Lady Snark
Знаменосец
Вышеперечисленные изображали их так, как хотели. И Джордж Мартин - так, как хотел. А в переводе, извините, на голую бабу натягивают кружевной фартучек. Нафига? Мне непонятно....из ваших слов следует, что Шолохов, Симонов, Шукшин, да и Лев Толстой с Чеховым совершенно ненормально и неправильно изображали пьяных ругающихся мужиков и солдат.
Вернее, мне понятно. Это такая светская условность. Так принято в российском обществе (в отличие от других стран, народов, и обществ). Я не считаю этот обычай правильным, но сознаю что таков в русскоязычном мире "общественный договор".
Мне, честно, пофиг что там писал великий русский писатель Симонов (Константин, да?) Я вот Пелевина люблю, он по-моему гораздо лучше писатель. Он не избегает мата, когда чувствует в нем необходимость. И мне это кажется нормальным: уж раз ты взялся изображать действительность, так изображай.
Во времена Толстого многое считалось неприличным, например никогда не писали, что человек сходил в туалет. А все однако же это делали. Мартин - другого поколения писатель, у него герои и ссут, и блюют, и всё остальное делают, что в прошлых веках происходило вне писательских страниц.
Мы обсуждаем не оригинальное сочинение, а перевод. Оригинал груб, нафига делать перевод вежливым?
Такова традиция русских переводов. Она мне представляется странной, но она есть. Мне жаль людей, которые не могут читать оригинал - они получают совершенно неверное представление о книге. Мне не очень жаль тех, кто смотрит фильмы в бубляже: никто не мешает им смотреть оригинал с русскими субтитрами, наслаждаться голосами актеров, и слушать их fuck you, деликатно переведенное как "будь ты проклят", или понятия не имею как. И мне не интересно. Потому что правильный перевод - "пошел нах". На лабутенах, ага.
Извините, я понимаю что такое мнение - есть критика общества. А это глупо. Ну, в конце концов, это мое личное мнение, почему бы его не выразить в отведенной для этого теме. Мне не подходят довольно многие обычаи общества - да и каждый из вас, полагаю, может припомнить некоторые общепринятые условности, которые не считает правильными и по возможности не придерживается их.
Последнее редактирование: