Джейме и Серсея - Анатоль и Элен Курагины из "Войны и Мира". Особенно она похожа. Те, конечно, не были близнецами, но инцестом тоже баловались, хотя в книге на это только намекается, ну так и Толстой не Мартин.
Да, у меня тоже мысль о сравнении "золотых близнецов" с Элен и Анатолем возникала. И ещё, почему-то, с братом и сестрой Раскольниковыми из "Преступления и наказания". Конечно, у Достоевского нет намёка на какие-либо непристойности, здесь всё дело в характере Джейме. Он, поначалу, тоже считает, что есть некоторые люди (избранные, герои, гении и т. д.), которым можно всё, ибо они вершат судьбы мира. "Прекрасный" девиз - "Чего не сделаешь ради любви!" - на самом деле означает, что это
он, Джейме, ради
своей любви может сделать всё, что угодно: и столкнуть ребёнка с башни, и клятвопреступление совершить, и двух королей предать, и быть соучастником королевы в прелюбодеянии (т. е., в государственной измене)... Главное -
самому себе разрешить преступление, причём любое... Слишком похоже на теорию "крови по совести" Раскольникова, не правда ли? Кстати, сестра Раскольникова, Дуня, тоже в романе показана (в отличие от Сони) отнюдь не бескорыстной и покорной девушкой. Она не скрывает, что вопрос её брака с ненавистным Лужиным - лишь "вопрос цены", и готова не задумываясь убить Свидригайлова, чтобы тот уже не смог никому открыть страшной правды. Сам Раскольников (!!!) ставит сестру, по сути, на одну ступень с Соней, и даже говорит, что сделал бы Дуне большую честь, посадив рядом с нею Соню, "падшую", продажную женщину!