.А с усладой вообще напряженно, шлюхам придется отдуваться почти за всех.
Эйрион сел на подлокотник кресла, глядя на Рейгеля сверху-вниз лукавым взглядом.
- И как ты меня оцениваешь, я прошел проверку? - усмехнулся он,а от следующего вопроса усмешка стала только шире.
- Тебе - можно. Но во-первых, что ты там такого не видел, а во-вторых - это неправильно, если ты любуешься, а я - нет.
И хоть нахальный тон Эйрион перенял от Рейгеля, он еле сдерживался, что б не прыснуть от смеха и смазать этим весь эффект.

- Хрeн знает, что такое, - мрачно согласился Рейгель. Особых проблем с женщинами он никогда не испытывал, но, кажется, они постоянно в той или иной степени испытывали проблемы с ним, потом пытались их доставить и ему…И вообще зачастую были как-то ужасно…сложнее, чем этого бы хотелось. Случай с дочуркой Ордоса был этому прекрасным подтверждением, – Ей богу, бл*ди как-то лучше. И честнее.
Глаза Рейгеля при оглашении списка гостей сверкнули весельем:
- Что, даже мужика из бочки?
Впрочем, судьба приглашения первого магистра довольно споро отошла на второй план. Рейгель приобнял Эйриона за талию и очень внимательным и придирчивым взглядом окинул его лицо.
- Я пока не решил. Но… - усмехнувшись, он опустил руку пониже. Чтобы оценить не только виды. – Перспективы у тебя хорошие.
Тон у Рейгеля был самый серьезный, да и рука весьма недвусмысленно лежала пониже спины, но...
- Что, мне тоже покрутиться? - уголки губ у всадника подрагивали.

Эйрион и сам уже несколько дней думал те же мысли в практически тех же выражениях, и слова Рейгеля были восприняты им с полнейшим пониманием.
- Золотые слова. Ты же знаешь, я больше по женщинам, но в последнее время в голове всё чаще возникает одна и та же мысль: нах*р баб. Просто. Нах*р. Баб.
Он вздохнул и, сделав глоток вина, добавил:
- По крайней мере пока не появится кто-то нормальный.
На вопрос о магистре Веланнис лишь покачал головой, разглядывая винное пятно на стене.
- Сам я к нему не подхожу, но мне недавно сказали, что он совсем чокнутый. Нет, не хочу портить гостям настроение.
Эйрион опустил руку на плечо Рейгеля и, стараясь не улыбаться,хоть это и давалось тяжело, спокойно выдержал его взгляд. И сам же серьезно ответил:
- Знаешь, а мог бы. Воспитанные гости обычно стремятся сделать приятно хозяину..Хотя - драконий всадник наклонился к Рейгелю и, хитро улыбнувшись, тихо сказал,сверкнув глазами - чего я там такого не видел.

Рейгель поморщился. Сам он был не слишком переборчив, но… отсутствие выбора несколько угнетало.
- Я с ним говорил. Нормальный мужик. Может, местами даже понормальнее многих, - почему-то оскорбился за бродягу всадник. - Я ему должен...всякое.
Хотя, наверное, на оргии первый магистр и впрямь смотрелся бы не лучшим образом. Настолько не лучшим, что не устраивай её Эйрион, Валаногар бы не преминул бочку с её обитателем туда вкатить, даже если тот будет против. И все будут против. Особенно если все будут против.
Впрочем, сейчас было важнее держать лицо. И Рейгель держал. Прямо посмотрев совершенно невозмутимым взглядом в глаза Веланниса и продолжая блюсти серьезность, валириец невинно спросил:
- Например, новые татуировки?
А затем одним точным движением спихнув Эйриона с подлокотника к себе на колени, он крепко его поцеловал.

Эйрион ответил на поцелуй, обхватив руками плечи Рейгеля, и целовался так, как будто от этого зависела его жизнь.
Оторвавшись от Валаногара, что б перевести дыхание, Эйрион улыбнулся и стянул с него рубашку. И стал с преувеличенным вниманием осматривать татуировки, водя по ним пальцами.
- А вот эту, судя по руке мастера, ты явно наколол себе сам - ухмыльнулся он, пытаясь добавить в голос ехидства, но искры в глазах выдавали его с головой.

Их и впрямь стало больше – в тот раз, когда они виделись вне Фригольда в последний раз, Рейгель только начал свой путь…по кривой дорожке. Извиваясь от самой шеи, полностью покрывая руки и жадно протягиваясь к груди, они по бокам спускались вниз, теряясь под тяжелым поясом, с пристегнутыми к нему мечом и черным покрытым резными рунами рогом.
Тихо рассмеявшись, он запустил руки под рубашку Веланниса, широкими, уверенными и почти хозяйскими движениями оглаживая горячую кожу. Взгляд его, скользящий по лицу Эйриона, был им под стать.
- Ага, как же. - Рейгель ухмыльнулся, - Я был в гoвно и чуть не отожрал кусок от деревяшки, которую мне сунули в рот, чтоб не орал.
Руки валирийца скользнули пониже спины и резко сжались. Аккуратно поднявшись и попутно переместив Эйриона на своё место, он стянул с себя остатки одежды, оставаясь полностью обнаженным.
- Ну что, я в достаточной мере уважил хозяина своими видами? – на удивление невинно для подобной ситуации спросил Валаногар и сложил руки на груди.
На ногах черные клейма, чуть меняясь в рисунке и становясь более вытянутыми и гибкими, спиралью спускались по бедрам до самых лодыжек, обвивая ноги валирийца будто причудливые змеи. - Или мне всё же покрутиться?

Татуировки совершенно не портили внешность Рейгеля, а наоборот, лишь добавляли ему перца. Эйрион даже на секунду задумался, а может и ему попробовать?Но нет, он всегда гордился своим скульптурным телом, а кто рисует на статуях татуировки?
- Если тебе настолько плевать на качество, то может ты позволишь и мне набить на тебе что-нибудь?На дружескую память,так сказать.Вдруг во мне пропадает талантливый художник, а если нет, хуже не будет - усмехнулся Эйрион. Тем временем его руки,будто противореча словам, ласкали все черные изгибы на теле Рейгеля.
Усевшись в кресло,Эйрион вальяжно развалился и откровенно любовался открывшейся картиной. Его взгляд медленно скользил по телу мужчины, как будто пытаясь запомнить все детали. Дыхание стало глубже, а зрачки заметно расширились.
- Ага,а потом еще станцуй - нагло ухмыльнулся он и, на ходу стягивая с себя рубашку,подошел к Рейгелю, задержав взгляд на его лице,и стал целовать.Руки крепко сжали еще не открывшиеся взгляду виды, а с задетого столика с гулким стуком покатились уже никому не нужные фрукты.

Глаза Рейгеля чуть сузились. На территории Валирии и дочерей её татуировки считались не столько невинным украшением, сколько клеймом, которое, как правило, ставилось на тех, кто попадал или рождался в рабстве. Когда Рейгель впервые изъявил свое не самое обыденное для сына лорда, пусть даже находящегося в изгнании, желание старику, всю жизнь клеймящему имущество своих господ, тот так разнервничался, что поначалу у него тряслись руки.
- Куда хуже есть всегда, - рассмеялся Рейгель, - Так что потренируйся-ка сначала на апельсинах.
Всадник прижал к себе Веланниса, отвечая на поцелуи сторицей, и, не отрываясь от процесса, вместе с ним повалился на диван.
- Сначала танцы, потом битвы в желе…А там, боги упаси, может и до лепестков роз на постели дойти...
Руки привычно скользнули по бедрам, попутно избавляя Эйриона от совершенно ненужных в данным момент штанов.
- …А это, на мой взгляд, совершенно ужасная пошлость... – усмехнувшись выдохнул Рейгель, запечатлевая поцелуй на шее Веланниса.

С дивана попадали подушки, за которыми вслед полетели и штаны Веланниса.
- Мне показалось, или ты только что назвал мою будущую оргию пошлой х*рней? - хрипло засмеялся валириец, взяв лицо Валаногара в свои ладони.Он сжал в пальцах его светлые волосы и притянул к себе,ощущая спиной бархат дивана и окунаясь в знакомое умопомрачительное безумие.И с каждым мгновением крепла память тела, воспоминания о том,что больше нравится партнеру и как достичь наилучшего отклика.
Откуда-то со двора послышался гулкий рев Ярости, но в комнате его едва ли кто-то услышал.

- Ну что ты…Разве могу я, на правах приличного гостя, рискнуть сморозить что-то настолько невежливое? – вопрос, заданный горячим щекочущим кожу дыханием едва ли нуждался в ответе. Всё равно они оба прекрасно знали его и так. Равно как и то, как доставить друг другу удовольствие.
С их последней встречи прошло почти десять лет, а с близости – и того дольше, но память услужливо восстанавливала ощущения прошлого, с готовностью отзываясь на привычное, запоминая новое и причудливо переплетаясь с настоящим.
С протяжным стоном всадник расслабленно прижался к Эйриону, мимолетно потеревшись щекой о его щеку и устраиваясь сверху на откровенно тесноватом для двоих взрослых рослых мужчин диване.
- …Тебе там как, нормально ж*пой на бархате? – не слишком-то своевременно спросил Рейгель. Расфокусированный взгляд, скользящий по раскиданным в комнате фруктам, подушкам, одежде и прочим пострадавшим предметам обстановки плавно приходил в норму, возвращая себе искорки веселья и довольства.

Когда мир снова стал существовать,Эйрион гортанно выдохнул и, ощутив ласковое прикосновение к щеке, неохотно выпустил Рейгеля из рук.
- Да нормально, с моей ж*пой и не такое случалось - немного рассеянно ответил мужчина, пытаясь выровнять дыхание и усесться поудобнее на диване.Он слегка откинул голову, расслабленно оглядывая Рейгеля, и его мягкий взгляд был похож на касания.
- Я невероятно рад, что ты приехал - неожиданно искренне сказал Веланнис, но тут же иронично добавил - Даже не смотря на то, что ты так и не станцевал.
Теплый ветерок, подувший в окно, взъерошил их и так растрепанные волосы, и Эйрион наклонился чуть ближе, убрав непослушные пряди с лица Рейгеля.
- У тебя уже есть планы на ближайшие дни?

Рейгель на мгновение замер, будто…давно отвык от подобного, а затем на удивление мягко для своего не слишком светлого в широких массах образа улыбнулся Веланнису, потянувшись и легонько взъерошив ему волосы, как частенько делал ещё тогда, когда они были совсем мелкими, пусть и, естественно, считали иначе.
- Может, когда-нибудь, когда солнце зайдет на востоке и поднимется на западе, это случится… - туманно отозвался Рейгель, а затем, переходя на совершенно обычный тон, добавил, – Ну или если меня как следует набухать. Но это неточно. Но в желе и розовые лепестки я не полезу, даже не проси.
На мгновение прикрыв глаза при прикосновение к его лицу, Рейгель ответил:
- Ммм…Смотря что считать планами. Преимущественно я собираюсь нагнетать. Под нагнетанием я имею ввиду полеты над лиссинийским флотом просто так. Ещё я должен решить ребусы мужика из бочки, также известного как самопровозглашенный повелитель дыр, если ты не в курсе. Ты, к слову, случайно не знаешь, где найти квадратный конус? С остальным-то я ещё более-менее, а это как-то совсем пока не идет. О, ну и ещё я заказал шлюху на дом. Прилететь в Лис и никого не снять – это почти преступление.

Когда Рейгель коснулся его волос, Эйрион на миг перенесся в прошлое, и улыбка, расцветшая на его лице, была еще той, мальчишеской, без возрастного налета томности и искушенности.Он со странным пониманием выслушал таинственные слова Валаногара и слегка наклонил голову на словах о желе и лепестках. Ну-ну,мы еще посмотрим.
- Звучит как вызов - ухмыльнулся всадник с веселым блеском в глазах. - А что насчет бассейна с вином? Неужели и это для тебя слишком пошло?
Он наклонился и поднял с пола персик. Несколько мгновений Эйрион задумчиво его разглядывал, но потом всё же швырнул обратно.
- А зачем нагнетать? - безразлично спросил он. Веланнис не сильно интересовался такими делами, но и совсем уж пропустить такое мимо ушей не мог.После слов о конусе он несколько мгновений размышлял, но логичные задачи никогда не были его коньком. - Понятия не имею, может это что-то связанное с алхимией?Мне на ум сразу пришли какие-то их штуки.Поговори с Вааром, может он подскажет..Хм, или это что-то из архитектуры?А на кой тебе вообще решать эти ребусы?
Эйрион встал и, подняв укатившиеся кубки, наполнил их терпким вином.
- О, и кого ты заказал? - этот вопрос вызвал куда больше интереса. Веланнис вернулся к дивану, протянул один из кубков другу и со словами "давай двигайся" уселся обратно, поднырнув под руку Рейгеля. - Я бы мог посоветовать нескольких, но ты, я думаю, и без моих ценных и важных советов смог выбрать лучшую.

- Бассейн с вином стильно, - с легкой улыбкой кивнул Рейгель. – Но липко. Обычно приятнее глядеть, как там бултыхаются красивые девки, а не плавать самому. Помнишь, как было на том вечере у Варизисов? Ну где еще какая-то там племянница Именалосов всем демонстрировала отсутствующую грудь и пела дурниной? У меня потом волосы так склеились, что я, если честно, хотел под корень обрезать, а не разбираться.
Проследив за незавидной судьбой персика, Рейгель цыкнул языком:
- Потому что мне за это платят, - озвучил совершенно очевидную вещь Рейгель. – Да нет, что ты. Какие нахрeн науки. Это же мужик из бочки. Тут скорее нужен…нетипичный взгляд на вещи. А ребусы я собираюсь обменять на мудрость. – Уголки губ Рейгеля чуть приподнялись. За ним ещё со времен Фригольда водилась некоторая любовь ко всем непризнанным, неприкаянный и попросту странным, которая со времен изгнания только усилилась. В конце концов, в какой-то степени он и сам принадлежал к их числу. Да и в достаточной степени брезгливым никогда не был.
- Ваар – это который магистр-ботаник и любитель облав? – хмыкнул Рейгель и удобно приобнял Веланниса, попутно приобщаясь к выданному ему кубку с вином. Чуть помедлив, он ответил, - Алый Лотос.

- Красивые девки будут бултыхаться во всём - безапелляционно заявил Эйрион, махнув рукой и слегка задев бок Рейгеля локтем. - Главное что б слишком долго не бултыхались, будет еще передоз и отлавливай потом трупы.А кстати, это не у Варизисов тогда трое утонули?Помнишь, были разговоры..Нет, не помню я, как было у Варизисов. Я тогда очнулся через три дня в каком-то клоповнике совершенно голый. И,между прочим, липкий. Я случайно с тобой в том бассейне не бултыхался?До сих пор не знаю,чем занимался эти три дня.
Он задумчиво посмотрел на Рейгеля, впитывая взглядом его черты, и одной рукой попытался зачесать волосы друга назад.И вынес вердикт:
- Нет, понятия не имею, как ты смотрелся бы лысым, но мне кажется, что не очень.
Нагнетание не сильно интересовало всадника, так что он удовлетворился скупым ответом. Зато награда мужика порадовала.
- Хочешь стать дох*ра мудрым? - засмеялся Эйрион - Смотри, еще начнешь задумываться о высоком, отринешь мирское и мы тебя окончательно потеряем...Если нужен нетипичный взгляд, может это вообще что-то нематериальное и абстрактное..Ну или свози его посмотреть на пирамиды - пожал плечами валириец и отпил из кубка.
- Да, он самый. Будет на оргии со своей любовницей..Ооо - Эйрион уважительно цыкнул языком, услышав имя - отличный выбор.Полностью стоит своих денег и прекрасный актер. Ни одной фальшивой ноты..И как тебе? - лукаво посмотрев в глаза Рейгелю, спросил он.
О том, что Алый Лотос тоже приглашен, Эйрион даже не стал упоминать. Это было очевидно.
 

Alerie

Лорд
Рейгель Валаногар - Эйрион Веланнис (продолжение)
Рейгель цыкнул языком.
- Да, неловко получится. Но в принципе символично…Учитывая что Валирия все. – всадник мрачно усмехнулся. Подохнуть в вине и веществах – это было очень…по-валирийски. Особенно если это вино потом ещё и поджечь.
Чуть наклонив голову, чтобы полету фантазии Веланниса было удобнее, он рассмеялся и ответил:
- Ага, а представь меня сразу и лысым, и мудрым. Залезу на какую-нибудь гору и буду проповедовать всякую хрeнь в духе «дай человеку рыбу, и он будет сыт, дай человеку леща, и он даст тебе сдачи». Но пирамида – это немного не то…Ну да ладно, что-нибудь выдумаю.
Рейгель пожал плечами.
- Смазливый. Пожалуй, посмазливее половины девок, с которыми я был, а то и двух третьих.
На словах же о фальши он не удержался и хмыкнул.
- Пожалуй. Правда, столь умопомрачительным актером он мне не показался, но, - Рейгель усмехнулся, - Дело знает.

Эйрион вздохнул, разглядывая красные блики, которые то и дело вспыхивали на внутренней поверхности кубка.
- Очень символично и упаднически, всё как любят на нашей родине..любили..Главное, что б никому не пришло в голову объявить дни траура. Что мне, одному обмазываться этими шлюхами и порошком? - он глянул на Валаногара и уголки его красиво очерченных губ слегка дрогнули - В этом случае ты просто не имеешь права бросить меня в беде.
Веланнис нарочито передернулся от перспективы увидеть Рейгеля лысым и мудрым,хотя мысленно поржал.
- Нет, даже представлять такое не хочу. Наверняка и меня попытаешься направить на путь истинный, будешь приходить под дом, угрожать страшными карами и трясти посохом. А я буду печально пить и оплакивать нашу дружбу.
Он отсалютовал другу и скрыл улыбку в вине.И тут же чуть не подавился.
- Нет, он конечно смазливый, но что б лучше двух третьих?Что, везде так печально?..Хмм, возможно после "а не дам", услышанного от нескольких человек,я стал менее придирчив к остальным - хмыкнул Эйрион,услышав про актерский талант Лотоса.

- С шлюхами и порошком я тебя не брошу, - совершенно серьезно заверил Рейгель Веланниса и даже лениво похлопал его по плечу в знак ободрения, - Что не вынюхали – донюхаем, что не трахнули – дотрахаем. Как-нибудь справимся потихоньку, полегоньку… Друзей в такой беде не кидают.
Рейгель рассмеялся, допил остатки вина и отставил кубок на стол.
- А вот если они становятся лысыми мудрецами, видимо, все же кидают. Ну да можешь не беспокоиться. Дураком родился, дураком и помру. Но интересно будет поглядеть, что из всей этой бочечной истории выйдет. – всадник улыбнулся. Его и впрямь занимали такие вещи.
- Печально. – согласился Рейгель, - С бабами всё печально. Вон, погляди на тот же Лис. Статистика, прямо скажем, удручает.

- Ты настоящий друг - так же серьезно кивнул в ответ Веланнис - Я знал, что в этом деле могу на тебя рассчитывать..Думаю, мне нет нужды говорить, что здесь тебе всегда рады, в какое бы время и в каком бы состоянии ты не пришел?Только не опустоши мой винный погреб без моего участия.
Со двора донесся рев драконов, привычно разбавив звуки улицы.
- А кто сказал, что это я тебя брошу? - искренне удивился Эйрион. - Это ты поумнеешь и поймешь, что я та еще сволочь и нечего со мной иметь дело...Но всё же не забудь позвать меня на развязку, а то после этих разговоров у самого возникло чувство, будто решается и моя судьба - усмехнулся мужчина.
И пусть помощник из него оказался не очень, он всегда мог побыть благодарным зрителем.
На замечание о женщинах Эйрион лишь закатил глаза.
- И не напоминай.Если бы не шлюхи, мы бы здесь вообще пропали.

- Ну что ты. Я обязательно поделюсь содержимым твоего винного погреба с тобой. – усмехнулся Рейгель, - Чуть-чуть. Я же не зверь.
Всадник повернул голову к окну, заливающему комнату закатным светом, прислушиваясь к реву Митракса, и чуть улыбнулся. Обычно дракон был более молчалив, но, видимо, голос Ярости немного его порастряс.
- Я остановился у магистра Тарреоса. Он славный дедок. Правда, - Рейгель хмыкнул, - Оргии не особо жалует. Но ты залетай если что.
Отстранившись от старого друга, всадник поднялся на ноги и потянулся к своим нехитрым пожиткам, снова в них облачаясь и попутно пытаясь разговаривать, из-за чего голос не всегда слышался внятно:
- Тебе до меня в плане сволочизма еще пилить и пилить, парень. – наставительно сообщил всадник, не особенно изящно натягивая штаны, - Так что нечего претендовать на мои лавры главной скотины окрестностей. Хотя…
Рейгель выпрямился и внимательно посмотрел на Эйриона:
- Лепестки роз – это и впрямь чудовищно. – сокрушенно покачав головой, валириец тут же рассмеялся.
- Ладно. О том, как сложатся наши горемычные осиротевшие без старой с*ки судьбы поговорим позже. А пока полечу. Небось шлюхи меня уже заждались. Я... - Рейгель окинул Эйриона непривычно мягким взглядом, - тоже рад, что я здесь.

Веланнис тоже встал следом за другом и начал собирать свою разбросанную по всей комнате одежду.И если штаны лежали рядом, то обувь пришлось искать заглядывая под кресла, а рубашка,сорванная картинным жестом, была найдена в одной из ваз.
Услышав о лепестках роз, Эйрион искренне рассмеялся,натягивая одежду.
- Ты просто нарываешься!Ты же понимаешь, что мне теперь хочется устроить так, что б по всей оргии за тобой ходил раб и каждую секунду обсыпал с головы до ног лепестками?Вот тогда ты познаешь все муки и поймешь - сердце моё чернее ночи - коварно усмехнулся он.Но, кажется, сердце Веланниса еще не успело настолько очерстветь, потому что не смотря на слова он не был готов подвергать друга подобным пыткам.
Эйрион тепло улыбнулся, услышав от Рейгеля столь редкие для него слова и,легко хлопнув по плечу, повел друга к выходу.Как только их шаги гулким эхом начали отдаваться от стен коридора, в комнату тихо прошмыгнул раб, чтоб убрать все последствия встречи.
- Ты там не пропадай, ладно? - выйдя во внутренний двор, сказал Эйрион. Он крепко обнял Рейгеля на прощание и отошел в сторону, наблюдая, как друг садится на своего дракона и взмывает ввысь.

На угрозы о лепестках и розах Рейгель лишь таинственно улыбнулся, что могло значить как то, что он весьма слабо верил в злодейскую натуру Веланниса, так и то, что он…нашел бы как выйти из столь щекотливого положения.
- Да, куда я пропаду? – рассмеялся всадник, легкомысленно поведя плечами. – Ты размеры моего дракона видел? Мы чисто физически не сумеем затеряться.
Сжав Эйриона в объятьях, он хлопнул его по спине, а затем, не прощаясь в силу того, что вообще не слишком любил это, в пару ловких движений забрался на дракона.
Митракс, до того вальяжно развалившийся на травке, напоследок окинул окрестности взглядом, полным превосходства, и, раскрыв широкие крылья, сорвался ввысь.
Дейнис Таргариен - Арисо Адис
Когда Дейнис Таргариен вернулась из волантийского посольства, то полностью распустила свои волосы, переоделась в простое и скромное "зимнее" платье с длинными рукавами и сняла с себя все свои драгоценности. Кроме кулона из черного металла с похожим на глаз кошки или дракона, причудливо оправленным оранжевым камнем. У валириек это означало только одно. Траур. У тех из них, кто еще придерживался древних обычаев, разумеется. Берущих начало из тех времен, когда валирийцы были народом простых и суровых пастухов-горцев, населявших долины вокруг Четырнадцати Огней. Далеким от нынешней роскоши и пресыщенности.
На её лице не было слез, но вид был такой, про который говориться: "в гроб краше кладут".

Одного взгляда на Дейнис было довольно, чтобы понять: она принесла черные вести. Адис молчал, ожидая, пока она сама огласит их. Он лишь взглядом приказал слуге удалиться и приготовился услышать то, чего опасался и к чему внутренне готовился эти дни.

Дейнис попросила вина и не заговорила, пока не осушила кубок с "Кровью дракона". Но даже тогда она не сразу собралась с силами. Чтобы сказать.
- Мне придется отменить все развлекательные мероприятия, лорд-адмирал. А то меня уже много кто в гости приглашал или на оргию. Я в трауре. По моей старшей единокровной сестре, Дейноре. Которая жила в Валирии. И по самой Валирии. И по миллионам людей, свободных и рабов, которые обитали там. Их больше нет. Никого и ничего. Волантийцы сами рассказали мне об этом. Никто не может даже приблизиться к этому аду, в который боги превратили мою родину. Драконы сходят с ума и бросаются в огненные пропасти, горячий ветер с пеплом не дает приблизиться кораблям. Только гигантские столбы дыма и пламени на горизонте. Всё, как я и видела во сне. Волантийцы всё надеются кого-то там спасти или чем-то поживиться на руинах Фригольда. Глупцы! Там уже полгода как нет ни одной живой души, когда я почувствовала толчки под землей. Будь проклят день, когда я появилась на свет, Арисо! Лучше бы я ничего не знала и умерла с моим народом! Проклятье на мою голову! - Дени прикусила губу зубами с такой яростью, что по её подбородку медленно потекла тонкая струйка крови. Похожая цветом на вино хозяина дома...

Адис сейчас не испытывал никаких эмоций — лишь полнейшую опустошенность. Даже при том, что известие это не стало неожиданностью, нелегко такое принять.
С одной стороны, когда вокруг все цветет, и длится бесконечный круговорот пиров, оргий, празднеств, а где-то далеко повержен в прах город или целое царство, это не принимаешь близко к сердцу, поражаешься лишь мощи божественного гнева. Другое дело, если там были близкие тебе люди или даже просто знакомые. Это уже касается тебя лично. Адис мысленно возблагодарил богов, что племянница не вышла за того юнца из метрополии; перебрал всех своих знакомых и друзей из Фригольда, с которыми вел оживленную переписку, всех торговых партнеров. Значит, их больше нет. Трудно в это поверить. Еще предстоит осознать многое, а пока...
Он снова наполнил чашу Дейнис. Налил и себе.
- Соболезную, леди Дейнис. Пришло время скорби.
Единственно утешительное здесь то, что вы вняли предупреждению и спасли хотя бы часть своей семьи. И, раз это видение оказалось истинным, то и последующие, сулящие процветание потомкам Валирии, тоже сбудутся. Не кляните себя, напротив: пусть старое древо поразила молния, его ветвь приживется на новых землях.
Но что же вы намерены делать теперь? Вам надо сообщить семье, что предсказанное в видении свершилось. Но не добьет ли это Эйнара? В его-то состоянии?

Дени не стала отказываться и выпила еще одну чашу. Обычно крепкое вино, сейчас оно почти не оказывало на неё действия.
- Это для нас с вами пришло время скорби, адмирал. Но есть люди, которые видят в этом лишь возможность удовлетворить свои амбиции. Прежде всего, власти Волантиса. Их посол подтвердил мои с отцом опасения. О нет, он был вежлив и учтив. Много говорил про необходимость спасти остатки Валирии от хаоса и смуты, мир и безопасность. Но смысл их намерений был простой и очевидный: Старшая Дочь хочет занять место почившей безвременно матери. Это почти дословные его слова, лорд Адис. Он предложил моему Дому соблюдать нейтралитет и не мешать действиям Волантиса, даже возможность заключить союз. Я, на словах, согласилась заключить договор о нейтралитете и разделе сфер влияния. Волантис и его союзники не лезут на острова Узкого Моря, а мы не посягаем на Эссос. Маркело Мейгир хочет составить письменный договор. Но я пока подожду и посмотрю, что именно будет здесь происходить. Мне нужно несколько дней, чтобы закончить все свои дела. Я не могу вернуться на Драконий Камень без лекарств для отца. Если волантийцы помешают мне в этом и попытаются захватить Лис - тем хуже будет для них, - Дейнис гневно задышала и вытерла ладонью кровь с подбородка.
- Вы правы насчет моего отца, адмирал. Да, это известие вполне может убить его, в таком-то состоянии. Погибла его дочь и многие знакомые. Но... судьба правит всем, Арисо. Как мы в этом уже убедились, к великому несчастью.

- Ну что же, притязания Волантиса тоже не стали для нас полной неожиданностью. - Задумчиво проговорил Адис, выслушав новости. - Самым разумным и приемлемым вариантом в нашем случае было бы создание союза Вольных городов, на равных правах. Но, боюсь, нам любезно предложат стать колонией Волантиса. А, учитывая, что с вами хотят заранее договориться о нейтралитете, Волантис уже настроен на боевые действия, если не удастся договориться миром. И здесь еще вопрос, что решат наши достойнейшие магистры. Сказать по правде, я что-то им доверяю еще меньше, чем волантийцам. - Адис вздохнул. - Если все же дойдет до военных действий, то единственная наша надежда — уничтожить флотилию Волантиса. И не допустить уничтожения нашего флота — а если в их распоряжении есть драконы, то сделать это будет непросто. - Адис говорил, не отводя взгляда от синевшей вдали бухты, где стояли на якоре его корабли. Затем вновь обернулся к Дейнис.
- Нечего ждать: я сегодня же удвою караулы и приведу свои корабли в боевую готовность. Без лишнего шума. И под предлогом скорого отплытия к Ступеням и в Дорнийское море.
Внешне же будем жить, как жили. Никаких резких движений: переговоры, торговые операции, пирушки и так далее. Пусть Волантис считает, что нас можно брать голыми руками. Тянуть с переговорами, сколько возможно и готовиться. А там посмотрим.
По сему поводу предлагаю снова пригласить Акиссу, пусть льется вино, а она поет что-нибудь красивое и печальное. Ее голос способен умиротворять и лечить душевные раны. Да вообще, на многое способен, как вы, наверное, уже убедились.
Но хочу предупредить: это чудесное существо слишком уж любопытно, как мне показалось. Я бы не стал при ней говорить о чем-то серьезном.
А, и все хотел спросить: как вам этот Мелейгрон? Правда ли он так сведущ, как о том идет молва? Мне что-то тоже захотелось встретиться с этим человеком.

- Лорд Корлис Мелейгрон - умный и сведущий человек в своем деле. И не только в нем, как мне показалось, - ответила адмиралу Дейнис, подумав. - Лорды Фригольда не правы в том, что не дали ему возможность снова стать драконьим всадником. Они не ценят мудрость и опыт жизни.
Прошло еще немного времени, и беседу нарушило появление раба-скорохода из посольства Волантиса. Который протянул леди Таргариен некую записку. Она бегло прочитала её и отставной адмирал стал свидетелем следующей сцены:

Когда раб-скороход из посольства прибыл в поместье отставного адмирала Арисо Адиса, то леди Дейнис Таргариен уже готовилась идти спать в свой гостевой дом. И была до неприличия пьяна.
- Скажи своим господам, раб, что я прибуду в посольство тогда, когда у меня будет настроение и когда я сочту нужным. Завтра или послезавтра, когда я должным образом оплакаю своих погибших родичей. Пусть ждут. Этот договор нужнее твоим хозяевам, чем мне и моим родственникам. Я всё сказала. Придешь еще раз, докучая мне в моем горе - и я скормлю тебя своему дракону, раб! - с неожиданной даже для себя яростью, заявила посыльному Дени.


- Посол Мейгир уже составил договор. Кует железо, пока оно горячо! - засмеялась пьяным смехом Дейнис Таргариен, в ответ на удивленный взгляд хозяина поместья.

Пока леди Дейнис передавала на словах послание волантийцам, Адис, присутствовавший при этой сцене, изучал содержимое своей чаши, с совершенно отсутствующим и даже скучающим видом. Ну, мало ли, что там за дела у его гостьи с посланцами Волантиса. Когда же раб удалился, он поднял взгляд от чаши, и глаза его смеялись.
- Достойно вы им ответили. В вас разом заговорила и ваша драконья кровь, и "Драконья кровь" моих виноградников.
Но как же они торопятся, эти волантийцы! Никаких манер! Кстати, сейчас их наперебой начнут приглашать на пиры и всяческие празднества. Хороший повод понаблюдать этих посланцев в расслабленной обстановке. Надо бы тоже что-то устроить. - И тут же, начиная уже развивать мысли о возможных коварных увеселениях - испытаниях для волантийцев, он плеснул себе еще вина, и машинально собирался налить и Дейнис. Но вовремя остановился - та была уже пьяна до изумления.
- Похоже, вам пора перейти на что-то более легкое, леди Дейнис. Или сейчас вызову служанку, чтобы сопроводила вас до дома, отдыхать - день сегодня выдался тяжелый...

- Я и с-сама дойду, адмирал! - уже заплетающимся языком сказала Дейнис. - Я нич-чего праздновать не буду! З-завтра я сожгу пламенем З-закат свиток с им-менем моей с-ссестры, Дейноры. Там, где сожгли намесстника С-селтигара. Но завтра! Не с-сегодня! - помотала головой охмелевшая драконья всадница. Такой пьяной она была первый раз в своей жизни.

Если леди Дейнис никогда еще не была так пьяна, то и Адису тоже не доводилось до сих пор видеть столь пьяную дщерь драконов.
Но слугам его было не впервой провожать и укладывать подвыпивших гостей. А Дейнис, по крайней мере, не буйствовала.
- Дойдете-дойдете, - заверил ее Адис, - Я в этом не сомневаюсь. Но в сопровождении вам будет веселее.
Он приказал явившейся на зов служанке, - отведи леди в купальню, приготовь ей то, асшайское, питье, чтоб протрезветь немного, и - спать. На сегодня - все.

Немного прийдя в себя, Дейнис заметила на столике два запечатанных футляра для записок. Вскрыв их и прочитав в неверном свете масляных светильников, леди Таргариен распорядилась служанке:
- Отнеси их лорду Адису, пусть тоже почитает. Потом возвращайся, раздеваешься и иди в мою постель. Только рот розовой водой не забудь промыть хорошенько или я на тебя хозяину пожалуюсь.

"Дорогая Дени, прости за такие известия...
Я только что узнал, что твоё пророчество о Валирии сбылось. Когда точно - не знаю, с тем, кто мне это сообщил я не посчитал нужным выяснять, показывая полную неосведомлённость.
Прими мои соболезнования. Обнимаю. Буду нужен - обращайся.
Алисио."

"Прости, я ещё и сам не могу собраться с мыслями. Думаю, что и тебе, и Адису - нужно знать, что приплывшие волантийцы, корабли которых мы видели в порту - совершенно определённо выразились насчёт того, что собираются занять место Валирии. По отношению к Лису. А точнее "стать протектором" и ради этого они готовы на многое: в разговоре с тем Драганом Эссилом, что мне всё это и сообщил - речь шла и о количестве боевых сил и и драконьих всадниках. Но всё же они "надеются на мирное решение"(ц)
Всё сложно, Дени.
Алисио."


Вернулась служанка из гостевого дома, доложила, что Дейнис вполне пришла в себя и передала ему две записки.
Он быстро прочел их и отдал служанке, чтобы отнесла их обратно хозяйке.
Собственно, записки почти ничего не прибавляли к тому, что он узнал сегодня от Дейнис. Что Волантис собирается не миром, так силой занять место Валирии, стало ясно, когда посланники возжелали заключить договор о нейтралитете с Драконьим Камнем. Впрочем, кое-что из этих записок все же явствовало: по крайней мере одного из магистров не приводили в восторг планы Волантиса. Что касается двоих других, особенно прагматичного и хитрющего Тарреоса - здесь можно было ожидать всякого.
Несмотря на поздний час, Адис решил спуститься в гавань, переговорить со своими капитанами. Вниз, по склону, как раз вилась узкая тропка, по которой он мог бы пройти и с закрытыми глазами. Но, уже собравшись, отказался от этой затеи: лучше утром, на свежую голову.
А пока что вернулся в дом и вызвал к себе Акиссу.
Рейгель Валаногар - Алый Лотос
Следующим вечером в назначенное время Сальвио явился к дому магистра Ордоса. Облик его сегодня был довольно отличен от того, каким его обычно видели клиенты. Вместо струящегося шелкового одеяния на нем была песочного цвета льняная туника длиной до колен, схваченная на талии поясом, на котором висела небольшая сумка. На ногах юноши были сандалии с высокой шнуровкой, длинные волосы были заплетены в обычную косу, стянутую кожаным шнурком, лицо же говорило о том, что сегодня Сальвио остался весьма равнодушен к макияжу.
Дожидаясь, пока его проведут туда, куда следовало, он внимательно рассматривал свое отражение в оконном стекле.

Домашние рабы магистра, встретившие Сальвио, не были предупреждены о приходе гостя, но услышав о том, к кому он явился, тут же сориентировались на месте и отвели его в просторные комнаты на верхнем этаже, в которых на время своей...дипломатической миссии…поселился Рейгель.
Он сидел на широком каменном подоконнике, с молчаливым остервенением расковыривая коротким ножом обломок белой кости. Вместо кирасы на нем в этот раз была просторная рубаха, а влажные волосы были не слишком аккуратно зачесаны назад. На прибытие Сальвио, за которым споро затворили дверь, он пока что не обратил внимания, упорно продолжая мучить вещицу.

Пройдя вглубь комнаты, Сальвио тихо подошел ближе к Рейгелю, увлеченному воистину не самым обыденным делом, и с любопытством посмотрел на нож и кость.
— Чья это кость? — негромко спросил он, опустив предписанные правилами приличий учтивые приветствия и заверения в своей радости от чести стоять перед глазами столь достойной личности.

Рейгель, наконец-то сделав в куске подходящее отверстие, подул на обломок, сдувая стружки и пыль, оставленные лезвием ножа.
- Слоновья. – ответил валириец, вертя в руках вещицу, пока что не слишком походившую на что-то определенное. Отложив пока невнятное творение рук своих, он повернул голову к Сальвио. Уголки его губ тут же поползли вверх: он оценил внешний вид. Несомненно, со вкусом подобранные шелка, каменья и сурьма красили и без того смазливого сверх меры мальчишку, но нынешний его облик казался Рейгелю несоизмеримо…чище.
- В этот раз без жемчугов?

— Боюсь, в скором времени меня буквально погребет под этими жемчугами, — Сальвио коснулся пальцем странной костяной вещицы, а затем перевел взгляд на валирийца.
— Помните наш разговор о наследниках знатного рода? — яркий и слегка... сумасшедший блеск в глубине зеленых глаз юноши был чем угодно, но не радостным восторгом, которого можно было бы ожидать в подобной ситуации. — Похоже, что кое-кого действительно можно будет поздравить с приобретением... то есть, обретением меня. Фамилия, золото, имущество движимое и недвижимое, и... равноправное место среди тех почтенных господ, с устройством членов и задниц которых я знаком лучше, чем мне того хотелось бы.
Блеск сделался более ярким. И более недобрым.

Гладкий наощупь обломок кости, пока ещё хранящий прикосновения того, кто пытался придать ему форму, был теплым. Но Рейгеля в данный момент это мало занимало. Пристальный взгляд застыл на лице Сальвио, черты на котором этим вечером казались такими резкими, будто кто-то куда более умелый, нежели Рейгель, взрезал их на белой поверхности лика ножом.
Когда же смысл сказанного дошел до разума всадника, брови его поползли вверх. Он, конечно, понимал, что бытие управляющим борделя в столь юном возрасте – признак очень хорошей шлюхи, но насосать себе на полноценное наследство…Это было и впрямь что-то из ряда вон. При мыслях же о том, что шлюха войдет в благородное общество магистров, адмиралов, банкиров и прочих наместников, большинство из которых гордилось своей благородной кровью, Рейгель расхохотался. Он смеялся так долго и так искренне, что чуть не вывалился из окна.
В подобную…новость…было откровенно сложно поверить, но взгляды, которые метал юноша, не слишком то походили на дешевое притворство, не говоря уже о том факте, что столь нетривиальными вестями, видимо, так и рвущимися с языка, он решил поделиться с ним. С человеком, которого он знал меньше суток, и который снял его на ночь.
- …А что насчет тебя? Тебя поздравлять? – Рейгель, отсмеявшись, усмехнулся. Голос его был на удивление тих и вкрадчив, - У тебя праздник или траур?
Воистину, высказанное юношей рождало целую уйму вопросов. Но начать Рейгель решил с этих.

Сальвио оперся спиной о подоконник рядом с валирийцем и переплел пальцы рук, на которых сегодня не сверкало ни одного перстня.
— Да, я тоже долго смеялся, — кивнул он, когда веселье утихло. — Шутка, достойная лучших комедиантов: почтенный господин назло всем прочим почтенным господам внезапно признает родного сына в том, кого некогда держал при себе в качестве персональной игрушки. Трахал, трахал... и вдруг прозрел.
Лицо юноши приобрело то выражение, которое обычно бывает у людей, готовых в следующую секунду запустить чем-нибудь тяжелым в ближайшую стену, однако он лишь крепче сцепил пальцы.
— Как знать, а может быть этот господин и есть мой родной отец, а я — его потерянная кровь... или вернее сказать — семя. Как тут узнаешь? Ему ничто не мешало развлекаться с моей почтенной матушкой до того, как ее отправили в Тирош...
Сальвио посмотрел в глаза Рейгеля, остановив поток в общем-то ничего не значащих подробностей, и широко улыбнулся в ответ на его вопрос.
— Я сказал бы, что у меня огонь, Рейгель. Возможно, что и с пеплом.

Рейгель молча слушал, как юноша заходится…не в истерике, но в её тени, которая отчетливо лежала на его лице. Наверное, так бы могла пытаться плевать ядом змея, которой вырвали клыки…И пообещали купить новые.
Это было почти смешно – не из-за содержания их разговора, а из-за того, что он вообще имел место быть. В конце концов, как правило, это клиенты делились своими многочисленными неурядицами (в их среде - в особенности семейными и связанными с наследством) с любовниками и любовницами на одну ночь, которые за звонкую монету были готовы сохранить их тайны и утешить их горести. Но…явно не в этот раз.
Пока юноша говорил, Рейгель глядел на него спокойным взглядом, а затем произнес:
- С огнем могут быть сложности. Если…держать его при себе велик шанс либо выгореть, либо сгореть. – взгляд его скользнул к окну и остановился на исполинском силуэте дракона поодаль, облюбовавшего сад. Тот, бесконечно чуждый людским проблемам, спал, свившись в беспорядочный клубок шипов, чешуи и крыльев. – Огню полезнее задать какое-то направление. Жаль…когда он остается бесхозным.
Будто с трудом отвернувшись от окна, он потянулся к поделке и ножу и продолжил свое занятие.
- И кто этот...отец года? - поинтересовался он у Сальвио. Ему было любопытно, кто из лиссинийских воротил был столь...эксцентричен, чтобы признать в шлюхе своего сына, истинного или мнимого.

— Я это понимаю, — проследив за взглядом валирийца, Сальвио также посмотрел на громадное существо, мирно дремлющее в саду. Существо, сам факт присутствия которого в мире, внушал трепет и страх в сердца тех, кому не посчастливилось стать тем, кто может в свои руки огонь, бушующий его нутре. — Может быть в этом и заключается причина того, что я говорю об этом именно вам.
Неосознанное, автоматическое извинение за то, что постельный раб дерзнул морочить голову клиенту своими проблемами уже готово было сорваться с его губ, но Сальвио успел прикусить язык. С этим он, очевидно, слегка перестарался, потому что во рту появился привкус крови.
— Господин Валарр Лотарис, — произнес он. — Бывший трижды магистр.

- Потому что я имел дело с огнем и пеплом? - Уголки губ Рейгеля чуть приподнялись. Он молчал какое-то время: тишину нарушал лишь скрежет металла о кость. – Огню…нужно направление. А направленность он обретает лишь в том случае, если у тебя есть цель или желание. В идеале, конечно, иметь всё, но так редко бывает. Если же нет ни того ни другого – значит, ты не слишком-то его достоин. Не следовало за него и браться.
Он подул на кость, которая обзавелась ещё одним отверстием, а затем прижал её к губам. По комнате разлилась неожиданно мелодичная для столь грубо вытесанной вещицы трель.
Имя бывшего магистра мало что ему сказало – он знал, кто это такой, но этим всё и ограничивалось. А теперь…Что же, он знал о нём немного больше.
- Неплохое, должно быть, будет наследство. – Рейгель улыбнулся, а затем, подняв взгляд на Сальвио, добавил, - Быть может, скоро ты сам будешь в состоянии снять меня.

Сальвио неотрывно следил за движениями жестких рук, столь не похожих на его собственные.
— И поэтому тоже. А еще потому что так получилось, что вы... изначально принесли это сюда, — он обвил себя руками и перевел взгляд на валирийца. — Огонь и пепел. И я не имею в виду вашего дракона, хотя вокруг, разумеется, столько болтовни об этом. Но я, вероятно, действительно недостоин, потому что я не вижу его направления.
Слова Сальвио звучали не слишком-то весело, но в его голосе не звучало ни жалоб, ни сетований, ни сожалений. Свое место он знал хорошо, а пока что в его жизни еще не произошло никакой... формальности, которая бы как-то изменила положение вещей.
Следующие слова Рейгеля, впрочем, были столь неожиданны, что зеленые глаза его невольно расширились. В мире людей, где каждый знает свое место, и каждый играет по правилам, услышать столь кощунственные слова уже было поводом для тревоги и беспокойства. Самым очевидным ответом было бы просто никак не прокомментировать последние слова валирийца, но дым, пришедший с востока, и внезапно сгустившийся над ничтожной жизнью постельного раба, затуманивал взор, менял очертания привычных вещей и мешал делать выбор в сторону самого очевидного.
— Может быть и буду, — наконец тихо ответил Сальвио, не отводя глаз, и мягко улыбнулся, не взглядом, а только губами. — Но... зачем бы мне это делать?

Рейгель усмехнулся, не отрывая взгляда от лица юноши. Весть о гибели Валирии мог принести на своих крыльях любой, но…едва ли Сальвио имел ввиду лишь это. Совершенно точно нет.
- В таком случае, ты либо сгоришь, либо выгоришь. – Рейгель пожал плечами, - Я же уже сказал.
Чуть помедлив, он добавил:
- Второе…Губительнее, но лучше первого.
Заметив столь же острое, что и всё в нём сегодня, удивление в глазах мальчишки, всадник, посмеиваясь, вернулся к работе. Теперь, когда основное назначение было настигнуто, было намного легче.
- Затем же, зачем и остальные. – пожал плечами всадник и улыбнулся мягкой спокойной улыбкой, совершенно не вяжущейся с тем, что было сказано далее, - Не тебе одному нравится видеть сожженные корабли. И...не только видеть.
Рейгель старательно утер изрядно искромсанную свистульку, принявшую форму овала с расширением на конце, рукавом, а затем показал её Сальвио.
- Похоже на рыбу?

Сальвио медленно провел пальцами по результату кропотливой работы валирийца.
— Определенно больше, чем на птицу, зверя или человека, — сказал он. — Главное, что это форма рыбы. А уж дальше можно наполнить ее смыслом. Когда дети представляют палку мечом, она становится для них мечом.
Усмешка, прорезавшая его лицо, и сама казалась будто нанесенной острым лезвием. Как будто кто-то взял и срезал под корень ту мягкую улыбку, что цвела на холеном лице юноши. Легко дотронувшись до плеча валирийца, Сальвио вдруг спросил:
— А желание может быть в то же время и целью?

Рейгель, оценив изящность формулировки, усмехнулся и, еще раз придирчиво осмотрев свисток, которому всё же не мешало бы позднее добавить пару чешуек, отложил его на подоконник вместе с ножом. Соскочив на пол, он отметил:
- Жаль, что для взрослых такого бывает недостаточно.
Рейгель, на несколько мгновений задержав взгляд на едва-едва касавшейся его плеча длиннопалой руке, прямо посмотрел в лицо юноши.
- Конечно. Это лучший вариант.

— Да, очень жаль, — почти шепотом ответил Сальвио, сопроводив взглядом нож. Обе его руки уже решительнее легли на плечи Рейгеля. Движения их пальцев повторяли узоры татуировок, спрятанных под тканью рубашки, но достаточно четко отпечатавшихся в его внутреннем взоре.
— Хорошо, если так, Рейгель, — в зеленых глазах на короткий миг мелькнуло выражение какой-то почти детской благодарности. Запрокинув голову назад, Сальвио рассмеялся, продолжая держаться за плечи валирийца.

Рейгель, отметив взгляд, который тот бросил на оставшийся лежать на подоконнике нож, едва улыбнулся и вдруг, глядя за тем, как мальчишка захлебывается смехом, наклонив голову, тихо спросил:
- ...И что мне с тобой теперь делать? – вопрос прозвучал…не совсем уместно, учитывая то, зачем Рейгель позвал Сальвио этой ночью, но всадник имел ввиду совсем не эту ночь.
Не дожидаясь ответа, Рейгель шагнул вперед и, за талию прижав юношу к себе, произнес:
- Ты принес то, о чем я тебя просил?

— То, зачем вы меня сняли? — предположил Сальвио, отсмеявшись и обвив руками шею валирийца.
За последние сутки он успел нарушить уже такое количество правил и предписаний для обитателей перинных домов, что, будь они записаны где-нибудь на бумаге, добрый хозяин заставил бы его их съесть, не подавившись. Злой хозяин мог бы пойти и на более крайние меры: многих клиентов вполне можно обслуживать и без языка, как сказали ему впервые еще в двенадцатилетнем возрасте.
— Разумеется, — на миг высвободив одну руку, Сальвио отцепил от пояса небольшую кожаную сумку и положил ее на стол рядом. — Вы желаете раздуть огонь посильнее — или притушить его, превратив в медленно тлеющие угли?

- Пожалуй, – хмыкнул Рейгель, и не без ехидства добавил, - А то не успеешь оглянуться и с наследником древнего рода сделать такие страшные вещи уже не получится.
Руки валирийца скользнули под тунику юноши, на мгновение прижимая его к себе еще крепче, и он тихо произнес:
- Первое. В данном случае - первое.

— Как знать, ведь... ничто не может изменить природу человека... — сорвался с губ Сальвио обрывок площадной мудрости, почерпнутый им в недрах винной бочки.
Потянувшись к лежавшей на столе сумке, он привычным движением расстегнул ее и достал маленькую круглую шкатулку. От нажатия на крышку она открылась, и в ней оказался порошок, хорошо известный в определенных кругах под именем "Ночной ветер", смысла в котором было вряд ли больше чем в именах обитателей перинных домов, существ без прошлого и будущего.
— Тогда пусть все горит, — шепнул Сальвио.

- Знать бы, какая из них верна. - выдохнул Рейгель, касаясь губами шеи юноши и на мгновение сжимая руки на его бедрах, а затем толкнул Сальвио вместе с его шкатулкой на постель.
Окинув его долгим взглядом, он одним слитным движением стянул с себя рубаху и, отбросив её в угол, кивнул на шкатулку.
- Чего ты ждешь? – во взгляде Рейгеля причудливым образом желание переплеталось с насмешкой…и любопытством. – Это для тебя.

— Знать бы... — эхом отозвался Сальвио.
Привычным жестом он щедро набрал порошка на палец и, прикрыв глаза, втер его в десны, слизав языком остатки. Ветер мог называться ночным, дневным, вечерним, полуденным, пустынным или каким бы то ни было еще, но он, проникая в кровь и струясь по венам, быстро раздувал огонь.
Расстегнув свой собственный пояс, Сальвио стремительно сорвал с себя тунику и, вновь поднявшись на ноги, обвил руками шею Рейгеля.
— Я хочу... его... — выдохнул он прежде, чем впиться в него поцелуем.

Стоя и глядя на постельного раба, сжигаемого изнутри собственными…противоречиями, Рейгель видел не приветствовавшего его вчера жеманного мальчишку, укутанного в шелк и атлас, не промежуточный вариант, осторожно скользящий между жаждой неповиновения и её полной невозможностью, а кого-то нового и знакомого ему ещё меньше, чем были те двое.
Если природа человека и была чем-то неизменным, её оболочка…оболочки могли принимать весьма разнообразные формы.
Рейгель ответил на поцелуй, притискивая юношу к себе, а затем, приподняв его за бедра и отрывая от пола, вновь повалил на постель.
- Тогда его придется кормить. – шепнул Рейгель. Отбросив прочь остатки одежды, он потянулся к оставленной лежать шкатулке. Полоска порошка неровной дорожкой легла на живот Сальвио, и всадник, низко склонившись над ним, резко вдохнул воздух, перемешанный с тем, названия чего он не знал и не собирался узнавать, довольствуясь одной лишь его сутью.

— Пусть, — простонал сквозь зубы Сальвио и запустил пальцы в волосы валирийца в каком-то обреченном, отчаянном жесте, выгибаясь всем телом ему навстречу. — Что мне терять...
 

Alerie

Лорд
Рейгель Валаногар - Алый Лотос (продолжение)
На этот вопрос у Рейгеля ответа не было – иначе, пожалуй, он был бы не здесь, а среди пепла и дыма мертвой изуродованной старухи, вместе со всеми, в ком некогда текла та же кровь, что и у него.
Но, к добру ли к худу ли, этого не случилось.
Резко подавшись навстречу, подгоняемый струящимся по венам ветром, он со стоном накрыл своими губами губы Сальвио, затыкая. Пальцы скользнули по его бедрам, впиваясь в слишком мягкую для мужчины, жаждавшего взяться за меч, кожу до синяков, и он прижался к юноше, делая с ним то же, что делало множество мужчин до него. В какой-то момент упавшее на него знание о чужих мечтах, сомнениях и страхах растворилось, оставляя лишь желание близости и кажущийся слишком громким звук своего собственного быстро колотящегося сердца.
Он не стал размыкать объятий, когда жар, бродивший по его телу излился, вместо этого с тихим протяжным стоном утыкаясь в шею юноши и закрывая кажущиеся почти черными глаза.

Огонь достиг своего пика, уничтожив последние осознанные мысли, сожрав чувства и противоречия. Стон Сальвио превратился в крик, в котором прозвучало отчаяние, боль, и... злость, и этот крик был — овеянное черной славой имя человека, который купил его тело, как делали сотни до него, а взамен дал огонь, дым и пепел, чего не делал еще никто.
Обвив тело валирийца все еще вздрагивающими руками, Сальвио открыл глаза, и уставился в потолок невидящим взглядом расширенных зрачков.

Рейгель, вцепившись в тело юноши словно утопающий в первый попавшийся плавучий обломок корабля, пусть ему и казалось, что на самом деле всё обстояло с точностью до наоборот, лежал без движения, до тех самых пор, пока последняя искорка не погасла.
Тишина перемежалась лишь частым дыханием, медленно приходящим в норму, и, казалось, прошло никак не меньше половины ночи, прежде чем Рейгель вдруг сказал:
- Ты похож на квадратный конус.
Валириец вдруг расхохотался, наконец, отпустив юношу, и упал на простыни, широко раскидывая руки.

Несмотря на то, что глаза Сальвио были открыты, он недоуменно захлопал ими как человек, которого только что разбудили каким-то очень неожиданным известием.
— На что-то, чего не существует в природе? — спросил он слегка охрипшим голосом. — Или исключающее само себя?

- На что-то, что я должен был найти для повелителя дыр. – сообщил всадник, поворачивая голову к явно ничерта не понимавшему мальчишке.

Яснее от новых подробностей не то чтобы стало. Сальвио повернулся набок, приподнявшись на локте, и внимательно посмотрел на Рейгеля.
— Повелителя дыр, — повторил юноша, не переспрашивая, а скорее пытаясь осмыслить сказанное.
— В определенных кругах так могли бы называть владельцев борделей, но... вы явно имеете в виду что-то другое, – предположил Сальвио. — Им-то меня искать незачем.

Рейгель хмыкнул и тоже повернулся набок, приподнявшись на локте и уложив подбородок на ладонь.
- Первый магистр обещал мне три мудрости в обмен на то, что я принесу ему три вещи. Волос дракона, голос рыбы и квадратный конус. И весы. – подумав, Рейгель скользнул взглядом по оставшейся валяться на постели шкатулке, - В твоем заведении найдутся весы?

— Найдутся.
В улыбке Сальвио было больше понимания, чем можно было ожидать от постельного раба при упоминании личности такого уровня как первый магистр. Если не знать, что из себя представляет первый магистр Лиса.
— А волос дракона вы возьмёте сами у себя? — спросил он, протянув руку и пропустив между пальцев прядь волос Рейгеля. — Что до меня, остаётся надеяться что то, что вы ему меня... принесёте, не означает, что мне придется поселиться вместе с магистром. Или что-то ещё более эксцентричное, — усмехнулся он.
Сальвио перевернулся на живот и упёрся подбородком в свои сложенные руки.

- Тогда я хочу, чтобы ты прислал к нему какую-нибудь девушку с ними. Будем считать, что я её ему купил. Вместе с весами, если он их, конечно, возьмет. – подумав, Рейгель добавил, - Пусть только скажет магистру, что это от преступника, вора и дурака.
Опустив взгляд на коснувшиеся его волос пальцы, он произнес:
- Точно. Должно же хотя бы что-то быть легко, - усмехнулся Рейгель, а затем, протянув руку, мягко провел пальцами по его щеке.
- Не думаю, что я стану ему тебя отдавать. Довольно будет того, что я нашел, что он просил. А если это его не устроит, ну...В конце концов, всё равно дуракам мудрость впрок не идет.
Рассмеявшись, валириец убрал руку.

— Не отдавайте, — только и сказал Сальвио, и тихо выдохнул, словно для него самого слова эти стали неожиданностью. Лицо его свидетельствовало о том, что думал он в этот момент о чем-то другом, чем призрачная перспектива делить бочку с первым магистром Лиса.

Рейгель ничего не ответил, продолжая глядеть на юношу взглядом…не клиента, вожделевшего получить свою долю наслаждения, не благодетеля, которому бы вдруг приспичило сделать чужую жизнь лучше, но и не равнодушия, которое было бы более пристало людям, что разделили друг с другом всего несколько часов близости.
В темном взгляде всадника была едва-едва читающаяся там печаль.
Отвернувшись, он накрыл их покрывалом и, сгребая паренька в охапку, прижал его к себе. А затем, прикрывая глаза, тихо произнес:
- Ты можешь уйти, когда я усну. Деньги на столе.

Рейгель уснул, но Сальвио еще долго лежал с ним рядом, не спеша высвобождаться из объятий покрытых вызывающими татуировками рук. Он не знал, сколько прошло времени, поэтому только когда небо стало сереть, юноша осторожно выбрался из постели валирийца и быстро оделся. Какой-то миг он просто смотрел на спящего... дракона, а затем, взяв со стола мешочек со своей платой, выскользнул из комнаты и тихо покинул дом магистра.
Магистры и экс-магистр
- Да-да, вот так. Отлично, - сказал своим слугам Алисио, удовлетворённый обстановкой этого импровизированного совета: накрытый стол на террасе его дома в нескольких шагах от домашней морской бухты, радом со столом - бочка с Афтерисом и четыре лёгких плетёных кресла, одно из них - для Афтериса, если тот надумает выбраться и усесться у стола.
Затем он поздоровался со всеми, пригласил устраиваться и сразу же сказал:
- Не все из вас получили моё известие, но даже тем, кому я его не посылал - уже наверняка известно, что пророчество Дейнис Таргариен сбылось. "Валирия мертва" - это я цитирую мордатого волантийца Драгана Эссила, что мне вот вчера утром об этом и сообщил. И я изо всех сил делал вид, что уже как-бы немного в курсе, не желая проявлять позорную неосведомлённость. Зато волантийцы уже давно осведомлены, настолько, что в их волантийских мозгах созрел план занять место Валирии - патрона Лиса. О чем мне вполне явственно сообщил этот Эссил и в ходе дальнейшей беседы выяснилось, что и военные действия в случае нашего отказа - вполне вероятны. Вы уж простите, что я вот так вот вываливаю всё сpазу, но вот со вчерашнего утра у меня прямo голова разрывается от мыслей, что нам нужно делать. Это уже не говоря о том, что похоже я лишился более половины своего денежного состояния.
Алисио взял бокал с вином, такие же стояли и перед гостями, и немедленно выпил. Пару больших глотков.

Канто Афтерис, первый магистр Лиса, не преминул устроить настоящий спектакль из своего отбытия с площади. Сам он, конечно же, отлучался со своего нового места жительства, но впервые за эти шесть с половиной месяцев бочка магистра, эта незыблемая скала, на которой тот построил здание своей новой жизни, покачнулась, и на крепких плечах рабов поплыла в сторону виллы магистра Ваара; в бочке же сидел и сам Канто. Он махал рукой небольшой толпе нищих и зевак, бросал в нее старые орехи и всякий мусор, завалявшийся в бочке, утирал с глаз несуществующие слезы. Когда этот импровизированный триумф прекратился - рабы как раз подошли к воротам виллы, - Афтерис посерьезнел и не проронил ни слова вплоть до того момента, когда Алисио Ваар сообщил о смерти Валирии и немедленно выпил бокал вина.
- Хм, - сказал первый магистр.
Его взгляд окинул лица других присутствовавших господ, и довольная улыбка вдруг стала расплываться по его лицу, будто кровавое пятно на грязно-бурой тунике.

Алисио Ваар
- И чему ты улыбаешься, Канто? Признаюсь - я бы тоже порадовался новости о гибели Валирии, что обозначает, что всяких наместников, что сами ни беса не делали, а только обогащались за наш счёт, тут больше не предвидится. Но вон ужe в порту стоят корабли новых вот таких вот умников, и пусть мне и удалось пояснить их представителю, что не все в Лисе сразу ложатся под кого-то, кто мнит себя патроном - но угроза войны вполне реальна. И ещё не могу не думать о том, что в Валирии погибли родичи тех, с кем я близок и дружен. Всё это аукнется всем нам. Даже тебе в твоей бочке. Или же, как пёс, готов нюхать зады новых господ?
Резкость в речах была совсем не свойственна Ваару, но сейчас вот он был раздражён и не видел необходимости это скрывать.

Улыбка на лице Канто стала еще шире, но он молчал, видимо, выжидая, что скажут другие - или, быть может, просто желая ещё немножко позлить магистра Ваара.

Ордос Тарреос
На собрание магистрата он слегка припозднился. Сделал крюк - вдоль бесконечной набережной, мимо бессчетных торговых складов, доков, мастерских. Ему нужно было на верфи, нужно было встряхнуть капитанов, нужно было усилить охрану складов, многое нужно было успеть прежде, чем город обратится в бестолково гудящий человеческий улей. Но вести о странных обстоятельствах смерти дряхлой родственницы уже дошли и сюда. Об этом кричали пустые взгляды и потерянные лица. Давешняя идея сколотить армию из шлюх уже не казалось ему такой уж безумной.
Плетеные кресла на пляже напоминали о прошлых не омраченных заботами днях. В нос ударил соленый запах моря, гниющих водорослей. Или, как знать, то смердели новости Алисио?
- У них десять драконов под седлом, флот и боеспособная армия, большей частью из ветеранов многих походов. На пограничье быть может меньше оргий, но с дисциплиной дела получше... Что теперь в Квохоре, Мире, Тироше и прочих городах - волантийцы и сами толком не знают, но наша слабость ни для кого не секрет, - мрачно вздохнул Ордос.

Валарр Лотарис легкой походкой прошествовал на террасу, где была назначена встреча первых лиц города, поздоровался с присутствующими, устроился в своем плетеном кресле и взял гроздь винограда, отщипывая виноградины по одной и отправляя их в рот.
- Я смотрю, Ордос, ты уже начал готовиться к возможным неприятностям? Я бы начал с вопроса не о десяти драконах, а том единственном, которого они с собой притащили. Может, ты просто купишь его себе обратно?

- Сам знаю, - буркнул Алисио в ответ на фразу Ордоса "наша слабость ни для кого не секрет".
- ...Hо постарался нагнать туману в том разговоре с волантийцем, чтобы они не думали, что мы так уж тут беспомощны. Ну я же торговец, - впервые за весь разговор он коротко улыбнулся, - если уж придётся лечь под Волантис, то только на выгодных нам условиях. Более выгодных, чем были с Валирией.
Отпив ещё вина, он пожевал что-то там, не различая вкуса и продолжил:
- Я ему сказал, что мы в Лисе протекторам не рады и что мы тут и сами отлично справимся, особенно без связывающих по рукам распоряжений кого-то, кто хочет обогащаться за наш счёт. Разве что аппетиты этого кого-то будут умеренными и соответствующими той пользе, которую может принести протекторат. А в частности - не командовать тут по велению левой пятки, а с учётом того, что считает нужным делать магистрат Лиса. И предоставлять для этого все возможности и всяческую помощь, в том числе и военную - в борьбе с пиратами и теми прочими, для кого Лис - весьма лакомый кусочек.
Взглянув на стол, где в изобилии было всё, что в других местах этого мира в это время года разве что снится, Алисио посмотрел на Лотариса и перевёл взгляд на Тарреоса.
- Речь о Валаногаре? Я с ним знаком только шапочно. Однако дружен с двумя теми, у кого тоже есть драконы, но мне крайне не хотелось бы обращаться к ним с просьбой защищать нас. Давайте как-то без драконов обойдёмся. Но если Валаногара можно перекупить, то я даже вложусь.

Улыбка Афтериса была совсем широкой, когда он, наконец, спросил, перебив говорящего (и оставаясь в своей бочке):
- Как приятно, что все вы не забыли про своего первого магистра и позвали его на такой важный разговор. Я вам не мешаю? Может, спеть вам песенку для настроения? Я выучил много песенок за последнее время. Одна называется "три толстых мешка". Не знаете? "Три толстых мешка..." - Афтерис спел три слова и вдруг остановился. Голос магистра сделался совсем похож на спокойный, рассудительный тон былого Канто Афтериса, которого все знали еще до смерти дочери.
- Как первый магистр города Лиса, я обязан официально объявить о том, что "Валирия мертва". Я намерен сделать это завтра, в полдень. Возражения? Нет возражений. Похороны назначены на час пополудни. Вопрос в том, хватит ли у нас дров, чтобы сжечь такой здоровенный труп?

Алисио только вздохнул, глянув на первого магистра. Ну не в себе человек, и по-человечески это можно понять.
А то, что Афтерис до сих пор действительно-формально Первый Магистр Лиса - делало весь магистрат сборищем шутов.
Но разве они такими и не были? "Магистр" - одно название, реальной власти практически нет, а они только изображают деятельность, кто во что горазд, не особо видя в этом смысла. Оттого и незачем удивляться слабости Лиса, из-за которой любой понаехавший может решить взять его себе.
Снова вздохнув, Ваар только и сказал:
- Валирия и сама по себе сгорела уже. Точно как в пророчестве Дейнис. Незачем глупо жечь дрова на площади - валирийцам, что живут здесь или же прилетели не так давно, и что лояльны Лису - это представление не понравится. У них там семьи погибли. Ты, Канто, должен понимать, что это не повод для балагана.

Ордос Тарреос
- Может и куплю себе мальчишку. Каждый из нас чего-то хочет и у всего есть цена, - неопределенно посулил он старому лису Лотарису. Реплики первого магистра он привычно игнорировал, но после слов о шутовских похоронах углы рта магистра Тарреоса опустились вниз. Он отхлебнул вина, раздумывая о том, какого черта ему сдался этот балаган. - Нам не следует ждать от Валаногара слишком многого. Он ничего не решает. Как и толстяк. Мейгир - единственный из посольства, у кого есть голова на плечах и достаточно здравого смысла, чтобы вести переговоры.

- Ну, в таком случае стоило бы определиться, чего мы хотим и чего не хотим. Афтерис вон хочет устроить торжественные похороны, да, Канто? Я тут вообще лицо незаинтересованное и сижу с вами из патриотического любопытства, а вы двое чего бы хотели, а? Заграбастать всю власть каждый себе?
Лотарис перевел взгляд с Ордоса на Алисио.

- Пусть плачут валирийцы. Им это полезно хотя бы для разнообразия. Ордос, не думай, что я не вижу, как ты меня игнорируешь, - магистр Афтерис сварливо переключился на магистра Тарреоса, тыча в него немытым пальцем с отросшим ногтем, под которым лежала грязь не одной недели давности.
- Пока я жив, я - первый магистр. Что? Не терпится меня отравить? Подослать кого-нибудь, кто тихо уберет старика на площади? ХА! Не сомневаюсь, что тебе этого хотелось бы. "Имей терпение", говорила моя матушка, "или оно поимеет тебя!" Клянусь девством Индроса, беспризорники и калеки оказывают мне больше уважения, чем ты!
Канто посмотрел на уважаемого банкира.
- Чего хочет Афтерис? Афтерис хочет стать маленькой рыбкой и резвиться среди водорослей. Вопрос не в том, чего Афтерис хочет, а что Афтерис может!

- Толстяк в конце нашего разговора вполне соглашался с тем, что мы друг друга услышали, что для обсуждения более конкретных предложений нужно хорошо всё обдумать, ещё и выражая надежду, "что до подсчёта сил не дойдёт и мы останемся хорошими друзьями" - цитирую.
Алисио посмотрел в небо и невольно вспомнил, какими мелкими выглядят дома, корабли и особенно люди с высоты драконьего полёта.
Но и драконам надо приземляться и где-то жить, и что-то есть, и хорошо бы, чтобы те драконы и их всадники, что ещё остались после гибели Валирии, думали бы о Лисе хорошо. В таком случае они бы и без просьб могли бы защитить его, увидев угрозу.

Голос Лотариса вернул Алисио из воспоминаний о полёте на драконе в реальность.
- Я? Заграбастать всю власть себе? Ты же меня с детства знаешь, Валарр. Я похож на того, что хочет стать управленцем всех и вся? Нет, ни разу. Меня вполне устаивает моё нынешнее положение, а единолично отвечать за благополучие всего Лиса я абсолютно не намерен, мне бы с моими делами разобраться, с торговыми и другими. Нет во мне тиранических наклонностей и отродясь не было. Меня вполне устроит какое-то начальство, не самодурное, а вменяемое, что будет давать какие-то не дурацкие распоряжения, которые вполне можно исполнять без особого ущерба для всей моей другой личной деятельности.

Ордос Тарреос
- Какое славное слово. Патриотизм! Признаться, защита горящих задов добрых лисенийцев никогда не входила в сферу моих интересов. Тем более теперь, когда на погребальном костре нашей любимой бабушки сгорел почти весь флот, а восточные рынки потеряны, - Ордос нахмурился. - Не припоминаю, чтобы кто-то из нас, наделенный хоть крупицей разума, жаждал для себя геройской славы. Посмертной. Разве что наш друг адмирал, у которого давние счеты с волантийцами. Выбирать нам предстоит не между хорошим и плохим, а между плохим и наихудшим. Едва ли волантийцы предоставят нам слишком много свободы, но мертвым героям останется и того меньше. Впрочем, это уж с какой стороны посмотреть. - Лицо Тарреоса оставалось бесстрастным. Свой выбор он уже сделал: торговля оружием будет продолжаться, независимо от того, кто победит в грядущем конфликте.

- Ордос, а ты не будешь давать Алисио дурацких распоряжений? - Валарр хмыкнул. - Ну что, Тарреоса в тираны, Афтериса - в рыбки?

- А ты, Лотарис, чего хочешь ты? - улыбнулся Алисио своему дядюшке, чей нрав он неплохо знал, и вот он-то и мог бы стать тираном, то есть правителем: без тирании в таком деле - никак.
- Признаться, мне и самому было бы интересно, что будет, если с тонкой прищуренной улыбочкой послать волантийцев подальше. И в случае боевых действий я всё же предполагаю, что мы могли бы победить. Но ..будет море крови. А оно нам надо? Война вредит торговле. А после волантийцев могут приплыть и другие.

Алисио хмыкнул, вспомнив и о других:
- Браваосец ко мне приходил. Яронас. Там в Браваосе так вышло, что один из капитанов моих кораблей погиб в дуэли с неким брави, куртизанку не поделили. Морской Владыка прислал письмо с извинениями за такой вопиюще-несчастный случай. Это письмо мне Яронас и передал, вместе с собственными и Моpского Владыки выражениями надежды, что торговые связи дома Ваара с Браваосом не пострадают из-за этого инцидента. И ещё и просьбу. Чтобы у нас в Лисе был построен храм Многоликому Богу. За счёт Браваоса. Я сказал, что подумаю и что сам такие вопросы не решаю. Посоветуюсь с магистрами. Но что лично не вижу причин почему бы и нет. Разговор окончился и другими, полезными для моей и его торговли, соглашениями, на хорошей ноте. Бес их знает, зачем Безликим понадобился храм их бога прямо тут у нас, как будто они и без храмов не могут возникнуть где угодно и сделать всё, что угодно.

Ордос, а ты не будешь давать Алисио дурацких распоряжений?
- Отчего же не буду, старый ты мошенник? - вздернул бровь Ордос. - Власть развращает, а тирану приличит тирания. А, впрочем, как знать, не устроит ли наших волантийских кураторов твоя тощая задница в кресле наместника, - желчно усмехнулся он. Желания первого магистра сделаться рыбкой он не разделял, но совет магистрата все больше походил на представление комедиантов.
Война вредит торговле.
- Не совсем так, Алисио, - возразил рассеянно. - Всякая война - бедствие для народов, но для деловых людей она несет новые возможности.
Бес их знает, зачем Безликим понадобился храм их бога прямо тут у нас.
- Никак лазутчиков решили заслать потомки беглых рабов? Или перебьют нас, к вящей славе своего бога, - лениво предположил Ордос, щурясь от яркого жара солнца. Почти полдень. Так мало времени прошло, и так многое изменилось.

Поняв, что его игнорируют, магистр Афтерис залез к себе в бочку и громко, противно захрапел.

- Я не могу, у меня кошки, - вредно ответил Валарр Тарреосу. - Сами разбирайтесь.
Алисио все еще безуспешно пытался придумать какую-то стратегию, чтобы и на дерево влезть, и зад не ободрать.
- Но вообще я думаю, надо договариваться. Даже если нас не поимеют сейчас, то поимеют потом. Волантису наше сопротивление, конечно, помешает в дальнейших делах, но нас так и так поимеют, дорогие мои.
Из бочки послышался храп, и банкир повысил голос.
- Так что я бы думал об условиях. А кстати, Адиса и правда надо бы иметь в виду. Канто, а ты как думаешь? Лучше быть гордыми, но битыми, или не гордыми и нетронутыми?

- Не совсем так, Алисио. - возразил он рассеянно. - Всякая война - бедствие для народов, но для деловых людей она несет новые возможности.
- Это смотря чем торговать, Тарреос, - прищурился Алисио, - конечно тебе война выгодна, ещё бы. Но ты смотри не ошибись в расчётах - если по итогу войны мы окажемся в рабском положении, то и торговле твоей конец. Хм... или нет, если ты собираешься продавать оружие вообще всем. УмнО. Деловой подход.
Хмыкнув ещё раз, Алисио сказал:
- Ещё раз убеждаюсь, что войны лучше не допустить, хотя бы из-за того, что мне больно будет смотреть, как другие обогащаются стремительнее меня.
И посмотрел на Лотариса, который старался добиться какого-то вразумительного ответа и от Афтериса, захрапевшего в своей бочке.
- Хоть вопрос и не ко мне, насчёт "Лучше быть гордыми, но битыми, или не гордыми и нетронутыми?" - то я всё ещё думаю, что можно остаться и гордыми, ну хоть минимально, если правильно преподнести свои условия, но лучше конечно совсем не битыми.

Да, Алисио был торгашом и знал, что выкрутиться всегда можно, если осторожно. И с умом.
И тогда можно куда-то и залезть, и не то что не ободрать - а даже не поцарапаться.
Не раз уже такое проделывал. Вот даже совсем недавно - тоже.
Впрочем и царапины тоже бывают приятными.

Канто Афтерис
- Продай мне буханку хлеба за сто гордости, Лотарис! - раздалось из бочки.
- Уж больно есть хочется.

Ордос Тарреос
Кошки у него.. Хехе. До чего изящно соскочил. Умение старого лиса уклониться от ответственности всегда было для Ордоса предметом зависти. Тем более, что кошек в его доме не было, если не считать Аланнис, в повадках которой он находил что-то неуловимо кошачье.
- Какой-то ройнарский глупец говорил, что лучше умереть стоя, чем жить на коленях, но времена пустого бахвальства остались в прошлом. Как и ройнары. Мы не способны дать сражение Волантису и надеяться в нем победить. Или помимо гордости, у тебя в рукаве есть армии, о которых мне неизвестно? - Ордос с тревогой поглядел на Алисио. На таком солнце и свариться недолго, вздохнул он сокрушенно.

- Мы можем сделать вид, что гордые, но все-таки дать себя поиметь. Так оно всегда и делается, сынок, - Лотарис посмотрел на Алисио и о чем-то задумался, потом взял со стола нарезанные лепешки и сунул руку с ними в бочку.
- Буханки нет, бери что есть. Тьфу, ну и запах у тебя тут, Канто. Неужели самому не мешает?

Алисио Ваар
- Нет, Ордос. Я убеждён в том, что мы могли бы дать отпор тем волантийцам, которые вот сейчас к нам заявились. Я интересовался этим вопросом. Теоретически - могли бы. Другое дело, что лично я абсолютно не желаю никакой войны. И со своей стороны сделаю всё, чтобы войны не было. Но для этого мне нужно понять, в чём мы все согласилась. И быть убеждённым, что мы заодно и от каждого из вас не будет подвохов.

Алисио оглядел всех, включая и Афтериса, вопрошающего о хлебе при том, что его бочка стоя прямо у стола, где было много всего изумительно вкусного, в том числе и хлеб. Просто нужно протянуть руку.
- Итак. ...То есть я же не дорассказал - тот дородный Драган Эссил вовсю кивал всеми своими подбородками, соглашаясь на мои вот те условия, что я изобретал прямо на ходу, будучи ещё в ошеломлении от того, что Валирию настиг её Рок.

- Так вот: мы все согласны, что воевать в нашем нынешнем положении - глупо? И что из всех зол следует выбирать лучшее, то есть меньшее. A в нашем случае - совсем конкретное: свою задницу на месте наместника Лиса уместит какой-то волантиец. В обмен на то, что Волантис будет защищать Лис и будет умерен в аппетитах, не выгребая вообще все доходы города, а только лишь те, которые и будут платой за протекторат и нашу спокойную жизнь. Примерно в том размере, что мы платили бы наёмникам.
- Ну конечно волантийцам будем платить больше, зато это не наёмники, что могут взять деньги и сбежать.

- Мы можем сделать вид, что гордые, но все-таки дать себя поиметь.
- Да, Валарр, я именно об этом. И не был бы самим собой, если бы не сказал, что когда тебя имеют при твоём согласии и с соблюдением заранее оговорённых условий - то это вообще приятно, - усмехнулся Алисио.

- Теперь у меня есть еда, а у тебя есть сто гордости, Валарр. Как оно? Полегчало? Много наемников можно приобрести на сто гордости?
Канто засмеялся. Звук вышел гулкий.
- Не больше, чем ваша суета вокруг дурацкого Волантиса мешает мне думать. А вопрос-то пустяковый. Что такое Лис? Это дырки, друзья магистры. Бездонные дырки наших шлюх, в которые сыпались деньги всего мира. Кусочек этой сладкой косточки хотят волантийцы, - и правильно хотят! Человек человеку - пёс. Припугните его, что оставите без косточки, и он станет танцевать.

Алисио Ваар
- Канто, при всём уважении - я бы хотел понять, в чём смысл твоих речей. Но сейчас я понял лишь то, что ты предлагаешь пригрозить волантийцам тем, что наши шлюхи им давать не будут? Было бы смешно, если бы не звучало это так глупо и нереально.

Алисио хмыкнул и с прищуренной улыбочкой смотрел на магистра в бочке.
- ..если же в твоей иносказательности ты говоришь о том, что это мы вот тут, те, что можем и не дать - то вот я за. Но, как уже тут спрашивали - у тебя в бочке есть какая-то армия, кроме блох и вшей? Или же из твоего рукава выпорхнут драконы, что спасут Лис ?

- Скорее наоборот потяжелело, приятель, - сообщил Валарр бочке. - Не было-не было, а теперь есть.
- Приятно, Алисио, когда тебя имеют членом, а не вот-такенным дрыном. Ты же понимаешь, что как раньше в любом случае не будет? Признаем их главенство - наверняка придется дать им кучу кораблей и людей, чтобы они могли пойти и поиметь всех остальных. Про денежные потери я уж молчу. Ордос прав, выбор между плохим и плохим.

- Канто хороший песик.. Хотел бы я знать, куда подевалось все сладкое мясо и почему оставленные тобой косточки обглоданы дочиста, - задумчиво поджал губы Ордос. Он все еще искал в юродстве Афтериса какой-то смысл. Как знать, может его бочка была сродни кошкам Лотариса.
- Нам не следует уподобляться лающему на слона псу, требуя слишком многого от того, кто сильнее тебя.
Из песка показалась кожистая голова черепахи, Ордос лениво протянул за ней руку и перевернул брюхом кверху, зачем-то озвучивая прописные истины. - Мы согласимся отдать волантийцам лишь то, что надлежит им по справедливости как старшему внуку нашей почившей бабки. Усадим какого-нибудь писца готовить речь о пепле древней Валирии, что бьется в наших сердцах, и незыблемом единстве братских народов, сплоченных воедино протекторатом Волантиса. Вручим новому наместнику ключи от города. Без преклонения коленей, ибо хранитель ключей слишком дряхл для подобных глупостей.
К тому времени следить за потугами черепахи обрести свободу ему уже наскучило. Он умолк, чтобы зашвырнуть ее в море, и только после того продолжил:
- ...И станем жить, как и прежде. Таков извечный порядок вещей. Люди тянут одеяло на себя, оставляя для сборщика податей лишь то, что не сумели укрыть от его взора.

Канто вздохнул.
- Пригрозите им, что сожжете все бордели и убьёте всех постельных рабов.

Алисио Ваар
- Валарр, откуда у нас куча кораблей и людей? У нас нет этого, а если бы было - то волантийцы бы сюда не припёрлись. Наоборот, они уверены, что мы слабы и нас мало. Потому и явились.
Алисио вздохнул, провёл рукой по лбу, пригладил назад растрепавшиеся морским бризом волосы и совершенно серьёзно посмотрел в глаза Лотариса.
- Что. Ты. Предлагаешь. ?
Посмотрел так же и на других:
- И вы. Конкретно. План действий. Конкретно сформулированными словами. Нам придётся что-то отвечать волантийцам прямо сегодня. Моя беседа с Эссилом была приватной. Но они же явятся и в магистрат.
- Пригрозите им, что сожжете все бордели и убьёте всех постельных рабов.
- О да. Лис сам себя наказал и лишился основного дохода. Поразительно остроумно, Афтерис.

- Мы согласимся отдать волантийцам лишь то, что надлежит им по справедливости как старшему внуку нашей почившей бабки. Усадим какого-нибудь писца готовить речь о пепле древней Валирии, что бьется в наших сердцах, и незыблемом единстве братских народов, сплоченных воедино протекторатом Волантиса. Вручим новому наместнику ключи от города. Без преклонения коленей, ибо хранитель ключей слишком дряхл для подобных глупостей.
- Да, я согласен с этим решением, - кивнул Алисио на слова Ордоса Тарреоса.
- Но перед тем, как его озвучить им - я ещё раз скажу всё то, что говорил и тому мордатому. О наших условиях. У их наместника не будет своего дракона и ещё и вероятной армии драконов, что прилетят решать вопросы по неподчинении колонии их колонии их наместнику.
- А без этого наместник ничем не отличается от всех других людей.

Валарр Лотарис
- Алисио, дорогой, - столь же серьезно произнес любящий дядюшка, заглядывая наследничку в глаза, - Кораблей у нас достаточно, а вот если они вместе с волантийским флотом поплывут захватывать Мир или Тирош, вот тогда у нас их станет действительно мало. И останемся мы, сиротки, открытые всем ветрам. Переводя на валирийский: ограничьте нового наместника в управлении военными силами острова и сразу обозначьте этим туристам, что воевать в их войнах мы не хотим. А если вдруг захотим, сами им об этом скажем.
Предложение Канто заставило почтенного банкира закашляться.
- Приятно слышать, что ты все еще можешь изъясняться прямо.

"сразу обозначьте этим туристам, что воевать в их войнах мы не хотим"
- О какой военной поддержке идет речь, друг мой? Вряд ли армия лисенийских шлюх их заинтересует, а другой мы им дать не можем, - ехидно усмехнулся Ордос. - Им интересно только наше золото. За которое Волантис купят мечи наемников. Впрочем, сдается мне, что любимый бабушкин внук излишне самонадеян и рискует сломать шею прежде времени. Ах, молодость-молодость.. Счастливое время, когда считаешь себя бессмертным, жажда славы пьянит, заставляя забывать о благоразумии, - глумливо ухмыльнулся старик. - Завоеватели слишком часто позади себя оставляют все вычищенным подчистую и войны с Квохором, Миром и Тирошем уже не обойдутся столь малой кровью. И что то останется после от десятка волантийских драконов...

"ограничьте нового наместника в управлении военными силами острова и сразу обозначьте этим туристам, что воевать в их войнах мы не хотим".
Алисио едва не закатил глаза, ужe не зная, как ещё объяснять, но впрочем ни Лотарис, ни все другие - не были при той беседе, потому он стал пояснять:
- Да я же фактически так тому мордатому и сказал! Ну не такими словами, но смысл был в том, что они не должны мешать нам жить, высасывая доходы, и что на валирийских условиях мы никого не примем, раз Валирия уже мертва.

- Простите, что я не могу полностью передать все слова, смыслы и атмосферу той беседы. Но он понял, что мы тут не так просты, и я блефовал слегка, но абсолютно ясно ему говорил, что мы можем послать их подальше. Но он всё говорил о взаимовыгоде, о том что они приехали для поговорить и что готовы обсудить и встречные условия. Спрашивал, есть ли у меня хорошие идеи.

Хмыкнув, Ваар продолжил:
- Это я ему задал вопрос, что будет в случае, если мы на такое вот сотрудничество и "патронат" не согласимся. Ответ был весьма спокойным. Он сказал, что им не хотелось бы такого варианта и поморщился. Но что Волантис блюдёт свои интересы, и не станет отступать из-за простого отказа. "Поверьте, согласие в ваших интересах, тем более, что у нас есть все ресурсы для той самой военной помощи против пиратов и врагов. Войска, флот и... драконы с их всадниками..." - его слова.
- В ответ на это я спросил, что они что, ждали простого согласия? И намекнул, что лояльные Лису драконьи всадники у нас тут есть. И флот и войска. Он сказал, что и не ожидал согласия вот прямо сразу. А просто чтобы мы их выслушали. Я сказал, что я услышал и мы подумаем. и что он услышал и меня. Он затряс подбородками, повторяя слово "разумеется".

"Им интересно только наше золото."
- Мохнатое золото? - Не сдержавшись, съязвил Лотарис. - Которое мы назло зарвавшемуся бабкиному внуку сожжем на центральной площади?
Стащив со стола еще одну гроздь винограда, он вздохнул.
- Какими бы небольшими наши силы не были, других у нас нет. Лучше выкатить такое условие сейчас, чем кусать локти потом, когда наши берега начнут разорять пираты. А деньги из нас выкачают так и так.
- Алисио, если для тебя "не мешать жить" это внятное условие договора, то я склоняюсь перед твоей мудростью и буду впредь слушать и вникать.
И он положил себе в рот еще одну виноградинку.

- Алисио, если для тебя "не мешать жить" это внятное условие договора, то я склоняюсь перед твоей мудростью и буду впредь слушать и вникать.
- Любезный мой дядюшка, - с изрядной долей ехидства в голосе обратился Алисио к Лотарису:
- ..Вот укажи мне, из чего ты сделал вывод, что я считаю все вот те общие слова той частной беседы хоть приблизительно каким-то внятным условием договора? С чего бы я вас вот тут собирал? Ну явно не для того, чтобы просто болтать ниочём и меряться, кто тут самый остроумный и саркастичный. Тому волантийцу я так и сказал, что его заверения о том как всё будет прекрасно, если мы согласимся - пока что лишь общие слова. И что хотелось бы конкретики. И от вас мне хотелось бы того же. Особенно от вас. Какие наши требования к ним? Каких мы хотим условий, если согласимся на протекторат? Давайте уже формулируйте, а то критиковать каждое и ещё и неверно понятое слово и я умею, но сейчас вот явно не до этого.

Магистры, похоже, не замечали разницы между "пригрозите" и "сожгите и убейте". Поступок, конечно, требовал определенной доли безумия. Если бы только в Лисе был кто-то достаточно безумный и в то же время облеченный властью... Канто пожал плечами и не стал настаивать. В его голове уже роились более интересные мысли, чем внятные условия договора.

- Я тебе предложил конкретику, но услышал в ответ, что ты это уже продумал и сказал именно так, но не так, - фыркнул Валарр. - Так и что ты от меня теперь хочешь, чтоб я весь договор написал? Обойдешься, это твоя работа, а не моя. Я может вообще поесть пришел.

- Приятного аппетита, - пожелал Алисио дядюшке и вздохнул, - вопрос в том, как именно их ограничить. Я понимаю, что никто тут не писал договоров с требованиями наместнику. Но формулировать как-то надо. "Морские и сухопутные силы Лиса управляются магистратом и не участвуют в кампаниях помимо тех, что в интересах безопасности Лиса"? Никогда не имел дела с подобными формулировками, думаю, что у вас больше опыта и надеюсь, что мы вместе и составим нужный документ.
Он посмотрел на Ордоса, затем на Лотариса, потом - на Афтериса, снова хмыкнув насчёт "пригрозите убить всех шлюх" и тут кое-что вспомнил.
Достал из кармана небольшой мешочек с монетами и вручил его Афтерису:
- Это тебе. От имени Алого Лотоса. Его, как он выразился, "гонорар". Нет, не за секс, если вдруг это тебе важно.
И снова задумался, что именно и как говорить волантийцам. И не только говорить, а и написать.

Спрятавшийся в бочке Афтерис вытянул руку и поподкидывал на ней кошелек, прикидывая вес монет. Магистр хихикнул.
- Вы только посмотрите: шлюха платит магистру. Разве Лис - не город чудес? Клянусь смехом Плачущей, если раб может заплатить магистру, бордель может дать отпор войску. Почему меня не приглашают на переговоры?
Канто сердито стукнул кулаком по стенке бочки.
- Или ты, Ордос, уже прикидываешь, как бы так расширить мой перстень, чтобы он влез на твои жирные пальцы?

- Там монет на два серебряных гелиона, - улыбнулся Ваар, видя как хихикает Афтерис, да и шутка его была остроумной.
- А для переговоров, Канто, у тебя слишком ... оригинальный костюм, - кивнул он на бочку, - не говоря уже обо всём другом.
Алисио снова потёр лоб и сказал:
- А что насчёт субординации магистров и наместника? Выдвигаем требование, что распоряжния наместника обсуждаются магистратом и если большинство магистров против - то мы и не выполняем, а предлагаем свой вариант? Ну это довольно наглое требование, но вполне обсуждаемое. И как-то более бюрократически его надо сформулировать. Если вы считаете, что годится.

- А зачем тебе шлюха, если ты ее не трахаешь? - Вдруг поинтересовался Валарр у племянника, отвлекаясь от винограда. - Поговорить? Хм, может, на дипломатические переговоры отправить шлюх...

- Да так.., - неопределённо махнул рукой Алисио, - поговорили о веществах. Потом о растениях, с наглядными примерами. А переговорщик из него...ну если мы желаем им угодить, подстpоиться и делать вид, что нам очень хорошо, когда нас имеют и мы счастливы доставить удовольствие, а на любые вопросы отвечать томно-загадочно, то ... то Лотос прекрасно подойдёт, ага.

- Ты разочарован, сынок? Не ценишь томную загадочность? А зря...
Лотарис покачал головой.

- Почему же? Ещё как ценю! - прищуренно улыбнулся Алисио Валарру. - Но не на переговорах, тут надо всё почётче, а если и туманно, то в исключительно нашу пользу.
 

Alerie

Лорд
Магистры и экс-магистр (продолжение)
- У меня нет привычки донашивать чужие перстни, бочки или кресла, - отмахнулся Ордос от грязных инсинуаций первого магистра. Его порядком разморило на солнце. Сквозь дрему до его слуха доносились обрывки речей: право вето, кондиции, программа... Как будто у них были какие-то рычаги давления на Волантис.
- Алисио, - устало выдохнул он, поднимаясь. В тот день ему предстоял а еще не одна занимательная встреча. - Ты ведь меня знаешь, притом не первый год. Меня никогда не останавливало пролитие крови, я участвовал во многих сражениях, рейдах и стычках, но вполне осознаю преимущества расчета на холодную голову. Не кипятись, прошу тебя и подумай о том, много ли свободы ты бы сам оставил побежденному, будь у тебя возможность говорить с позиции силы? Сдается мне, чтобы мы теперь не потребовали на бумаге, закон всегда принимает ту, либо иную сторону только по праву сильного.

- Ордос, звучит так, как будто ты предлагаешь пожалеть волантийцев и войти в их положение. И поумерить наши запросы. Конечно, совсем уж наглеть не надо, но - Эссил сам сказал, что они готовы рассмотреть наши предложения. Так вот и нужно предлагать то, что нам наиболее выгодно, в данном положении. Если их не устроит - будем торговаться и договариваться. Надеюсь, что до бряцания оружием не дойдёт. Тем более что ты сам сказал, что у них там есть кто-то разумный, что "решает". А ты его знаешь, этого Мейгира? Лично?
Алисио очень заинтересованно посмотрел на доселе почти дремавшего Тарреоса.

Лотарис прикусил язык, чтобы не начать поучать племянника на тему туманных формулировок, и дождался, пока Ордос скажет об этом за него.
- Я вижу так, что в нашу пользу будет то, что они хотят разобраться с проблемой быстро. А значит, вероятно, будут готовы где-то уступать... и неплохо бы знать, где. И вообще пусть сначала попробуют договориться с Афтерисом.

Ордос Тарреос
- Ты ведь никогда прежде не интересовался политикой и теперь сам не знаешь точно, чего именно желаешь вытребовать от Волантиса, - кисло предупредил он Ваара. - Скотину Афтериса хоть бы за бороду взял да расспросил, что было в прежнем обычае. А лучше его и к ним и выдвинуть парламентером. Я слышал, волантийцы находят в философских бреднях нашего отшельника какое-то извращенное удовольствие... Все равно утрясать юридические тонкости сейчас вряд ли входит в их намерения. Войны выигрывает тот, кто нападает первым. Им важно не дать Миру и Тирошу подготовиться к осаде, а потому волантийцы вскоре выступят в поход, ограничившись малой кровью. Золотом, найденным в сундуках магистрата, символическим ключом от города и заверениями в верности и военном союзе. И, разумеется, никакого дракона у наместника не будет, мальчишка говорит, они предложат нам самим решать, кто будет цепным псом, призванным щипать за ляжки наших шлюх... Вот такие пироги, други мои.

- Знаком? Можно сказать и так, - он задумчиво потер подбородок, собираясь с мыслями. - Я много наслышан о нем от деловых партнеров в Волантисе, да и Рейгель поутру обещал свести нас лично.. Такая репутация как у Мейгира сама по себе оружие. Он не склонен к ненужному пролитию крови или пустой болтовне, известен своей честностью в делах, но прежде всего ищет выгоды для себя. С ним можно работать, но велик риск, что вскоре мы очутимся в его кармане, - со вздохом признал Ордос.

Ваар кивал, соглашаясь с Лотарисом и Тарреосом. Всё так, похоже, что волантийцы быстро хотят решить вопрос по..."колонизации?" Мерзкое какое слово. Но "завоевание" звучит ещё хуже, если вдуматься в его смысл.
И да, он совсем неопытен в политике, это точно. А спрашивать что-то Афтериса... Алисио с сомнений взглянул на примолкнувшего в бочке старика. Толку от тех вопросов ? В лучшем случае услышишь какую-то байку с философским смыслом, и это в самом лучшем случае.

- Афтериса - парламентёром? Ну не думаю, что нам уместно суетиться - прибыли ведь они, к нам. Помимо вот той беседы частного порядка они же должны и сказать что-то официально? Вот предлагаю всем наведаться сегодня в магистрат, думаю они явятся туда. Там вот пусть и начинают говорить. А мы послушаем. В том числе и красноречие Афтериса.

Снова взглянув на Канто, о котором было всё же невежливо говорить в третьем лице в его присутствии, он спросил, погромче:
- Афтерис, вылезешь из бочки и скажешь речь, как первый магистр Лиса? Но прежде, чем что-то говорить - предлагаю выслушать их. А дальше уже - по обстоятельствам. К одному более-менее общему мнению мы пришли - отвечать решительным отказом равно немедленной войне. Да и нерешительным, но отказом - тоже. Придётся соглашаться, но только выяснив все их запросы и согласовав все условия.

Затем он посмотрел на Торреоса:
- Я не понял фразу "они предложат нам самим решать, кто будет цепным псом, призванным щипать за ляжки наших шлюх." Это вот что значит?

- Ты во всем прав, Алисио, - со вздохом признал Ордос. Ему уже порядком надоел этот затянувшийся совет, но нужно было довести дело до конца. - Мы им нужны больше, чем они нам, а потому первый шаг за Волантисом. До вечера у нас еще есть время вытащить из недр канцелярии самых прожженных крючкотворов, набивших руку на придирках к двусмысленным или туманным формулировкам.
- А, насчет цепного пса... Какой-то шарады здесь нет. - он неопределенно хмыкнул. - Наполнение казны Волантис обеспечит своим военным присутствием, но наместником скорее всего предложат стать одному из нас. Тебе, мне или Лотарису. - Да, Валарр, я помню, что у тебя кошки.. - отмахнулся он от возможных протестов банкира. - Самое скотство в том, что какой-то коммерческой выгоды от того, чтобы сделаться объектом ненависти всего Лиса, я для себя не вижу. Самая что ни есть собачья должность.

- У нас еще есть малыш Селтигар, - подал голос Валарр в ответ на последние слова Тарреоса. - Недавно приходил ко мне... посоветоваться.
Банкир поднялся из своего кресла, тоже собираясь уходить, и широко улыбнулся Ордосу.
- Прелесть что за ребенок.

- Кого-то из нас? Вот оно что... Но разве это не лучше какого-то совсем постороннего? Особенно учитывая, что дракона под задницей наместника или как там эту должность обзовут - не будет. Hасчёт ненависти... Народной любви никто и не ждёт, но понятно же, что кто-то должен управлять делами. Это вот смотря какие условия будут...Нужно договариваться о таких, чтобы мы сами себя не возненавидели. За то, что могли бы и лучше.
Алисио вздохнул.
Это хорошо, что где-то есть какие-то крючкотворцы, что откуда-то возьмутся и сами всё что надо, сформулируют. Но сам он слабо себе представлял, как это будет.
- Селтигар? И о чём советовался? Я говорил с его сестрой. Разумная девушка. И с фантазией. Они собирались, вроде бы, возвращаться в Валирию. Но тепер-то уж куда им...

- Трэй не слишком любит забивать голову коммерцией и совсем неискушен в политике, но все приходит с опытом. Из мальчишки еще будет толк... Вспомни только, Валарр, какими раздолбаями были мы с тобой в его возрасте, - Ордос извиняющимся жестом развел руки. - И, разумеется, ни о каком-либо отъезде моего внучатого племянника и наследника теперь речь не идет.

- Именно об этом я и говорю, Тарреос, будет толк или не будет, главное, чтобы он доверял нашему мнению. А самим можно обойтись и без регалий.
Приобняв старого приятеля, Валарр похлопал его по плечу и повернулся к племяннику.
- О деньгах, конечно же, о чем еще.

Алисио хмыкнул, прищурился и улыбнулся - кажется эти два хитреца, Валарр и Ордос, задумали одарить юного Селтигара высокой должностью, лишь бы отсиживаться за его юной и неопытной спиной, управляя при этом самим.
Этот вариант Ваара прекрасно устраивал. Интересно, устроит ли он волантийцев. Ну что ж, посмотрим.
+пропущенное
Акисса Маар - Арисо Адис
Акисса не знала который час, но очень надеялась, что она ещё сможет застать Арисо Адиса на вилле. Она в попыхах поднялась с постели, выбрала красивое одеяние, и, конечно же, легко надушилась. Расчесала густые волосы щеткой и немножко придала румян своему лицу. Ех хотелось выглядеть свежо и красиво перед своим покровителем. Уж такую малость, как радовать его взор, ей хотелось исполнить. Девушка спустилась по широкой лестнице первый этаж и по наитию пошла к трапезной, где имел обычай завтракать Адис.

Арисо
Как ни старался Адис придерживаться четкого распорядка, сегодня он встал поздно и завтракал позже обычного и без особого аппетита. Вчера на пиру они на спор перепили армейских, но не без ущерба для себя. Морщась, он потер лоб. Впрочем, те вообще валялись влежку. Надо будет послать слуг, справиться, как там они, после вчерашнего? Пусть побыстрее приходят в себя, им еще за проигрыш выполнять любые желания победителей. Надо, кстати, еще придумать, какие...Голова гудела и ничего не придумывалось. Да и глазами было двигать больно. Но он заметил, что в арке мелькнула легкая тень. - Акисса? - окликнул он певицу. - Доброе утро!

Акисса
- Доброе утро, дорогой мой Арисо! - улыбка на лице певицы сияла чище солнца. - Надеюсь вам хорошо спалось? В последнии дни мы с вами совершенно не видимся. Я даже не успеваю узнать как прошёл ваш день и какие новости в городе.
Под это тираду девушка преспокойно уселась за стол напротив Арисо и когда служанка принесла столовые приборы, принялась выбирать предложенную еду.

Арисо
Адис улыбнулся певице в ответ. Улыбка, правда, вышла вымученная - снадобье от головной боли еще не подействовало.
Он не слишком верил в искренность этого милого щебета Акиссы и воспринимал его не более, чем обычную любезность по отношению к покровителю, но все же общество певицы ему нравилось - с ней было легко.
- О! Спалось мне, как и любому счастливцу, что еле унес ноги с пира Сигниса. Гостеприимный хозяин весь вечер угощал нас этим новым певцом из Квохора,- Кхого, мастером храмового пения. И его чарующее пение так нас вдохновило, что все немного перепились. Мне бы хотелось ответить этому негодяю Сигнису тем же - пригласить к себе и заставить слушать какого-нибудь асшайского сказителя, поющего фальцетом. Но я не настолько мстителен. К сожалению.
Кстати, на следующей неделе хочу устроить прием, небольшой - человек на 15 -20. Моим гостям не терпится тебя послушать.
Он взял из блюда с фруктами крупный плод с полупрозрачной янтарной мякотью и нарезал его. - Угощайся. Только вчера доставили с южных островов. Первые в этом сезоне.

Акисса
Девушка сочувственно кивала, легко морщила носик и приятно улыбалась в нужных местах рассказа Адиса.
- Какая интересная штучка! - певица с любопытством рассмотрела тарелку с фруктом и выбрала себе кусочек. - Я так и знала, что как минимум ваше благородство заставит вас не издеваться над этим глупым Сигнисом, а как максимум - ваше прекрасное чувство адекватности! Ужасно сочувствую вам и вашим ушам! И конечно же ваши гости заслуживают только лучшего - я с превеликийшим удовольствием спою столько песен, сколько пожелает ваша душа!
- А скажите, - девушка попробовала порезать фрукт на тарелке, но у неё не вышло это так умело как у Адиса. - среди ваших гостей будет и та драконья всадница? Ее кажется зовут Дейнис. Я слышала, что она видит вещие сны или нечто такое. Насколько вообще можно доверять таким штукам?

Арисо
Пропустив мимо ушей льстивые рулады этой экзотической пташки, Адис заметил, - да, надеюсь, твое пение произведет большое впечатление на гостей. Подумай, что ты будешь исполнять и в какой очередности. - Понаблюдав за ее неумелым кромсанием сочного плода, он усмехнулся, быстро нарезал его сам и придвинул ей тарелку. Певица между тем продолжала непринужденно болтать, перескочив уже на драконьих всадников и сны.
- Да, про вещие сны леди Дейнис всем известно. Но никто в них не верит: видит она их давно, да только что-то ни один пока не сбылся. А почем вдруг это тебя заинтересовало?

Акисса
- В Лиссе бывает довольно много драконьих всадников, но она отчего-то выделяется из известных мне. Девичье любопытство подталкивает узнать больше, но отчасти страшно, что узнаешь что-то страшное. Драконы опасные твари, так чего бы их хозяевам не быть такими же?
Акисса задумчиво замолчала наверняка представляя каких опасностей можно ожидать от таких гостей.

Арисо
- У тебя богатое воображение, милая Акисса. Если леди Дейнис чем и выделяется из драконьих всадников, так это уравновешенностью и даже меланхолией. Что и не удивительно: видения - штука утомительная. Не думаю, что тебе следует ее бояться. Да ведь ты наверняка выступала уже перед драконьими всадниками?
Головная боль, наконец, отступила, и у Адиса проснулся аппетит.

Акисса
- Ах все они настолько разные, что мерить всех одной линейкой не получится. Вот и Эйрион Веланнис прислал мне приглашение, но у меня уже от одной мысли о нем болит голова.
Певица чуточку деланно закатила глазки, вздыхая о мнимых переживаниях.

Арисо
- Эйрион Веланнис? Этот повеса, который уже не знает, чем себя развлечь? И чем же он тебе не угодил? - С интересом спросил Адис.
А ведь его приемы славятся и собирают множество богатых гостей - и местных, и приезжих. Там у тебя было бы много возможностей блестяще устроить свою жизнь. Мне вот любопытно, почему ты решила принять именно мое приглашение? Только постарайся без лести, пожалуйста.

Акисса
- Дорогой мой Адис, вы сами прекрасно можете догадаться. - Акисса замурлыкала, что та кошка. - Насколько я могу судить - вам чужда фальш и лесть. Вы такой какой-то... трезвомыслящий. Вы зачастую держитесь с людьми приветливо, но отчужденно. Не более того, что требуется. В вас все говорит о твердой воле и душевном спокойствии. Хотя вы не были женаты и свободны, молва не приписывала вам любовницу. Впрочем, у нас немного разный круг знакомых: вы встречаетесь с людьми умными, сдержанными, военными и моряками, а я - с людьми шумными, неугомонными, у которых больше в голове забавы и веселье. Иногда мне кажется, что вы слегка презираете меня за мое пристрастие к развлечениям, к мишуре, как презираете вообще все чрезмерное. Но потом я напоминаю себе, что что-то да заставило вас взаимно принять меня в своём доме. Видимо как мне не хватает спокойствия и неспешности суждений так и вам нужно чуточку тепла и радости. Не судите меня за мою манеру общения – это всего лишь манера держаться, здесь нет никакой задней мысли. Она служит мне защитой от тысячи житейских гнусностей.

Арисо
- Надо же, какая наблюдательная! - Хмыкнул Адис. - Как те гадалки, которые каждому клиенту говорят то, что ему хотелось бы услышать. Но я тебя разочарую, душа моя: я далеко не образец морали. И удовольствия люблю ничуть не меньше прочих. Но не хотел бы утратить к ним вкус, пресытившись. Поэтому стараюсь оставаться чуточку голодным. И это нелегко, потому что всегда тянет нажраться. - Он потер виски, прогоняя тень уже покинувшей его головной боли. - А принял тебя в своем доме я ради того удовольствия, которое мне дарит твое пение. Мне и моим гостям. Ну, для тебя самой не секрет, какое впечатление они производят.
И я, пожалуй, не стану заранее оговаривать с тобой программу - пой подряд все, что захочешь. Так даже интересней.

Акисса
- Удивительно! - Акисса захлопала ресницами и всплеснула руками - В тот момент, когда мне казалось, что я близка к пониманию такого интересного характера, что я смогла понять хотя бы чуточку о чем этот человек, когда я, в конце концов, разливалась тут соловьем о ваших качествах, вы тихо посмеивались надо мной и даже не дали себе труда остановить мой словесный поток. Удивительный человек!
Девушка слегка надула губки и уставилась в свою тарелку на одинокий кусочек фрукта. Ей было самую чуточку неловко за эту странную, почти глупую сцену. Но вернуть время вспять было не в ее силах.

Арисо
- Да. Вот такой я весь удивительный. - Без тени улыбки отвечал Адис. - Порой даже сам себе удивляюсь.
Поскольку Акисса, видимо, была неисправима, он просто решил не обращать внимания на ее дурачества.
- Но что это ты все обо мне, да обо мне. Лучше расскажи немного о себе. Откуда ты родом, чем живешь, что любишь? Чего ты терпеть не можешь? Чего бы ты хотела больше всего? Какого дара попросила бы у богов, если бы могла его получить? И какого подарка от меня?

Акисса
- Может вы, дорогой Арисо Адис, позволите мне быть хоть немножко загадочней? В каждой девушке должна быть чертовщинка недосказанность, не находите?
Певица преспокойно принялась за остатки своего завтрака и была такова.

Арисо
Адис ухмыльнулся ее ответу и, проводив взглядом упорхнувшую Акиссу, неспешно продолжал свой завтрак.
Забавная все же штучка эта певица!
 

Alerie

Лорд
Первый игровой день
Эйрион Веланнис - Валарр Лотарис
- Здравствуй, Эйрион!
Старик взял драконьего всадника под руку, оставив телохранителя следовать за ними на почтительном расстоянии.
- Получил твое приглашение, мне кажется, сначала мы долго будем смеяться, глядя на знакомых в алых плащах на голое тело, как ты думаешь? Но, само собой, я хотел встретиться не для этого...
Валарр понизил голос:
- До тебя, вероятно, уже дошли новости?

- Здравствуй - улыбнулся Эйрион, взяв Лотариса под руку.Услышав об алых плащах он хмыкнул - Это ты можешь долго смеяться, я же, как хозяин, должен быть вежливым и почтительным. Придется со всех сил сдерживать себя.
Но следующие слова вызвали тяжелый вздох.
- Да, и эти новости стоили мне полностью раскуроченной столовой..Хм, так наш разговор о том, что все внезапно сдохли, был своего рода пророческим?..Как думаешь, волантийцы будут говорить лишь об этом или у них есть туз в рукаве?Они были настолько воспитанными, что это не вызывало ничего, кроме подозрений.

- Ты можешь надеть маску и смеяться сколько угодно, - предложил Валарр. - Пусть делают вид, что не узнали.
Сочувственно похлопав парня по руке, он тоже вздохнул.
- Уже готов податься в разбойники, сынок? Тренируешься на мебели? Что ж, все мы можем утешать себя тем, что по крайней мере живем в интересное время. - Голос Лотариса звучал мягко. - Да, о наших милых и воспитанных волантийцах. Боюсь, если с ними возникнут сложности, тебе придется решать, чье золото нравится тебе больше, наше или их. Деньги-то они, конечно, не пахнут, но я надеюсь ты любишь наш уютный островок достаточно, чтобы не угрожать его здорово пошатнувшемуся благополучию. А?

Услышав последние слова, Эйрион чертыхнулся сквозь зубы. Ну почему в жизни не может быть всё просто и понятно?Нет, нужно что-то решать, лавировать и делать судьбоносные выборы.
- Люблю конечно - ответил он и на несколько мгновений помедлил, внимательно вглядываясь в лицо Лотариса и размышляя. И, что-то решив, продолжил - Они были у меня вчера, предлагали гражданство. Сразу было очевидно, что всё не так просто, но..предложение на самом деле достаточно своевременное.
Он вздохнул и добавил:
- Посмотрим. Может до сложностей не дойдет. А если дойдет...да, тогда придется решать.

Лотарис смотрел на внутреннюю борьбу Эйриона с большим вниманием, и когда тот заговорил, кивнул с полуулыбкой. Взгляд банкира на пару мгновений стал откровенно ласкающим.
- Своевременно, ничего не скажешь. Надеюсь, обретенное гражданство не заберет тебя у нас надолго. Но вот что, - он оглянулся, прежде чем продолжить, - войны между Лисом и Волантисом не хочет никто, это затея бесполезная и даже вредная. А лишний драконий всадник нужен им в любом случае. Поэтому игра идет не на победу, а на то, насколько нас оберут наши уважаемые партнеры. Сам понимаешь, чем сильнее, тем... грустнее станет здесь жить. Представь себе увеселительные сады и купальни в запустении, потасканных шлюх, которым некуда податься, опустевшие виллы, которые растаскивают по кирпичикам рабы... представил?
Валарр усмехнулся, остановив взгляд на губах молодого человека.

- Представил - кивнул Эйрион, хотя подобное совершенно не хотелось представлять. - И что ты предлагаешь?Ни за что не поверю, что у тебя нет плана.
И пусть настроение было тревожным, он улыбнулся кончиками губ.
- А что на счет Таргариенов? - вдруг вспомнил Веланнис - Они тоже ведут игру?
С непривычки разбираться во всём было сложно, и Эйрион даже начал подозревать, что он не настолько умен, как ему казалось.

- А вот этого, мой дорогой, я не знаю, - торжественно сказал Валарр. - И вообще я самым вопиющим образом недоинформирован о тех драконьих всадниках, которые ныне обитают в Лисе. Понятия не имею, чего от них ждать, но рассчитываю, что это ненадолго.
Легко коснувшись ладони Веланниса, он продолжил:
- Пока что я предлагаю послушать, что эти послы имеют сказать городу... кстати, не хочешь ли ты пойти послушать?.. и вот после этого уже думать. Такие дела не решаются в один день. А потом... потом было бы очень неплохо дать им понять, что жечь лучший курорт известного мира, и даже трясти с него последние деньги, бесполезно даже для них самих, ведь если они развяжут войну на континенте, отдыхать они станут именно здесь. А что уж говорить про чудеса, которые совершают жрицы Плачущей Госпожи...

Эйрион немного помолчал, раздумывая, знает ли он хоть что-то интересное о своей бывшей невесте. Оказалось, что не знает.
- Я немного знаком с Дейнис, но тоже понятия не имею, чего ожидать. Она, кажется, не сильно довольна своей теперешней жизнью.Не хотелось бы, что б её недовольство повлияло и на нас.
В том, как могут портить настроение окружающим недовольные женщины, Веланнис знал не по наслышке. Он мягко провел пальцами по ладони банкира и кивнул, выражая согласие:
- Да, давай пойдем послушаем.
И хоть сам Эйрион любил повторять, что жизнь несправедливая с*ка, в глубине души ему хотелось верить, что всё решится наилучшим образом. И он будет жить так, как прежде.

- А с Валаногаром ты знаком? - Поинтересовался Валарр по дороге. - Да, драконы Таргариенов могут оказаться проблемой, если у них вдруг проснулись политические амбиции... вот это стоило бы ненавязчиво выяснить. Будем надеяться, твоя оргия ее достаточно развлеселит для таких откровений.
Банкир немного повеселел.

Эйрион, краем уха слушающий речь первого магистра и полностью соглашаясь с ним, снова на мгновение посерьезнел. Да, клубок личных отношений вырисовывался очень даже запутанный, но начав говорить он решил быть откровенным до конца.
- Он мой старый друг. И...в общем я знаю и его самого и его дракона.. А с Дейнис мы были помолвлены - с какой-то веселой бесшабашностью добавил драконий всадник и ухмыльнулся, стрельнув в Валарра глазами - Да, у меня очень насыщенная и запутанная жизнь.

- И почему я не удивлен? - Лотарис поднял брови и чуть улыбнулся. - Ну так вот раз знаком, может быть скажешь, насколько ему свойственны припадки ярости и желание жечь все и вся? Что-то за время его жизни здесь я ничего кроме пьяных дебошей не помню, так что наверное с ним тоже вполне можно найти общий язык, как ты думаешь?

Эйрион
- Мы давно не виделись, но...не думаю, что начнет жечь всё и вся,по крайней мере если ему за это хорошо не заплатят. Или не доведут до белого каления, но с чего кому-то доводить драконьего всадника?А на счет общего языка..он сейчас с волантийцами и я что-то я не заметил, что б его угнетало их общество.

- Ну, если он терпит таких зануд, как этот Мейгир, то у нас есть шанс, - отозвался банкир, прежде чем начать занудствовать самому.

На совете

В.- Буду рад тебя видеть у себя в гостях сегодня попозже, как решу свой вопрос с Эктором. Что скажешь?

- Хорошая идея - улыбнулся Эйрион. - А я тогда пойду прогуляюсь.Вдруг смогу скрасить себе ожидание.
Он хитро посмотрел на Валарра и встал со скамьи,собираясь покинуть помещение.
Алый Лотос - Акисса Маар
— Милосерден ли к вам Ночной Ветер, прелестная Акисса? — произнес Лотос почти касаясь губами ее волос. — Вообразите себе, не далее как после нашего последнего разговора, я получил вызов... не того характера, о котором можно подумать, а, как ни странно, на обед к магистру Алисио Ваару. Он вдруг пожелал узнать, как идут дела во "Вздохе" со... снадобьями, делающими жизнь более цветастой.
Он покрутил между пальцев огненный опал, свисавший с его шеи, и вздохнул.
— Мой вам совет: если встретитесь с этим господином, лучше избегайте подобных тем. И умоляю, не называйте при нем в этом отношении моего... имени! — он притворно раскрыл глаза и рассмеялся. — С тех пор как его почтенный отец отправился в лучший мир в компании одного из таких снадобий, он очень болезненно относится к подобным вещам и видит себя чем-то вроде защитника... общественного здоровья, назовем это так.

- Ммм, - девушка слегка надула губки и картинно покорила пальчиком, - а до меня доходили сведенья, что господин Ваар имеет к этому всему более прямое отношение.
Акисса легко хохотнула, задумавшись кто из них прав.
- Хотя если бы ты не смог мне помочь, то я проверила бы эту загадку довольно быстро.

— Имеет, — улыбнулся Лотос, и легким жестом схватил за палец певицу. — Знаете, как говорят: правая рука не знает того, что делает левая. С одной стороны — имеет самое что ни на есть прямое отношение, с другой — зорким глазом следит за тем, чтобы менее... компетентные личности не злоупотребляли ни Ветрами, ни чем бы то ни было еще. Кажется, у банкиров это называется "монополия", только вот банкиры, насколько смею судить по своему опыту, обычно не отличаются таким человеколюбием и искренней заботой о ближнем.
Он разжал ладонь, освобождая палец девушки.
— Но на самом деле у меня к вам есть один более важный вопрос, прелестная Акисса. Более... философский. Вы говорили о природе, которая создала вас для счастья и наслаждений этого мира. Бывают и другие, чья участь, благодаря усилиям природы, куда менее неблаговидно. Как вы считаете: а что может изменить природу человека?

А.М.:
- А ты хочешь какой ответ? Сладкий, фальшивый или мой?

— Ваш собственный, прекрасная Акисса, — взгляд Лотоса стал непривычно серьезным. Пальцы опутали болтающийся на шее опал и сжали его. — Только ваш.

Акисса нахмурилась, напряжённо думая над ответом.
- Ты у меня такие сложные вещи спрашиваешь.... Я бы сказала, что изменение чего-либо - это развитие. А развиваться может только то, что уже и так существует. Значит если человек меняется, то он в первую очередь развивается. В хорошую или плохую сторону, наверное. А толчком может быть что угодно. Слово, взгляд или плохое воспоминание. Люди ведь так непоследовательны в своих действиях.... Не знаю, милый Лотос, ты меня озадачил! Если я перестану спать и начну думать все эти мысли - то это все целиком и полностью твоя вина!
Акисса заразительно захохотала.

Лотос рассмеялся вместе с ней, но глаза его оставались серьезными.
— Что же, милая Акисса, — отсмеявшись, он взял ее за руку и почтительно поднес ее к губам, коснувшись легким поцелуем. — В таком случае вы будете иметь все основания явиться ко мне и потребовать мести.
Он хотел было уже проститься с певицей, отправившись дальше по своим делам, но вдруг, вспомнив о чем-то, сказал:
— Вы, конечно же, приглашены на... оргию господина Веланниса, где соберутся все лучшие люди города? Сложно представить, как мероприятие такого уровня обойдется без вашего... волшебного голоса.

- Да, имею счАстье там выступать. - ее голос сочился сарказмом и легким налетом иронии. - Все сливки общества будут блистать там. Пожалуй любопытно будет на это глянуть.
Певица неопределенно махнула рукой, словно этим хотела отмахнуться от перспектив.

Лотос невольно наморщил нос.
— Приглашенных просят явиться голыми, но в алых плащах и полумасках. Включая стариков и господ самой... почтенной комплекции, — деликатно выразился он. — Зрелище будет... о, воистину невообразимое, можете мне поверить.
Черты лица его на миг вдруг обозначились резче, ноздри вздрогнули, и он прибавил:
— Кому же, как не мне знать о... достоинствах наших "сливок общества"... А впрочем, милая Акисса, вам совершенно ни к чему эти вульгарные подробности. — Лотос снова улыбнулся.
— Быть может там случится еще что-нибудь, не запланированное любезным хозяином. Недавно мне сказали, что у меня талант к прорицаниям, так что, — он подмигнул девушке. — Как знать... Но не смею больше отнимать ваше драгоценное время.

Акисса опешила!
- Голыми? В плащах? Мы будем приносить младенцев в жертву? Ни о чем подобном Веланнис не говорил! Какой! Какой же он.... уууу!
Певица явно не могла добрать подходящих слов что бы описать этого блещущего своей оригинальностью человека. За этим негодованием она совсем пропустила мимо ушей прощание милого Лотоса.

— О младенцах ничего не было сказано, — заверил ее юноша. — Хотя... как я уже сказал, возможны сюрпризы самого разного характера.
Поклонившись очаровательной Акиссе, он оставил ее наедине с ее негодованием.
Маркело Мейгир - Дейнис Таргариен
- И что же вы хотели бы со мной обсудить, помимо нашей договорённости? -спросил Маркело, когда оказался вместе с Дейнис за пределами слышимости людей в зале.

- А ничего, посол, - усмехнулась Дейнис. - Я просто хотела подразнить этого индюка, Алисио Ваара. Он перегнул палку с своей назойливостью и фамильярностью, словно я - его очередная пассия, а не дочь самого могущественного человека в мире. Но вы хорошо сыграли свою роль, Маркело. Я и не ожидала иного. Тут некому оказать вам сопротивление, по крайней мере из драконьих всадников. Мне не зачем умирать за чужой для меня город без веской причины, а Эйрион - сибарит и гедонист, он не воин. Как и Селтигары, если даже им удастся оседлать дракона своего дяди. Это даже немного скучно было, вы не находите? - Дейнис улыбнулась волантийцу.
- В нас, драконьих всадниках, течет кровь драконов. Мы любим и уважаем достойного противника. Враг силен? Тем лучше, тем больше слава и наслаждение от борьбы. Тут таких нет и не может быть. Но с Аурионом этот номер не пройдет, посол. Да и не только с ним, - предупредила Мейгира леди Таргариен.

- Да, так бывает. Худшее, что может быть в любом взаимодействии - переоценка собственных сил. - прокомментировал причину беседы Мейгир
- Мне весьма лестно слышать такие похвалы моей работе из ваших уст. К слову, мне следовало бы поблагодарить вас за вчерашнюю отповедь. Вы спустили меня с небес на землю, показав, что никогда не следует спешить. Мне с моей порывистостью иногда бывает трудно постоянно помнить это. Что же до скуки... иногда и самый слабый противник может доставить немало неприятных сюрпризов, что и показали сегодняшние переговоры. - помолчав немного, Мейгир продолжил беседу:
- Я полагаю, что уважение к достойному противнику - это то, что нас сближает. Достойному противнику не стыдно проиграть и его крайне почётно одолеть. И.. я благодарю вас за это предупреждение. Не только о квохорском лорде. Я человек благоразумный, чего, к сожалению, не скажешь о многих из тех, что правят за Чёрными Стенами и грезят только о военных победах.

- Ваша мечта о союзе Вольных Городов - прекрасна и благородна, посол Мейгир. Но я не разделяю ваш оптимизм. У вас нет монополии на драконов и сами эти драконы никогда не размножались в Вольных Городах. Это возможно теперь только на нашем острове. Но вам не стоить бояться, что мой Дом пойдет по пути наместника Ауриона. Этого не будет. Во всяком случае, не там, где вы этого опасаетесь. Я видела это. И это сбудется. Не сомневайтесь, вы же знаете теперь, что я не лгала и не безумная, как считали многие, - сказала Маркело Дейнис, следуя за ним в здание посольства Волантиса.

- Я знаю. - спокойно, безо всякой рисовки сказал Мейгир - Но иной путь хуже. Я считаю, нам следует попытаться это сделать. Чем радостно и безмозгло вляпаться в бессмысленную междоусобную войну. Ведь без объединяющей идеи, без готовности учитывать не только свои интересы всякие военные победы в таких междоусобицах будут бесплодны. Между торгашеством купцов, готовых довольствоваться ролью Волантиса как только одного из Вольных Городов, и спесью воинственных землевладельцев, мечтающих о покорении всего Эссоса огнём и мечом, выбирать не стоит. Даже если мой третий путь окажется в итоге неудачным, он покажет пример государственным деятелям будущего, что есть иной выход, кроме принятия одного из двух зол - с неожиданной даже для себя убеждённостью сказал Маркелло.
- И да, я вам верю. Верю в вашу честность не только как представительницы славного рода Таргариенов, но и как просто валирийки.

Проходя мимо огромного белого дракона, Дейнис вдруг обратилась к послу опять:
- И я бы особо не доверяла на вашем месте вашим ручным всадникам, господин Мейгир. Это не те люди, которых можно всерьез и надолго контролировать. Поверьте на слово одной из этой породы, - она улыбнулась волантийцу, но в этой улыбке таилась и насмешка.
- Как бы вы не запустили в свою отару волков, в острастку орлам, как гласит древняя пословица.

Некоторое время Мейгир молчал глядел на белого дракона и людей вокруг него. Затем, когда вместе со спутницей он подошёл ближе к посольству, он ответил на её слова.
- Вы правы. К сожалению, положение не оставляет нам выхода, кроме как использовать даже людей с такой....специфической репутацией, как лорд Рейгель. Как говорит пословица, "утопающий хватается за змею, нищий готов принять милостыню и от злодея".

Оказавшись в посольстве, Дейнис попросила еще раз показать ей проект договора. И принести ей слабого вина или сидра. В голове у Дени с утра потрескивало, а желудок опять мучили рвотные позывы. Причину которых она не собиралась озвучивать послу Волантису. Хоть он и был довольно приятным в общении и обаятельным мужчиной. Но Дейнис уже давно научили разделять досуг с политикой, а приятный светский собеседник - вполне может оказаться жестким и циничным в делах политиканом, если того требуют интересы дела.
Мне ли не знать? - подумала леди Таргариен.

- Конечно, - с радостью ответил Маркело. По его знаку секретарь принёс два пергамента. На каждом из них каллиграфически было написано следующее:
Вольный Город Волантис, с одной стороны, и дом Таргариенов, с другой стороны, воодушевлённые желанием укрепить основы своей безопасности и мира в Эссосе, признали необходимым заключить между собой нижеследующее соглашение и для сего назначили своими уполномоченными:
Вольный Город Волантис: полномочного посланника Волантиса в Лиссе Маркело Мейгира;
Дом Таргариенов: леди Дейнис Таргариен,
каковые уполномоченные, по предъявлении своих полномочий, признанных составленными в надлежащей форме и в полном порядке, согласились о нижеследующем:


Статья 1

Обе Договаривающиеся Стороны обязуются воздерживаться от всякого агрессивного действия и всякого нападения в отношении друг друга как отдельно, так и совместно с другими державами.

Статья II.

В случае, если одна из Договаривающихся Сторон окажется объектом военных действий со стороны третьей державы, другая Договаривающаяся Сторона не будет поддерживать ни в какой форме эту державу.

Статья III.

Ни одна из Договаривающихся Сторон не будет участвовать в какой-нибудь группировке держав, которая прямо или косвенно направлена против другой стороны.

Статья IV
Вольный Город Волантис полностью отказывается от любых притязаний на острова, принадлежащие дому Таргариенов, как-то: Драконий Камень, Дрифтмарк, Клешня и другие, расположенные в средней части Узкого моря.

Статья V.

В случае возникновения споров или конфликтов между Договаривающимися Сторонами по вопросам того или иного рода, обе стороны будут разрешать эти споры или конфликты исключительно мирным путём в порядке дружественного обмена мнениями или в нужных случаях путем создания комиссий по урегулированию конфликта.

Статья VI

Настоящее Соглашение вступает в силу немедленно по его подписании.

Составлено в двух оригиналах, в Вольном Городе Лисс. [место для даты]
[место для подписи]
- Вот так. Ни на йоту не отклоняется от содержания нашей устной договорённости, - с гордостью сказал посол.
По знаку посла Мейгира для высокой гостьи был принесён кувшин сидра.

Дейнис не без удовольствия осушила кубок сидра и внимательно прочла содержимое документа.
- Прекрасно, посол. Всё, как мы и обговорили. Мне нечего больше добавить к написанному, как и убавить что-либо. Можем поставить печати, пусть льют сургуч, - валирийка улыбнулась Маркело.
- Вас можно поздравить с этим достижением, посол. Два выгодных для Волантиса договора и все за пару дней, буквально. Ваше правительство должно оценить ваши дипломатические таланты. Кто знает, может быть я сейчас разговариваю с одним из будущих триархов Старшей Дочери? - почти без лести подвела итог переговорам Дени.

- Превосходно, - с неподдельной радостью сказал посол, после чего, приложил печать к обоим оригиналам.
- Да, я тоже полагаю, что за Чёрными Стенами оценят мой труд. В конце концов, моя семья дала Волантису многих государственных деятелей и я делаю всё, что в моих силах, для поддержания славы и мощи рода. Но высшая награда для меня - сознание того, что я сделал то, что должен был сделать для блага всего города.

- Мы все делаем, что должны, посол. Ради лучшего будущего потомков. И лучшего настоящего, если это возможно, - Дейнис подписала договор своей легкой рукой и приложила к печатям кольцо своего отца. На багровом дымящимся сургуче появились оттиски валирийской буквы "тау" с парой стилизованных драконьих крыльев по бокам.
- Полагаю, на этом всё, господин Мейгир? - спросила волантийца Дейнис. - Или у вас есть какие-то конфиденциальные вопросы или пожелания?

- Да, пожалуй, всё, - сказал Мейгир - Спокойной ночи и до встречи, леди Дейнис. - Хотя он скрывал это, день изрядно его вымотал, всё, что он теперь желал - добраться до постели и урвать хоть несколько часов сна.

- Тогда желаю вам здоровья и процветания, Маркело Мейгир, - произнесла ритуальную фразу прощания Дени и слегка кивнув послу, покинула залу. Не забыв взять с собой один из экземпляров договора, разумеется.
Валарр Лотарис - Эктор Сатманес
Валарр
- Вот это да, - удивился банкир. - Денег, надо же. А много?
Он взял Эктора под руку и повел к выходу.

Эктор
Медленно выходя из здания Магистрата, Эктор начал говорить:
- Да, видит Безликий, что я практически никогда к тебе не обращался. Мне всегда хватало своих средств. Но я открываю заведение нового порядка в Лисе. Это не таверна. Это нечто..мм...более изысканное, что ли. Представь себе салон, в котором гости приходят отведать самые причудливые блюда, поговорить, и это всё еще под музыку и танцы? И у меня практически уже всё готово: я выкупил помещение у Увеселительных садов, я уже обустроил его, изготовил мебель, пригласил самых искусных поваров — помогли мои связи бывшего управляющего, завтра я устраиваю пробное открытие для верхушки общества в Лисе. И да, я поистратился. Нужен небольшой кредит.

Валарр
- Кредиты нынче нужны всем, - широко улыбнулся банкир. - Все потеряли кучу денег, но у меня есть идеи, где достать еще. Впрочем, это попозже. Плохо же, что отдыхающих мало... неужели ты рассчитываешь навариться на таком предприятии? Или оно больше для души?

Эктор
- Скорее для души, но неплохо было бы и навариться. Лис пресыщен половыми удовольствиями, уж не мне ли не знать, я же хочу попробовать зайти с другого поля. И да, прислуживать будут хоть и красивые девушки и юноши, но сношать их прям там будет нельзя. Отдыхающих, к сожалению, меньше, но я надеялся пригласить наших послов из Волантиса. Я готов к тому, что новый формат не придётся по душе, что ж, мне в жизни приходилось сталкиваться с неудачами. А как ты думаешь? Я вообще давно мечтал открыть нечто подобное, и этот Рок... Очень некстати, но не оставлять же мечту?

Валарр
Банкир внезапно посерьезнел.
- Да, мечты это важно. Попробуй, сынок. Но вот что, мне от тебя нужна одна услуга. Помнишь парнишку, которого я у тебя купил, Сальвио? Мне нужны свидетели его рождения, можно липовые, которые подтвердят, что это мой ребенок. Сможешь организовать? Меняю на кредит и мудрый совет.

Эктор задумался. Сальвио он помнил хорошо, помнил, как он пацана воспитывал, но в причины покупки Лотарисом не углублялся: купил и купил, не его дело.
Он сосредоточенно кивнул:
- Ну, я знаю одну повитуху, сейчас она уже не у дел, работает со мной её дочь, но бабка всё ещё бодра. Она может "вспомнить". Но, ты ведь понимаешь, что мне нужны детали, то, что указывало бы на твое участие, на самого Сальвио?

Валарр
- Ребенок говорит, что его родительницу продали в Тирош, так что даже не знаю... о каких деталях ты говоришь? Трахал ли я ее? Понятия не имею, возможно, что и в глаза не видел.
Лотарис развел руками.
- Можешь пригнать кого-то, кто вспомнит и это. Держателя свечки.

Эктор
- Ну 22 года назад я еще не занимался борделями, но я знаю, что у моего учителя и предшественника, у которого я бордель выкупил, тоже были бухгалтерские книги. Тебя можно было бы вписать как клиента...Или так, мы можем сделать так, что это произошло на оргии, а уж свидетеля оргии я найти смогу. Сойдет?

Валарр
- Сойдет, - махнул рукой банкир. - Все сойдет. Сможешь организовать свидетелей к послезавтра?

Эктор
- Да, смогу. Даже если я буду занят или не доступен, пришли ко мне людей, они будут тебя ожидать.

Валарр
- Спасибо, - Валарр обаятельно улыбнулся. - Тогда вот тебе обещанный совет. Если у тебя в управлении еще есть чужое имущество, используй его как залог для кредита, сдавай волантийцам и вообще делай что хочешь. Хозяева за ним не вернутся, но так меньше шансов, что найдутся новые.

Эктор усмехнулся, но благодарно кивнул:
- Я уже думал об этом, слава богам, у меня осталось одно имение, которое пустовало практически круглый год, я его просто поддерживал в чистоте. Но спасибо, буду иметь в виду. Я тебе напишу завтра: приглашу в салон. Надеюсь, он тебя удивит.

Валарр
- О, мне уже не терпится познакомиться с твоими мечтами, Эктор! У тебя все же есть вкус.
Пожав руку Сатманеса своей тонкой сухой рукой, Валарр подмигнул ему левым глазом и отправился дальше по своим делам.
 
Последнее редактирование:

Alerie

Лорд
Дейнис Таргариен - Арисо Адис
- Быстро вы сдались, - заявила Дени Арисо за ужином, когда она уже вернулась из волантийского посольства.
- Ну, не вы, а ваши отцы города, так сказать. Даже не попытались толком договориться с Эйрионом и со мной. Испугались нескольких кораблей и одного дракона. Впрочем, чего ожидать от города борделей и пляжей? Чудес мужества и самоотверженности? Наивная мысль.

- Отцам города собственные выгоды дороже. Не хотят ссориться с Волантисом. - Проворчал Адис. - И, как бы я к ним ни относился, переговоры с волантийцами - не тот случай, где требуется безмозглая отвага. Если открыто заявить о своем нежелании подписывать договор, им ничего не стоит перейти к боевым действиям. И здесь у них преимущество - их план явно давно разработан и просчитан. А нам придется ориентироваться по обстоятельствам.
Что я, собственно, и пытаюсь сейчас сделать. Надо всеми силами затягивать переговоры, цепляясь к каждой мелочи и требуя прописать ее более четко. А тем временем готовиться принять бой.
Их корабли перекрыли вход в гавань. Попробую сегодня отправить пару бортов на ближние острова. По торговым делам. Посмотрим, попытаются ли не пустить.
"Старшая Сестра", дракон ее задери.
А что магистр Ваар? Он, вроде бы, был против подписания договора?

- Ну, вы вчера всё сами видели, нет? - ответила адмиралу Дени. - Как он был против. Не очень и против, судя по всему. Не настолько, чтобы рисковать ради свободы города. Боюсь, я уже ничем не смогу помочь Лису, в любом случае. Я уже официально подписала договор о нейтралитете и разграничении сфер влияния с Волантисом. Мы не признаем сюзеренитета Старшей Дочери, но они не нарушают наши границы, как суверенного архипелага и феодального владения в Узком Море. Сопротивляться надо или сразу, или уже никогда, адмирал. А хотя... возможно, со временем ситуация и изменится в вашу пользу. Не все признают протекторат Волантиса, без сомнения. Особенно, лорд Аурион. Их драконы и корабли начнут уменьшаться в числе, силы распылятся на несколько войн сразу. У вас еще будет шанс повоевать, лорд Адис.
Но это уже без меня, подумала Дейнис.


Услышав, что Дейнис Таргариен подписала договор о нейтралитете с Волантисом, Адис лишь пожал плечами. - Разумеется. Вы блюдете свои интересы, леди Дейнерис. Отцы города - свои. И каждый поступает так, как считает нужным.
Я все же надеюсь, что мы окажем сопротивление этим наглецам.

- Хотите дельный совет, адмирал? Если вы действительно хотите защитить свой город от мягкой тирании Волантиса, то надо лишить его главного козыря. Убейте их наемника на драконе. Он же не живет на нем двадцать четыре часа в сутки. Всаднику тоже надо есть, спать и, извините, срать, - Дени засмеялась.
- Дракон, скорее всего, придет в ярость, но без всадника его гнев не будет долгим и он улетит, в итоге. Да и справиться с ним будет проще, если что. Нас тут трое против одного будет, в таком случае. Если Селтигарам удалось оседлать свою Велейс.
А Дом Таргариенов только выиграет от сокращения поголовья чужих драконов. И всадников, если на то будет воля Неведомого, подумала валирийка, но не сказала этого вслух...

- Я уже думал об этом. Еще вчера. Но действовать надо наверняка: если покушение не удастся с первого раза, это послужит поводом к началу боевых действий. К такому развитию событий тоже надо быть готовыми.
Хотя я с отцами города не в дружбе, все же придется с ними побеседовать. Мне вчера показалось, что Ваар колеблется, - заявил Адис

- Думайте, адмирал. И действуйте, если решитесь. Можете рассчитывать на мою поддержку, если покушение удастся. В деле... укрощения буйствующего дракона и возможных недоразумений с волантийцами. Наши интересы здесь сходятся, какие бы договора я не подписывала. Упомяните в разговоре с Вааром о моей возможной поддержке. Мне кажется, что он... питает ко мне сентиментальные чувства. Не то чтобы они были совсем безответные, адмирал, но я научилась разделять досуг и политику. У меня был хороший учитель, - Дейнис усмехнулась.

- Очень рад, что в этом вопросе наши интересы сходятся. - Арисо искренне улыбнулся леди Дейнис.
И в самом деле, прекрасно, что видения Дейнис направили ее амбиции на запад. Не хотелось бы вражды с ней. Ведь при всей властности и надменности она все же оставалась дочерью друга.
- Что же касается магистра Ваара, полагаю, здесь досуг и политика могут идти рука об руку. Почему бы вам не заверить его в ответных чувствах? Возможно, это не помешает, а напротив, пойдет на пользу делу? Если, конечно, вы хотите на него повлиять?

- Боюсь, что это уже невозможно, адмирал Адис. Я достаточно ясно и решительно дала понять магистру, что к чему. Мы друзья, но не более того. Я не могу совершить адюльтер даже в политических интересах. Мне не нужны неприятности с братом, а он здесь появится, не в этом году, так в следующем. И я не хочу, чтобы Геймон зарубил Алисио или сжег его вместе с особняком. А он на всё способен, уверяю вас. Кроме того, тут сложилась патовая ситуация в юридическом смысле. Магистр Тарреос вряд ли нас поддержит, а Афтерис... ну, вы видели, в каком он плачевном состоянии пребывает. Через магистрат мы ничего не решим, тут надо действовать иначе. Импровизировать, проще говоря. Я постараюсь склонить на нашу сторону Селтигаров, кажется, мне удалось завоевать симпатию юного Трэйвиона и его сестры. Вы не знаете, кто из них оседлал дракона и удалось ли вообще это сделать? - спросила Дейнис Арисо.

- Тогда будем надеяться, что магистр Ваар проникся к вам настолько, что готов содействовать вам бескорыстно, из сентиментальных соображений. Впрочем, надеюсь, и своя голова у него имеется. Мне кажется, он и без подсказок понимает, что к чему. Поговорю с ним.
Только вряд ли хоть один из отцов города решится пойти на обострение с воланийцами... размышлял Арисо Адис
Надо думать, как усыпить их бдительность и вывести из игры их наемника. Хотя не удивлюсь, если они уже и Веланниса купили со всеми потрохами - у того источник средств теперь иссяк. И захочет ли он сражаться с их драконом?
А насчет Селтигаров я краем уха слышал, но подробностей еще не знаю. Надо спросить секретаря.

- С волантийским драконом мы и вдвоем с Селтигарами как-нибудь справимся. Свободные драконы не так стойки в битвах, особенно оказавшись в меньшинстве. Да и соображалка у них работает хуже человеческой, в тактику они не умеют, знаете ли. Без всадника - это просто животные, адмирал. Смышленые и крайне опасные, но не более того, - заверила Адиса Дени.
Эйрион Веланнис - Валарр Лотарис
Эйрион ушел вместе с Лотарисом с площади.
- А что, я не против поспорить - усмехнулся он. - Ставлю тогда на Рейгеля. Только на что?
Они шли по узким красивым улочкам и Веланнис время от времени щурился, когда на его лице плясали солнечные блики.
- Как прошел разговор с Эктором, удачно?

- Полет на драконе против морской прогулки? - Предложил Валарр. - Самым сложным будет понять, а кто вообще победил.
Он с улыбкой покачал головой, представляя попытки рассудить странное состязание безумца и бунтаря, и иногда бросая на Веланниса выразительные взгляды.
- Можно сказать, что удачно. Он мечтает открыть свою утонченную версию увеселительного сада, где главным блюдом будет не секс, а эстетика. Не худшая идея, как мне кажется.
Добравшись до расположенного неподалеку просторного дома банкира, они вступили на территорию разнообразного хлама, относящегося к категории прекрасного, а еще покоя, прохлады и кошек.
- А ты как думаешь? Кстати, об эстетике, может, тебе экскурсию провести... или сначала покормить?
Лотарис усмехнулся и взял Эйриона за руку.

- По рукам - кивнул Эйрион,взяв банкира под руку, и на секунду задумался. - Наверное нам придется поверить самому магистру. Сегодня он признал, что Рейгель разгадал первую загадку и даже поделился с ним мудростью. Представляешь,кажется я тоже её понял.
Он усмехнулся, но тут же посмурнел.
- Ты заметил, как Афтерис на меня посмотрел?Как думаешь, уж не планирует ли он заявиться завтра на оргию? - немного озабоченно спросил Веланнис, тревожно поглядывая на Валарра.
Зайдя в дом, Эйрион стал с любопытством поглядывать по сторонам.
- Спасибо, но если я поем, наверняка сразу захочу спать - улыбнулся он и большим пальцем погладил руку Валарра - Так что лучше экскурсия.

- И в чем была мудрость?
Он поймал тревожный взгляд.
- Вот уж не знаю... но если что задрапируешь его бочку... алым плащом. А потом все будут разгадывать загадки.
Представив себе эту картину, Лотарис засмеялся.
- Экскурсия, да? Что ж, знакомься, это Селла, это... - он показал на кошку, которая в этот самый момент увидела что-то за их спинами и бросилась бежать. Валарр махнул рукой. - Короче, кошки. Вон там у меня салон, тут сад, а там галерея со всякой всячиной... вот этой мозаике уже лет двести, но я ее очень люблю. - Они прошли мимо сложного узора из дельфинов и морских гадов. - Вот эта ваза вырезана из цельного куска драгоценного камня откуда-то из Кварта... а это я лет в двадцать, - старик кивнул на одну из статуй, стоящих в своих нишах. - В общем, ничего такого, чего бы ты не видел, дорогой мой. Сразу уложить тебя спать и то будет интереснее.
Переплетая пальцы с пальцами своего гостя, он со вкусом поцеловал его в губы.

Видение задрапированной бочки было настолько забавным, что губы Эйриона против воли растянулись в улыбке.
- Но весы ему-то зачем? - все еще не до конца успокоился он, но и тут мозг услужливо предложил варианты, и Веланнис засмеялся. Ладно, хрен с ним, с магистром, разберется, если что.
Эйрион ходил за хозяином поместья и с любопытством разглядывал предметы искусства. Он не сильно в них разбирался, но ему нравилось смотреть на красивое и окружать себя им.
- Ты любишь животных?..Красивая мозаика, действительно красивая...
Внимательно оглядев статую Валарра, Эйрион уважительно цокнул языком, по достоинству оценивая как талант мастера, так и физическую форму оригинала.
-Надо бы и мне заказать свою статую - задумчиво сказал он. - И почему я раньше до этого не додумался?
Эйрион охотно ответил на поцелуй, прижав к себе Валарра и положив руку ему на затылок.
- Сразу уложить спать?И что же будешь делать ты, наблюдать за мной?Или воспользуешься моей беспомощностью? - лукаво улыбнулся он.

- Не дошел до таких глубин самолюбования? Закажи конечно, а то вдруг придется состариться...
Переведя дыхание, Лотарис повел своего гостя дальше.
- Скорее уж разбужу обратно. Но пока мне, честно говоря, просто хочется уложить тебя в свою постель.
Голос Валарра стал совсем тихим. Спустя еще много долгих взглядов и нежных касаний, он именно так и поступил, удовлетворяя желание близости с этим новым объектом своего увлечения, прекрасным внешне и чарующим в общении.

Эйрион, пытавшийся успокоить часто бьющееся сердце, ласково поцеловал банкира и растянулся на смятых простынях.Повернувшись на бок, он с довольной полуулыбкой стал разглядывать Валарра.
- Ты планируешь будить меня всю ночь?Боюсь, на оргию тогда совсем не останется сил. - вкрадчивость голоса резко контрастировала со взглядом, говорящем, что всадник вовсе не против такого поворота событий.

- Какая сложная дилемма, - мягко проговорил Валарр, приглаживая прядки на лбу молодого человека и любуясь его очертаниями в полусумраке комнаты. - Возможно и правда имеет смысл поспать, прежде чем...
Тут ему в голову пришла какая-то мысль.
- Послушай, Эйрион, можно тебя кое-о-чем попросить?

От мягких прикосновений Эйрион мечтательно улыбнулся и прикрыл глаза.Но,услышав вопрос, сразу же их открыл,смотря на банкира со сквозящим во взгляде любопытством.
- Можно, конечно - расслабленно ответил он,потянувшись к Валарру и кончиками пальцев касаясь его шеи. Но всё же не удержался и уточнил. - Но грабеж караванов я всё таки хочу приберечь на случай отчаяния.

- Это совсем не такая просьба, - усмехнулся Лотарис, не отрывась от своего дела. - Придумай имя.
Он помолчал и уточнил:
- Мужское. Которое подходит к моей фамилии.

Эйрион снова прикрыл глаза и откинулся на подушки. Не смотря на внезапность да и, чего скрывать, некоторую странность просьбы, он тщательно перебирал в уме имена, подставляя их к фамилии и как бы пробуя на вкус.
- Мне нравится Гаэлар - в конце концов произнес Веланнис,открывая глаза. - Но зачем тебе это?

- Чтобы не придумывать самому, - неопределенно ответил банкир. - Мне тоже нравится Гаэлар, спасибо... сейчас самое время почтенным господам сходить с ума, - вдруг прибавил он. - Не удивляйся, мой дорогой.
Устроившись поудобнее, Валарр провел кончиками пальцев по скуле Эйриона и продолжил ласкать драконьего всадника.

- Ладно, не буду - расслабленно ответил Эйрион и блаженно потянулся. - Но ты расскажешь, когда придет время?Я ведь жутко любопытный.
На его лице появилась улыбка сытого и довольного кота, и Веланнис потянулся в Валарру, коснувшись его кончиками своих губ.
- Но знаешь, я бы действительно сейчас немного вздремнул.Надеюсь, ты не выгонишь меня посреди ночи?Тем более когда есть шанс потом меня разбудить - дразняще прошептал Эйрион, мягко поглаживая грудь банкира.

- Конечно, - пообещал Валарр, игриво улыбнувшись. - Какое щедрое предложение... Оставайся, мне будет приятно.
Взяв молодого человека за руку, он неторопливо поднес ее к своим губам, а затем вернул в прежнее положение.
- Спи, Эйрион.

Эйрион, всё с той же мягкой улыбкой на лице,закрыл глаза, и, полуобняв Валарра, уже через несколько минут сладко спал.
Валарр Лотарис - Алый Лотос
— "Томный и загадочный"? — Сальвио невольно наморщил нос. — Не смею предположить, кому я обязан таким... элегантным комплиментом. Слишком уж много вариантов.
Он коснулся плеча старика и тихо спросил:
— Вы чем-то огорчены, господин?

- Да нет, сынок, чем уж тут огорчаться... просто устал, - Валарр потер лоб и прибавил не без ехидства. - Это наш Алисио. По-моему, он крепко на тебя обиделся, но виду не подает.

Сальвио мягко и сочувственно обнял усталого старика, а затем коснулся губами его лба.
— Господин Ваар? Обиделся? На меня? — голос его был полон самого искреннего и невинного удивления. — Помилуйте, господин, но я ведь сделал все, что от меня требуется: пришел к нему на обед, принял самое заинтересованное участие в его ботанической экскурсии, заверил его, что во "Вздохе" все под контролем и даже не собирался просить у него за это денег! А те, что он, по человеколюбию своему, предложил мне заплатить за потраченное... время, я милосердно отдал магистру Афтерису в пользу нищих! Разве что... — юноша тоже потер лоб. — Возможно он оскорбился тем, что я недостаточно внимательно отнесся к его метафоре о лиане, которой нужна опора. И не захотел раскрыть ему свое данное при рождении имя, поскольку, как по мне, это здорово снизило бы уровень моей... загадочности.
Упоминание об имени заставило Сальвио коснуться более насущного вопроса.
— Что ожидается завтра на оргии, господин? С нашей стороны, я имею в виду.

Скривившись, Валарр спрятал лицо у мальчика на плече и глухо отозвался:
- Шли его куда подальше с этими лианами, вот что я скажу.
Потом старик снова вздохнул, поднял голову и посмотрел на Сальвио.
- А не знаю. Выберем удобный момент и поделимся с общественностью. - Взяв лицо Сальвио в руки, он прошелся по нему задумчивым взглядом. - И как тебя теперь трахать-то, сынок?

— Как вам угодно, господин, — Сальвио опустил взгляд. Черты его лица на миг обозначились резче, но через секунду на губах снова играла привычная ласковая улыбка, и он посмотрел прямо в глаза хозяину.
— Пока я — ваша собственность, вы можете распоряжаться мной так, как считаете нужным. Да и потом, вероятно, тоже...

- Этого мог бы и не проговаривать, - Лотарис скривил рот, но в следующий момент погладил Сальвио по плечу, решив все-таки пояснить свою мысль, которая, вероятно, мальчику просто не приходила в голову.
- Знаешь, Сальвио, если начинать думать о том, что чувствуют шлюхи, которых покупаешь, можно сразу пойти и удавиться. А это не очень-то способствует желанию, я вот об этом. Ну и... словом, это несколько портит ту изначальную картину завтрашнего вечера, которую мы обсуждали.
Он хмыкнул.
- Понятия не имею, что там будет дальше, но пока я намерен дать тебе возможность творить со своей жизнью что хочешь. Захочешь, попросишь совета, нет, - банкир сделал неопределенный жест рукой, - отведем тебе отдельные комнаты, денежное содержание и живи себе.

— Да, господин, — ничто не дрогнуло в лице Сальвио, только зелёные глаза, казалось, на миг почернели. — Об этом действительно... лучше не думать.
Поймав руку господина Лотариса в воздухе, юноша поцеловал ее.
— Скажите, господин, — вдруг осмелился задать он вопрос, жегший его среди множества других огней. — Вы ведь не можете быть уверены, что у вас... ничего не было с моей, ммммм, почтенной матушкой, верно? Невозможно же помнить каждую шлюху, так же, как и ни одна шлюха не может помнить всех своих клиентов.
Он засмеялся и тряхнул головой, словно отгоняя наваждение.
— Простите меня, господин. Глупый был вопрос.

Во взгляде банкира мелькнуло сочувствие.
- Пожалуй, что не могу, сынок.
Он облизнул губы, потом приобнял Сальвио за плечи, отвел в сторону и усадил.
- Все размышляешь о природе человека?.. А ты бы этого хотел? Действительно вдруг оказаться потерянным отпрыском знатного рода.

— Меня никогда не спрашивали, чего бы я хотел, господин, — ответил Сальвио, глядя куда-то поверх плеча хозяина. — Поэтому у меня у самого нет в этом уверенности... Было время, когда мне хотелось быть чем угодно, кроме того, что я есть, но мне достаточно... успешно доказывали, что такова моя природа. Что до отпрысков знатного рода...
Он перебросил через плечо свои сплетённые в косу волосы и в задумчивости погладил их, а затем посмотрел на банкира.
— Не думаю что кровь сама по себе имеет большое значение, господин. Без денег, без власти и возможностей, без...воспитания, как вы говорили раньше, вряд ли так важно, течет ли в тебе кровь шлюх или драконьих лордов. Сейчас же... сейчас же я, в первую очередь, наверное хочу понять, чего я действительно хочу.

- Скажу тебе по своему опыту, что можно всю жизнь прожить и так и не узнать, а чего же действительно хочешь, и где твое место, - пожал плечами Валарр. - Жить в гармонии с собой, своими желаниями и возможностями - роскошь, доступная лишь избранным. Я тут недавно общался с одной певичкой, что за очаровательное создание! В голове пусто, но... кажется, она счастлива. Так что никогда не знаешь...
Он замолчал и уставился в пространство перед собой.

При упоминании о певице Сальвио вдруг заливисто рассмеялся, запрокинув голову, что никак не напоминало его привычный смех, более напоминавший птичье чириканье.
— О, господин, — голос его пытался казаться весёлым, но в нем слышалась какая-то горечь. — Кажется, я понимаю, о чём речь. Мне она сказала, что... создана для счастья, и похоже искренне в этом убеждена.
Взрыв веселья миновал, и Сальвио посмотрел на свои руки, мало чем напоминавшие руки мужчины.
— Я буду стараться, господин, — сказал он тихо. — Найти свое место и понять свои желания. Получится у меня или нет — не знаю, но... другого пути узнать ведь не существует, верно?
Он поднялся на ноги и положил руки на плечи старого банкира.
— Кажется, нам обоим сейчас очень нужен отдых, господин. Особенно перед... завтрашними трудами. Я пойду готовиться?

Лотарис невесело усмехнулся.
- Да, не то что мы, земные создания. Иди, Сальвио, - банкир взмахнул было рукой, но остановился. - Хотя стой. Ты же просил новое имя. Гаэлар подойдет?

— Да, господин, — на лице Сальвио расцвела улыбка. — Так будет... хорошо.
Юноша тихо выскользнул из атриума, погруженный в свои раздумья, оставив господина Лотариса наедине с его собственными.
 

Alerie

Лорд
Второй игровой день
Дейнис Таргариен - Корлис Мелейгрон
Хлопающие звуки и легкое землятрясение: возвестили Корлису Мелейгрону о том, что в его поместье совершил посадку дракон Дейнис Таргариен. Не очень большой, судя по тому, что мелкие предметы и вазы не попадали с своих мест.

Откуда-то, со стороны подсобных помещений по поместью распространялся запах вываренных добела костей и жил, густой и лезущий в ноздри с фамильярной навязчивостью.
Раб, заглянувший в лабораторию с докладом, выскочил под раздраженное ворчание хозяина и бросился встречать их высокородную гостью. Кланяясь и с испугом косясь на огромного зверя, что принес к их дому свою всадницу, раб попросил Дейнис Таргариен следовать за ним. После чего препроводил её к лаборатории, где её и дожидался лорд Мелейгрон.
Тот выглядел так, будто и не ложился и сейчас, облаченный поверх домашней туники в фартук и кожаные перчатки, он склонился над миниатюрной формой, выложенной желатином и осторожно пересыпал внутрь неё истолченные почти в пыль бесцветные кристаллы.
- Простите, что не встретил вас, как полагается, но, как видите, я сейчас занят процессом создания одного из заказанных вами средств.

- Доброе утро, лорд Мелейгрон. Если его можно назвать добрым, в свете случившегося. Приношу вам свои искренние соболезнования. Я тоже потеряла в Роке единокровную сестру, которая жила в Валирии. Для меня это не просто абстрактное исполнение моего пророчества. Это личная трагедия, - тяжело вздохнула Дейнис и предпочла сменить тему разговора...
- Как я понимаю, этот процесс относится к второму заказанному мною средству, не так ли, лорд Корлис?

"Именно", - чуть рассеяно отозвался алхимик, добавляя в формочку порошка на кончике скальпеля. Он слышал предыдущие слова, но пока они прошли мимо, они не касались работы, не касались творимого, а значит их можно было пока отложить. На время
- Именно. Знаете ли, яд лучше всего впитывается, когда добирается до кишечника испытуемого или вводится в кровь. Если яд контактирует с глоткой, пищеводом и желудком, он может начать раздражать их стенки ввиду одной своей высокой активности, вызывая преждевременную рвоту и резь - организм, ощущая нечто опасное инстинктивно пытается избавиться от вредоносного и раздражающего фактора. Значит, надо сделать так, чтобы отравляющее вещество, - за основу я взял яд мантикоры, вызывающий острый сердечный приступ, достигло цели без помех. И тут в дело вступает перевариваемая оболочка из вываренного костного сырья. Сверху покрою глазурью из концентрата макового молока. Она растворится первой, вводя пациента в сон. Затем, в желейной оболочке яд достигнет кишечника... Ах, да, для максимального эффекта рекомендую принять после горячей ванны. Тело будет расслабленно, ток крови свободный. Смерть должна будет наступить буквально мгновенно, как только яд проникнет в кровь. Благо, я растолок кристалы яда как можно меньше для скорейшего их растворения... и... всё. Ни боли. Ни мучений. Тихий спокойный сон и мгновенная смерть. Как вы и просили. По второму я пока обдумываю наиболее оптимальные пропорции сборов. Однако, скажу откровенно, при том климате, учитывая, что смены его не предвидется, мои лекарства лишь отсрочат неизбежное, замедлят и смягчат течение болезни. Но... не более. Как видите, я с вами честен.
Тем временем, оболочка из желатина была закрыта и Мелейгрон с ворчанием распрямил успевшую затечь поясницу.
- Вы что-то говорили до этого. Какие соболезнования? Вы о чем?

- Я впечатлена вашими навыками и знаниями, лорд Корлис, - не кривя душой кивнула лорду-аптекарю Дейнис. - Надеюсь, что это средство еще долго не пригодится.
Услышав вторую фразу Мелейгрона - Дени удивилась и как-то странно посмотрела в лицо Корлиса.
- А вы еще ничего не знаете, лорд Мелейгрон? Уже полгорода про это говорит. Мне еще позавчера об этом сообщили волантийские послы. Валирия погибла, еще полгода назад. Именно так, как я и видела в своем сне. Мое прорицание исполнилось. К великому несчастью.

Корлис замер, пару раз мигнув, будто он только проснулся и ещё не вполне воспринимал реальность.
"Погибла", - тихий, неестественно спокойный голос Мелейгрона, был не похож на его прежний, обычно громогласный и раздраженный.
Он замер, а затем заходил по лаборатории.
- Нет, подождите. Мне надо это обдумать. Я что-нибудь придумаю...
Он говорил так, глядя в никуда, будто хоть какая-то из его идей могла хоть что-то изменить, что-то исправить. Ходил по помещению в зад и вперед, едва ли замечая гостью. Но вот осознание медленно проникло в его разум и Корлис остановился, впившись в стол пальцами так, что побелели суставы. Он воззрился на Дейнис с внезапной злостью.
- А я говорил ей! Переезжай в Лис на время беременности! Говорил! Нет, не могу своего супруга оставить. И где теперь она? Где теперь её супруг? Они все...
Казалось, тело его на миг пронзила судорога, когда он ссутулился над столом. Но вместо слез и причитаний был кулак, который ударил по тяжелому столу так, что задребезжали многочисленные колбы и сосуды, и не будь большинство из них закреплено, наверняка упали бы, разливая и рассыпая своё драгоценное содержимое.
Наверное, было бы вполне уместно, прихвати у старого алхимика сейчас сердце, но Боги наградили его крепким здоровьем.
Он вновь взглянул на леди Таргариен с немного диковатой усмешкой.
- Знаешь, а я ведь говорил Совету... Они тогда сказали "ты слишком стар". А я сказал, что переживу их всех... пережил... Сами виноваты... возгордились. Обленились. Превратились из гордого народа в паразитов. А что делают с паразитами? Прааавильно... Всё верно...
Взгляд его мазнул по полке с готовыми заказами и Мелейгрон кивнул на неё: "Вон тот пакет ваш. От утренней тошноты и дурноты в период беременности. Сбор... уф, сбор принимать месяц. К тому времени всё должно пройти. Два флакона с маслом. Лимонное, да... и масло мяты. И, да, вы же теперь на севере... думаю, может помочь рассасывать ложку меда или клюквенный напиток. Имбирь... тоже. Он в пакете есть".
Речь его была несколько путанной, будто ему было сложно сосредоточиться, но, рассудок отчаянно цеплялся за ту опору, что ещё осталась под ногами - за работу.

- Скорблю о ваших и моих утратах, Корлис, - тихо сказала старому лорду Дейнис Таргариен.
- Если бы вы знали, как бы я хотела ошибиться! Но мои сны не такие, как у других людей. Они сбываются. Даже спустя годы. Таков мой дар и мое проклятье. Постарайтесь не сломаться в этом великом испытании и найти точку опоры, которая позволит жить дальше. Пусть и скорбя в душе, - Дейнис забрала указанный пакет и добавила лорду-аптекарю.
- Вот оплата первой части заказа, пожалуйста, - мешочек с серебром звякнул на столе. - Завтра я зайду за ядом. До встречи, лорд Мелейгрон.
Валирийка покинула аптеку и её хозяина. Оставив его наедине с своей работой и с своим горем.

- Не надо меня жалеть! Себя жалейте! А я уж как-нибудь..., - мгновенно пришел в раздражение Корлис. Он ненавидел жалость, всегда считая её уделом слабых и для слабых.
На совет же не сломаться он лишь огрызнулся: "Не дождетесь!" А на слова про сны неожиданно тихо произнес.
- Ваши хотя бы дают время подготовиться. Смириться. Принять и действовать...
А затем лишь с горечью и затаенным гневом качнул головой.
На сто лег мешочек с серебром. Да... деньги... теперь придется быть умеренней в тратах, осторожней. Ничего. Он что-нибудь придумает. Всегда придумывал. Затянет пояс потуже... Ничего...
Трэйвион Селтигар - Ордос Тарреос
"Дорогой дедушка!
Я слышал про кладку Велейс и что она у тебя? Если теперь все иначе, значит, теперь она может принадлежать нам? Скоро буду у тебя, или назови место нашей встречи.
Р.S. Думаю, ты знаешь. Велейс снова принадлежит нашему Дому. Селиссе."

"А я всегда знал, что из малышки выйдет толк. Породу не спрячешь" - размашисто черкнул он ответ внуку и скептически поглядел на пачку оставленных секретарем предписаний, распоряжений и поручительств. Кипа бумаг на его столе росла как на дрожжах. И оставив сентенции о вреде алкоголя на десерт, приписал: "Жду у себя. Есть что обсудить без лишних ушей. "
Эйрион Веланнис - Дейнис Таргариен
Лорд Эйрион Веланнис!

Я, опрометчиво, дала свое устное согласие на посещение любезно устраиваемой Вами оргии. Но вынуждена отозвать его в этих трагических обстоятельствах и в связи с трауром в моем Доме. В Валирии погибли некоторые из моих близких родственников, всё еще остававшиеся там. Если Вы считаете допустимым праздновать смерть своих родичей и потерю доходов - это Ваше дело. А я не желаю участвовать в этом гнусном спектакле абсурда. Если и не из страха перед богами, то хотя бы из самоуважения и ради чести моего рода.

С пожеланиями здоровья и процветания - леди Дейнис Таргариен.

Дорогая леди Дейнис!
Позвольте выразить свои искренние соболезнования в связи с кончиной ваших родственников, можете не верить, но и я вовсе не радуюсь гибели моего народа. Но Вы не были знакомы с моими родными, так что прошу Вас поверить мне на слово - если бы они узнали, что я в такой способ воздаю им память, возможно впервые стали бы гордиться мной.
С сердечными пожеланиями благополучия,
лорд Эйрион Веланнис.
Рейгель Валаногар - Эйрион Веланнис
Если я правильно понял и мужик в бочке собирается прийти на мою оргию,да еще и с весами, заклинаю, хотя бы помой его!
Э.В.

Причем тут я? Это же не мой мужик! Это свой собственный мужик! Но как насчет того, чтобы столкнуть его в бассейн с вином? Заодно и обеззаразим.
Р.В.

В тот бассейн, где будут бултыхаться красивые девки?Да ты мастер испортить вечеринку. А еще друг называется, живоглот человеческих душ!
P.S.Если ты, живоглот, не занят нагнетанием, можешь заглянуть и до оргии.Так и быть, уделю тебе время в своем плотном графике.
Э.В.

Хорошую вечеринку такой ерундой не испортить. И вообще, девок можно попросить предварительно выползти...
Щедрость твоя не знает границ, друг мой. Скоро буду.
Дейнис Таргариен - Селтигары
Хлопающие звуки и легкое землетрясение: возвестили Селтигарам о том, что во дворе дворца бывшего наместника бывшего Фригольда - совершил посадку дракон. Не очень большой, судя по тому, что мелкие предметы и вазы не попадали с своих мест.
Дейнис представилась еще не разбежавшейся охране бывшего дворца бывшего наместника бывшего Фригольда. Как ни странно. И вошла внутрь, стягивая с рук перчатки из кожи виверны. Вчера она была здесь в совсем другом амплуа. Так что персонал и прислуга запросто могли обознаться.

Рабы в доме Селтигаров не были умственно отсталыми и умели запоминать и различать черты лиц гостей дома вне зависимости от их одежды, поэтому Трэйю успели доложить о прибытии гостьи, и свидание наедине с сестрой пришлось несколько отложить.
- Дени! - воскликнул как можно более радостно Трэй, прикладывая надушенный платок ко рту в попытке отбить запах перегара и слегка морщась от звука собственного голоса, - как я рад вас видеть.. Неужто это правда? О Валирии... Полагаю, что новости о том, что наша семья снова обрела дракона уже вам известны?
Он нетерпеливо оглянулся на входные двери, явно ожидая кого-то.

- К сожалению, да, Трэй. Мне еще позавчера рассказали волантийцы. Я никогда не сомневалась. Драконьи сны - они всегда сбываются, пусть даже и годы спустя. К великому несчастью. В Валирии погибла моя старшая единокровная сестра, Дейнора. Она мне не поверила и теперь... её нет, - тяжело вздохнула Дейнис.
- Но не будем о том, что уже нельзя изменить. Я поздравляю вас с тем, что вы вернули себе свою драконицу. Как оно и должно было быть. А кого я лично должна поздравить, Трэй? Тебя... или Селли? - улыбнулась Дени.

- Вот как?
Глаза молодого человека стали печальными.
- Я не знал о твоей сестре. Крепись, Дени, нам ли не знать, что значит смерть родных... Но я из всего этого вынес олну банальную истину. Не смотря ни на что, жизнь прекрасна, пока она продолжается.
"Даже если хочется отрубить собственную голову, лишь бы она не болела".
- Селисса, - ответил Трэй и улыбнулся, вернее состряпал гримасу подобную улыбке и оглянулся в поисках сестры.

- Может быть, ты и прав, Трэй, - не стала спорить с юношей Дени. - Просто нужно время. Что бы принять всё это.
- Селисса, значит? Что же, я так и думала, что у неё получится. Не обижайся, но так лучше. Для тебя и для неё. Теперь у неё всегда будет верная подруга и она сможет летать. Твоей сестре нелегко было в жизни, это очевидно. Дракон будет скрашивать невзгоды и даже недостаток общения с людьми. Мне ли не знать, Трэй? - кивнула головой Дейнис, узнав имя счастливого обладателя и повелителя Велейс.
- Но что вы теперь будете делать, Трэй? Валирии нет и у твоего Дома больше не имеется: ни земель, ни доходов. А содержание взрослого дракона требует больших средств. Сам же видел, сколько они едят и что. И что случилось с яйцами Велейс? Вам их вернули? Они стоят огромных денег, Трэй. Даже если и не проклюнутся, а в Вольных Городах такого ни разу еще не случалось.

Опираясь на руку служанки, Селисса зашла в покой, где беседовали брат с гостьей.
Новое светлое платье скрывало её ноги. Она старалась быть стойкой, и не показывать ни боли, ни ран, чтобы брат мог ей гордиться, а Дейнис признала всадницу, равную себе. Хоть каждый шаг давался с трудом, на лице девушки был румянец, волосы прибраны самым простым узлом, и ощущение радости отражавшееся на лице, делало её даже приятной.
- Новый день, - приветствовала она сородичей, - пусть он будет лучше прежних.
Служанка тут же подвинула ей кресло, и Селисса с облегчением опустилась на подушки, делая вид, что лишь изнурена бессонной ночью.

И почему она думает, что он с чего-то должен знать ответы на эти вопросы? Он только полчаса как узнал вообще обо всем. Юноша шумно выдохнул, соображая, что вобще ответить.
- Будешь вина, фруктов?
Не дожидаясь ответа он жестом распорядился все принести, что и произошло.
- Располагайся, - увказал он на мягую тахту, утопающую в подушках.
-Дени... мы, конечно, не с золота едим, и с гибелью Валирии потеряи один из источников дохода, о семья у нас не нищая, и уж как-нибудт дракона прокормим. А яйца. Да, я собираюсь как можно скрее вернуть их нашей семье, законному владельцу.
Он попусти мимо ушей замечание проклюнутся они или нет, это уж его головная боль... Ох... которая все никак не пройдет.
- Все это надо принять, ты права... Теперь мир будет другим... А что другими драконами и всадниками, кто-то еще спасся?
Тут вошла сестра.
- Селли, - улвбнулся Трэй облегченно, он заметил, что с ней не все ладно... но как иначе после первого опоте без седла. Но спустилась, значит, все будет хорошо.
Рабы немедленно подали ей вина и фрутов.
Тут же принесли записку, Трэй извинился, быстро прочел и передал сестре.

- Поздравляю, Селли! - Дени встала и приблизившись к Селиссе, на мгновение обняла девушку, зарывшись носом в её густые золотистые волосы.
- Теперь мы с тобой сестры. По воздуху и огню, которые обеим нам теперь подвластны, - улыбнулась Дейнис. - Я и не сомневалась, что у тебя всё получится. Ты молодец. Ты храбрая. Мне было легче, Закат знала меня почти с яйца и была куда меньше Велейс, когда я оседлала её, - Дейнис повернулась к Трэйвиону.
- Твой дед-магистр - богатый и влиятельный человек, Трэй. Но он - не Селтигар. Я предлагаю вам еще раз подумать над моим предложением, в этих новых обстоятельствах, когда мир навсегда изменился. Ты можешь стать лордом острова и финансово независимым человеком, Трэйвиан. А твоя сестра - моей лучшей подругой и жить со мной на Драконьем Камне, вместе. Как мастер над драконами Дома Таргариенов. И как невеста моего сына, Эйгона. Ему уже восемь лет, не так и долго нужно будет ждать, - Дейнис обернула свою голову к Селли.
- Мы можем стать союзниками и друзьями, Селли. Твой дракон будет жить с нашими, её кладки проклюнуться на Драконьем Камне, рядом с нашим вулканом. Я могу выдать за твоего брата свою дочь, Элейну, пусть ей и всего шесть лет еще. Как он захочет. В этом жестоком мире даже дружба имеет свою цену, увы. Здесь уже не будет ничего хорошего. Ни для вас, ни для Велейс. Вы хотите участвовать в интригах и в войнах Волантиса, которому скоро станет подчинятся Лис? Хотите погибнуть за чужих людей и чужие интересы? Вас не оставят в покое теперь. Я требую от вас клятвы на верность и лояльности моему Дому, да. Но я и многое предлагаю вам. Свой дом, свое гнездо, мир и безопасность. Без войн и интриг. Разве этого мало? - Дейнис встала и по очереди посмотрела на брата и сестру.
- Это сложное решение, я понимаю. Завтра вечером, если ничего не случится, я улечу на Драконий Камень. И больше не вернусь сюда. Вы знаете, где меня искать. Или передать свой ответ, - Дейнис кивнула Трэю и Селли, и быстрым шагом покинула дворец. Осколок старого мира, который навсегда остался в прошлом. Даже если многие еще и не поняли этого свершившегося факта.

Дени была... порывиста, впрочем это видимо была ее отличительная черта. Она в очередной раз напором своим слегка напугала Трэйвиона. Однако же снова сумела его поразить своими предложениями. По крайней мере она умела хорошо ориентироваться в обстановке. Когда ли были бездраконными, она предлагала покровительство, а сейчас уже браки. Браки это всегда интересно, да. А с учетом резко уменьшившегося количества валирийцев жизненно важным...
Голова у юного главы дома Селтигар все таки проходила медленно, но верно. ОН положил свою руку на руку Селли.
- Твои предложения делают нам честь, Дени. Как и знакомство и дружба с тобой. Ты пришла к нам тогда, когда мы были слабы, тем ценнее то, что ты предлагаешь сегодня. Но ты права, все это нужно обдумать и понять.
Тут один за другим начали приходить слуги разных лиснийских вельмож. Трэй отвлекался на короткие ответы. Потом усмехнулся.
- Вот видишь! Уже так и есть, каждый хочет урвать кусочек.
Когда она поднялась, он встал и проводил ее ж выхода, но во двор на сей раз не вышел.
- Мы еще поговорим, Дени. Обязательно.

Девушка прижалась к Дейнис и обняла в ответ, крепко и по-настоящему словно мать или сестру, которых у неё никогда не было. Селисса ощутила меж ним двумя загадочное родство, что было едва ли не большим, чем с любым другим человеком - не кровное конечно, иное - о котором говорили жрецы в храмах, называя мистическим.
Ей никогда ещё в жизни не предлагали стать невестой!
Она готова плакать или ругаться, когда оказалось, что им придётся разлучиться.
Селисса взглянула на Трэйвиона - как он отреагирует? Ещё никто не предлагал быть невестой!
Она взяла записку когтистой длинной рукой и взглянула в глаза Дейнис:
- Простите - должно быть что-то важное, если послания предают в присутствии гостьи.
Этого почерка она давно не видела.
Вернув записку брату, она покачала головой, на лице её при этом сменили друг друга самые разные эмоции - гордость, печаль, разочарование и обида.
Личная служанка девушки, вставшая за плечом госпожи, тут же извлекла из сумы на одежде столовые приборы, и стала нарезать фрукты, удаляя твёрдую кожуру и избавляясь от костей.
Мир вокруг крутился слишком быстро! Хотя, возможно, ей лишь казалось - за день с ней случилось больше, чем за всю прошлую жизнь: полёт, новые земли, гибель Валирии, дед, который дал о себе знать, лишь когда их дракон вернулся...
Селисса Селтигар - Трэйвион Селтигар
Как только Дени ушла, оставив их наедине со своими модифицированными предложениями. Трэй бросился к сестре.
- Покажи. Больно?
И все таки она жива и Велейс дома! И он сам жив. Трудно было придумать более счастливый сценарий.
- Слышала?
Он кивнул вслед ушедшей Дени.
- Скажи мне, сестра, мне показалась, или леди Таргариен сейчас захотела прибрать у рукам нас и нашего... твоего дракона, разом разделив нас уже нв этапе свих щедрых предложений? Ты на Драконьем острове, я на Клешне. Зависимая независимость. Или... я стал параноиком и сгущаю краски?

- Но разве они все не пытаются это сделать? - девушка опустила плечи. Да, ситуация была именно такова. Дейнис пришла к нам, когда у нас ничего не было. Но она - Сновидица. Она могла знать о том, что случиться.
- Может она видела наш успех во сне? Поэтому и зовёт нас на Клешню? И там мы отвоюем своё владение, без выборов и магистров?
Но это всего лишь маленькая Клешня, богатая только холодными ветрами, пиратами и дикарями, а в Лиссе... в Лессе уже есть почти всё.
- Ты мог бы попросить, чтобы тебя сделали магистром? Валирия... - она покачала головой и погрызла один из кончиков своих когтей, который, она сама не заметила как оказался у неё во рту, - тогда не будет никакого наместника, а его земли, дом и доходы сейчас никому не принадлежат?
- Наверное нельзя угрожать им? У них яйца Велейс? - боги, ещё одна новость, - разве не нужно прежде всего выручить их? Можно ли до поры угождать их планам? Ведь Велейс должна следить за яйцами, чтобы они не погибли?
- Может кто-то ещё может помочь и подумать о драконах? А если ты тоже попробуешь быть как бы магистром, только тихо? У магистров же бывают тайные сторонники, да?

Он видел ка она отреагировала на Дени, сам же он очень разозлился на нее. Он сед рядом с Селли и обнял ее.
- Селли, я.. наверное, плохой брат, я подверг тебя опасности. Но поверь мне, ты моя кровь, я бы хотел быть лучше. Но... вот такой я. Без тебя я боюсь, пропаду совсем. Клешня это хорошо, возможно даже лучше, чем можно предположить, но... я не сновидец, но и не дурак. Боюсь, леди Таргариен не так добра и бескорыстна, какой хочет казаться. Безопасность? В Вестеросе? Ну-ну... не знаю. Я кажется ее немного пьян, а все хорошее случается как-то ты с этим переспишь. Э-эээ, в смысле с решениями.
Он поцеловал ее в золотистые волосы.
- И кто это "они" которые завладели яйцами? Ордос сразу взял яйца, как мне сказали. Я не успел тебе сказать, но мы недавно, до всех этих событий переговорили с ним. Он считает меня своим наследником. И у него были планы на нас с тобой, он предлагал нам переехать к нему. Еще до возвращения Велейс, Селл. Именно он поставил охрану, чтобы лишние люди не подошли к дракону пока мы не окажемся радом. Именно он прибрал яйца, чтобы сохранить наше имущество, я полагаю. И уже если кому и верить, так ему, тому на чих глазах мы выросли.
Доложили прибытии посетителей.
- И тем не менее, я должен с ним увидится сегодня, а потом мы еще раз поговорим. А про дом и земли. Да, возможно, нам не придется никуда переезжать.
Трэй позволил себе слегка улыбнуться.
- Побудешь сама?

- Да,- кивнула она, радуясь, что дед оказался не таким, каким она его представляла.
"Да," - думала она: "Но как же я? А мой жених?"
- Моя нога - застонала она, поднимая полу платья и показывая обработанную рану, - больно ступать, и всё больнее. Я испугалась, и отправила за доктором. Всем докторами...
- О Трей, я не хочу остаться хромой! Тогда я даже на драконе не смогу ездить!
Только она обрела Вейлес, а вот сейчас казалось, что потеряет. Кто поселился на склонах логова, пока драконицы не было, какую заразу оставил? Иной раз и от маленькой царапины люди падают в судорогах, и ноги с руками у них перестают гнуться.

Он глянул на ногу, ничего в этом не понимая нахмурился. Знал бы он, что она думала о женихах прежде всего! Ох... девочки, такие девочки..
- Ну с чего ты останешься хромой! Не говори так. Все будет хорошо. И потом, знаешь, что я говорил нашей гостье? Что пока мы живем все возможно. Так что даже не думай о плохом. Никогда. Плохое и так придет, без наших мыслей.
Он встал, погладил ее по макушке.
- Жди меня, когда я все выясню, мы поговорим. И ничего не бойся!
Он покинул залу, уступая место лекарям.
Эктор Сатманес - Акисса Маар
Эктор
Утром посыльный доставил Акиссе приглашение от Эктора Сатмантеса
"Дорогая Акисса, сегодня около 7 часов свои двери откроет мой гастрономический салон, где искусные повара приготовили самые изысканные блюда, в том числе из фруктов. Буду рад, если вы почтите мой новый салон своим присутствием. Вы можете даже не петь, а прийти в качестве гости. Этого будет уже достаточно.
Белое солнце Лиса, вы увидите вывеску близ увеселительных садов
Эктор Сатмантес".


Акисса
Какое-то время спустя хутор получил ответную записку, надушенную приятным ароматом жасмина и роз
"Буду рада развлечься в вашей компании."
Арисо Адис - Алисио Ваар
Неторопливо потягивая вино, Адис без обиняков спросил. - Ну, как там дела, магистр? Наш Лис уже готов лечь под волантийцев, подтвердив репутацию "города-шлюхи"?

- Да, мне и самому эта аналогия постоянно приходит в голову.
Алисио вздохнул и не улыбался.
- И ложиться совсем не хочется. Однако мой коллега Тарреос и бывший магистр Лотарис, которые более опытны в политике... как вы знаете, я магистром стал не так уж и давно, в отличие от них...в общем они обрисовали положение дел в Лисе так, что то, что там предложил этот Мейгир - это вообще даже неплохо. Частности можно обговорить ещё и думаю, что они согласятся на уступки в виде "Лис не будет участвовать ни в каких иных боевых действиях кроме как необходимых для собственной защиты". Лотарис опасается, что они погонят наши корабли и те немногие войска, что у нас есть, на завоевание других "младших сестёр". Я же в разговоре с Эссилом, из которого и узнал о Роке Валирии и их волантийских планах на нас ...после чего я послал записки Дейнис, она же вам содержание сообщений передала? ... В общем я вполне ясно выразился в том разговоре. Смысл был в том, что мы вполне располагаем силами, чтобы не ложиться под них. Слегка блефовал, в том числе угрожая им и лояльными Лису драконьими всадниками, что якобы в случае необходимости выступят на нашей стороне. Но я сильно сомневаюсь, что выступят. А войны не хотелось бы. Даже и без вмешательства драконов войны весьма разорительны.
Он снова отпил вина и внимательно смотрел на Адиса:
- А что об этом всём думаете вы, адмирал?

Арисо Адис:
- Что касается пользы этого договора для нас, на бумаге-то все гладко. А вот как оно выйдет на деле...
Знаете, как говорят: «нет хуже хозяина, чем бывший раб». И у меня есть серьезные опасения, как бы посулы Волантиса не обернулись для нас ярмом.
Какой-нибудь словоблуд истолкует пункты договора так, как это выгодно Волантису. Вы же слышали выступления посла? Вот и дальше будет то же самое, только мы уже будем связаны договором.
Нас заставят участвовать в покорении других дочерей Валирии. Воевать за интересы Волантиса. Начнут ограничивать и душить нашу торговлю, там, где это им выгодно. А вы видели этого их...квадратного затейника? Говорят, он уже и дом здесь купил, и свои скотские вкусы начнет воплощать в жизнь. Испоганит наш город. И вы, Совет, уже ничего не сможете сделать.
Давайте подумаем, как избежать подписания договора. В ком мы можем найти союзников?
Леди Дейнис постарается помочь, не нарушая свой нейтралитет. Но кто еще? Как по-вашему?

Алисио Ваар:
- Вы думаете, что у нас есть шансы отбиться и без больших потерь? Они не отступятся, этот мордатый Драган тоже вполне ясно дал это понять. Разговор происходил во вполне спокойном тоне, но однако намерения были ясны. Если даже отобьёмся сейчас... хотя Тарреос видит всё в крайне мрачном цвете, у нас якобы и наёмникам жалование уже год не платят, и казна пуста, и вообще у нас бардак. Насчёт бардака я согласен, но остальное - это сгущение красок, невольное, или намеренное... Ему же война выгодна, он торгует оружием, о чём он так и сказал. В общем даже если отобьёмся сейчас, то Волантис пришлёт новые силы. А если не они - то другие, для который Лис - тоже очень лакомый кусочек.
Алисио подцепил что-то из закусок и прожевал, не чувствуя вкуса, раздумывал о вопросе насчёт союзников.
- В данный момент мы располагаем только теми силами, что есть только здесь и сейчас. Насчёт военных сил вы осведомлены гораздо лучше меня, я так полагаю, поскольку это ваша сфера деятельности. И хотелось бы знать, чем мы в самом деле располагаем, по вашему мнению. Драконы же.. Дейнис не горит желанием вмешиваться, но при необходимости защитит, она мне тоже это сказала. Но лишь защитит, когда уже на нас нападут. Но мне не хотелось бы её ввязывать - она женщина. Мать детей. Закат - дракон, но юная и не сильнее Митракс. Эйрион и его Ярость? Не уверен, что он будет сражаться. Селисса вчера оседлала их дракона, но она ещё не умеет им управлять как следует. Звучала идея перекупить Валонгара, но думаю, что волантийцы всё равно способны предложить ему больше, и то "перекупливание" будет зря.
- Если же о других союзниках, то... Я веду торговые дела с Морским Владыкой Браваоса. И там так вышло, что он мне немножко обязан. Прислал письмо, что мне передал браваосец Яронас, с извещением о том, что в стычке с неким брави, из-за куртизанки, погиб один из лучших капитанов моего торгового флота. Сожалеет о случившемся, выражает надежду, что торговые дела Лиса и Браваоса не пострадают. И ещё обратился с просьбой о возведении храма Многоликому, здесь, у нас, за счёт Браваоса. Я ответил, что мы подумаем, Яронас ждёт ответа и я не вижу, почему бы и нет? Ведь и так понятно, что и без храма того Безликие могут появиться где угодно и когда угодно и сделать всё, что собираются.
- Однако даже если Браваос и будет согласен нам помочь - то это явно не бесплатно, и хватит ли у нас средств, чтобы расплатиться? Но самое основное то, что Браваос далеко, и пока их корабли сюда доплывут - то от Лиса может остаться только мокрое от крови место.

Арисо Адис:
- Волантис не отступится, да. Он настроен серьезно. Но если отобьемся сейчас, у нас будет время подготовиться к обороне. А может, в другой раз уже и не сунутся.
В армии у нас развал, это да. Еще и покойный гонфалоньер свою лепту внес.
У нас 4000 бойцов гонфалоньера (из них только 1000 сейчас на службе, остальных надо собирать, а это время). Подготовка - сами понимаете, какая.
Лично я могу выставить 250 человек подготовленных бойцов.
Ну, по городу можно еще 1000 человек набрать, знающих, как обращаться с оружием.

С флотом дела получше: 50 боевых кораблей (про торговые не говорю - их много. Даже после потерянных в Валирии).
Плюс - у меня три полноценных боевых корабля - специально оснащал для сопровождения ценных грузов. Да и у каждого во флотилии пара таких кораблей найдется. Так что еще с десяток наберем.

Вопрос, сколько кораблей сможет выставить Волантис? Но камень преткновения - это даже не численность их флота, а дракон. Или драконы. Если Веланниса сумели перекупить.
Вот если бы нам удалось...нейтрализовать их драконьих всадников, то драконы оказались бы не при деле и улетели бы. Во всяком случае, так Дейнис утверждает. Не знаю.

Мы можем тянуть с подписанием договора, обсуждая поправки и уточнения по каждому пункту, и тем временем пытаться что-то предпринять, вывести из строя либо дракона, либо его всадника. Второе проще, хотя тоже еще вопрос.

Хотелось бы выиграть бой, не начиная его. Но как? Надо думать.

А с Браавосом стоило бы союз заключить. Вот эти уж точно не под кого не лягут. И денег лучше им заплатить, чем платить Волантису.

Алисио Ваар:
- Тянуть с подписанием договора нам не дадут. Решать нужно будет уже прямо завтра. Я совершенно с вами согласен в том, что дело даже не в сухопутных силах, а в том, на чьей стороне драконьи всадники. Дейнис не будет помогать Волантису. Селисса - тоже, я верю в это, я её немного знаю, чуть больше, чем её брата, с которым впервые сегодня вот немного обстоятельно поговорил. Он сказал, что не хотелось бы вмешиваться, если не принудят. Селисса же ... она смелая. Но юна и мне жаль её втягивать. Как и Дейнис. Что же до Эйриона и Рейгеля - то я не знаю их настроений. То есть Рейгель скорее за волантийцев, но вот Эйрион... Я с ним дружен и мог бы у него прямо об этом спросить. Но для этого нужно попасть туда к нему.
- Насчёт "вывести их из игры"...На сегодняшний вечер там у Эйриона достаточно веществ, чтобы это сделать. Но вот чтобы совсем... Это надо к Корлису обращаться. Да, я с ним тоже дружен, - улыбнулся Алисио, - я вообще дружелюбный с интересными мне людьми. Но вот травить кого-то совсем не собирался. Если я правильно понял ваше "нейтрализовать". Так что, поедем и прощупаем почву? Корлис вряд ли там окажется, на тех мероприятиях, но я могу послать ему записку с вопросами. Это вполне будет созвучно тому, о чём мы ним вот даже недавно говорили. Недавно, хм. До всех этих новостей. И разговор был сугубо теоретическим. Почти.

Арисо Адис:
- Хмм...подписание завтра. Но, если я не ошибаюсь, по новым законам требуется согласие всех трех магистров? Если не будет единогласия, то что? Могут начаться военные действия.
Настроения Рейгеля...но он же в составе посольства. Что может заставить этого наемника сменить сторону?
А с Эйрионом попробуйте поговорить. Если вы уверены, что он будет с вами искренен.
Можно и Корлиса расспросить. Лучше бы в беседе. Записка может попасть не в те руки. Зачем оно вам?
Ладно, идемте.

Алисио Ваар:
- Вполне могут случится и внезапные перевыборы. Тем более что всё поведение первого магистра Лиса уже полгода вопит из его бочки, что такого магистра надо менять. Xотя, насколько я понял настроения Афтериса, если в них вообще что-то можно понять - он как раз за то, чтобы "не ложиться". Я же колеблюсь. Тарреос видит всё мрачно и говорил пафосные одобрительные речи. Однако он не будет против войны. Поговорите с ним сами. Надеюсь, что мы его встретим. А я поговорю с Эйрионом. И постараюсь понять, насколько искренне он мне отвечает. Если внешне это будет похоже на флирт - не удивляйтесь.
Алисио тонко улыбнулся, ведь не только Дени умеет пользоваться своим очарованием, чтобы выяснять, кто и что думает, то привлекая всякими намёками и жестами, то отстраняя. Для того чтобы снова привлечь.
В такие игры Алисио уже давно наигрался и знал все их правила. И тоже применял.
Но конечно же Адису об этом ничего не известно.
- А записку Корлису я напишу так, что только он один поймёт. Посмотрю, что ответит. Но всё ещё не вижу как это скормить... тем, кого придётся "отстранять". Если мы решимся на войну.
 
Последнее редактирование:

Alerie

Лорд
Рейгель Валаногар - Эйрион Веланнис
- ...А что это за дед был с тобой вчера? Такой манерный. Кажется, бывший магистр. - вдруг спросил Рейгель у Эйриона. Взгляд у него стал на удивление цепким.

- Валарр Лотарис - ответил Эйрион, не выказывая особого удивления.За последние дни заинтересованность друг в друге среди его знакомых повысилась в разы. - Да, он бывший магистр. А с чего такой интерес?

- У него, насколько я знаю, весьма интересная семейная история, - пожал плечами Рейгель, - Вот и заинтересовался. Что о нём думаешь?

Эйрион кивнул. Да, история действительно была занятная. Вот только у кого из них не было похожих семейных легенд?
- Странно, наверное, прозвучит, но он напоминает мне меня, только старше и умнее - после минутного молчания произнес он. - Такое чувство, будто у него на любую ситуацию найдется план. И хватка железная, еще бы, у хозяина банка.Сможешь познакомиться с ним позже, если не решишь, что у тебя есть более важные дела.

Рейгель до крайности редко интересовался чужими семейными историями - ему с головой хватало своей. Не говоря уже о том факте, что он не имел привычки лезть не в свое дело, прекрасно осознавая, насколько неприятным это могло быть процессом для пострадавшей стороны. Но, тем не менее, взгляд его все также продолжал некоторое время оставаться до крайности внимательным. Что, впрочем, быстро сменилось привычной расслабленностью.
- Скорее всего. Если честно, не думаю, что у меня вообще будут особенные дела помимо философских разговоров с мужиком из бочки, - Рейгель хмыкнул, - Отбой команде нагнетать, у дедов вроде и так все на мази. Так что буду просто шарахаться по городу пугающей мебелью и трахать шлюх.
Он чуть прищурился и, усмехнувшись, вдруг спросил:
- А что, ты думаешь в будущем заиметь железную хватку?

Слушая Рейгеля, Эйрион лег на спину и завис на водной глади, немного щурясь от заходящего солнца.
- Ты вроде ему сказал, что отгадал загадки? - с интересом спросил он - Так чем оказался квадратный конус?..Мне действительно понравилось вчера за вами наблюдать,сразу вспомнилось,как ты поспорил с Элкантаром, помнишь? Что там было про обращение времени вспять?..А уж когда ты слизнул пепел,такой жест, смотрел бы и смотрел.
Не смотря на мягкую улыбку Веланниса,от нее повеяло лукавыми нотками.
- Да куда мне - усмехнувшись отмахнулся Эйрион, и в сторону Рейгеля полетели брызги. - Уже поздно что-либо в себе развивать. Да и планов у меня толком нет даже на следующую неделю..Наверное оба эти пункта как раз подпадают под слово "умнее".

- Не чем, а кем. – усмехнулся Рейгель, - Ну да, наверное, сегодня сам всё увидишь? Если, конечно, он и впрямь заявится. Судя по его вчерашним взглядам, обращенным к твоей сиятельной персоне, именно это он и планирует сделать.
Всадник негромко рассмеялся, откинув голову на бортик и припоминая старые деньки. Впрочем, стоило ему только погрузиться в воспоминания, как улыбка потеряла в веселости.
- Не-а, ничерта не помню, я тогда крепко набрался… Хотя… Как знать… - валириец издал негромкий смешок. – Но я определенно был уверен, что жест ты оценишь.
На окатившие его многочисленные брызги Рейгель лишь лениво зажмурился, не утруждаясь даже тем, чтобы дать сдачи.
- Не могу сказать, что мне бы не хотелось поглядеть на тебя в ипостаси властного лорда, но… По-моему, ты и так хорош. – Рейгель потянулся и мягко стер огрубевшими пальцами застывшие на его лице капельки, а затем просто и искренне сказал, - Не меняйся.

- Я даже не знаю - покачал головой Эйрион - Мне одновременно жутко любопытно, что из этого получится, и тревожно, не испортит ли концерт мужика в бочке всем настроение. Хоть бери и силой его мой,как минимум, но это уже будет какое-то насилие.
Впрочем, в его вздохе не было ни капли тревоги, скорей заинтересованность.
Услышав, что друг ничего не помнит, Веланнис только засмеялся.
- Знаешь, и не надо - заявил он, ухмыляясь. - Просто поверь мне на слово, все, кто был тогда трезв, запомнят этот момент до конца своих дней.
А вот следующие слова стали полнейшей неожиданностью.За пару секунд на лице Эйриона промелькнула масса эмоций - удивление, растерянность, благодарность,расслабленность и даже нежность.Конечно, он и без того знал, что хорош,но..это другое.
- Спасибо, правда.Я... - в кои то веки у Веланниса не нашлось слов и он, подплыв к Рейгелю, ласково его поцеловал. - Знаешь, а ты не такой страшный, как о тебе говорят - с еле заметной мягкой улыбкой сказал Эйрион.

- Да всё будет нормально. В худшем случае, можно просто отвлечь весь народ, начав трахаться так страстно, что всем станет не до бочечного мужика. Или натравить на него каких-нибудь шлюх, пусть отвлекают. Ну и…Как вариант, ты можешь его банально не пустить, если душа не на месте. – пожал плечами Рейгель. - Пусть это и не слишком-то хлебосольно.
Он улыбнулся высказанному Веланнисом, не став ему напоминать, что почти все, кто мог бы вспомнить застольные подвиги их юности, обратились в прах, пепел или что-то похуже. Вместо этого он с интересом наблюдал, как меняется в лице Эйрион – воистину, это было весьма занимательным зрелищем. Ответив на поцелуй и обвив руками шею Веланниса, он положил подбородок ему на плечо и негромко, но очень и очень серьезно сообщил ему на ухо:
- Знаешь, ещё немного, и я думал, что ты зардеешься…
Еле-еле удержавшись от того, чтобы фыркнуть на ремарку о своем коэффициенте нагнетательной способности, он перешел на таинственный шепот и добавил:
- Только никому об этом не говори. А то весь образ по п*зде… - И Рейгель всё же рассмеялся, отстраняясь и откидывая упавшие на лицо волосы.

- Да пущу я его, куда денусь - махнул рукой всадник. - Что б я упустил возможность публичного спектакля,пускай и с рисками для себя?Тем более первый магистр, в конце-то концов. Да и отличную речь вчера толкнул, правильную.Даже странно, что никто с ним не согласен.
Дыхание Рейгеля приятно щекотало ухо, и мужчина на секунду прикрыл глаза.
- А вот этого точно не дождешься - тихо усмехнулся он, слегка поворачивая голову и глядя Рейгелю в глаза. - Я даже не уверен, умел ли когда-нибудь краснеть.
И на смех всадника ответил ему широкой улыбкой, которую сразу же попытался спрятать за маской серьезности.
- Обещаю. Будут пытать, но я останусь стоять на своём - Рейгель Валаногар самый суровый м*дак из всех.
Сумерки вокруг становились всё более осязаемыми, и Эйрион весело посмотрел на Валаногара:
- Так,живоглот, пора уже выходить. Нужно наполнить бассейн вином и запустить туда красоток. Сомневаюсь, что они переплюнут в потрясности нас,но зато хоть будут с буферами.

- Ну, наше общество таково, что даже если они слышат правильные слова, звучащие из старой вонючей бочки, они предпочтут неправильные. Потому что старая вонючая бочка им не по вкусу. – пожал плечами всадник, а затем встретился с Веланнисом взглядами.
- Умел. – со спокойной улыбкой произнес Рейгель, - Также, как когда-то и все мы. Дети есть дети, верно?
Суровый м*дак напоследок на мгновение прижался лбом ко лбу Эйриона, а затем начал неторопливо выползать.
- Тогда ловлю тебя на слове. А то поди ещё пойдут нехорошие слухи… Ну да ладно. Давай, пускай своих красоток. Хоть полюбуюсь, пока деды в плащах не набежали.
Корлис Мелейгрон - Селисса Селтигар
Корлис поставил рядом банку из под пиявок и принялся методично подготавливать корпию. Ранки после присосок долго кровоточили, зато снижалось давление в пораженной поверхности и улучшался кровоток в организме в целом. Будто между делом, он заговорил, тише, нежели вел речь до этого.
- Давно я не видел чтобы дракона седлали так. Будто у вас не было пути назад. Падали, вставали, шли снова. Хорошее качество. Но, порой его для дракона недостаточно. Бывает, старые опытные звери заботятся о своих менее опытных всадниках. Но таковы не все. В конце концов, как и у людей, у каждого дракона свой норов.

- А разве не так? -девушка говорила медленно, со свистом и не слишком внятно - будто языку негде было развернуться, и она боялась до конца прикрывать рот, чтобы не пораниться:
- Если бы у меня не было Велейс, я была бы совсем никому не нужна. Но я всегда знала, что мы предназначены друг для друга!
- Лицо Селиссы озарилось светом, и оба глаза - лиловый человеческий и белый, с узким зрачком, взглянули прямо на врача.
Послушав, как и что девушка говорит, удавалось бы уловить особенности её речи и приноровиться:
- Если бы я отступила, она бы улетела, и никогда уже не вернулась? Или нет. Я не могла рисковать.
Брови девушки нахмурились, пока она, голову, пасть пиявки между двух когтей, потягивала её за хвост пальцами другой руки, смотря, насколько может растянуться пружинистое склизкое тело.
- Только вот теперь всем нужен мой дракон... а я..
Она растянула пьявку особенно дерзко, изучая, какого размера на самом деле было это существо.
Селисса вспомнила ошейник - покорёженный, поросший морскими паразитами - прежде чем вернуться, Вейлес много где побывала, и среда, где она жила, была к ней сурова.
- А есть доктора, которые лечат драконов?
Уже в логове, Велейс вела себя беспокойно: то и дело тёрлась о камни, особенно мелкие. Может, у неё в шкуре завелись паразиты? Девушка забеспокоилась: нужно осмотреть шкуру при свете дня, и убедиться, что опасности нет. Говорят, что драконы не страдают от болезней, но говорили, что и Валирия будет вечной. А ей совсем бы не хотелось, чтобы синяя гордая красавица, поручившая себя её заботам, увяла! Это было бы самое ужасное, что только может случиться!

- Осторожней. Не следует вредить существу, которое оказывает вам помощь. Хочешь что-то о нем узнать - спроси, а не пробуй на разрыв.
Корлис довольно бесцеремонно изъял животное из рук девушки и вернул в банку. После чего осмотрел уже изрядно потолстевших пиявок, тронул рукой кожу возле раны и удовлетворенно хмыкнул. После чего начал осторожно снимать кровососущих тварей с ноги девушки, попутно слушая её ответ.
- А ты подобного не ожидала? Привыкай. Теперь в вашей семье есть актив в виде дракона. Так что, не жалуйся, а лучше думай, как его применить с наибольшей пользой для своего дома и рода. А для этого ты должна уметь им управлять - разбираться в упряжи, кормлении, уходе. И многом другом. Различать его поведение и уметь предсказывать его.
Говоря это, он деловито обрабатывал ранки от укусов, останавливая кровотечение. Ощупал ногу. Осмотрел с одной стороны, с другой. А затем, поднял голову, вперившись в разноцветные глаза девушки взглядом темных глаз, цвета глубокого пурпура.
- И я могу тебя научить.
На его лице мелькнула жесткая усмешка, а затем он вернулся к ноге и извлек банку с черной пахучей мазью. Перемешав её деревянной лопаточкой, начал накладывать на рану, говоря отрывисто и тихо.
- И ты забываешь о том, что ваша семья обладает ещё одним активом. Пока что спящим. Но его можно разбудить. ИХ нужно разбудить!
Медленно обнажились зубы не то в оскале, не то в улыбке.
- Я не практиковал уже лет пять. Но, пожалуй, ради такого случая, можно вернуться к искусству.
А затем последовал вопрос о болезнях драконов.
- Уходом обычно занимался всадник. Он же знал основы о здоровье дракона, благо, эти создания избавлены от массы проблем, что характерны для тех же собак и лошадей.

- Я думала, что меня заметят, будут поздравлять. А после Валирии... - она беззаботно, вся её сознательная жизнь прошла в Лисе, махнула в сторону, откуда, раньше грозила всему миру погибшая империя, - может даже сделают магистром!
Детские мечты? А что такого, в том, чтобы мечтать превратиться из кайвассной фигурки в чужих руках, в нечто большее.
Она задумчиво кивала словам мастера Мелейгрона - в них был толк, и много - чтобы никто не мог на тебя влиять, нужно суметь самой о себе позаботиться.
- Вы можете научить меня? Но почему? А, - тут её глаза сузились, -вам нечто нужно, так?
И вряд ли это была её рука, лапа или хоть что-то, относящееся к ней лично.

"Умная девочка. Наивная, но умная. Хорошо, не терплю дураков", -он накладывал слои корпии поверх мази, почти не отвлекаясь от беседы.
- Мне нужен дракон. Я был рожден драконовластным лордом, им я и хочу быть до конца. Вновь ощутить под собой чистую мощь и жар того, что воплощало власть Валирии многие века. Ты скажешь, откуда же их взять? И я напомню про ритуалы старой Валирии, что позволяли манипулировать жизненной силой, забирая у одних и передавая другим. Как знать, если наполнить яйцо жизненной силой, жертвой, жаром - оно пробудится.
Ты скажешь, яиц всего три. Отдать одно - это отдать сокровище. Бесценное. Но подумай. Там, в Фригольде, погибли все, кто были мне знакомы и дороги. Я лорд без дома. Без наследников. Без тех, кому я могу передать дело или... дракона. Так куда уйдет дракон после моей смерти. А ведь я смертен. Все мы можем уйти за грань. Даже не можем. Должны. Выбора тут нет. Есть лишь отпущенное время. Дракон, если удастся пробудить яйцо, вернется в вашу семью. А с ним то знание, что я передам вам. Записанное на листах бумаги, поставленное на полку, знание мертво. Оно оживает лишь когда им пользуются, испытывают его на практике. Дополняют. Оно растет как дерево. И прорастает сквозь поколения. Это лучший из тех следов, что я могу оставить в мире.
Даже если с яйцами ничего не выйдет... что вы теряете? Яйцо опять вернется к вам. Чтобы ждать своего часа.
Голос Мелейгрона, отрывистый и резкий, звучал в покоях Селиссы. И когда он поднял на неё взгляд, в его глазах читалось нечто, сродни одержимости.

- Разве это мои яйца? Это же яйца Вейлес! - возмутилась девушка, - даже если яйцо окажется у вас, это же не значит, что дракон вас примет.
- Да и яйца сейчас не у меня. Они у моего деда, и вряд ли он захочет с ними расстаться. У него дочь, а у меня брат - вот двух яиц не бывало.
- Хотя Тэйриону не нравятся драконы, - она нахмурилась, как такое возможно, - но не думаю, что дед так просто выпустит яйцо из своих рук. Он любит очень выгодно размещать активы...
Её передёрнуло - не от отвращения, а от - остатков былого страха. Ещё вчера она тревожилось: почему Ордос Тарреос не отвечает на просьбы о встрече? Забыть он их не мог, неужели приноравливается, как поудобней вонзить когти в брюхо и половчее распотрошить сына и дочь своей двоюродной сестры? После историй о матерях, разлучённых с младенцами, и гробового молчания могло казаться уже что угодно: Вдруг он замыслил выкрасть их с братом, и продать - её, как какую-нибудь диковину в балаган, а её красивого брата - в гарем заокеанскому владыке?!
Так всё оказалось просто - братец, хмуря брови об их незавидном положении, просто умолчал, что скоро станет наследником одного из богатейших людей Лисса.
"Нет, дракон мой, а раз так, то и яйца, пожалуй, мои."
- Мастер Мелейгрон, научите, как мне заполучить мои яйца? Можно ли убедить магистров, что Вейлес непременно нужно быть при них?

- Магистры...
Лицо Корлиса скривилось.
- На них у меня надежды нет. Едва ли они сильно отличаются от тех, кто заседал в нашем Совете. Разве что норовом пожиже. Но, помяни моё слово, они пойдут на всё, чтобы укрепить своё положение в мире без Валирии.
А вот ваш дед. Он тот, кто ведет дела. А хороший хозяйственник всегда надеется на приумножение активов, надеется укрепить своё положение. Деньги должны работать. И активы так же... Возможно, мне удастся убедить его в том, что следует возродить эти три яйца. А значит, нужен тот, кто сможет содействовать в проведении ритуала. Нужен тот, кто объяснит, как вести себя с драконами. а передача яйца мне... это так, краткосрочная рента. Сможет ли он отказаться от того, чтобы его дочь тоже оседлала дракона? Не будет ли это бальзамом на его самолюбие. Ведь, не считая драконов оставшихся у Валаногара и этого гедониста, Веланниса, только два рода владеет драконами. Вы. И Таргариены. Вот тут, пожалуй, следует соблюдать осторожность. Не пожелают ли Таргариены оказаться единственной драконовластной семьей и не поддержат ли решение изъять и уничтожить яйца драконов "ради безопасности". Впрочем, порой, даже наличие одного дракона у города может повернуть исход битвы. Или вовсе отменить её. Но хватит ли им для этого отваги?...
Лекарь взъерошил свои седые волосы и покачал головой.
- Возможно, я преувеличиваю. Возможно, излишне подозрителен. Но... сейчас выбита одна из основных опор, что поддерживала стабильность в регионе. И кому сейчас можно верить, на кого положиться - решительно непонятно. Даже мне... но будь я проклят, если не попробую!

Селисса надеялась, что выцепила из речи мужчины главное:
- Итак, кто-то, хочет истребить мои яйца? И все знают, что они у моего деда...
Она недовольно перебрала когтями по лакированной спинке кушетки.
- Можно ли тайно вынести их в безопасное место? И спрятать их, в пещерах за городом? У вас? Или на видном месте? Возможно в логове Велейс, когда драконы в логове, туда безопасно входить только всадникам. И кто поверит - что яйца отдали на хранение глупой девочке...

Корлис:
- Я не говорю, что их хотят истребить. Я говорю лишь о возможности подобного развития событий. По крайней мере, мне это неизвестно - не так много желающих пообщаться с собеседником, который чаще орет, чем говорит. Возможно, сие лишь плод моих домыслов и сомнений. Я попробую поговорить с вашим дедом. И, возможно, мы сможем прийти к обоюдовыгодному соглашению. Которое устроило бы и вас, и его. И, хех, меня. Сама понимаешь, драконы это такой фактор, который обладает немалым весом в долгосрочной перспективе, нарушая равновесие.
Да и как ты представляешь хищение яиц из дома собственного деда? Он человек крайне влиятельный. А влиятельные люди обычно серьезно относятся к собственной безопасности. Как по мне, так двум ветвям одной семьи следует объединить силы, а не вдаваться в рознь.

Селисса кивнула. Конечно, она понимала. Магистрату Лисса, не удостоившим её даже поздравлений, она помогать не желала, по крайней мере сейчас, когда обида в её юной душе была ещё свежа. Это получилось бы само собой, как побочный эффект. А вот драконам...
В голове девушки зрел план.
- С его согласия? И пусть больше никто, кроме заговорщиков, не знает, где они спрятаны? Или мне к нему прилететь?

Некогда драконовластный лекарь пожал плечами, закончив перевязку ноги.
- В любом случае, сперва стоит переговорить с вашим дедом. Он выразил согласие на встречу, но не уточнил время и место. М... не слишком туго?
Банки и склянки начали собираться в сумку.
Взглянув на едва вышедшую из детского возраста девушку и слушая её, предлагающую авантуры, он на миг увидел другую, глядящую серьезным взрослым взглядом на скандалящих родителей, в котором читалось "опять они за своё". Нет... Её больше нет. Никого из них. Закрыть дверь и забыть об этом.
- Будьте осторожней. Я вернусь завтра. Возможно, к тому времени, я уже переговорю с вашим дедом. Возможно, тогда, все вместе, мы сможем что-то решить. Сделать. Изменить.

- Нет, всё в хорошо, - целительные мази приятно холодили колено, - я крепче, чем выгляжу.
Возможно, Ордос Тарреос ей... им откажет. Скорее всего.
- Я просто хочу побыть хозяйкой положения, - хмуря брови, девушка вернулась к привычной задумчивости, - не думаю, что это слишком много...
Алисио Ваар - Трэйвион Селтигар
- Трэйвион, давайте на "ты" и по имени, если не возражаете. Всё же мы давно знакомы, пусть и не было случая поговорить.
Алисио улыбнулся и потом уже серьёзно продолжил:
- Я бы хотел поговорить о ситуации в целом. Вам же известно уже о гибели Валирии и цели визита волантийцев?

- Конечно, давай, - беззаботно улыбнулся Трэйвион, и хоть Алисио казался ему уже.... в возрасте, он выглядел вполне себе на уровне.
Трэй выслушал вопрос и кивнул.
- Со слов моего раба, но что-то мне подсказывает что упустил он мало, ибо был доверенным рабом дяди. А вы небось его видели же и не раз. Сохо. А ситуация.
Он помедлил.
- Катастрофа, но вы живы, а значит надо как-то устраивать новый миропорядок.. Слушай, Алисио. У меня к тебе тоже вопрос. Что ты знаешь о Таргариенах и зачем по-настоящему тут Дейнис? Про папу и все такое я слышал, конечно. Были у меня и иные с ней беседы, но что она говорила магистрату?

- Дени? А что она тебе говорила? Я с ней разговаривал ещё до того, как узнал что случилось. А узнал я от волантийцев этих, от того мордатого. Чувствовал себя полным идиотом из-за того, что они уже знают, и давно. А мы - нет.
Алисио раздраженно фыркнул и вздохнул.
- В магистрате Дейнис ничего не говорила - им, и вообще. Только печалилась о гибели драконов, когда мы с ней тихо разговаривали, и кажется была недовольна тем, что Лис в целом соглашается на "протекторат" Волантиса, - он снова поморщился.
- А потом ушла беседовать с этим бравым Мейгиром, это при том, что я явно напрашивался тоже послушать и при том, что мы с ней вроде друзья. Так что она тебе сказала? А то у меня впечатление, что подруга моя сильно темнит и избегает со мной говорить откровенно с тех вот пор, когда стало известно о Валирии.

Вроде Ваар был откровенен.
- Даже подруга? - чуть удивился молодой человек, однако тут же осекся, возможно всяческие инциденты после которых она назвала Алисио навязчивым в беседе с Салтигарами, у них исчерпаны, а сплетником Трэйвион не был, только чуть зарделся, снова, как девица. Однако стало еще более интересно, что же она говорит о нем самом за глаза, если в глаза не стесняется говорить, что он не достоин быть всадником. Тряпка? Дурачок? Слабак? Не то, чтобы Трэйвиону было особенно обидно, однако же страсти к этой даме у ему не прибавлялось.
- Да нет... ничего такого она не говорила... Просто хочу понять насколько ей можно доверять. Делала предложения от которых казалось бы не стоит отказываться, но возможно только поэтому и стоит отказаться... Она очень... энергичная барышня и предприимчивая. Это наверное очень хорошо. Для Таргариенов. Хорошо ли это для Селтигаров, вот в чем вопрос. Прости, не могу открыть сути наших бесед, но ничего против Лисса или его жителей, однако точно ничего в его благо. Ее предложение касались нас. Меня и Селиссы. Персонально. И однако же ее пророчество оказалось правдой. От этого сложно отмахнуться.

- Дай угадаю, - ухмыльнулся Алисио: -..предлагала переселиться вам с сестрой на Драконий Камень, вместе с вашей драконицей и её яйцами, разумеется. И там возрождать Вaлирию, что для остальных людей обозначает войну или же необходимость покориться.
Хмыкнув ещё раз, он продолжил:
- Да, вроде как подруга. Она, знаешь ли из таких женщин, которые умеют привлекать и очаровать и вроде как даже искренне, и подогревая к себе интерес. А потом в какой-то момент "ну что ты, я не такая!" А потом оп - и снова по-прежнему. Оно дразняще, но я в такие игры уже столько раз играл, что... что теперь рад искренности и непосредственности.
Осмотревшись, он сказал:
- Мне уже пора сворачивать, я к Адису еду. Только скажи, правильно ли я угадал? .. и ещё...если вдруг будет война всё же - на чьей ты стороне? Ну понятно, что на своей собственной, но вот в случае совсем крайней необходимости - помог бы ты Лису? Или кому?

Трэй хохотнул.
- Ага, так и есть. Ты все правильно угадал. Только не про Валирию она говорила, а про безопасность по сравнению с войной тут. Только... что-то мне кажется, что в Вестеросе не будут слишком счастливы такой безопасности
На эпитеты Ваара "очаровывать" и "дразнящая" Трэй несколько удивлённо похлопал глазами, особенно после того, как ему передали ее слова в храмовой части. Впрочем, Ваару видней, он опытней с этими женщинами в конце концов. Трэйвион же как-то разочаровался последнее время, сплошное жеманство, романтические глупости или слишком много пафоса и мало честности. считал их слишком сложной материей.
- Да, пора, поговорим еще, надеюсь.
- Честно? Если бы не вынудили обороняться, я бы устранился от конфликта, постаравшись спасти остатки семьи. Я не создан для войны, Алисио. Смерть и без того имеет на нас виды, к чему ее искать? Но к ему мне нападать на Лисс, разве только если Лисс нападет на меня? До встречи, я заеду за снадобьем.

Алисио снова хмыкнул и кивнул, на всё.
- Да, ещё встретимся, надеюсь, я буду вечером у Эйриона. За нужным тебе заедь ко мне домой, если успеешь, если нет - отдам уже там. Или у Сатмантеса.

Трэй кивнул, улыбнулся и они разъехались пока по делам, хоть ему и хотелось в другие места, где все лишнее, разве кроме алых плащей и полумасок.
----------------
Tам (в том, что получит Трэйвион) будет пакетик с несколькими горошинами зелёного цвета, которые легко растворяются во рту или в жидкости, вкус довольно приятный, пусть и травяной.
Инструкция прилагается:
"Зелёный свет". После принятия одной горошины человек раскрепощается: более смел в поступках и желаниях. Эффект длится около двух часов. Потом можно повторить.

И ещё две свечи, насыщенно-красного цвета.
"Весёлое пламя". В целом - восковые свечи, но с добавкой веществ. Большими партиями закупаются в перинные дома по обе стороны Узкого моря. Цвет их от слабо-розового до кроваво-красного, в зависимости от содержания в них веселящих веществ, вблизи таких свечей хочется танцевать, петь и веселиться (всячески, в том числе и целоваться и т д ), но без агрессии.
Многие (те, кто бывали в борделях или сами подобными вещами интересовались, для усиления ощущений дома или ещё где) о таких свечах знают и смогут держаться от них подальше. Но вреда от них нет никакого, даже если надышаться как следует - то всё равно человек не сделает ничего такого, о чём бы хоть раз не мечтал.
И тоже - если есть доступ свежего воздуха (окно открыть, например) - то эффекта от них никакого.
Рейгель Валаногар - Алый Лотос
— Рейгель, — Сальвио говорил очень тихо, но звучал этот полушепот так, словно вот-вот сорвется в крик. При ближайшем рассмотрении можно было понять, что на его белом лице нет никакой пудры. Не поднимая глаз, он смотрел куда-то в направлении шеи валирийца.
— Это прозвучит очень странно и неслыханно... — он запнулся, резко мотнув головой, словно обрезая поток гладко сплетенных слов, не значащих ничего сами по себе и призванных только заглаживать основную суть. — Плевать мне, как это звучит. Снимите меня на эту ночь. Или утро, в зависимости от того, когда закончится этот... праздник. Пожалуйста.

Вот теперь брови Рейгеля и впрямь поползли вверх. Нет, этого он не ожидал. Хотя, признаться, он вообще ничего не ожидал хотя бы в силу того, что мальчишка в некоторых аспектах...Умел удивлять.
Всадник взял юношу за подбородок, заставив приподнять лицо и встретить его взгляд - цепкий и внимательный, будто и впрямь пытающийся понять, что происходит в разуме мальчишки. Пауза длилась долго.
- Ладно. Сделано. Я тебя беру. - голос у всадника был тверд и отрывист, когда он говорил. Но следующий вопрос прозвучал иначе. Спокойнее...и мягче, - Где твоя маска, Сальвио?

Сальвио встретился взглядом с глазами Рейгеля и не отвел его.
— Она на мне, — он улыбнулся той из своих улыбок, что была словно вырезана на лице ножом, и никак не входила в арсенал, необходимый для того, чтобы удовлетворять клиентов. — Полумаска. Загадочная. Все, как и говорилось в приглашении.
Он коснулся пальцем лица валирийца.
— А вы обходитесь и без нее вовсе.

- Вижу. - Рейгель повернул голову так, что его губы на мгновение коснулись пальцев юноши. А затем молча улыбнулся. В этом не было и малой капли чего-то, походящего на радость, веселье или хотя бы привычную насмешливость.
Несколько мгновений Рейгель выглядел так, будто хочет что-то сказать, но этого не случилось. Когда он открыл рот, он произнес:
- Сейчас нужно возвращаться, Сальвио. - из большой залы как раз доносились восклицания, связанные с прибытием первого магстра, - Тем более там, судя по всему, какой-то переполох. Идем.
Рейгель потянулся было взять юношу за руку, но в последний момент движение переменилось, и всадник просто приобнял Сальвио за плечи, как сделал бы это с любым парнем или девицей, с которой отходил поразвлечься.

Пальцы Сальвио чуть шевельнулись, касаясь в мимолетной ласке губ Рейгеля, и он улыбнулся ему в ответ.
— Да. Время.
Маркело Мейгир - Ордос Тарреос
- Прошу простить... - усмехнулся мрачно, закрывая дверь за волантийцем. - Похоже, в пекло мне суждено отправиться раньше отправится несколько раньше, нежели на покой…
- Как бы все наши договоренности не накрылись медным тазом из-за одного старого маразматика.
Ордос потер подбородок в задумчивости, мысли его были в смятении.
- Решение магистрата должно быть единогласным, мы же каждый тянем в свою сторону. Знаете, как в старой гискарской басне про лебедя, рака и щуку.. Вам не стоит беспокоиться на мой счет. Во всяком случае, пока я жив и в здравом рассудке, - уточнил он хмуро. - ...Но если Алисио Ваара можно купить, посулив очевидные выгоды, сдобренные толикой власти, убеждения Канто незыблемы.

- Ничего страшного пока что не произошло и у нас есть ещё время, - успокоил магистра посол. - Значит, убеждения Канто незыблемы. Неужели в истории Лисса нет случаев, когда ранее первых магистров снимали с их должности без выборов и без насилия? - сразу перешёл он к делу.

Ордос Тарреос
- Были, притом при гораздо менее веских обстоятельствах. Но могут ведь и не отстранить, - пожал он плечами с сомнением. - Канто не опасен для общества, у киников, знаете ли, принято пространно рассуждать об истинном благе или жить в конуре подобно собаке. Его любит чернь... Я не привык полагаться на слепой случай, друг мой, но физическое устранение безобидного философа вызовет всплеск агрессии.
- Есть еще леди Таргариен. - помолчав, продолжил он, - Думаю, не нужно вам объяснять, что усиление позиций Волантиса невыгодно Драконьему Камню. К ней могут примкнуть недовольные. Люди, по тем или иным причинам утратившие власть, все озлобленные, разочарованные и разоренные.

- Я уже заключил договор с леди Дейнис Таргариен, которая представляет здесь интересы своего дома. Мы договорились о том, что ни мы не будем поддерживать врагов Драконьего Камня прямо или косвенно, ни они не будут прямо или косвенно поддерживать наших врагов - заверил Ордоса Маркело.
- А насчёт отстранения. Я тоже не считаю убийство наилучшим выходом. Мне кажется, здесь есть два варианта. Либо Канто является всамделишным сумасшедшим, и тогда должен быть отрешён от власти, либо он из себя такового разыгрывал - но тогда он должен понести какое-либо наказание за то то, что своими действиями он ронял свою высокую должность в грязь. В любом случае мы сможем обойтись и без убийства и соблюсти законность. Допускает ли лиссенийское законодательство опеку над безумцами?

- Драконий Камень теперь монополист на молодняк драконов. В свете грядущих войн, когда многие из волантийских драконов рискуют погибнуть в боях, Таргариенам достаточно подождать достаточно долго. Мудро. - Магистр неопределенно хмыкнул. Не то, чтобы он много больше стал верить сновидице, но такая осторожность была вполне объяснима. - Увы. Даже те яйца, что отложила Велейс, скорее всего никогда не проклюнутся... - он глубоко вздохнул.

Вроде бы и не ко времени было теперь думать о гнездовьях, но спросил зачем-то:
- Вы еще не думали над тем, чтобы отправить поисковые экспедиции в Асшай или легендарный К'дат? Это ведь и в интересах Волантиса, найти пригодную для выведения драконов землю.

- Да, с опекой у нас может выгореть, - медленно кивнул, - если Канто будет признан недееспособным консилиумом лекарей. О том можно было бы переговорить с Вааром. Сам я, признаться, не слишком доверяю этим вралям и шарлатанам, но золото весомый повод быть сговорчивым.

- Да, такие разговоры ведутся, но экспедицию решатся отправить только через год или даже позже, в зависимости от того, как будут выстроены новые торговые пути на дальний восток и насколько они будут небезопасны. Впрочем, пусть отставание от Таргариенов по числу драконов беспокоит наших внуков, сейчас нам бы добиться принятия Соглашения, - ответил Маркело.
- Хорошо. Значит, вы берёте на себя убеждение Ваара и врачей. Все расходы на это предприятие будут возмещены Волантисом с процентами. Я же попытаюсь привлечь на нашу сторону Эйриона с его драконом и отправлюсь на его оргию. Я предлагал помощь Волантиса в восстановлении хозяйства лорду Селтигару, вашему родственнику и его несколько заинтересовало такое предложение.. Возможно, вам удастся убедить его в том, что Соглашение с Волантисом является наилучшим выходом - сказал посол. - Идёт?

- То лишнее, - устало отмахнулся Ордос. - Расходы будут не так уж велики, чтобы ударить меня по карману. Впрочем, я завтра передам вам свои наброски по видам на военные поставки и сметы на открытие новых мануфактур и закладку верфей для восстановление сгоревшего торгового флота.
- Пора бы уже остепениться. Мой внук совсем как щенок, ластится ко всем без разбору, - огорченно признал Ордос, за последние дни чего только он не услышал о планах Трэя. Его вероятном отъезде в Валирию, принесении вассальных клятв Драконьему камню, кормлении Канто пирожками и попойках до поросячьего визгу.
- Увы, он еще совсем неопытен, но я прочу его своим преемником и хочу немного натаскать.. ввести в курс дела, если у меня будет на то время. - пояснил он.
- Сдается мне, наша затея с признанием протектората движется черепашьим шагом, поскольку лисенийцы пока не почуяли запаха выгоды. Кое-кто может счесть вас оккупантами, попирающими мирные земли... Впрочем, дерьмо не станет пахнуть фиалками, сколько букетов на него ни навешивай, - криво усмехнулся он и подытожил:
- Идет.

- Хорошо, - кивнул Мейгир. - А теперь я вынужден вас оставить до завтра. Удачи!

- До завтра. И поаккуратнее с веществами на вечеринке. У меня тесть покойный любил провернуть такие фокусы, - усмехнулся каким-то своим воспоминаниям Ордос. - Не так смертельно как клинок, но может сильно навредить деловой репутации.
Рейгель Валаногар - Канто Афтерис
Канто
- Преступник ты и вор и дурак, слушай. Я беден духом, но богат деньгами. Детей у меня нет, и прежде, чем умереть, я хочу распорядиться имуществом, как подобает мудрецу. Я потребую тебя и твоего дракона на завтрашний день, и ни на день более. Взамен ты получишь все мое золото, а если захочешь, то и руку моей покойной дочери, и дом, и фамильное имя в придачу.

Рейгель рассмеялся.
- Погоди-ка, господин. Сначала я хочу узнать, зачем мы тебе.

Магистр пожал плечами. Весы в левой руке глухо звякнули.
- Ты хочешь знать, что нужно сделать вам - или что хочу сделать я?

- Я хочу знать и то, и другое. - Рейгель наклонил голову, щуря темные глаза.

- А ты любитель знать. Смотри, не утони в этом море.
Канто поднял весы на уровень глаз. Чашки покачнулись, но, будучи пусты, зависли в равновесии.
- Я хочу, чтобы ты с драконом был у магистрата в час, на который назначено собрание. Когда будет нужно, вы взлетите вверх, и твой дракон выдохнет своим пламенем в воздух. Это все, что мне нужно от вас.

- Когда-то я был слишком хорошим и внимательным учеником. - лишь улыбнулся Рейгель. - Это меня и губит.
И продолжил спрашивать.
- Зачем, господин? Каков твой замысел? Каковы будут твои слова? Я могу стать твоим сообщником, это верно, но того, что ты сказал мало. Мне нужно знать твое желание. Мне нужно понимать, что оно влечет. Мне нужна правда без утайки, и лишь тогда я смогу определить, готов я продать себя тебе или нет.

- Когда умерла моя дочь...
Чашки весов качнулись в руке магистра.
- Я был как рыба, брошенная на берег. Но потом я понял, что все, что нужно - бить хвостом, бить хвостом - и плыть! Я хочу, чтобы Лис поплыл. Я хочу, чтобы он, как мелкая рыбешка, проскользнул мимо сети! Я хочу...
Канто Афтерис облизнул губы.
- Я хочу подарить Лису мудрость свободы, которой он не заслуживает. Но нет справедливых матерей, как нет справедливых отцов. Кто я, если не отец города? Воистину, преступник, я хочу украсть его богатства, его мягкое, кровоточащее золото, его рабов, его шлюх, его людей, и отпустить их. Поступок безумца!
Первый магистр нервно хихикнул.

- Свободы? Ты хочешь свободы? Никакой свободы не существует, господин. – ответствовал Рейгель, - Но кто я такой, чтобы спорить с гордецом и мудрецом?
Всадник улыбнулся, пусть глаза его и не были веселы.
- Я не стану давать тебе обещаний, первый магистр, потому что я не люблю лгать и не люблю, когда лгут мне. Я приду завтра к магистрату. Я послушаю, что ты скажешь, и пойму свою роль в твоих словах. Лишь тогда я решу, стану ли я брать твою плату.

- Если ты не любишь лжи, тебе не понравится то, что я буду говорить там, - ответил магистр, - воистину, лучше тогда тебе забыть про этот разговор и не говорить о нем никому.

Рейгель внимательно поглядел на первого магистра.
- Как скажешь, господин. Но я всё равно явлюсь послушать. - всадник церемонно поклонился старику и добавил, - Когда я услышал о человеке, добровольно ушедшем в бочку, я подумал, что он, должно быть, самый большой гордец в мире. Не думаю, что я ошибся.
Сказав это, всадник ушел.
 
Последнее редактирование:

Alerie

Лорд
Трэйвион Селтигар - Ордос Тарреос
Ордос Тарреос
- А спешить есть куда.. Иногда ты кажешься мне сущим ребенком, все тем же пухлым улыбчивым карапузом, - оставшись наедине с Трэем, заговорил он тихо, задумчивым голосом. - Пора бы уже повзрослеть... Или считаешь, нет? - внимательно глядя в глаза парня, помолчал немного. - Ты слишком доверчив и открыт. Как один из кошаков Лотариса, ластишься ко всякому, но если прежде от того могли быть убытки только твоему кошельку, теперь-то все иначе. - вздохнул он. - Теперь ты лорд Селтигар и вероятный кандидат в будущие наместники... а твоя сестра - всадница дракона и в будущем станет нашим противовесом растущему влиянию Волантиса. Кстати, не припомню прежде столько искавших дружбы с Селиссой, - поджал губы старик. - А теперь вдруг все как куры на зов птичницы, несутся во дворец наместника... Еще и этот травник. Написал мне, что желает обучить ее искусству обращения с драконом и поможет с тем, чтобы яйца проклюнулись.. Но как знать, может ведь и навредить. В душу человека не заглянешь, - вздохнул он невесело.

- Не хочу занимать нотациями твое весьма ценное время и спрошу прямо: как много ты знаешь о наших делах с Волантисом? - спросил чуть позже, решив не тянуть кота за причандалы и дать мальчишке хотя бы пару часов свободы.

"О! Боги! Нотации! Конечно, это вот прямо то, что меня сейчас нужно, после многочасового ожидания, пока наконец дедуленька соизволит отчитать. А до того неделями не мог найти время, тоже... конечно же был очень занятой, очень взрослый и крайне ответственный. Ага".
Трэй злился и тер глаза спросонья, но постарался подавить раздражение, хоть и надувал губки, как тот карапуз. Осознав это, он внезапно поджал губы. В конце концов на кону чуть больше, чем его время, может и их жизни. И все же раз надо быть взрослым, он будет, и посмотрит рассказывать ли Ордосу про новые финты активной леди Таргариен.
- Какой еще травник? Алисио?
Наморщив лоб на вопрос про волантийцев, он ответил:
- Ничего, что они предлагают протекторат. Слухи, пересказанные рабами, не более того. Ну и что их протекторат основан на угрозе войны, корабли ведь они свои не прячут.

- Ла уж. Негусто. - Ордос приподнял бровь и медленно окинул Трэя взором сверху донизу. В том была и его вина. Раньше нужно было брать мальчишку в оборот, а он все тянул.
- Нет, я о лорде Корлисе, - мрачно уточнил он. - Потеря прежнего положения иногда обнажает в человеке не лучшие его качества и я не уверен, что подпустив его слишком близко, мы не поплатимся за свое доверие.

- Я, знаешь ли, еще до твоего рождения перевел львиную долю капиталов в Волантис и крепко с ними повязан... - старик прищурился, глядя на парня, - Рейгель, как вернулся, первым делом ко мне сунулся, а после уже с их послом об условиях сотрудничества договаривались, но... Мы балансируем на краю пропасти, Трэй. Если кому-то стукнет моча пролить кровь, мирной аннексии не выйдет. Первый удар как правило сразу делается и последним, а после уже не важно, чья правда. Мертвым все равно будет. - вздохнул глубоко. - Такие дела, парень. Хочешь, не хочешь, а придется тебе влезать во все это дерьмо. Я уже закидывал удочку Лотарису и Ваару.. интересы которых вполне могут быть иными, нежели мои.. Так вот, ты выглядишь удачным компромиссным вариантом на пост наместника. С фамилией, титулом, но без какой-то реальной власти. Пусть так и думают, но те люди, которых я к тебе отрядил, если придется туго, передадут твою волю капитанам наемников. Всего в предместьях у меня двести пятьдесят бойцов, все с опытом. Все же надеюсь, воевать на своей земле нам не придется, но лучше тебе быть начеку.
- Вопросы? - спросил устало, судя по виду нетерпеливо елозящего в кресле юноши, тому не терпелось уже отправится на оргию.

- Нет, я о лорде Корлисе
- А-а-а... - протянул Трэй, и оживился, - знаешь, он мне не нравится. Я конечно не сновидец какой, но подозрительный он. Вчера примчался на арену, хоть его никто не звал, а потом..руку мне не пожал... Опять скажешь, ребячество, все это, но... надо бы раскопать что-то про него. Про прошлое, ты же можешь, а?
А потом последовал рассказ о настоящей картине того, как обстоят дела и Трэйвион открыл рот, а потом закрыл его снова. Все раздражение прошло.
- Погоди- погоди, - постарался он сосредоточиться, - то есть я в качестве кого? Тут сейчас в Лисе и как бы от Волантиса уже? А наемники в лесу, если на нас нападут? Они? Волантийцы?
Это какая-то была очень поспешная карьера.
- Так а что от меня то вообще требуется? А что с яйцами? Селисса, она очень беспокоится, и даже опасается... Сейчас многое зависит от нее, ты же понимаешь.
Он все таки решился и выложил все деду.
- Леди Таргариен всеми силами стремится заполучить нас. И я бы даже был польщен, если бы она не была так настойчива...
Медленно, но верно Трэй превращался в параноика.

- Вот и я о том. - веско ответил Ордос. - Вчера-то он явно увязался за вами не без мысли, что дракон отвергнет вас обоих.. Тогда, в сумятице и у Корлиса был шанс оседлать старушку... Или вовсе оставить Лис без дракона. А теперь рвется в наставники Селиссы. Зачем ему то? - скорее у себя самого спросил старик. Паранойя рано или поздно становилась уделом всех здравомыслящих людей. Ордос ведь не пошел на оргию скорее потому, что с плащом на голое тело нельзя было пронести перевязь с мечом, кинжалами и прочими несущими смерть нужными вещами.
- Я попытаюсь что-то вызнать, да только теперь, когда метрополия обратилась в пепел, вряд ли найдутся его знакомцы по прежней жизни. - он с сомнением пожал плечами.
- Если Канто завтра выпрут из магистров как недееспособного, тебя скорее всего станут продвигать на его место, - голос его сделался чуть громче шепота. - А еще до того волантийцы забросили наживку с постом наместника. У Лотариса кошки - самоотвод, Алисио не доверяет мне, я в свою очередь считаю его пустозвоном, готовым переобуться в прыжке. А ты, во-первых, племянник прежнего наместника, во-вторых, у твоей семьи есть дракон и кладка, в третьих, ты еще совсем неопытен, внушаем и с легкостью можешь сделаться марионеткой в их руках, особенно если убрать с поля одну фигуру. Меня... - Ордос мрачно усмехнулся и сделал паузу. - В интересах нашей семьи - выживание и развитие Лиса, а вместе с ним и укрепление нашего влияния. Политика изоляционизма теперь губительна, без военной поддержки мы рискуем стать легкой добычей даже для степных дикарей... Конечно же, вежливые волантийцы не уйдут отсюда прежде, чем им удастся выкачать из города все золото, но на континенте грядут войны, а вместе с ними начнется оживление экономики, которая теперь почти вся похерена. Конечно, можно прикинуться пай-мальчиками и отсидеться в кустах, ничего не предпринимая, - старик брезгливо поморщился, - но в такие игры, пожалуйста, без меня.
- Большей частью лисенийцы из трущоб, но вообще-то у наемников нет национальности, - слегка удивился он вопросу Трэя, но рассказывать парню о рейдерских захватах, каперстве и торговлей рабами Ордосу прежде как-то не приходило в голову. - Просто верные люди. По крайней мере, насколько наемники могут быть верными... По твоему слову обратят мечи против волантийцев, сторонников суверенитета или черта лысого.
- Требуется? - он немного глумливо ухмыльнулся. - Прежде всего не быть идиотом. Учись не только слушать, но и слышать, думать, делать выводы.
"А что с яйцами?"
- Не я ли как дурак с теми яйцами вчера через весь город мотался? - вопросил безрадостно. - Могу и теперь отдать, но помни, что нечего на них пялиться всяким жуликам.. - он сурово посмотрел на юношу. - Тем более что проклюнутся они могут только на Драконьем камне. Мейгир, конечно, обещал отправить поисковые экспедиции, да только то когда будет..
- Леди Таргариен в первую очередь ищет выгоды для себя. Ей нет дела до твоего будущего и будущего Селиссы, которой уж точно нечего делать в том варварском краю, лишенных каких-либо благ цивилизации. Говорят, на Драконьем камне нет ничерта, кроме дымных скал, горных коз и нескольких рыбацких деревушек.. Даже акведуков нет. Хорошо королевство... - поджал старик губы. Отпускать наследника к черту на куличики он конечно же не желал. - Она вроде бы заключила с волантийцами пакт о ненападении, но девка по уши погрязла в каких-то интригах.

Трэй внимательно слушал, даже забыл о каких-то оргиях. Кивал. Он и не был идиотом! Чуть было не обиделся, но не стал.
- А, ясно. На место Канто.... Хорошо... Да, я хорошая кандидатура. Управляемая... Без поддержки, разве ты только. И вот ты говоришь, что надо быть серьезнее, а разве кого серьезного бы выбрали?
Не смотря на то, что Трэй объективно был обалдуй, он не переоценивал никогда свое положение, ну может слегка мордашку и обаяние.
- А другие вольные города? Неужто Волантис сильнее многих, если объединиться... Но все это позже. Конечно. И что значит устранить тебя... фи... физически?
Он побледнел.
- А Дейнис, да...
Он не удержался от улыбки.
- С утра браки предлагала! Ты говоришь, друзья. Сына своего восьмилетку Селиссе в мужья, и ее с Велейс мастером над драконами при них. Мне шестилетнюю дочь и Клешню... А Селли уши развесила, просияла вся. Сказал ей не верить речам велеречивым... А ты говоришь карапуз. Очевидно же что хочет прибрать нас к рукам, да еще и Селли отделить от меня. Все бы ничего, не многим хуже, чем быть разменной монетой между Лиссом и Волантисом, - горько усмехнулся Трэй, - да в приживалки не хочется. К тому же ну какие бордели в Клешне? Правильно, никаких.
- Хорошо, - парень встал, - если завтра выберут, я и без того бы проголосовал за протекторат. Ну а как будем жить дальше... Сначала надо пережить завтрашний день. А яйца. Я заберу, но не сегодня. Завтра с утра, тайно. Сейчас ночь, мало ли? К чему риски. Распорядись, чтобы мне выдали, даже если тебя дома не будет. Так Селли поймет, что ты на нашей стороне. На ее стороне. Так лучше будет. Хорошо? Но еще вопрос, если только проклюнутся могут на Драконьем камне, то не станут ли Таргариены препятствовать?

- Никак ты и сам в себя не веришь? - Ордос в ответ только тихо рассмеялся. - У других семей нет дракона. Или они слишком заняты устроением оргий, открытием рестораций для гурманов... Видишь ли, власть это не только сила, но и ответственность, чувство долга, умение навязать людям свою волю, - посерьезнел он. - Мы еще докажем всем, кто видит в тебе только смазливую мордашку и легкий характер, что они крепко заблуждаются. Знания, опыт не приходят с молоком матери.
- Вольные города? - он помолчал. - Да, есть и другие, но удача благоволит только тем, кто сам берет то, что может взять. Теперь, когда драконов осталось так мало, не время для раздробленности и междоусобиц. Или волантийцам удастся сплотить воедино великую империю, или все наши земли вскоре покроет слой серы и пепла.. Упадок, разумеется, затронет и Волантис, но шансов выстоять у него больше. Лис и с собственным магистратом не способен договориться, - тон старика сделался недовольным. - Союз трех сварливых сестер видится мне делом немыслимым.
- Отравят, скорее всего. Мое сотрудничество с волантийцами не по нраву нашим патриотам, планам других мешает усиление нашего влияния, - равнодушно пожал плечами. У Ордоса было не лучшее мнение о своих заклятых друзьях и на смерть от честной стали в Лисе рассчитывать не приходилось.
- Быть здесь первым из равных или служить какому-то захудалому роду на Драконьем камне.. - он неопределенно хмыкнул, пытаясь понять, на чем строит свой расчет сновидица. - Даже если они однажды завоюют варварские западные земли, в изоляции от всего цивилизованного мира, Таргариенов ждет вырождение, они перестанут быть валирийцами.
- Забыл поинтересоваться мнением леди Таргариен на тот счет, где тебе содержать фамильное наследие, - зло процедил он, поднимаясь. - Больно прыткая бабенка. Мир велик. Найдутся и другие места в нем, где способны пробудится драконы. Если конечно не сидеть на жопе ровно, ныть и ждать чуда, а искать. Из ничего не рождается ничего, под лежачий камень, сам знаешь..
- Хорошо, присылай. Мои люди будут предупреждены, - согласился он с планом внука, но обидные слова Селиссы больно уязвили душу старика и он не удержался от шпильки. - Если прежде не укачу с Рейгелем и кладкой Велейс в свадебное турне по Летнему морю.

Трэй не слишком верил в себя, да. Но нет, не так. И дядя и вот дед всегда говорили ему будешь политиком, он не просто верил, а как будто всегда это знал. Но ему казалось, что это будет когда-нибудь потом, и под чутким руководством дяди-наместника а потом он плавно достигнет и понимания и высот. Но вышло все не так. И теперь с этим приходилось что-то делать. Однако слишком то откровенничать с дедом не стоило.
- Почему же не верю. Верю. Просто такой переломный момент и ответственность. Ты же сам говоришь. Как бы там ни было, а самонадеянно думать, что я все смогу разрулить враз несколько... глупо.
- Отравить?
Трэй испугался, нет, еще одних похорон он не вынесет.
- Твою еду пробуют?
Он встал, подошел и обнял старика.
- Если нужно, я все сделаю, я постараюсь. Ты можешь на меня положиться. А Дени...
В глазах снова появилось беспокойство.
- На Селиссе она строит свои планы. У Селл аж глаза засияли при словах "замуж". Я согласен с тобой, что это жизнь на птичьих правах болванкой-марионеткой Таргариенов, и попробовал объяснить это Селл, но что там в ее голове. Ведь никто никогда не стремился к ней, кроме Алиссы. И она... чувствительна к дружеским проявлениям.
Трэю по факту вообще не улыбалось жить в жопе мира на окраине дикого Вестероса, где по слухам рабство запрещено! Дикая страна! Правда не сильно улыбалось быть прокладкой между Лисом и Волантисом, которую сожрут и даже не подавятся... Но все же тут цивилизация и высокий пост, а там?
Услышав, что опасения Селиссы уязвили деда, он примирительно сказал.
- Но согласись, что ты за последние месяцы не слишком баловал нас внимаем, мы уж думали, что ты... готов отказаться от нас. Пойми, как это выглядит с ее точки зрения. Но не бойся, я разубедил ее. Однако опять же, что там напоет ей новая подруга с Драконьего Камня?
Трэй отмахнулся и сосредоточился на другом.
- Но... вот что... я полагаю, что ме нужны и какие то имущественные гарантии. И дворец наместника теперь наш дворец, Селтигаров, так? И... если вы объявите Канто недееспособным, то ком как не мне быть его... опекуном с вытекающими имущественными правами? Помимо жалования государственной службы... Но это можно обсудить...
Трэй откашлялся, не только ради денег все это нет, но и о них забывать нельзя.
- А ты не пробовал перекупить Валаногара? Это невозможно? Слишком дорого?
Трэйвиону было любопытно, что за рода отношения у них с дедом.

- Сразу только кошки родятся. Будет у тебя время. А за меня не думай. Я на тот счет предпринял кое-какие меры, - туманно пояснил Ордос, похлопывая парня по спине. - К тому же мне больше по нраву сражался до конца. Жить, пока жив, а не трусливо ныкаться от врагов в подземном бункере.. Хотя, хе-хе, и убежищем тоже обзавелся. Предосторожности лишними не бывают.
Но вскоре насмешливое веселье его сразу куда-то ушло.
- Моя вина... - со вздохом признал он справедливость слов Трэя. - После смерти Малео жил почитай что в той же бочке.. Пил, тешил свою злость... И не заметил даже, что наша девочка выросла. - Сам он всегда принимал внешность Селиссы только за особенность, выделявшую ее, и не находил ее отталкивающей, но идиотом он не был. - У твоей сестры есть дракон, она высокого рода чистой крови, к тому же богатая наследница... А чего хочет она сама? Ты знаешь? - спросил, вспомнив о том, как все его планы на внуков и брак Аланнис были похерены из-за ее упрямства.
- Гарантии? - старик насмешливо вздернул бровь. - Бери то, что считаешь своим по праву и вбей зубы в глотку всякой швали, которая посмеет в том усомниться. Дворец - твоя собственность, по праву наследования, как старшего в роду Селтигаров, а завтра я официально объявлю тебя своим наследником. Остальное - обсудим.
- Так ведь покупал уже, а толку?.. - фыркнул старик, у него и впрямь были странные и запутанные отношения с "триархессой волантийской". - Мальчишка прежде охотно брал мое золото, и не менее охотно выполнял всяко-разную работенку с душком, но после чертов Рейгель и его долбоящер сбежали. Ему стало скучно. Золота у меня хватит, чтобы купить весь Лис, но знаешь ли, Трэй... у него душа наемника, способного в один вечер спустить все золото и наутро ввязаться в новую заварушку. Впрочем, я и теперь зачем-то терплю общество этого паршивца, - вздохнул Ордос. - В нем, думается мне, есть какая-то дикая сила, неукротимая и способная разрушать, делающая его отталкивающе очаровательным... Есть она и в Селиссе. Иногда эта девочка страшит меня. Она подобна урагану, - он покачал головой.

Трэйвион кивнул. Конечно он научится. У него нет другого выхода. А есть. Безвременная кончина. Но да, не дождутся, он еще поборется.
- Чего она хочет? Сложно сказать. Вчера еще все чего на хотела Велейс, а чего она хочет сегодня? Любви? Женщины частенько хотят именно ее. Разве нет? И боюсь, что мой браткой любви будет недостаточно.
Он внимательно выслушал все про Волоногара. посмеялся на "бей в зубы", кивнул на официального наследника... И совершенно согласился с дедом о Селиссе, вот что его всегда волновало - ее непредсказуемость в решениях, порывах... Он всегда списывал это на юность, но возможно суть вадника такова. Пришла мысль, что со всеми этими делами ему пригоятся пилюли смелости от Ваара..
- А Веланнес? Его положение сейчас тоже не завидно...

- Селиссе только пятнадцать, - мягко напомнил ему Ордос. - Однажды на смену юношескому максимализму однажды придут хладнокровие и ясность мыслей, но теперь все ее чувства в смятении.. Хм. Любовь?.. Чувственная или плотская, но в ее возрасте любовь только помеха... Я никогда тебе не говорил, наверное, о том, но Аланнис сделалась такой, какой ты ее видишь, после короткой интрижки с Рейгелем. Возможно, тогдашняя ее навязчивость ускорила его отъезд, но все же я полагал, что у Селиссы больше яиц, больше уважения к себе, чтобы сделаться чьей-то безвольной игрушкой. Впрочем, позабавиться, испробовать остроту своих коготков на одном из смазливых юнцов или на всех скопом - отчего нет? - Ордос пожал плечами. Он не видел в том ничего дурного или способного помешать планам. - Первый полет для нее все равно что первый бой. Девочке не помешает немного сбросить напряжение.
- Я-то уж вряд ли успею на оргию, но если надеешься присунуть Веланнису, пора выдвигаться, - глумливо предупредил он внука и с видом, будто только что обнаружил муху, барахтающуюся в своем вине, вздохнул. - Одного не пойму, какого хера у такой прошмандовки боевой дракон? Впрочем, теперь когда его источник золота из метрополии иссяк, есть смысл купить его с потрохами.. как дорогую игрушку для Селиссы. Что на то скажешь?

Дядя его поразил несколько раз. Во-первых откровением о Рейгеле и Аланнис, во-вторых его осведомленностью о некоторых предпочтениях его самого, хотя собственно он не скрывал, но и не кичился, а в-третьих купить Эйриона для Селиссы...
- Э-э-э... будет неплохо. если я вообще кому-то присуну...
Сначала он все же немного смешался.
- А Селисса... не уверен, кажется она вре тебя, или она считает его слишком доступным и недостойным себя, или... влюблена как кошка. Я не понял. Хотя если влюблена, то слишком хорошо скрывает. Но если ты еще не озаботился... думаю, что волантийцы уже его покупают.. Это логично.
Трэй встал.
- Итак, я заеду с утра за яйцами. Если что, я у Эйриона, потом домой. Ты знаешь как меня найти.
Он поцеловал Ордоса на прощанье.
- Все будет хорошо, дед!
Ему и самому хотелось бы в это верить.

- Присунешь. Веланниса здесь только ленивый не отодрал. Не думаю что для того нужны были какие-то особые усилия, - хмыкнул старик насмешливо, и уже прощаясь, добавил:
- Ты прав, Трэй. Он не годится в мужья Селиссе... Но ты повеселись от души.. А золото сегодня будет тратиться щедро и изо всех кошельков... Думаю, исход переговоров решит именно золото, а не сталь...

Трэйвион очень тяжело вздохнул и перед тем, как покинуть особняк деда, сказал:
- Хорошо бы...
Эйрион Веланнис - Алисио Ваар
- Глядя на тебя, я понял, что ты так красив, что мне чтобы хоть немного походить на тебя - нужно раздеться, - улыбнулся Алисио и снял почти всю одежду, сбросив её у лежанки.
- Я помню тот наш разговор, Эйрион. И ты мне нравишься. А я тебе? - приподнял он одну бровь, с тонкой улыбочкой глядя на собеседника.
- Или ты уже нашёл кого-то, кому хочешь быть почти верным?

Эйрион забрался на лежанку вслед за магистром и, так как ему уже нечего было с себя скидывать, наблюдал за действиями другого.
- Вообще-то подразумевалось, что ты сразу придешь на оргию обнаженным, а не будешь смущать остальных гостей одеждой - усмехнулся Эйрион,глядя на Алисио.
- Если б ты мне не нравился, я бы не был сейчас здесь.Я не настолько щедрый хозяин- красноречиво поднял бровь драконий всадник, окидывая магистра взглядом. - Но что на счет нашего разговора о моногамии?Неужели что-то поменялось за эти пару дней?

- Многое поменялось, - сказал Алисио задумчиво, поглаживая по плечу Эйриона.
- Ты и сам знаешь, что. Но то в глобальном плане. А в моём личном... во-первых я совсем недавно убедился, что не так-то я уж и готов быть верным. Эйресса очаровательна, но.. возможно мне показалось... но выглядело так, что она от меня ждёт больше, чем я могу ей дать. Когда тебе пишут "я тебя очень люблю" - надо же отвечать такими же словами? Нy.., будь-то кто-то дугой, а не та, с которой я уже год - то отвечать так не обязательно...Но и у меня рука не поднялась такое ей написать. Не будем об этом. Было и другое. Знакомство. С валирийкой. Ты же знаешь, что я люблю такой ваш валирийский типаж. Дени, Дейнис Таргариен - она вот такая. В её обществе я понял, что моя якобы верность Эйрессе - именно что "якобы". Видимо я неисправим в плане "верности", и только моя жена Мелисса полностью меня понимает, потому что сама такая.
Улыбнувшись, он продолжал поглаживать Эйриона, теперь кончики пальцев скользили по его груди.
- Так что я решил ни от чего не отказываться. В конце концов жизнь весьма конечна и может кончиться и даже завтра. Но почему бы не следовать своим желаниям, даже рискованным?
Алисио хмыкнул, рука его ненадолго замерла, но затем снова кончики пальцев скользили по телу Эйриона.
- Проблема в том, что такие желания могут привести к весьма печальным последствиям. Куда как проще смириться с тем, что уже есть и запретить себе хотеть большего. Но ...хочется же.
И теперь он внимательно посмотрел в глаза Эйриона.
- Ты - готов рисковать? И я не о нас с тобой, со мной ты ничем не рискуешь и я уверен, что нам с тобой будет хорошо. А вот что делать в глобальном плане ... Прости, я и сейчас не могу не думать об этом. Лису придётся или лечь под Волантис, или послать их. И я колеблюсь, не зная, что делать, весь в раздрае.. Вот и поэтому тоже я пришёл сюда к тебе и хотел бы просто отвлечься, но не могу. Скажи мне, что ты думаешь об этом всём, в чём я тебе исповедался?

Эйрион удобно примостился на лежанке и слушал Ваара.
- Если тебе надоела Эйресса и понравилась Дени, то какие проблемы? Вы же не клялись в верности, тем более что ты чувствуешь,что не можешь давать ей так много, как и она тебе.Так ей и скажи, куда хуже лгать - уверенным тоном рассуждал драконий всадник о том, о чем не имел ни малейшего понятия. - Вот только чем тебя привлекла Дейнис?Серьезно, я не могу понять.
Веланнис слушал Алисио, и на его лицо медленно находила тень.
- Да что я могу думать?..Лис может их послать и потом просто жить как раньше?К тому же вы вроде договорились и остались детали или я не прав?..На самом деле ты спросил самого неподходящего человека, Алисио, уж прости.
Он остановил руку Ваара, взяв её в свою.
- И прости еще раз, но это самая странная прелюдия на моей памяти.

Алисио слегка фыркнул, сжимая руку Эйриона и придвигаясь к нему:
- Да Дени твоя... тоже та ещё штучка. Знаю я, что вы были помолвлены, я вообще дофига чего о ней знаю, сама рассказала, но я сейчас уже сомневаюсь, что из того правда. Однако она привлекательна - то загадочная такая, как не от мира сего, а то вдруг демонстрирует свои формы и так, что только слепой бы не увидел, и ждёт реакции. И её получает.
Снова заглянув ещё раз в глаза Эйриону, он сказал:
- Ещё неизвестно, что будет, если мы их пошлём. Силы у нас есть. Но... есть столько всяких "но"... что я уже устал об этом думать. А твои слова о "самой странной прелюдии" сочту за комплимент - ведь это значит, что у тебя такого ещё не было? .. лично я люблю всякое такое, удивляющее... потом договорим...
Глаза Алисио вовсю полыхали зелёным и он поцеловал Эйриона, и выбросил из головы почти все мысли, предвкушая наслаждение.

Слушая Ваара Эйрион краем уха уловил голос банкира, который говорил занятные вещи.Удивление,а затем понимание - вот что промелькнуло у него в душе.А потом возникла мысль,должен ли он чувствовать хоть малейшую неловкость, но Эйрион прогнал её прочь.Разумеется нет.
На слова о комплименте Веланнис лишь молча поднял брови,но охотно ответил на порыв.Он стал покрывать тело Алисио поцелуями и ласкать его кожу, и всё окружающее их утонуло в сладостном тумане.
Спустя некоторое количество времени мужчина, тяжело дыша,откинулся на лежанку и, глядя на Алисио слегка расфокусированным взглядом, мягко провел пальцем по его скуле.
- Надеюсь, я показал себя радушным хозяином - с небольшой хрипотцой в голосе усмехнулся он.

- О, и ещё каким..., - с расслабленной улыбкой ответил Алисио вместе с поцелуем и какое-то время смотрел в красивое лицо Эйриона, наслаждаясь его прикосновениями и даря их в ответ.
- ..таким..- продолжил он свою мысль, - что меня там потенциального наследства лишали, а я не мог думать ни о чём другом, кроме как о том, что ты со мной делаешь. И это комплимент, да, - улыбка Алисио стала более похожа на его обычную, слегка ироничную.
- Там и ещё что-то происходит, кажется. Пойдём посмотрим или ну их? Хотя как-бы невежливо с моей стороны утащить хозяина вечеринки насовсем... но потом можем продолжить у меня, если захочешь. И ещё бы о деле переговорить... но не сейчас...

Эйрион ответил на ироничную улыбку своей и кивнул.
- Да, пойдем. И мне, как хозяину, нужно проверить, что там и как.Тем более нельзя же надолго оставлять их без моего прекрасного общества - усмехнулся он и, поцеловав Алисио в последний раз, встал и пошел по направлению к бассейну, пытаясь понять общее настроение гостей.
Даа, оргия, начавшаяся с процессии нищих, а заканчивающаяся усыновлением шлюх, просто должна стать притчей во язицех.

Алисио продолжал улыбаться вслед Эйриону, думая, что определённо надо будет повторить, натянул свои светлые брюки и пошёл за ним, выяснять, что они там пропистили.
Алисио Ваар - Корлис Мелейгрон
Записка Корлису от Алисио:
"Друг мой, помнишь я тебя просил сообщить мне о то, кто поинтересуется ...ты знаешь чем? Если кто-то интересовался - сообщи, пожалуйста. И.. - мне нужно вот именно-то кое-что. И ты знаешь, какое. Передай со слугой, он отнесёт ко мне домой. Благодарю заранее."

Старик прочел сообщение и побарабанил пальцами по подбородку.
После чего хмыкнул и пожал плечами. Взгляд его упал на крохотные молочно-белые жемчужины, что сиротливо лежали на рабочем столе. Как там говорили о них? Изящная форма смерти? Стоит придумать им наименование. Жемчуг Сестер... да, пожалуй, подойдёт. Ведь сперва придёт Дрема. А за ней - Смерть. Быстро. Тихо. Чисто. Да и созданы они были в одном из городов, что звались Дочерьми Валирии. И кто они друг другу, если не сестры?
А потому, несколько жемчужин было упаковано в небольшую деревянную шкатулку, к которой крепился свиток:

"Ядом интересовались единожды. На экспорт. Сделка... не состоялась. Вам посылаю нечто новое. "Жемчуг сестер". Прием внутрь. Действие: в течении минут семи или десяти. Сон. И смерть от сердечного приступа. Ни раздраженных органов. Ни ожогов. Ни расстройства пищеварения. Ни противоядия".
Рейгель Валаногар - Алый Лотос
— Пусть оно все горит, — шепнул Сальвио, и пальцы его вцепились в плечо Рейгеля мертвой, отчаянной хваткой.
— Вы сказали, что берете меня сегодня. Я об этом просил, и я этого хочу. Я не пожалею.

Рейгель не колебался, потому что Сальвио не колебался. В конце концов, тот если и не знал, что ему делать со своей жизнью, то хотя бы считал что знал. Даже если это была самая дурная и сумасшедшая в его жизни ошибка, стоящая ему...судьбы. В конце концов, не ему, изгнаннику, было вправлять ему мозги.
Забравшись на лошадь впереди Сальвио, он тронул коня, и они галопом помчались через темные, но все еще шумные улицы Лиса. По дороге Рейгель не говорил ни слова, лишь подгонял лошадь, пока они не оказались на земле магистра Ордоса. Когда они спешились, всадник взял мальчишку за руку и повел его за собой. Взгляд его был так неприятен, что лица у встречавшихся на их пути домашних рабов слегка вытягивались, и они спешили убраться подальше, позволяя гостю господина чудачить, сколько ему угодно. Вскоре они оказались в тех же покоях, что и в прошлый раз. Усадив Сальвио на кровать, Рейгель взял лежащую на столе бутылку, откупорил её и, протянув юноше, сказал:
- Пей.

Сальвио молча взял бутылку и сделал несколько жадных глотков. Затем, резко встав на ноги, отрывистыми движениями стал распутывать плащ имени оргии Эйриона Веланниса, в который все ещё было закутано его тело. С ненавистью отшвырнув алый комок ногой в угол, он поднял на Рейгеля все тот же почти черный взгляд, а затем вдруг крепко обхватил руками его шею, прижавшись к нему всем телом, которое от непосильного напряжения этого вечера до сих пор била мелкая дрожь.
— Поучительное зрелище, да? — тихо произнес наконец Сальвио, голос которого сотрясала та же дрожь, что и тело. — Жаль что не вышло, согласно плану, все же вы*бать свое имущество на глазах лучших людей города прежде, чем повысить его до... сына.

Рейгель обнял юношу так, как будто тот был чем-то хрупким и мог…развалиться. Он понятия не имел, что с ним делать. И зачем. За пару несчастных дней Рейгель будто успел обзавестись личной ответственностью над судьбой слишком честного с ним постельного раба, которому он, в сущности, был никем. Просто очередным клиентом. И теперь она камнем висела на его шее.
Воистину, такой х*рни он ещё не творил. Но всё было впервые.
- Он всё же не сделал этого. – отозвался Рейгель и, прижимая дрожащего юношу к себе, уселся на постель. Ладони его осторожно водили по спине Сальвио. Помедлив, он задал вопрос, который должен был быть произнесен, - ...Что ты теперь собираешься делать?

— Я хочу исчезнуть отсюда. Куда? Не знаю. Как? Не знаю. Вот оно, желание и вот она цель, но как их достичь, я не знаю. Ну или, — в его голосе послышалась горечь, — я могу попросить вас, как представителя древнего и знатного рода, меня усыновить. Правда...тот магистрат все равно сгорел ведь, верно?
Сальвио зло рассмеялся, все ещё прижимаясь к груди валирийца. А затем поднял голову и тихо спросил:
— Рейгель. Почему вам не плевать? Не на то, что я буду делать дальше, а... вообще.

- Верно. Прости, парень, но огромного наследства у меня в любом случае не имеется, - усмехнулся Рейгель, а затем повалился спиной на кровать, утягивая за собой мальчишку. – Так что особого смысла в этом нет.
Он долго лежал так, просто рассеянно гладя юношу то по волосам, то по спине.
- А шут его знает. Я же сумасшедший. Мне можно творить всякую дичь. Имею право.
Рейгель криво усмехнулся. Правильнее и честнее было бы ответить, что мы в ответе за тех, кого мы приручили, но едва ли без пяти минут беглому рабу нужны были чудесные сравнения с домашними животными.
- Что-нибудь придумаем. - чуть погодя, добавил всадник.

— Оно мне и не нужно, — прошептал Сальвио, медленно водя пальцами по груди валирийца, вторя покрывающим ее узорам. — У меня была мысль после смерти.... моего благодетеля оставить полученное наследство господину первому магистру — в пользу шлюх, калек и нищих, — он улыбнулся, но голос его заставлял усомниться в том, что юноша шутит. — Поджечь все своё недвижимое имущество. И никогда не возвращаться.
Он коснулся губами одного из татуированных узоров и тихо засмеялся.
— Научите меня, — не уточняя, чему именно, попросил Сальвио.

Рейгель хмыкнул.
- Господин первый магистр и сам не слишком дорожит своим состоянием. Пропал бы жест твой втуне. – отметил всадник, ероша мальчишке волосы.
А затем снова замолк. Он не считал себя лучшим учителем. Тем более для тех, в чьей ситуации он никогда не был и близко. В один прекрасный день он, конечно, тоже решил сжечь все мосты, и в этом крылась их схожесть, но…У него-то был дракон. И пречистая кровь, надежно защищавшая его, пусть он и был изгнан. Чему он должен был учить дитя с нежными пальцами, которое только и умело в своей жизни, что трахаться?.. Не свободе же, в конце концов. Это была бы очень плохая шутка.
- Поглядим.
Осторожно отстранив от себя юношу и оставив его лежать на постели, он поднялся на ноги. Бросил на ближайшее кресло свой пояс, разделся, а затем, вытащив из сундука свободную рубаху, в которой встретил его в прошлый раз, запустил ею в парня. И лег обратно, заползая под покрывало.
- Давай спать. Утром решим, что делать дальше.

Не сказав больше ничего, Сальвио, накрывшись покрывалом с головой, уткнулся лицом в грудь Рейгеля, обвил его руками и ногами, и провалился в тяжелый, беспокойный и глубокий сон смертельно уставшего человека.
Алисио Ваар - Трэйвион Селтигар
Воспользовавшись тем, что Адис замешкался, а Мейгир вроде отвял, Алисио серьёзно взглянул на Трэйвиона.
- Послушай, кое-что затевается. Может понадобиться ваша помощь, вас с сестрой и вашего дракона. Но это на самый крайний случaй и когда он настанет - вы сами поймёте. Да и вообще не факт, что затеется. Мейгир вроде настроен мирно.

Тpэйвион побледнел мгновенно, но он хоть и был юный, но прекрасно умел держать лицо. Он продолжил улыбаться как ни в чем не бывало и потянулся к Алисио так, чтобы любой понял со cтороны выглядело, что если они не совокупились немедленно, то только потому что любят поиграть.
- Самоубийственно. Он все же ранена, не сможет оседлать, седло стало маленьким, новое не сделали! Даже поугрожать не выйдет... Потом, - тут его голос стал твердым, - я не пошлю ее биться с опытным всадником. Нет. Вам нечем крыть, надо подставить задницу и расслабиться... По крайней мере пока...
Он скользнул по бедру магистра показательно. И отстранился. И как они так встряли с Селли?

- Да никто не просит вас сражаться с драконом, - тон Алисио был серьёзным, несмотря на то, что на лице играла обычная улыбочка.
- Может быть надо будет просто что-то эффектно поджечь. Или порыкать погромче. Признаться, я и сам не знаю, что понадобится. Тот план, который хоть на что-то похож - весьма зыбкий и скорее всего неосуществимый. Просто я надеюсь, что вы не пойдёте на поводу у тех, кто предложит вам что-то другое. И конечно я не хочу вас ввязывать, совсем. И не буду. Да и зря я это говорю, ты же ведь уже сказал, что вредить Лису не будешь. Просто все эти разговоры ниочём на этой оргии, несомненно приятные, но...в данной ситуации слегка нервируют, не смотря на всё расслабляющее. Передавай привет сестре.

Тpэйвион:
- Рыкнуть? План? О, Боги! Вы нас погубите! Я ничего не могу! Я не всадник дракона и... я бы хотел сказать что все контролирую, но я не все контролирую.
Улыбка егo была безоблачной, но он вдруг почувствовать усталость, несмoтря на все вещества. Все что-то хотят, готовят, тянут его, хотят использовать при этом в темную... а он должен быть хорошим благородным мальчиком? Если бы он умел злиться по-настоящему и не вещества, именно тут и сейчаc бы его сорвало с резьбы. Но вместо этого его улыбка стала просто чуть печальнее.
- Прости, но я не могу обещать никакого участия в планах, в которые меня даже не посвящают. Возможно, я выгляжу и даже являюсь идеальной прокладкой для того, чтобы ею подтереться в нужный момент, но не просите меня радостно идти на такое. Спали вас всех пекло, Алисио, - в голосе не было гнева или раздражения, - тебе не приходит в голову, что использовать людей втемную немного подло?
Он привстал, наклонившись к мужчине, как для поцелуя в щеку.
- Я вредить не стану, но и участвовать ни в чем не хочу не буду, да и не могу! Я не всадник, а сестра...
Он замолчал, она обрела то, что хотела и теперь он совсем не был уверен, что может отвечать за нее. Все это было слишком сложно, чтобы объяснить здесь и сейчас... да и не Алисио ума это дело...

- Ты так убедительно говоришь "об использовать втёмную", как будто на самом деле веришь, что есть какой-то план. Он состоял лишь в нейтрализации Валонгара. На случай если он намерен сражаться на стороне Волантиса. Именно для того, чтобы он не лез и драконы вместе с их всадниками в это всё не ввязывались. Вот теперь ты знаешь о "великом плане" , - Алисио с горечью хмыкнул, со стороны это выглядело бы как его обычная ухмылка.
- А больше пока что ничего не ясно. И лично я - против необдуманных действий, особенно военных. Так что думаю, что ничего не будет. Во всяком случае я никаких военных действий не планирую, я - не воин, а травник, как выразилась твоя сестра. Но если кто-то что-то начнёт, то обратного пути не будет, и важно будет даже невмешательство, лишь бы не вред. Теперь понятно?

Трэй задержался, кинул, вздохнул... какого? Ну просто подпишите! Потом бы разобрались...
- Невмешательство... скорее всего, но вы не думаете об Эйрионе? Или ты уже подумал? - вдруг улыбнулся Трэй.
Голова начала болеть.
- Однако за Веланогара, Селли вряд ли станет сражаться. Но разве твоя подруга не подписала с ними договор? И по договору не обязана будет оказать военную помощь?
-Ордос в курсе? Или вы хотите, чтобы я заодно предал и его интересы?

Алисио;
- Об Эйрионе я подумал первым делом, ты думаешь я сюда ради потрахаться явился? Но вот таким изящным и небезинтересным способом он ушёл от прямого ответа. Скорее всего он не вмешивается. А Дейнис ..она сказала, что вредить Лису не будет. Я уже сильно сомневаюсь во многих её словах, но в этих - пока ещё нет. И Адис за неё ручается.
- Ордос не в курсе, его выловить невозможно, я думал, что он будет у Эйриона. Но ещё раз тебе говорю - скорее всего именно так и будет: затаимся на время, ляжем и подпишем, а горячих гордых патриотов я сдержу, если у них нет вменяемого плана. А его нет, пока что. А дальше... У меня есть связи, с Браваосом, например, и планы, но на данный момент - неосуществимые.
- Слушай, я тебе говорю всё откровенно, сейчас на кону многое и не до скрытности, а тебе и сестре твоей я верю - вам незачем нам вредить. Но пожалуйста - не передавай это никому, в подробностях. Одно скажи - я не хочу войны. Но все это и так знают.

Правильно ли он поступает? Не смотря на все увеселительные пары и запахи, Трэй побледнел и осунулся, враз лицо его стало как у потерянного ребенка.
- Я не стану... но будь благоразумен же, шансов нет, не сегодня. Даже я это вижу... Дед вряд ли будет счастлив этой затее.
Напоследок он улыбнулся Алисио с большим усилием.

- Я всегда благоразумен, Трэйвион, - улыбнулся Алисио, - и хоть и люблю рискованные игры, но только те, где шансов выиграть больше, чем проиграть и потерять вообще всё. А это явно не тот случай.

Трэй согласно молча кивнул. Было ощущение катастрофы, но не было страшно. Из-за веществ. Наверное потом станет страшно.... Ну хоть трех шлюх отодрал напоследок, жалко было бы помирать совсем насухую.
 

Alerie

Лорд
Третий игровой день
Арисо Адис - Алисио Ваар
Высмотрев среди гостей магистра, Адис направился к нему.
- Уходим? Вы сейчас куда? К Сатмантесу? Я не пойду. Есть дела поважнее.

- Да к какому Сатмантeсу, на кой ляд он нам? Я послал своего человека к Корлису, думаю, что нужное уже доставили ко мне домой, - говорил Алисио уже по дороге из особняка Велланиса.
- Только я не представляю, как его использовать. И нужно выяснить, что вообще и где делается. Я думаю, что что-то затеется таки. Но кем? Что касается Эйриона и того же Селтигара - они говорят одно и то же "а разве уже не договорились? Не, мы ввязываться не хотим" - это Трэйвион так сказал и я его заверил, что их ввязывать никто и не будет - некого там, Селисса ранена и летать и сражаться не сможет. Но вот порыкать где-то, драконом, или чо-то поджечь..вот такое могло бы и помочь. Но Селтигары точно не будут помогать кому-то ещё. Насчёт Эйриона я не уверен, он изящно ушёл от прямого ответа, занявшись тем, чем и положено на оргии. Но скорее он нейтрален. И не помощник ни им, ни нам.

Арисо Адис:
- Ясно. От юного Селтигара я другого и не ожидал. А девчонку в это втягивать, даже если была бы здорова, не стоило.
Эйрион наверняка уже куплен Волантисом. Или же куплен его нейтралитет.
Надежда лишь на то, что средство от Корлиса удастся использовать.
- Что еще можно сделать? Если договор все же будет подписан, попытаться его уничтожить. Например, при отплытии волантийцев поджечь флагманский корабль. Но это на крайний случай.
- Вчера я отправил в район Ступеней два торговых корабля. Сопровождавший вернулся и сообщил, что волантийцы их пропустили, но некоторое время сопровождали, видимо, чтобы понять, куда они направляются.
- Жду сводок о численности их флотилии. Свои корабли хочу рассредоточить - чтобы в случае драконьего огня огонь не перекинулся на соседние, и при этом была бы возможность поджечь брандером корабли волантийцев. Вот так пока, в общих чертах.
- И еще...Можно арестовать магистров, подписавших договор. За измену. Но это равносильно гражданской войне.

Алисио Ваар:
- Как использовать то средство от Корлиса? Думаю, он меня понял, о каком средстве речь и доказaть отравление будет невозможно. Но надо, чтобы Валонгар то средство принял. Как? Я не верю, что это получится.
- Что же до сил, то у меня тоже есть корабли, немного, но они и не военные. Брать их в расчёт не стоит. Скорее всего нужно пока что делать хорошую мину при плохой игре. И я практически уверен, что единогласного согласия магистров не будет. Значит будут перевыборы. И тогда очень важно, чтобы в состав магистрата не вошли купленные ими люди. В таком случае у нас будет шанс провернуть что-то и попозже, когда немного осмотримся и наберёмся сил. Я спишусь с Морским Владыкой. Но я не уверен, что меня из магистрата не вышвырнут. Но даже в таком случае спишусь, тем более в таком. А сейчас пока не нужно горячиться. Хотя могут найтись горячие головы, которым война важнее.

Можно арестовать магистров, подписавших договор. За измену. Но это равносильно гражданской войне.
Алисио хмыкнул:
- Уже не говоря о том, что я сам собираюсь лечь и подписать, в надежде вот на вышесказанное - кто будет арестовывать? Афтерис вспомнит что он в самом деле первый магистр и что-то предпримет? Я - за, но я такими полномочиями не обладаю.

Арисо Адис:
- Да, вы правы. С самого начала я тоже положил себе за правило сдерживаться и делать хорошую мину при плохой игре. Но просто не смог удержаться, чтоб не высказать этому волантийцу. Зря, конечно. Но, надеюсь, они меня всерьез не воспринимают - ну что я могу, в самом деле, кроме как огрызаться?
Теперь вопрос, как нам скормить снадобье Валонгару? Я не видел, чтобы он что-то ел на приемах.
А можно подробней про это средство? Его можно добавить в пищу, в вино? Или можно отравить через прикосновение? И как скоро оно действует?

Алисио Ваар:
- О средстве я и сам толком не знаю, это должно быть что-то совсем новое. Поедем ко мне и там всё узнаем, если хотите.

Арисо Адис:
- Едем. Но вы на коне, так что давайте вперед, а я уж за вами подтянусь. Я знаю, где вы живете.

Алисио кивнул и погнал коня вперёд.
Селисса Селтигар - Дейнис Таргариен
- О Дейнис, прости, - приветствовала гостью Селисса, привставая из кресла, -похоже утро в Лиссе начинается гораздо позже, чем на Драконьем Камне...
Велейс повернула к вошедшей морду и смерила взглядом, пытаясь понять, что это такое.
На слуг, накрывавших стол, драконица поглядывала с интересом, но лишь временами, предпочитая вылизывать длинные длинные когти и перепонки, в том месте где они сочленялись с крыльями - хищник, как ему и полагалось, готовился к охоте и проверял свои орудия.
Но поняв, что перед ней другая всадница, зверь встал на лапы и зарычал, топорщась - не только чешуя, костяные наросты по всей длине драконьей шеи поднялись, защищая от укусов противника.
"Дракон видит опасность только в драконе," - вспомнила она их первую встречу. Было ли то сновидение, или простая лесть, для совсем юной девушки, почти девочки, не избалованной вниманием, и то и другое было одинаково приятно.
- Тише, тише моя милая, - Селисса остановила свою летунью ласковым голосом и взмахом руки, - она застоялась...
- У меня нет таланта к речам. Я решила принять ваше предложение.

- Я не причиню вреда твоей подруге, Велейс. Мы с тобой одной крови, - громко сказала Дейнис, посмотрев в яркие глаза синей драконицы.
Но этого никогда не было достаточно. Всадники и драконы убивали друг-друга. И это будет и впредь, как я и видела. Такова судьба. Она правит всем.
Услышав последнюю фразу Селли, Дени посмотрела ей в лицо и медленно кивнула.
- Я услышала тебя, Селисса Селтигар. И я рада. Тому, что, может быть; у меня появится сестра. Которой у меня никогда не было. Даже Дейнора была ею лишь по названию и крови, но не по духу. Я всегда была одинока, Селли. Я не такая, как все люди. Даже еще больше, чем ты. Теперь, после того, как Рок исполнился... они еще больше будут меня боятся. Даже мой отец и мой брат. Они просто не могут иначе.
Дени подошла к Селли и осторожно, чтобы не вызвать гнев Велейс, взяла Селли за её "драконью" руку и потрогала своими пальцами эту непривычную на ощупь кожу. Без отвращения или брезгливости.
- Я улетаю на Драконий Камень, на закате. По звездам ориентироваться легче, чем по картам. Я научу тебя этому, Селли. И всему, что я знаю. Ты можешь лететь со мной, а можешь и позже. Я никогда не буду тебе в чем-то приказывать, сестра. Мы равны. Ты сама выбрала прийти к нам. Но ты вольна и уйти, когда захочешь. Ты свободна, Селли. Как и драконы. Они выбирают своих друзей сами, их нельзя заставить кнутом или криком, - поддавшись внезапному порыву, Дени обняла Селиссу.
- А что же твой брат, Селли? Что решил он? - спросила Дейнис, когда выпустила Селли из своих объятий.

- Судя по тому, что я увидела на "пиру", валирийские мужи куда лучше умеют обращаться друг с другом, чем с женщинами, - Селисса улыбнулась, и ткань маски заколыхалась, - может со временем они и ещё чему-то обучаться.
- Я полечу с тобой, чтобы не заблудиться. Может позже, когда мы с Велейс больше узнаем друг о друге, я посмотрю мир: Вестерос, Эсосс, Летние острова, моря, льды - не помню, что бывала где-то кроме Лисса. Может и ты будешь со мной? - спросила девушка, глядя как Дейнис касается её руки. Она видела прикосновения, и чувствовала, как шевелятся под кожей, слишком толстой, чтобы ощущать, мышцы.
От прикосновений она на толику деревенела.
Что до других - думать о них не хотелось, но такова была обязанность женщин:
- Он - мой брат, а я - его сестра и поддержу его в небе на выборах магистра. Он не слишком умён, но умеет крутиться и к концу срока может проявит достоинства. Если же нет - она пожала плечами, - наш двоюродный дед избрал его наследником. И у него есть дочь.
Требовалось ли продолжать?

Дейнис внимательно выслушала Селиссу и кивнула ей.
- Значит, у вас с братом разные пути. Его место здесь, в этом городе. А твое... твое на острове, где сходятся в одном месте все стихии. Вода и огонь, земля и воздух. Где живут люди, умеющие летать. Во сне и наяву. Такие, как мы с тобой, Селли. Вот только тебе нужен костюм, как у меня. Сапоги повыше, брюки потолще и плащ потеплее, - Дени немного помолчала и продолжила свой ответ на речь подруги.
- Я буду вместе с тобой сегодня. Чтобы не случилось. Мне и самой интересно узнать судьбу Лиса. И я, теперь - твоя названная сестра. А родичи помогают друг-другу. И не только сегодня и здесь, Селли. Я и сама люблю странствия. Ведь сказано же:
- Путь, который можно пройти - не истинный Путь
Слово, которое можно произнести - не истинное Слово.
- Так что давай помолчим и просто поедим вместе, сестренка, - Дейнис улыбнулась и с аппетитом посмотрела на стол с мясом. Селли еще не знала тайну драконьего аппетита Дени, но она собиралась и её ей рассказать. В ближайшее время. Ведь в семье не должно быть секретов друг от друга. Во всяком случае, Дейнис хотелось именно в это верить.

- Ты остановилась у адмирала Адиса, а значит он знает путь к Драконьему Камню? Я бы хотела сохранить при себе нескольких людей.
А её платье и правда - не подходило ни для долгих перелётов, ни для Вестеросса - Селисса изучила карту, и знала, что природа там куда суровее вечного лета Лисса.
- Потребуется. А пока служанки изменят подол и подошьют накидку.
Прежде чем приборы коснулись тонкого фарфора, девушка подняла хорошо пожаленный кусок мяса на пику и с удовольствием следила, как тот исчезает в пасти приблизившейся драконицы.
Дальше последовал прекрасный завтрак. Моментами, она не отказывала себе в удовольствии подкормить любимицу с рук

- Знает, - кивнула Дени и с аппетитом заколола кусок жаренного мяса на пику. Завтрак, пусть и поздний, если уже не обед - действительно был восхитительным.
Арисо Адис - Алисио Ваар
Дома Ваарa уже ждала посылка и записка с ответом на его вопросы.
Он взглянул на горошины жемчужного цвета.
Вздохнул.
Велел подать завтрак на двоих и сидел в своём красивом светлом салоне, глядя в большое окно на море.
...
Когда подъехал Адис и его провели в дом, Алисио кивнул на шкатулку, приоткрыв её крышку, и на записку что гласила:
"Ядом интересовались единожды. На экспорт. Сделка... не состоялась. Вам посылаю нечто новое. "Жемчуг сестер". Прием внутрь. Действие: в течении минут семи или десяти. Сон. И смерть от сердечного приступа. Ни раздраженных органов. Ни ожогов. Ни расстройства пищеварения. Ни противоядия".
- Я спрашивал Корлиса и о том, кто ещё интересовался ядами. Ответ и описание средства - вот. Присаживайтесь, завтрак нам будет не лишним.
...
Ещё сразу по прибытию домой Алисио послал трёх расторопных слуг на быстрых конях, узнать, что и где происходит и с нетерпением ждал их появления.

Адис внимательно прочел записку и нахмурился.
- Отличное средство. И действует быстро. Проблема лишь одна, как устроить отравление. Подослать к нему в дом раба, чтоб подмешал в еду? Но там могут пострадать и другие. А если раба поймают, из него вытрясут правду. Не годится...
Воспользоваться перстнем? Но где нам предоставится возможность с ним вместе выпить?
Давайте все же начиним наши перстни этим веществом, а еще - полое кольцо одного из рабов, которого можно выдать за прислугу. И, если случай представится...
Но, пожалуй, проще посадить в засаду пару лучников. Тогда его точно выведем из строя. Хотя это уже никак на случайность не спишешь. Скандал.

Алисио с весьма унылым видом что-то жевал, слушая Адиса, затем сказал:
- Давай на "ты", адмирал, раз мы так внезапно сблизились. И надо бы взбодриться. Вот, выпей чаю, если не собираешься спать в ближайшее время. Я пожалуй и так не усну, но этого чаю всё равно выпью.
Отпив пару глотков горячего ароматного напитка, он продолжил:
- С перстнями и рабами - хорошая идея. Но я не думаю, что удастся её осуществить. Но пусть будут. Нужны новости, я жду...
...
И тут уже возвратился один из слуг, покосился на гостя, но после кивка хозяина рассказал о том, что Афтерис что-то затевает, привёл в порт кучу людей, там им раздают топоры, факелы и солому. Эта активность уж замечена и волантийцами. А над городом летают драконы: дракон винного цвета был у Селтигаров, сейчас улетел в сторону дома адмирала, у дома Тарреоса - дракон Велингара. А дракон Веланниса улетел куда-то вместе со всадником и Лотарисом, от дома Лотариса.
- Да уж, движение..., - вздохнул Алисио, отпустив слугу и ожидая возвращения других.
- Так вот - Ордос Тарреос может и перекупил уже Велингара? Их там давно что-то связывает. И Ордос был больше всех против войны, по здравому размышлению, хотя вначале говорил, что война ему выгодна, для торговли. Дейнис же...она намерена забрать с собой Селиссу вместе с драконом, на Драконий Камень. Я это знаю от Трэйвиона, вернее я сам догадался об этом, ну почти, а он подтвердил, хотя вначале говорить о сути их там бесед не хотел.
- Итак... так ли уж нужно травить Велингара? Может он уже перекуплен?

От завтрака Адис отказался. - Спасибо, магистр. Не до еды сейчас - что-то в глотку ничего не лезет.
Что касается Валингара, хорошо бы, если бы Тарреос его перекупил. Это, конечно, усилит могущество самого Тарреоса, но по крайней мере, осадит волантийцев.
И как узнать, что на уме у Тарреоса? Никто нам об этом не доложит. У вас с ним как отношения?

Принесли записку.
- От Тарреоса.
Алисио показал записку
'Меня беспокоит старый маразматик. Как бы призрак его Кудахсес не сожгла город. До совета не мешало бы перекинуться парой слов, но в этом бедламе разве дадут время поговорить.'
и тут же быстро написал ответ.
'Да, поговорить необходимо. Я у себя дома, с Адисом. Следовало нам поговорить ещё вчера, но тебя же не найти. Приезжай. Или нам - к тебе?'
- Ничего, что я так ответил? Хорошие у меня с ним отношения, получше чем с Лотарисом.

Арисо Адис:
- Да. Пора бы уже знать, что надумал Тарреос.

- Насчёт вот этого средства и наших на него планов, - Алисио кивнул на шкатулку, - пока говорить никому не надо.
Он распорядился и принесли другую шкатулку, с перстями, полыми.
Очень тщательно, при помощи чайной ложечки, которую он тут же отдал слуге, приказывая держать её только за ручку, Алисио наполнил перстни. Камни защёлкнулись и кольца ничем не отличались от обычных.
- У вас - свой? Тогда заполняйте, осторожно. Или берите мой.
Адис вроде проигнорировал предложение говорить на "ты", но это и неважно, Алисио умел быть вежливым.
- У меня есть десяток практически бездельников, рабов двух полов, молодых, красивых и здоровых. На них я вещества испытываю, но это редко, лишь когда что-то сам создаю, и никто ещё не пострадал, я всегда осторожен. Одного или одну можем взять и с собой. Если надо будет. В чём я совсем не уверен.
...
И тут прибыла ещё одна записка от Тарреоса
"Тучи над Лисом сгущаются. Дейнис что-то готовит вместе с моей внучкой. Скоро буду."
- Мило. Вы уверены в Дейнис, адмирал? В том, что она не будет вредить Лису?

Адис осторожно заполнил перстень.
И ответил магистру (он готов был перейти "на ты", но порой забывал и обращался по-прежнему. Он и с дочкой своего старого друга, Эйнара, был исключительно на "вы").
- Что может готовить Дейнис? Увезти с собой внучку Тарреоса без его ведома? Она ведь дама властная и амбициозная, создает свое королевство. Лишний дракон не помешает.
По большому счету, ей нет дела до Лиса. Но умышленно вредить нам она не станет - все ее интересы на Драконьем Камне и на Западе, в Вестеросе.

- Дени да, такая. Так почему так обеспокоен Тарреос?
Алисио же легко переходил на "ты", он привык, что его улыбчивое обаяние располагает к нему людей, а что там они в нём видят - ловеласа, друга, магистра, "травника" - это уже их дело. Сам он знал, что он вот это всё .. и ещё немножко больше - он неглуп, во всяком случае на это надеялся, и осторожен во всех делах, даже в самых волнительных ситуациях.

- Ох, знать бы, почему так обеспокоен Торреос. Возможно, боится лишиться своего дракона.
- Не знаю. - Пожал плечами Адис. - Вот он явится, мы и узнаем.
- Слушай, флот города сейчас под командованием магистров. Адмирала-то так и не назначили, и гонафлоньера нет. Надо бы отдать приказ о полной боеготовности. Выдвинуть поближе к волантийскому флоту. И, в случае драконьей атаки идти на таран флотилии волантийцев.
У них здесь тридцать военных кораблей, плюс два флагмана. Ну и торговых, так, по мелочи. У нас-то 50 военных. И еще с десяток наберется по всем судовладельцам.

Алисио Ваар:
- То не его дракон, Не Тарреоса, а Селиссы. Даже Трэйвион это понимает. А Ордос... он разумен и довольно таки устал от всего этого. " Мы тут как мухи в янтаре" - его слова. И он прав. Так ведь и было. А сейчас может быть лучше, раз над мухами не будет огнедышащей пташки, что может спалить или сожрать вместе с янтарём. Мне Дени наглядно продемонстрировала драконье пламя её Закат, прибавив "на будущее", я и раньше видел, но никогда - так близко и будучи верхом на драконе вместе с его всадницей. Но всё же думаю, что то была фигура речи, не с целью меня пугать.
...
- Приказ отдать можно, сейчас наваяю что-то и шлёпну магистерскую печать. Если Ордос и свою пропечатает - то будет вообще внушительно. Но ...почему ты так уверен, что будет атака драконов?

"На будущее"? - Адис усмехнулся. - Ну, может и не напугать, но внушить трепет и покрасоваться. Рад, что взоры этой уважаемой дамы с плетью устремлены на Запад.
Я почему-то уверен, что Дейнис не станет нам вредить. Если бы в ее видениях хоть как-то участвовал Лис, вот тогда - да, следовало бы опасаться. А так...
- Но ...почему ты так уверен, что будет атака драконов?
- Я в этом не уверен. И рад бы ошибаться. Но лучше быть готовыми к худшему. Чтобы это не застало нас врасплох.
И еще: рассредоточить корабли, чтобы огонь не перекинулся на соседние борта.

Усмехнувшись насчёт "покрасоваться" Алисио не стал комментировать, что да, Дейнис такое очень любит и практикует. Как и свою трепетную нежность никем не понятой пророчицы и "вот может ты бы смог, понять?"
Вместо комментариев он достал листок пергамента и задумался.
Потом написал:
" Ввиду активности действий волантийского посольства в порту всем кораблям Лиса приказано прийти в полную боевую готовность и рассредоточиться, используя для этого все возможности и без провокаций"
- Годится? Вот уж к чему меня жизнь не готовила, так это к вот такому...
Дейнис Таргариен - Арисо Адис
Дейнис завтракала в одиночестве. Не считая рабов и прислуги дома адмирала, разумеется. Но она не стала спрашивать, где хозяин особняка и выйдет ли он к завтраку. Они и сами могли не знать этого. Мало ли куда поехал Арисо Адис. Например, на оргию к Эйриону Веланнису. Или к этой своей певичке, Дени опять запямятовала её причудливое птичье имя. Или кошачье.

- Скажите господину Адису, что я вернусь к обеду, - повелела Дейнис прислуге и рабам, позавтракав. И пошла переодеваться в свой костюм для драконьей езды. Или полетов, если быть более точным. Который она и в Лисе носила чаще, чем какое-либо иное платье.

Леди Дейнис Таргариен вернулась позже обеда и без лишних слов стала навьючивать Закат не сильно увеличившимся багажом. Прибавилось всего два умеренной величины новых вьюка, в дополнение к багажным сумкам. Судя по этим приготовлениям - гостья отставного адмирала уже готовилась к возвращению на свой далекий остров.

Адис вернулся домой под утро и проснулся уже ближе к обеду.
Через некоторое время появилась и его гостья, и занялась сборами в дорогу.
- Приветствую, леди Дейнис! Ваше пребывание здесь уже подходит к концу. Надеюсь, оно было не скучным и не бесполезным. А средства от Мелейгрона помогут вашему отцу. Кстати, я тут тоже кое-что для него приготовил. И выберите еще вина, которые вам особенно понравились.

- Определенно не скучным, - засмеялась Дейнис. - Я за неделю тут выпила больше вина, чем на Драконьем Камне за месяц или два.Что касается средств Мелейгрона... он считает, что они только замедлят неизбежное. Может быть, больше помогут снадобья жрицы Валанис. Будущее покажет, адмирал. Но смерть моего отца не будет мучительной, могу вас в этом заверить. Когда бы она не произошла. Я и насчет этого приняла меры, - ответила леди Таргариен.
- Разумеется, я возьму пару-тройку амфор в дорогу. Было бы преступлением еще раз не попробовать ваше вино. Но я собираюсь присутствовать на площади рядом с магистратом, сегодня. Мне интересно узнать судьбу Лиса, какая бы она не была. Кстати, адмирал? Мне нужно быть готовой к каким-то... неожиданностям? Или можно расслабиться и вздремнуть в седле? - аметистовые глаза всадницы смотрели в лицо моряка немного насмешливо.

- Я уже сказал управляющему, сейчас вино доставят. "Драконью Кровь".
И одну амфору "Рубинового бальзама" - лично для Эйнара. Может, не самое тонкое, но его любимое.
Слуги втащили ящик, в котором среди опилок и соломы установлены были амфоры с вином. Сверху все было обернуто старинным гобеленом. Валирийским.
- И вот еще. - Арисо протянул Дейнис морскую витую раковину. - Эту диковинку привез один из моих капитанов. Уж не знаю, какими чарами это сделано, но этот странный артефакт называется "Звуки Валирии". Если вслушаться, там явственно слышны голоса, пение, крики на базаре, обрывки торжественных речей. Пользы от этого никакой, но как память...
А что касается неожиданностей...Ваар раздобыл средство, чтобы успокоить наемника волантийцев. Да только как его подмешать? Валоногар осторожен. Я еще ни разу не видел, чтобы он ел и пил на приемах. Усиленно думаем, как к нему подступиться. Времени совсем мало.
А! Веланнис не станет помогать. В лучшем случае, сохранит нейтралитет. И от Селтигаров тоже сейчас ждать нечего.
Так что в этом смысле волантийцы могут быть спокойны.
Я уже подумывал о том, чтобы лучников в засаде поставить, да и подстрелить Валоногара?
Или арестовать магистров, которые подпишут договор? Ввести военное положение. Выдворить послов. Но...вряд ли многие со мной согласятся.
А! И чуть не забыл. Письмо для Эйнара. Скорей даже записка. Не было времени написать подробнее. Но вы уж ему сами расскажете, как здесь дела. Только подайте ему это как анекдот. Пусть посмеется.
Привет тебе, старый дракон!
О здравии тебя не спрашиваю, знаю, что не очень. Вернее, "очень не- ". Но верю, что те снадобья, которые привезет твоя дочь, поставят тебя на ноги и ты еще повоюешь.
А когда малость окрепнешь, навестишь меня в Лисе, и мы не раз еще выпьем и вспомним, как мы тогда....эх!
У нас все прекрасно, Лис цветет, жизнь бьет ключом. Твоя дочь, леди Дейнис, тебе все расскажет, а заодно передаст вино из моих виноградников. Немного нашего солнца в твоей сырой норе не помешает.
Жду от тебя известий и молюсь, чтобы продлились дни твои в радости.

Арисо Адис,
адмирал в отставке

- Спасибо, адмирал Адис.
Дейнис явно была растрогана последним подарком моряка. Судя по слезам, которые появились на её глазах, после того, как она целую минуту слушала раковину...
Что же касается политики... она и сама не знала теперь, как правильно будет поступить. В свете последнего разговора с Селиссой Селтигар. Слишком многое тут сплелось в сложный узел. Договор с Волантисом, человеческая благодарность другу её отца, интересы Дома Таргариенов и клятвы родства и союза с себе подобными. Она не знала этого сама. И вместо длинно-витиеватого ответа, просто поцеловала старого моряка в щеку и коротко сказала:
- Будет то, чему суждено, адмирал. Судьба правит всем, а не люди. Нам ли не знать? Увидимся у магистрата, я не прощаюсь с вами. Друг мой.
И направилась решительным, почти военным шагом, в винный погреб хозяина особняка.
Дейнис Таргариен - Корлис Мелейгрон
Шум драконьих крыльев и глухое сотрясение дома: возвестило хозяину аптеки о том, что леди Таргариен прилетела за второй частью своего заказа.

Корлис вышел на встречу гостье. Был он непривычно тих и немногословен. Поприветствовав гостью, он сделал жест следовать за ним, после чего проследовал в лабораторию.
- По вашему первому заказу я тоже провел некоторые изыскания. Готова часть рекомендаций по травам и методам их использования.

- Я само внимание, лорд Мелейгрон, - заверила аптекаря или даже алхимика? - Дейнис, после вчерашнего ужина в "Белом солнце Лиса" - выглядевшая бледнее обычного. Под глазами у валирийки легли легкие синие тени.

- Скверно выглядите. Дурнота и плохое самочувствие усилились?
Корлис бросил на женщину взгляд из под полуприкрытых век, но затем вернулся к предыдущей тематике разговора.
- Вам не придется много слушать, почти всё уже записано. Более того, часть растений произростает в северных землях, так что у вас недолжно возникнуть проблем с покупкой сырья.
Выставив на стол пару пакетов из вощеной бумаги, он добавил: "Это иссоп и дурнишник. Последний можно не только заваривать, но и окуривать им помещение, где расположен больной. Рекомендации по применению - внутри".
А затем на стол легла небольшая деревянная шкатулка. Приоткрыв крышку, Мелейгрон продемонстрировал лежавшие там три молочно белые жемчужины.
- Это то, о чем мы вчера говорили.

- Есть такое, - не стала отрицать Дейнис. - Это моя вина, я эти дни слишком пристрастилась к соку лозы, лорд Корлис. Причину мы оба знаем. Но сегодня я намерена улететь на Драконий Камень и там вернусь к более умеренному образу жизни, уверяю вас. Это в моих же интересах. И моего будущего ребенка.
Дейнис осторожно потрогала ногтем указательного пальца одну из этих смертоносных жемчужин.
- Какая изящная форма смерти, лорд Мелейгрон. Как их правильно применять для лучшего эффекта? - спросила она алхимика.

"О причинах... мы выше причин! И только мы решаем, давать ли слабину или оставаться сильными!" - голос Корлиса напоминал ворчание пса над костью.
- Яд... как я и говорил вчера. Наилучший вариант, после горячей ванны, когда ток крови силен, а тело расслаблено. Принимать натощак, запив небольшим количеством воды или вина, по желанию... уходящего. Сперва придет сон. Затем смерть. Ни мук. Ни боли. Как вы и желали.

- Я не желаю отцу смерти, даже легкой и безболезненной, - ответила Мелейгрону Дейнис.
- Но, возможно, этого и не избежать уже. Ему решать, в любом случае. Вы выполнили всё, что я просила у вас, лорд Мелейгрон. И я - тоже, - леди Таргариен положила на стол алхимика увесистый кошелек с серебряными гелеонами за лекарство для отца, и второй, поменьше и с золотыми онерами - за яд.
- А вот это за ваше молчание, лорд Корлис. Что лорду Эйнару, возможно, уже недолго осталось в любом случае. Всё в этом мире имеет свою цену, хотя я и не сомневаюсь в вашей порядочности. Но вам сейчас нужны средства, да и я потратила в Лисе меньше, чем ожидала, - на стол легло еще семь золотых онеров. Любимое у андалов число, число ликов их бога. Дени немного помолчала и вдруг добавила.
- Я бы пригласила вас на Драконий Камень, где вам было бы гарантировано место придворного лекаря и алхимика. Но мы оба знаем, что бывший драконий лорд и всадник - не будет служить тем, кому он был равен по достоинству. Пожалуй, мы больше не увидимся, лорд Корлис Мелейгрон - последний из Дома Мелейгронов?

Корлис принял оплату за лекарство и шкатулку с смертоносными жемчужинами, скурпулезно внеся всё в свою рассчетную книгу. Но когда на стол легли семь золотых монет он скривился, будто от удара, не сильного, но болезненного.
"Прекратите. И уберите это. Я не настолько нуждаюсь, чтобы принимать подачки. И не важно, чем они оправданы. Не надо быть добрым за мой счёт", - процедил целитель сквозь зубы и его рука подвинула монеты назад так, что они заскребли по столешнице.
Он ещё вспомнит об этих семи золотых онерах, но никогда не пожалеет о своем отказе.
На прощание Мелейгрон сухо кивнул. А когда услышал обращение, лишь стиснул зубы.
- Видимо, не увидимся.

- Извините, лорд Мелейгрон, - Дейнис забрала деньги и не стала уговаривать гордого старика.
- Я не хотела оскорбить вас. Простите глупую женщину, сердце которой исполнено жалости ко всем живущим в этом мрачном мире. Прощайте, - леди Таргариен низко поклонилась бывшему лорду бывшему Фригольда и покинула его аптекарскую лавку. Не оборачиваясь. Вскоре раздался и столь же быстро погас звук ритмично хлопающих драконьих крыльев.
 

Alerie

Лорд
Валарр Лотарис - Рейгель Валаногар
- Живой, - констатировал банкир, жестом предлагая Рейгелю входить и располагаться. На старческом лице читалась усталось и облегчение, но было ли это облегчение от того, что обретенный им не далее чем вчера вечером ребенок жив, или от чего-то другого, сказать было трудно. - Как я понимаю, мечтает улететь в закат в твоем обществе, напоследок полюбовавшись на дымящиеся руины?

- А что, я должен был его сожрать? – Рейгель приподнял брови.
Он окинул цепким взглядом комнату, останавливая взгляд на пялящейся на него желтыми глазами кошке. Обычно он любил всякую живность, а всякая живность любила его. Это порой здорово портило ему жизнь.
Всадник расположился на софе, закинув руку на её спинку и остановил задумчивый взгляд на лике холеного старика. Честнее всего было бы в ответ на его вопрос сказать да, потому что, как он полагал, такой вариант и впрямь бы устроил юношу.
- А какая в сущности разница? – пожал плечами Рейгель. – Ты же позвал меня не для того чтобы обсуждать его мечты, не так ли?

- Возможно, что и наоборот, - Валарр безразлично пожал плечами. - Откуда мне знать.
Устроившись напротив Валаногара с кошкой на коленях, старик помолчал.
- Нет, я позвал тебя для того, чтобы обсуждать более прозаические материи. Проблема в том, что они напрямую связаны и с мечтами... порой слабоумными. - Банкир почесал лениво жмурящуюся кошку и блуждающим взглядом прошелся по лицу Рейгеля. - Мое предложение все еще в силе, но я не собираюсь тащить упирающегося ребенка и пытаться, - он выразительно хмыкнул, - осчастливить насильно. И поскольку ребенок очевидно предпочитает прятаться за твоей спиной, возможно, имеет смысл решить этот вопрос между собой.

Рейгель хмыкнул, продолжая пялиться на старика равнодушно-внимательным взглядом. Предположение его он оставил без ремарки.
Какое-то время всадник молчал, преимущественно прикидывая, как лучше поступить. Обычно Рейгель просто предпочитал делать, что он хочет с поправкой на ситуацию, но…сейчас он отстаивал не свои интересы. Приходилось думать. И разум говорил, что самым правильным, рациональным, логичным и разумным решением было заставить мальчишку принять предложение и потерпеть. Так было бы лучше для него, потому что парень явно не осознавал, что остаться с голой задницей, не желая заниматься тем, для чего тебя растили - это не самый приятный опыт в жизни. Но...
- Вряд ли он банально потянет такое счастье. – помедлив, Рейгель наклонил голову и в свою очередь поинтересовался, - Меня относительно давно, учитывая время моего прибытия, интересует, к чему всё это? Ты не похож на столь великого любителя шлюх, чтобы растрачивать на них...честь своего рода.

Облегчение на лице банкира стало более явственным. Он кивнул и прикрыл глаза на пару мгновений.
- Пожалуй, что так. Жаль.
В следующий момент кошка спрыгнула с его колен, и Валарр сложил руки домиком, потыкав получившейся конструкцией в подбородок и оценивающе глядя на Рейгеля.
- Чудесный вопрос, - сказал он, приподнимая брови. Фиалковые глаза старика блеснули. - Но возможно, я действительно великий любитель шлюх. Особенно пока не имею ни малейшего представления, что творится у них в голове... А ты тогда кто, спасатель шлюх?

Очередное хмыканье Рейгеля стало скептическим. Едва ли старику было жаль.
- Не думаю. Великие любители шлюх обычно в состоянии заметить, что происходит с их шлюхами, прежде чем это с ними произойдет. Ну или на худой конец, если бы это действительно было так, твоя любимая шлюха сидела бы здесь вместо меня, объясняясь, а что, собственно, с ней происходит. В общем, я бы скорее предположил, что ты просто темнишь. – всадник усмехнулся, опустив взгляд на соскочившую с коленок банкира кошку, и ответил на заданный ему вопрос, - Ну, пока что видимо так.
Он вновь поднял взгляд на лицо Лотариса и спросил:
- Ну и что со всей этой х*рней делать будем?

- Заметить не равно предотвратить, - банкир вновь пожал плечами. - И что-то мне подсказывает, что такой разговор был бы лишен конструктива.
Он снова потыкал пальцами в подбородок и ни с того ни с сего чарующе улыбнулся Рейгелю.
- Но ведь это ты тут спасатель! Давай, пообещай мне, что будешь заботиться о моей кошечке, кормить, поить, холить и лелеять, снимать с деревьев и защищать от агрессивных псин, а я в ответ, так уж и быть, отдам ее тебе.

Рейгель
- Когда ты видишь, что кто-то облит смолой, можно просто не звать его прыгать через костер. Если, конечно, цель не в том, чтобы устроить яркое представление.
На улыбку Лотариса он отвечал все тем же застывшим равнодушным взглядом, попутно убеждаясь, что великий любитель шлюх, должно быть, ещё та великая скотина.
- Нет, не пообещаю. И что дальше?

- Ах, какое трогательное понимание, - прищелкнул языком Лотарис. - Да ничего, сынок. Дальше - ничего. Волантис платит тебе за то, чтобы ты был готов за них воевать. А наш ребенок ненавидит свое ремесло, но больше ничего не умеет, так что без тебя его ждет незавидная судьба. Неужели не чувствуешь груз ответственности?

- А какое тебе дело до моих грузов? – Рейгель впервые за все время разговора улыбнулся, - Я вполне способен справиться с их пониманием, принятием и прочими необходимыми тело и душедвижениями самостоятельно.
Рейгель, копируя жест старика, сложил руки в замок, водрузил локти на коленки, и, подавшись вперед, уложил на эту конструкцию подбородок. Улыбка его теперь больше напоминала дружелюбный оскал.
- Или ты хочешь об этом поговорить? Как любитель со спасителем?
На мгновение во взгляде всадника вновь появилась оценка.
- И всё же ты удивляешь меня, старик. Чего ты вообще хочешь? В чем твой интерес? Деньги тебе, как я понимаю, не нужны. Парень тоже не особо. Так в чем смысл?

- Да никакого дела, как и тебе до моих, - старик развел руками и чуть поморщился. - Но все же жаль мальчика. Слушай, раз уж к... великому счастью принять мое славное имя он не готов, а раздавать деньги беглым рабам - плохой пример, может быть ты просто заберешь его барахло из борделя, продадите лишние цацки и тряпки, и пусть едет, летит, плывет куда угодно, с тобой или без тебя, но хоть не с голым задом? Или есть идеи получше?
Лотарис вздохнул, глядя на мрачного потасканного мужчину, с ног до головы покрытому знаками рабства, явно сделанными не от хорошей жизни.
- А вот это, друг мой, уже не твое дело, - почти что мягко произнес банкир. - Я мог бы задать тебе аналогичный вопрос и услышать аналогичный ответ, не так ли?

- Вполне. - ответил валириец на вопрос о вопросах.
Рейгелю на мгновение очень захотелось прижать руку к лицу, но он сдержался. Разве что в глазах мелькнуло что-то, ужасно похожее на смертельную усталость.
- Он, вероятно, не возьмет, а я такой х*рней заниматься не стану.
Ворошить белье бывшего раба-проститутки лично, пожалуй, было всё-таки выше его сил. Или скорее ниже.
- Как насчет того, чтобы пустить всё на самотек? Ты его отпускаешь, а там…что-нибудь придумаю. Сплошное сострадание к новообретенному родственнику и никакой лишней благотворительности. – пожал плечами всадник и усмехнулся, - Или без обещания беречь его как зеницу ока у нас не сладится?

- Да забирай, - устало махнул рукой Валарр. - Только бы в Лисе не оставался. Не хочешь таскать его с собой - в порту должен сейчас стоять корабль из Браавоса.
Банкир поднялся и посмотрел на свои ногти, потом поморщился.
- Разворошили мы с тобой гнездо... на свою голову.

- Ну на том и договорились. - кивнул Рейгель. - Формальности, полагаю, с тебя.
На вторую фразу, брошенную стариком, он ничего не сказал, лишь окинул его мрачным взглядом и был таков. Трактовать это можно было как угодно.

- Да какие формальности, - отмахнулся Валарр.
Заниматься бумагомарательством по такому поводу он не планировал.
Валарр Лотарис - Эктор Сатманес
Эктор
"Женщина и мужчина, которых я привел, участвовали в "нужной" тебе оргии и своими глазами видели и могут поклясться, что ты посветил тогда почти все свое внимание одной куртизанке. А в вырванной странице указание, что эта куртизанка была продана в Тирош. Дату проставишь сам".
Говорилось в записке.
Маркело Мейгир - Рейгель Валаногар
- Рейгель, - начал шептать на ухо волантиец, - вы довольно общались с первым магистром. Чего от него можно ожидать, каких неприятностей для нашей миссии?

Рейгель честно задумался и даже прикрыл глаза, размышляя на эту тему:
- Если честно, понятия не имею. "Каких-то", полагаю, будет самым верным определением. Ты же понял, что он за человек. Легче поймать рыбу в воздухе и птицу на глубине, чем разобраться в какой-то конкретике.
Всадник чуть наклонил голову:
- К слову, у меня к тебе тоже небольшое дело. Мне тут пришлось слегка поиздержаться, так что, сейчас бы я был крайне рад старому доброму кошелю с золотом.
Кто-то мог бы сказать, что драконьему всаднику не пристало выпрашивать денег у волантийского посла, но, в конце концов, смысл их взаимоотношений в том и состоял, что Рейгель был драконьим всадником, а волантиец - платил ему денег.

- Я - ик - опасаюсь того, что он может поднять народ на бунт, убедившись, что магистры за соглашение - сказал Маркело и покачнулся. - Магистр Тарреос берётся за то, чтобы лишить Канто должности как сумасшедшего. Следи за Канто очень внимательно - сказал Мейгир.
- Так, насчёт... насчёт денег, - сказалон и ещё раз качнулся. - У меня где-то был с собой этот... тайник с деньгами... в поясе. А если нет... - попроси их у Драгана, скажи, что я разрешил тебе отпустить сумму. - И Мейгир начал шарить руками по поясу своих многострадальных штанов
Кубик. Есть ли у Мейгира сумма денег в тайнике в поясе или это его алкогольные галлюцинации.

Кубик: 3
У Мейгира в штанах нашлись какие-то монетки. Некоторые даже золотые, но точно не кошель золота.

- Так, три гелиона, один онер и один... мелеор? - сказал Мейгир, больше обращаясь к себе, удивлённый наличием одной медной монетки среди золотой и серебряных. - В общем, это всё, что я - ик - могу тебе вручить, - сказал он уже Рейгелю и протянул монеты.

- Нда, - Рейгель поглядел на монетки Мейгира с легким презрением, - Ну в общем тогда ты мне должен денег, Маркело, вот что я тебе скажу. Как чуть проморгаешься - пришли мне какую-нибудь приличную сумму с рабом...ну, допустим в порт. А то мне сейчас слегка недосуг искать Драгана. О, и вот ещё что. Что ты подразумеваешь под слежкой за Канто? В смысле, понятное дело, что я не буду за ним гоняться по темным подворотням - Митракс туда не пролезет, но, я хочу сказать, если он станет делать что-то подозрительное, что ты хочешь, чтобы я предпринял? - Рейгель усмехнулся, - Сожрал или сжег? Сам же понимаешь, с драконом полумеры практически невозможны.

- Без вопросов. Пришлю с рабом в порт. - с лёгкостью согласился посол. - Слежка - Ну, это сверху. Если заметишь что в городе он собирает воор - ик - ужённую толпу, лети к магистрам, к, к, Тарреосу и скажи им об этом. Если он начнёт погромы богатеньких лиссенийцев- запросишь согласия магистров на на то, что мы-ы поможем усмирить мятеж. Если начнут нападать на наших, на посольство - сожги их. Но только если они нападут первыми.
- И это, - добавил он. - Нет, ещё кое-что. Надо бы проверить порт. Надо.

- Ладно, понял. - Рейгель поглядел на Маркело новым взглядом. Он не знал, как так вышло, что волантийский посол был в г*вно и на подъеме, пока он был трезв как стекло. Было в этом что-то фундаментально неправильное. Но... - Знаешь, когда ты такая пьяная скотина, ты мне нравишься больше.
Кивнув послу на прощание, Рейгель вернулся к своему дракону.

- У-удачи. Было бы обидно, если бы наша миссия теперь провалилась бы, - сказал ему на прощание посол. Часть про пьяную свинью он решил пропустить мимо ушей, в том числе и потому, что в своём нынешнем состоянии, после пьянки, бессонной ночи и оргии, его силы были на пределе и держался он только на воле и природной крепости организма.
Трэйвион Селтигар - Ордос Тарреос
В поместье к Тареоссу, или туда, где он находится, раб Трэйя снес записку с инструкцией отдать лично в руки.
"Они что-то готовят, кто и что не знаю.
Таргариен без меня говорила с Селиссой, Селисса сама дала согласие лететь с ней на Драконий камень. Более ничего не знаю
."

Старик побледнел, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул, прежде чем набросать ответ, который он вместе с ларем вручить посланнику Трэя:
Как бы весь город к вечеру не запылал. Будь начеку.
Чтобы помешать их планам, я бы предложил дать Селиссе сонное зелье, но так мы рискуем еще больше распалить ее злость и недоверие.
Береги себя, Трэй.


Раб Селтигара нашел Ордоса и передал слова от хозяина "Она неуправляема, будет на драконе. Я написал завещание на всякий случай"
Корлис Мелейгрон - Ордос Тарреос
Утро в Лисе - не лучшее время для светских визитов. Обычно вельможи до полудня еще маялись головной болью с похмелья, но Ордос отчего-то имел основания считать, что лорда Мелейгрона, как и его самого, не слишком интересует общепринятый досуг.
- Мир вашему дому. Не помешаю? - тихо спросил, подметив устремленный в морские дали взгляд аптекаря. И добавил зачем-то упавшим голосом. - Вдова моего сына наотрез отказалась покидать метрополию... Девочка у них уже родилась, а она все упрямилась. Славная. Дэй.. Все хватала меня за волосы и удивлялась, что у деда ушки, деда хороший, деда привез Дэй лошадку... Да что теперь о том? - вздохнул скорбно, не желая более ворошить еще не остывшие раны.

Мелейгрон обернулся на голос Тарреоса, привычно отзываясь на приветствие гостя.
- Мира и процветания, магистр. Признаться, не чаял вас увидеть...
А потом последовали слова и после них плечи алхимика чуть опустились, а челюсти стиснулись. Но затем, после паузы, он кивнул, проговорив внезапно осипшим голосом.
- Вот и моя... Думал, внука увижу. Дура...
В последнем оскорблении мешались разом гнев и горечь, но, затем Корлис передернул плечами, будто стряхивая с себя пелену горя.
- И всё же, у вашего дома есть будущее. Дочь. Внуки. Мой оборвется со мной... но я хотел бы говорить о будущем. Будущем Ваших потомков.

Ордос прошел на балкон, встал рядом с ним, и недоверчиво щурясь, охватил взглядом солнце, чаек и синеющую бухту за городом, где уже быстро сновали лодки.
- Моя дочь избрала свой путь. - ответил отрывисто. - Служение Ма'эля, дарящего вечный покой смятенным душам, лишило меня надежд увидеть внуков... - и немного помолчав, продолжил. Его сознание опалили какие-то недобрые предчувствие, видение многих людей, гибнущих в огненном урагане. - но ваша правда, есть еще Селисса и Трэй, внуки моей сестры... Именно о них я и пришел говорить. Мальчишка подобен свежему бризу, наполняющему паруса, тогда как девочка скорее шторм, сеющий разрушение. Именно она вызывает у меня тревогу...

Мелейгрон провел по бороде рукой.
- Я видел, как она седлала дракона. Говорил с ней вчера, пока осматривал рану на её ноге. В ней есть стержень. В ней есть воля. И наивные грезы об силе и уважении, которых ей недостает. Но она как её нынешний дракон. Долго была одна. Предоставлена себе. Сила, но сила ненаправленная. Говоря языком сделок, она стала активом. Вернее, дракон, что стал покорен её воле. И их обеих следует направлять. Обучать. Я предложил ей свои услуги как того, кто передаст ей этот опыт. Объяснит, что значит быть всадником. И не встретил неприятия.
Алхимик на какой-то миг отвернулся, сделал круг по веранде и лишь затем вновь остановился перед собеседником.
- У вашей семьи есть ещё один актив. Пока ещё спящий.
Голос Мелейгрона затих, но затем вновь обрел силу.
- Когда-то, я практиковал магию. В тех землях, которых больше нет. И я хочу знать, хотите ли вы пробудить яйца? Хотите ли чтобы ваш племянник и ваша дочь тоже стали всадниками?

- Да, именно так.. Дикая, первобытная сила, черта избранных, наследие многих поколений драконьих всадников, но, как ни прискорбно, правы вы и относительно ее слабости, - согласился он неохотно с выводом Мелейгрона. - Ее следует направлять, дабы девочка не сломала себе хребет, ставя перед собой какую-то непосильную задачу. - Ордос помрачнел, вспоминая ночной разговор с Трэем. - Будем надеется, она примет вашу помощь и не улетит на запад... Я уже устал от потерь.
- Что же до кладки Велейс, - он замялся с ответом, но продолжил твердо встретив взгляд алхимика. - У моей Аланнис никогда не будет дракона. Это наследие дома Селтигаров. Им и решать, надо ли пробуждать молодняк именно теперь или подождать, пока дети моего внука достигнут нужного возраста.

Мелейгрон склонил голову в раздумьях.
- Сильное решение - позволить им самим распоряжаться своей судьбой и судьбой драконов. Впрочем, пусть будет так, как будет. Но, думаю, вы понимаете, что я предлагаю своё содействие не просто так. Если выйдет пробудить яйца драконов... Если я переживу это, ибо видят Боги, последние годы магия брала с меня более, чем давала... я хочу одно из яиц. Хочу вновь ощутить эту связь... После моей смерти, он бы отошел обратно к вашему дому. Если же пробудить яйца не выйдет... то что вы теряете? Мои знания перейдут к вам... так что, вы в любом случае остаетесь в плюсе.
Мне некому более передать аптеку, огород, оранжерею... Ваш дом кажется мне не худшим выбором, чтобы стать новой драконовластной династией. Не только Таргариенам парить в небесах... Я всё сказал. Теперь ваше слово.

В груди кололо ощущением холода, предчувствием беды и Ордос машинально ослабил завязки тяжелого плаща. Внезапно накатило понимание, что он может и не дожить до дня, когда дети Трэя станут всадниками дракона. Все могло закончиться много раньше. И для мирного сонного Лиса тоже. В грядущих войнах он падет первым - подобно созревшему сочному персику, в том у старика не было сомнений.
- Пробудить яйца дракона. Достойная цель.. И плата за двух драконов, всадники которых однажды встанут на защиту Лиса, не кажется мне чрезмерной, - сказал он с печалью во взоре. - Не скрою, мой внучатый племянник вернее всего поступит по моему слову, но все же.. - Он проводил глазами рыбачью лодку. Рыбаки возвращались в порт. В залитом солнечном светом небе летел дракон. Белый. Ах ты паршивец.. подумал с какой-то неожиданной нежностью, но тут же вспомнил и недавний разговор с Рейгелем и встряхнул с себя это странное оцепенение. Рано думать о смерти. Ваар уже поди заждался. И колпак для Канто не забыть бы. Ордос вздохнул.
- ..прежде чем обещать вам то твердо, я поговорю с мальчишкой.
Эйрион Веланнис - Валарр Лотарис
- Видеть их всех уже не могу, - искренне поделился старик с Эйрионом, устраиваясь в седле.
А потом они... полетелели, и все проблемы отступили в сторону, уступая пьянящему ощущению полета. Когда Ярость выровнялась на высоте, Лотарис спросил:
- Ты как после вчерашнего?

Эйрион вывел драконицу на нужную высоту, и они бесцельно парили над городом.Краем глаза он заметил Митракс, летящего в другом направлении, и взгляд его на секунду стал задумчивым.
- Тяжело - ответил Эйрион. - Голова болит, есть не могу,настроение скачет, в общем всё как всегда после оргии. А ты как,хоть повеселился?Что там случилось, я всё пропустил.
Он на несколько секунд умолк, и добавил:
- Твое выступление очень хорошо вписалось в атмосферу вечера, начавшегося с парада нищих и философских разговоров. Такой оргии еще точно никто не устраивал.

- Много выпивки и веществ, а? - Валарр хмыкнул и, потянувшись, поцеловал молодого человека в щеку. - Я рад, что смог расцветить праздник.
Он вытянул руку и показал направлени на юг от города.
- Видишь вон там утес? Давай туда!

- Много - кивнул Эйрион, на мгновение прикрыв глаза от поцелуя. - Я, кажется, переборщил на радостях, что ко мне пришел еще хоть кто-то кроме юродивых.
Он направил Ярость в сторону утеса и уже через несколько минут помогал Валарру слезть с дракона.
- Ну так что, твоя история будет полна драмы и неожиданных поворотов?Я такое люблю - усмехнулся мужчина, осматриваясь, где бы присесть. Сам-то он мог сесть и на хвост дракона, но банкира девочка не приняла бы.

А все мы иногда похожи на юродивых, - покачал головой старик.
Аккуратно спешившись, он отошел на несколько шагов от бока Ярости, сел на покрытый зеленью камень и похлопал рядом с собой.
- История, полная драмы, да... - Валарр посмотрел на море, завороженный мерным шумом волн. Чуть дальше угадывались очертания волантийских кораблей. На холеном лице проступила почти умиротворенная улыбка. - Ты разве любишь драмы, сынок? Я вот не очень. Разве не был бы мир куда лучшим местом, если бы все держали своих демонов при себе и не натравливали бы их на ближних? Никому это не нужно, и ничего не меняется к лучшему. Но даже из драм можно сделать красивые, романтичные истории. Как тебе такое: храбрый и прекрасный драконий всадник встретил юную и тоже прекрасную шлюху, полюбил ее, выкупил у прежнего хозяина и увез на край света, где они жили долго и счастливо?

Эйрион сел рядом с Валарром,взяв его за руку,и ухмыльнулся, услышав про юродивых. Да, с этим нельзя было не согласиться, особенно если учесть, сколько вечеринок он посетил и в каких состояниях видел там людей. И в каких состояниях находился сам.
Рассказ, полный драмы,Веланнис сначала слушал с любопытством отстраненного зрителя, но, услышав о драконьем всаднике, на секунду недоверчиво нахмурился.
- Я люблю драмы, когда они на бумаге или происходят где-то там...Постой...Рейгель выкупил Лотоса, я правильно понял?
Он сразу вспомнил о вчерашнем вечере,Митракс, и кое-что стало проясняться. Самый суровый м*дак из всех - пронеслось в голове, и Эйрион мягко улыбнулся мыслям.
- И что же получается, я теперь должен не поздравлять тебя, а высказывать сочувствие в связи с потерей сына? - хмыкнул он, поцеловав Валарру руку.

- Не совсем так, но... кого интересует правда, в конце-то концов? - С легкостью отмахнулся Валарр, переплетая пальцы с пальцами молодого человека. - Но общую идею ты уловил верно, сына-шлюхи у меня, как оказалось, нет. Такая вот вышла забавная шутка... надо же, свидетели все перепутали, и ребенок не мой. Такое вот чудовищное разочарование...
В тоне банкира ни малейшего разочарования, впрочем, не чувствовалось. Он уложил голову на плечо Эйриона.
- Признаться, я чувствую себя так, что поздравления будут уместнее именно сейчас. Примерно как человек, у которого из рук забрали большой камень. - Он обрисовал в воздухе размеры камня. - Который почему-то не можешь выкинуть, но вообще-то он совершенно ни за чем не нужен, а руки занимает. А свои собственные проблемы я уже кажется выгулял и отлично решил.
Вернув обратно ладонь в ладонь Эйриона, Лотарис прибавил:
- Вот только что будет с банком, когда я наконец помру, совершенно непонятно.

Эйрион выслушал Валарра и весело усмехнулся.
- В один день обрел сына, а во второй его потерял?Ясно. Всё с тобой ясно. Ты сделал это нарочно, что б все забыли о моей великолепной оргии, и судачили только о тебе.Всё-таки ты ужасный и коварный человек.
Он немного наклонил голову, дотрагиваясь щекой до затылка Лотариса, и задумался. Просто выкупить шлюху - это одно, но что б будущий наследник добровольно отказался от наследства?Этого Эйрион понять не мог. Но размышлять о том, что же происходит у Лотоса в голове, было лениво и бессмысленно.
- Он тебе сам в сыновья, что ли навязался, если ты так радуешься? - хмыкнул Веланнис, и добавил - Оставь банк кошкам. Или, если хочешь его разорения, то мне. Меня по крайней мере никто выкупить не сможет.
Он улыбнулся, глядя на крошечные корабли вдалеке.

- Я украсил твою великолепную оргию своей великолепной речью! - со смехом возмутился банкир. - Ее будут помнить как оргию фарса и абсурда на руинах цивилизации. Нищие в лепестках роз, послы в вине... что там еще было? Томные магистры? Кстати, я все еще расстроен преступно малым количеством молодых и красивых. К тому же упустил шанс потрогать за задницу твоего приятеля, Селтигара... надеюсь, ты мне это потом компенсируешь.
Он поднял голову и посмотрел на молодого человека с притворной серьезностью.
- О да. Это все моя манера называть всех сынками. Так и тянет попросить о наследстве... Знаешь, сынок, может и оставлю. Тебе, я имею в виду, не кошкам. Только без фамилии, она не достойна такого приличного человека.

- Ты забыл о битвах в желе, на которые никто не смотрел - поправил банкира Эйрион - И о признание в убийстве. Да, пожалуй признание в убийстве может даже потягаться с твоей великолепной речью.
Всадник усмехался, думая о том, что подобные скандалы только усиливают интерес окружающих и добавляют пикантности. И в следующий раз желающих прийти наверняка будет больше.Вот только что еще более скандальное может будет придумать на будущее?
- И как я компенсирую задницу Трэя?Накурю его, свяжу и приведу к тебе?..Хотя - заговорщицки улыбнулся он - я могу пригласить вас обоих и как бы случайно оставить наедине.
Услышав о наследстве, лицо у Эйриона тоже стало исключительно серьезным.
- Знаешь, мне очень лестно, что ты ставишь мою деловую хватку выше кошачьей.Возможно мы бы даже смогли с ними сработаться.
Он вдруг лукаво улыбнулся, повернувшись к банкиру, и звонко его поцеловал.

- Признание в убийстве? Потрясающе, - восхитился Валарр. - И ты можешь промотать мое состояние куда быстрее, чем кошки. А зачем оно в сущности еще нужно, как не для этого?
Потом он принял вид легкой задумчивости.
- Хм, а мне нравится эта идея... накурить парня и подсунуть ему меня - это да... это конечно здорово, свежо... надеюсь, он все-таки оценит мою многоопытность и неотразимое обаяние.
Лотарис хмыкнул и поцеловал молодого человека куда более обстоятельно и вдохновенно, насколько хватило воздуха, а потом с сожалением произнес:
- Боюсь, такими темпами мы пропустим, как будет решаться судьба Лиса.

- Тогда договорились, приглашаю вас, расслабляю своим присутствием и смесями, а потом раз - вы одни, а вокруг романтичный полумрак, дымная завеса и блики на стенах от свечей - томно прошептал Эйрион. - И тогда он точно оценит твоё обаяние и опыт.
Услышав о судьбе Лиса, Эйрион лишь кивнул, тяжело вздохнув.Кажется, муки выбора, которые он отринул на время, снова замаячили перед ним.
- Да, не хотелось бы пропустить неожиданный поворот или драму. Хотя в этом случае я действительно желаю их избежать.
Он поднес руку банкира к своим губам, а потом поднялся с камня, помог Валарру сесть на Ярость и они полетели по направлению к городу.

- Драмы не нужны, - махнул рукой экс-магистр. А потом, устроившись за спиной у Эйриона, вдруг предложил: - А ты не хочешь, как потенциальный сын одного из отцов города, выставить свою кандидатуру во власть? К посту прилагаются какие-никакие деньги, опять же согласишься на волантийцев и получишь их благодарность, а?

Эйрион удивленно оглянулся на Валарра.
- Что б я и во власть?И что я там буду делать, я ж ни черта в этом не понимаю..Да и кто меня поддержит?
Но выражение лица у мужчины стало немного задумчивым.

- Я тебе все расскажу, - сладко улыбнулся Валарр, поцеловав парня за ушком.
Ордос Тарреос - Алисио Ваар
Записка, переданная магистру Ваару:
Меня беспокоит старый маразматик. Как бы призрак его Кудахсес не сжег город. До совета не мешало бы перекинуться парой слов, но в этом бедламе разве дадут время поговорить.

Ответ последовал настолько быстро, насколько мог:
Да, поговорить необходимо. Я у себя дома, с Адисом. Следовало нам поговорить ещё вчера, но тебя же не найти. Приезжай. Или нам - к тебе?

Гонцы в тот день без устали сновали меду поместьями. Прочтя еще одно послание, Ордос побледнел. Уцепившись обоими руками за край стола, он не сразу пришел в себя. А после ответил:
Тучи над Лисом сгущаются. Дейнис что-то готовит вместе с моей внучкой. Скоро буду.

Алисио почитал и не стал отвечать, надеясь, что Ордос приедет раньше, чем записку получит.
 

Alerie

Лорд
Рейгель Валаногар - Алый Лотос
- Нда. Не думал, что доживу до момента, когда этот дипломатичный сморчок будет пьян, как сволочь, а я - трезв, как стекло. - пробормотал Рейгель, когда они прилетели. Вновь полет был так быстр, что толком его таковы и назвать было нельзя.
Когда они оба благополучно спешились, всадник задумчиво поглядел в сторону здания, полного суетящихся людей, он подумал и сел прямо на травку под ближайшим деревом, сложив руки на груди.
- В общем, расклад такой. - без особых предисловий начал говорить Рейгель, полагая, что Сальвио до смерти надоело томиться неведением, - Ты условно свободен. То есть Лотарис явно не намерен тебя возвращать, но официального освобождения не будет. Итого: сейчас у тебя статус беглого раба, но ловить тебя никто не будет, и, вероятно, тебе нужно убираться из Лиса. Чем скорее тем лучше. Это если вкратце.
Голос всадника был спокоен. Кажется, он наконец-то окончательно взял себя в руки.

Возможно, иные глаза в такой момент вспыхнули бы радостью — или наоборот, жестоким разочарованием. В зависимости от конкретных целей и желаний.
В глазах же Сальвио, устремленных на Рейгеля не вспыхнула, но затеплилась... надежда.
— Я не хочу задерживаться здесь ни минуты. Никогда больше, — сказал он. Пальцы его рук вцепились в траву, на которой сидел юноша, бездумно вырывая ее вместе с почвой.
Он миг помолчал, облизнул пересохшие губы, и взглянул в глаза валирийца.
— А вы?..
Надежда во взгляде причудливо переплелась с отчаянием и упрямством.

Рейгель, внимательно глядя на лицо Сальвио, медленно кивнул.
- Значит, не будешь.
Однако вопрос, заданный юношей, заставил его на мгновение отвести взгляд, туда, где расположился его неизменно спокойный дракон.
- А я останусь. У меня здесь есть определенные дела и обязательства.
Чуть помолчав, он начал говорить:
- В порту стоит браавосийский корабль. Думаю, скоро он уплывет отсюда, и, думаю, правильнее всего будет, если ты отправишься на нем. - Рейгель прямо поглядел на Сальвио, - Там тебя никто не станет искать.

— Да, ваша... дипломатическая миссия, — улыбнулся Сальвио, выдерживая его взгляд. Скулы и подбородок его едва заметно дрожали, а дыхание казалось учащенным. — В конце которой что-то сгорит, если все слухи о вас хотя бы наполовину правда. И я все ещё хочу это увидеть. Возможно даже больше чем... тогда, — он неопределенно махнул испачканной в земле и траве рукой.
— Это, определенно, правильней всего. Но не желанней. Я думал о Браавосе, и в конечном счёте окажусь там, — на лице юноши, не обученного ничему, кроме как трахаться, вдруг появились проблески не свойственной его холеному лицу уверенности.
— Но в ближайшее время я прошу вас позволить мне быть рядом с вами, Рейгель. Смотреть на вас. Учиться у вас. Просто...быть в вашем присутствии. Это то, чего я хочу больше всего. Пожалуйста.

Рейгель потер лицо, как будто хотел сбросить с него какую-то пелену. А затем вдруг схватил паренька за запястье и, потянув его к себе, так что их лица оказались очень близко и почти соприкасались, заговорил резким голосом, почти срывающимся на шипение. Во взгляде его была злость:
- Ты хотел урока? Ну что же, вот он. – рука на запястье Сальвио сжалась так сильно, что в копилку юноши, очевидно, должно было прибавиться больше синяков, - Если ты хочешь перестать быть дешевой, - да, дешевой, потому что со своими обязанностями ты очевидно не справлялся и не справляешься, - шлюхой, то нужно начать жить собственной жизнью, а не чужой, как маленькая влюбленная девочка. Смотреть? Быть в присутствии? Может, ещё и дышать одним воздухом? Что за х*рь ты несешь? Ты хочешь жить нормально? Тогда поднимай свою задницу сам, отряхивай коленки, утирай слезы и пытайся идти прямо, даже если тебе так паскудно, что выть хочется, попутно думая головой, а не ж*пой. Тогда у тебя что-то сладится. А до тех пор – ты будешь просто жалкой женоподобной с*кой, которая пытается уповать на человека, которого знает два с половиной дня, в надежде что он, так и быть, спалит дотла за неё этот поганый мир, потому что сам способен исключительно на звенящее них*я. А я таким сопли вытирать не намерен. Хватит уже, лавка закрывается.
Резко отпустив юношу, он перевел дыхание и заговорил уже более спокойным тоном:
- Это будет так. Пока не пройдет эта заварушка с магистрами – останешься здесь, в этом поместье. Если приспичит вылезти – надевай капюшон или ещё какую х*рь, чтобы не светить знакомой рожей. Одежду, нужные вещи, прочую дрянь тебе соберут. Деньги на первое время ты тоже получишь. А там – придется разгребаться самому.
Чуть помедлив, Рейгель поднялся на ноги, попутно замечая, что к нему спешит Ордос, и улыбнулся холодной высокомерной улыбкой, которая как нельзя хорошо подходила человеку, когда-то принадлежащему самому высокому статусу в этом мире – драконьему лорду.
- Если ты хочешь со мной быть, то придется постараться. И тогда когда-нибудь ты сможешь меня снять. И буду я у тебя столько сколько влезет. А пока п*здуй собирать себе какие-нибудь манатки.

Сальвио выслушал Рейгеля молча, не отводя взгляда, как бы ему ни хотелось этого сделать. Боль, которая отдавалась внутри него и плескалась в глубине его глаз, была...той, что испытываешь после вскрытия нарыва или удаления больного зуба.
— Спасибо, — он улыбнулся ему той из своих улыбок, что выглядела прорезанной ножом. Слова всадника были жестокими, но Сальвио не мог не признать, что именно в таких словах он, кого никогда не учили быть мужчиной, да и в общем-то человеком, действительно нуждался. Скажи их ему кто-нибудь годы назад — возможно, тогда ему удалось бы довести до конца то, что осталось незавершенным, и что с новой силой стало жечь в ночь гибели Валирии.
Поэтому в его голосе звучала пусть очень тихая, но твердая и искренняя... благодарность.
Рейгель Валаногар - Ордос Тарреос
Наклонившись к Ордосу, Рейгель заговорил:
- А вообще, наш великий волантийский посол, пьяный, кстати, как скотина, после того как перелез через забор Лотариса, заявил мне, что у вас тут у всех противостояние с мужиком из бочки. Говорил проверить порт, следить с воздуха за ситуацией, короче...Кхм...У вас реально с ним всё так сложно? - в голосе Рейгеля появились нотки интереса.

- Мyдaк он.. - скупо пояснил Ордос. - И только моя безупречная репутация мешает сломать ему шею. Ходят слухи, что наш маразматик собирается сжечь город, пока мы будем сонно ерзать задницами в магистрате. Может он, как тот древний дохлый архонт, кончает от вида пожаров.

- Если честно, я вообще не понимаю, почему никто его ещё не отравил, если он так всех бесит, - хмыкнул Рейгель. Он, о ужас, не был страшным чистоплюем. В конце концов, он родился в чертовом Фригольде, где интриги были, как правило, чуть сложнее и злее, чем в остальных местах.
- Но, если честно, мне не верится в это. В теорию про сжигание. По-моему, у него какая-то другая х*рь на уме. Более...удивительная. Этот мужик очень любит удивлять.

- Я не беспредельщик, и веду дела чисто, по крайней мере здесь, - буркнул Ордос, уличенный в непристойно белом цвете одежд. - Никто не хочет об него руки марать. - скривился он. - Вчера только говорили с Мейгиром, что созовем консилиум, сорвем мантию со старика и отдадим место хорошему мальчику Трэю. Придушить быстрее и проще, да только что теперь.. - вздохнул он.
- А я не душевный лекарь, чтобы понимать, что творится в гнилых черепушках маразматиков, - зло ощерился старик, но после добавил уже спокойнее. - Афтерис раскачивает лодку. Вольноотпущенники получат право голоса. Да только золота у него не хватит, освободить всех. Рабов впятеро больше чем свободных.

- Да-да, не хочет марать руки, конечно. Что, яйца у всех поджались грохнуть одного мужика? Ни одно должностное лицо не в состоянии просто взять и что-то сделать? Учитывая, что он питается тем, что ему притащат сердобольные прохожие, вы, конечно тут...да...Тоже мне, интриганы-ху*интриганы, - Рейгель хмыкнул. Он не испытывал ненависти к первому магистру, да и в целом тот неплохо его развлек. Но всё же тот факт, что в городе чуть ли не развязалось эпичное противостояние с мужиком, таскающим на веревочке труп курицы по имени Кураксес...Это, наверное, что-то да и значило.
- Стареешь ты, Ордос, скоро я тебя разжалую из сволочей. Ну да ладно, и так как-нибудь всё разгребется, я думаю. Слетаю вон пока к моим волантийцам. Посимволизирую что-нибудь по их велению.

Ордос и сам чувствовал, что стареет. Да и как того не видеть, когда вся лисенийская конница, вся лисенийская рать не может магистра Афтериса как-то унять.
- П*здуй уже. - коротко огрызнулся он.
Алисио Ваар - Ордос Тарреос - Арисо Адис
Алисио Ваар
- Итак, вот что я только что написал, шлёпну магистерскую печать и пошлю с гонцом в порт. Пусть знают. Все, Афтерис в том числе. Пальнуть можно и по нему. Но это я уже горячусь.
" Ввиду активности действий волантийского посольства в порту всем кораблям Лиса приказано прийти в полную боевую готовность и рассредоточиться, используя для этого все возможности и без провокаций"
- Годится? Вот уж к чему меня жизнь не готовила, так это к вот такому...

Арисо Адис
- Да. Пойдет. И, вот именно, "без провокаций". Нам надо сберечь флот.

Алисио Ваар
- И ещё - есть план сейчас лечь, но с заделом на будущее. Остаться магистрами, а Адису - им стать, и не допустить в магистрат тех, кто куплены Волантисом. Ордос, тебя не купили?

Арисо Адис
- С каким "заделом", Алисио? Волантис, впившись в нас, не позволит нам и шагу ступить. Не питай иллюзий. Ни армию толком создать, ни флот укрепить. Напротив, нас еще и разоружат! "Ради нашего же блага".

Алисио Ваар
- Нет. Я поторгуюсь о том чтобы этого не было. Нам нужно время. Я свяжусь с Браваосом. Сейчас, сегодня - война для нас губительна. А чтобы я мог торговаться и все мы могли бы строить какие-то планы, при этом мило улыбаясь - мы должны остаться у власти. А посему с милыми лицами подпишем всё, что надо. С оговорками "не успели обсудить все детали, так что в целом соглашаемся, но есть нюансы..." и прочее бла-бла.

Ордос Тарреос
- Вряд ли в планах волантийцев дать морское сражение... Прочем, хуже уже не будет. Куда больше меня беспокоят вольноотпущенники Афтериса, - со вздохом сообщил он. - Теперь, чтобы набрать голоса в совет, как бы нам всем не пришлось последовать примеру безумца, наделив гражданством всех постельных рабов.
- Что до идеи залечь на дно - она противоречит моим убеждениям. - с легкой иронией отозвался Ордос. - Я скорее своими руками сорву мантию со скотины Афтериса и объявлю его недееспособным, нежели пойду у него на поводу. Времени для разговоров у нас не осталось. Пора действовать. И тебя, друг мой Алисио, я призываю вернуться к исполнению долга. Уверяю тебя, это критически важно для будущего Лиса. У меня не вызывает доверия союз с потомками беглых рабов, но и развалить Лис своими же руками теперь великая глупость.
- Кстати, Дейнис и моя внучка тоже что-то затеяли. Вечер обещает быть жарким.

Арисо Адис
- Ладно. Мы уже и так засиделись. И правда, надо действовать.

Алисио Ваар
- Да и сорви с него плащ, Ордос, я даже помогу и поапплодирую. Ты помнишь его предложение - "сжечь всех шлюх Лиса"? Он же и нас такими считает, а себя - великим борцом против денег и власти. "Пчёлы против мёда" . Лишь бы что-то ляпнуть же. Так что я свой долг помню. И помню о том, что война - губительна.
Дейнис Таргариен - Арисо Адис
- Леди Дейнис, вы ничего не хотите мне сказать? Я намекну, насчет чего. Селтигар. - спросил валирийку Арисо Адис.

Дейнис только усмехнулась.
- Их двое. Селтигаров. Вы про кого хотите побеседовать, адмирал? - валирийка улыбалась, но в её аметистовых глазах появился ледяной холод. Она ведь была дочь своего отца. В конце-концов.

- Вы знаете, о ком идет речь, леди Дейнис. Я бы не спрашивал, если бы кое-кто не обратился ко мне с просьбой переправить кого-то кое-куда...Вероятно, вам об этом ничего не известно?
Голубые глаза Адиса сейчас тоже отливали сталью.

Услышав эти слова, леди Таргариен внезапно смягчила свой тон.
- Отнеситесь к просьбе леди Селиссы Селтигар - как к моей, адмирал Адис. Если она и не заплатила вам, то я сделаю это прямо сейчас. Она... мы стали с ней подругами и даже более того. Она теперь помолвлена с моим сыном, Эйгоном, а у Дома Таргариенов - на одного дракона станет больше. Если не помешает судьба... или обстоятельства, - сиреневые глаза Дени зажглись лукавым отблеском.

- Вы что же, всерьез решили, что я пришел клянчить какие-то деньги? - Адис даже улыбнулся. - Странные же у вас представления. - Очень жаль, но ей придется подождать, поскольку сейчас в порту очень напряженная обстановка. Я бы не рискнул никого переправлять. Если ей надо срочно, пусть обратится к кому-то другому. Да только вряд ли сейчас хоть кто-то согласится.
А теперь извините, мне пора в магистрат. И, скорей всего - прощайте. Успехов. Там, на Западе.

- Она полетит со мной на Велейс, - улыбнулась непонятливости адмирала Дейнис.
- Переправить надо несколько верных людей из её свиты. И я пока не прощаюсь, Арисо Адис. Кто знает, что может сейчас случится? Я не забыла, что должна вам. И вы не забывайте этого. Предпочитаю сказать вам "до свидания", адмирал. И удачи вам в магистрате.

- Мне все равно, кого надо переправить. Ее людей или ее саму. Пока обстановка в порту не успокоится, я не переправлю никого. Это я так, к сведению.
И вы мне ничего не должны. Я помню, что вы дочь моего друга. И торг здесь неуместен.
И Адис направился в магистрат.

А я помню, что ты - друг моего отца. И хороший человек, - подумала Дейнис. Но не стала кричать это в спину старому гордому моряку. А просто грустно улыбнулась...
Алисио Ваар - Трэйвион Селтигар
Раб Селтигара нашел Ваара и передал слова от хозяина:
"Она неуправляема, будeт на драконе. Я написал завещание на всякий случай"
Рейгель Валаногар - Эйрион Веланнис
- Что за х*рня тут творится? - тихо спросил Эйрион. Он был на удивление серьезен,хоть и немного не собран. Немного помолчав, Веланнис добавил - Представляешь, а мне тут предлагают власть и богатство.

- Мужик из бочки перекупил часть наемников и шлюх и теперь угрожает всем их жизнями и жизнями тех, кого он не купил, но к кому может подослать наемников. Типа либо Лис свободен, либо он лично на*бнет его экономику ко всем х*рам. Магистрат переизбирается. С Волантисом договариваются. А власть и богатство бери - тебе пойдет. Богатство так точно, - Рейгель ухмыльнулся, - А власть - ну, там все равно можно них*ра не делать. Я имею ввиду, погляди на местных магистров. Они реально них*ра не делают. В общем, в целом ничего интересного.
Рейгель легкомысленно пожал плечами. Он максимально отдалил себя от власти, оставаясь инструментом в руках тех, кто мог это себе позволить. Пусть и весьма своевольным. И в целом его устраивало.
- У меня к тебе дело. Точнее... - Рейгель поморщился, - Пусти переночевать, а? Я хочу нажраться как сволочь, возможно, уйти в запой на неделю. Я... - всадник на мгновение замолк, а затем с чувством сказал, - ...наверное, больше никогда не пойду в бордель.
Естественно, это он загнул, но в данном душевном состоянии говорил довольно искренне.

Эйрион выслушивал новости и не знал, как на них реагировать.
- Он действительно хочет сжечь всех шлюх? - с недоверием переспросил он. - Как считаешь, он на это способен?Мужик казался странным и смешным, но не более.
На слова о власти и богатстве он лишь без особого энтузиазма кивнул.
- Да возьму, куда я денусь. Кто ж от такого отказывается?Да, кстати... - Эйрион повернулся в сторону собравшихся и громко сказал:
- Предлагаю свою кандидатуру на пост магистра, как человека, искренне заботящегося о благополучии Лиса.И о настроении его жителей.
И снова обернулся к Рейгелю.
А вот дальше Эйрион слушал с всё возрастающей тревогой.А когда услышал про бордели, стало совсем худо. Эйрион приобнял Рейгеля и мягко произнес:
- Ты мог и не спрашивать, хоть переезжай.Если хочешь, я могу уйти в запой вместе с тобой...Только что случилось-то?Я слышал о Лотосе, но без подробностей..

- А х*р его знает. Но мне кажется, что он вполне может. - Рейгель пожал плечами, - Он в достаточной мере горд и... - всадник хмыкнул, - Свободен. Могут ли быть сомнения у рыбы? Я так не думаю.
Рейгель, осклабившись, когда Эйрион выдвинул свою кандидатуру, довольно быстро...подрастерял в веселье.
- Давай. Иначе, клянусь, я выжру все твои запасы сам. - при упоминании Лотоса, Рейгель поморщился. Во взгляде его появилась откровенная злость, которая, признаться, была там ещё более редким гостем, чем любезность. - Долгая история. Если коротко - нах*р шлюх. Они как бабы, но только шлюхи.

Разговор о мужике в бочке напомнил Эйриону еще кое о чем.
- Не хочется признавать себя четырежды дураком, но я вчера совершенно ничего не понял - честно сознался он. - Так что или кто это был за конус?Но представление было шикарным, особенно когда малышка начала петь для нищих - хоть настроение у Эйриона было не сильно веселым, он не смог сдержать усмешку.
- Я не брошу тебя в беде, выпьем запасы вместе - хлопнул друга по плечу Веланнис, но, услышав про шлюх, посмурнел. Он крепче приобнял Рейгеля и ободряюще улыбнулся - Ничего, вот выпьем всё мое вино, я пойму, что власть и богатство не для меня, и решусь таки стать разбойником.Ты же поможешь мне в этом нелегком деле? И тогда можно будет послать нах*р абсолютно всех.

- Да этот...Лотос. - Рейгель снова поморщился так, как будто у него болели зубы. Он был изрядно раздражен. - То ли квадрат, то ли конус, всё никак не определится...
На лице всадника проступило раздражение - он явно был крепко зол на мальчишку, но, услышав слава Эйриона, осекся и негромко рассмеялся, сжав пальцы на его плече:
- Запросто. Слать нах*р абсолютно всех - это моё.

- Тогда сразу после собрания ко мне, приводить план в действие - нарочито бодрым голосом произнес Эйрион, и вдруг удивленно моргнул, услышав своё имя.
- Охренеть, я теперь важный - растерянно глядя на друга, произнес он, не до конца веря в случившееся.

- Договорились, - усмехнулся Рейгель, а затем окинул лицо Эйриона, кажущегося несколько...пришибленным такими новостями, внимательным взглядом.
- Важный или не важный, ты есть ты. - сказал всадник и улыбнулся. - И это за*бись.

Эйрион широко и искренне улыбнулся Рейгелю и потащил его сквозь людей прочь из зала.Пусть себе договариваются о мелочах, у них есть дела поважней.
Арисо Адис - Алисио Ваар
Адис сидел рядом с Вааром и, когда огласили результаты выборов, тихонько заметил.
- Они все же протащили своих.
Я все же за то, чтобы отказаться от подписания договора. Под благовидным предлогом. "Нуждается в доработке", например.
Что-то мне кажется, волантийцы не пойдут на обострение, пока здесь, в городе, еще два дракона. Даже несмотря на договор о нейтралитете.
Хотя риск есть. Но мы не меньше рискуем, добровольно надев на себя это ярмо. "На время". Нам будет очень непросто избавиться от последствий этого навязанного договора.

- Кого своих? Селтигар - не их. Эйрион... Я его уговорю., - ухмыльнулся Алисио.
- И даже если нет, то всё равно у нас большинство.

Арисо Адис:
- Эйриона-то? Не уговоришь. Не питай иллюзий.
Подмахнуть договор легко. Но вот как нам потом выпутываться? И сколько лет это займет?
Они уже заручились поддержкой местных воротил, уже строят планы. Будут качать из нас деньги, будут осведомлены о каждом шаге...
...
- Я сейчас говорю с тобой совершенно откровенно.
Я понимаю, что разумнее выказать лояльность и усыпить их бдительность, и набраться сил, чтобы дать отпор. Да вот только наберемся ли?

Алисио Ваар:
- Адис, ты сомневаешься в моих способностях по уговариванию тех, с кем я переспал? Эйрион не дурак и знает, с кем дружить и всё прочее. Не кипятись. А дальше - всё пойдёт по озвученному мною раньше плану. Я верю в cвязь с Бараоосом. Она - будет. Особенно если прямо сейчас мы пообещаем дать им строить их храм Многоликому тут. Безликие нам весьма не помешают, если храм их построен по просьбе дружественного нам Морского Владыки. Смекаешь?

Арисо Адис:
- Да вот что-то вчера Эйрион отказался тебе помочь. Хоть ты с ним и спал.
А сегодня они уже с наемником волантийцев что-то обсуждали.
Что до Браавоса, то союз с ним напрашивается, да.
Но давай еще раз прикинем.
Смотри. Если решимся на отказ, вы все можете выступить за подписание договора, я один - против. Тогда они не усомнятся в вашей лояльности, а мою позицию они и так представляют. Ну что они тогда предпримут? Вы можете все дружно возмущаться моим поступком и заверять Волантис, что непременно еще раз переизберете Совет. Ну или еще что-нибудь. Просто, чтобы они не начали сейчас военную кампанию и думали, что у них здесь все схвачено.
Алисио Ваар - Дейнис Таргариен
Записка Алисио Ваару:

Алисио, друг мой!
Я улетела домой, на Драконий Камень. И, скорее всего, не одна. Так будет лучше для всех. И для моего Дома, и для той, которая станет членом нашей семьи, со временем. Она заслуживает право на счастье, как и все мы.
Я не пришла попрощаться, потому что ненавижу прощания. И я боюсь, что могу всё таки не устоять перед твоим демоническим обаянием. Так будет лучше. Для всех. Ведь не только боги могут сжечь один отдельно взятый город. Таргариены тоже способны на это. Не забывай это со своими новыми друзьями из Волантиса. И напомни им, если они это позабудут. Пожалуйста. А этот перстень с аметистом пусть напоминает тебе о той, которая почти стала твоей очередной победой. Почти.
P.S. Свидимся ли еще, друг мой? Не знаю. Вряд ли уже. Но в этом мире нет ничего невозможного. Судьба правит всем. Мне ли не знать?



Алисио срочно писал письмо Морскому Владыке Бравоса, который, по стечению странных обстоятельств, был ему как-бы немножко должен.
И будет и чуть больше должен, если магистр Ваар, уже и бывший и снова нынешний - исполнит его просьбу по постройке храма Многоликому в Лисе, за счёт Браваоса.
Это была довольно мутная и запутанная история, но чутьё Алисио ему подсказывало, что такие отношения с Браваосом весьма многообещающи в плане союза, о котором Волантису знать необязательно, пока что, до поры - до времени.
А тут ему принесли письмо.
Прочитав, он улыбнулся.
Взял кольцо, надел его на палец.
Колец он вообще не носил, кроме как сегодня перед выходом в магистрат. В том кольце был яд, новый, быстрый и неузнаваемый, творение его друга Корлиса. Но хорошо, что не пригодилось.
А этот перстень он будет иногда надевать. Скорее всего - дома, в вечерних сумерках на террасе.
И он написал ответ.
Его доставят на Драконий Камень не скоро, но - доставят, вместе с двумя плотно запечатанными сосудами.
И было там написано кратко:
"Дени, всё будет хорошо. Верь в это и стремись к этому.
Я вот так и буду жить, и пока я жив - ещё ничего не потеряно, ни для меня, ни для Лиса.
Целую, по-дружески.
Поцелуй за меня Селиссу.
И скажи, что мне интересно, дала ли она какое-то название тому цветкy?
Надеюсь получать от вас письма.
А пока шлю вам обеим букеты из своего сада, они завянут не скоро."
КОНЕЦ
 
Сверху