• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Ролевая игра "На турнире в Харренхолле"

Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.

Эддард Старк (игра ТвХ)

Игрок (закончена)
Эддард Старк входит в пиршественную залу под руку с сестрой. Оглядевшись, он видит Роберта Баратеона и направляется к нему. Пусть они поговорят с Лианной, пока еще Роберт может говорить:facepalm:
- Роберт, вижу, ты уже бросился в новый бой. Бой с куропаткой и бутылкой "северной ледяной".
 

Джейме Ланнистер (играТХ)

Игрок (закончена)
Служба посмертна, отныне и навсегда вы становитесь одним из семи Белых Мечей королевской гвардии, моим братом
Благодарю вас, сир... брат мой. Но нужно ли мне что-то делать прямо сейчас? Я бы хотел повидать сестру... - тут он вспомнил нечто важное и по его лицу пробежала тень. - И отца.
 

Барристан Селми (игра ТХ)

Игрок (закончена)
Благодарю вас, сир... брат мой. Но нужно ли мне что-то делать прямо сейчас? Я бы хотел повидать сестру... - тут он вспомнил нечто важное и по его лицу пробежала тень, - и отца.
Сегодня вы можете отдыхать, к выполнению своих обязанностей приступите завтра утром. Ступайте, сир Джейме.
Далее Барристан поворачивается к Эртуру Дейну, желая обсудить с ним некоторые вопросы.
 

Джон Аррен (игра ТХ)

Игрок (закончена)
Музыка умолкла и слегка запыхавшийя Джон с улыбкой благодарит леди Эшару.
- Это был мой самый приятный танец за всю долгую зиму, прекрасная леди!
Эддард Старк входит в пиршественную залу
- А вот и Нед, ему будет приятно увидеть вас вновь.
Подводит девушку к своему воспитаннику.
- Нед, ты готов позаботиться о юной леди?
 

Perelynn

Знаменосец
Эддард Старк входит в пиршественную залу под руку с сестрой. Оглядевшись, он видит Роберта Баратеона и направляется к нему. Пусть они поговорят с Лианной, пока еще Роберт может говорить:facepalm:
- Роберт, вижу, ты уже бросился в новый бой. Бой с куропаткой и бутылкой "северной ледяной".
Ободренные тем, что гости начали прибывать, музыканты принимаются за новую песню.
 

Роберт Баратеон (Игра ТХ)

Игрок (закончена)
Эддард Старк входит в пиршественную залу под руку с сестрой. Оглядевшись, он видит Роберта Баратеона и направляется к нему. Пусть они поговорят с Лианной, пока еще Роберт может говорить:facepalm:
- Роберт, вижу, ты уже бросился в новый бой. Бой с куропаткой и бутылкой "северной ледяной".
Нед!
Дожевав и проглатив кусок Роб показал обглоданной костью на стол
Твои любимые куропатки уже закончились! Но ты возьми вон того жирнющего фазана, он тебе точно понравится!
И особое болтоновское даже не трогай, оно на опохмелин.
 

Эшара Дейн(игра ТХ)

Игрок (закончена)
- Это был мой самый приятный танец за всю долгую зиму, прекрасная леди!
- Благодарю, танцевать с вами - одно удовольствие.

Подводит девушку к своему воспитаннику.
Слегка взволнована, но радуется, что наконец-то сможет поговорить с Эддардом.
 

Джейме Ланнистер (играТХ)

Игрок (закончена)
Джейме направился в пиршественный зал, выискивая там глазами Серсея Ланнистер(Игра ТХ). Найти сестру оказалось легко даже несмотря на сотни гостей, пьющих и танцующих. Он доковылял до её места и плюхнулся на соседний стул.

- Ну вот и сбылись наши, то есть мои мечты. Я теперь верный слуга короля и государства, - Джейме улыбнулся. - Ты ведь хочешь поздравить меня с этим, сестрёнка?
 

Хоуленд Рид (игра ТХ)

Игрок (закончена)
Хоуленд вошел в зал и уселся за стол, разглядывая находящиеся на нем блюда. Как оказалось, значительная чать еды уже успела исчезнуть в желудке Роберта Баратеона, но фаршированная щука еще была не съедена, и Хоуленд взял ее себе на тарелку.
 

Лианна Старк (Игра ТХ)

Игрок (закончена)
Брандон размашистым шагом направляется в пиршественный зал, подходит к Лианне и хмуро берет ее под руку.
Лиа, ты мне нужна. Можешь уделить несколько минут?
Лианна отвлекается от наблюдения за женихом, обгладывающим кости.
Конечно, Брандон, что случилось?
 

Эддард Старк (игра ТвХ)

Игрок (закончена)
Подводит девушку к своему воспитаннику. - Нед, ты готов позаботиться о юной леди?
Нед сгорает от стыда. Эшара так верила в него, дала свою ленту, а он позорно проиграл. Достойным противникам, но тем не менее...
- Конечно, дядя Джон.
Отодвигает стул и помогает Эшаре сесть за стол рядом с Лианной.
- Надеюсь, вы не откажетесь отпраздновать с нами победу нашего брата, миледи?
 

Брандон Старк (Игра ТХ)

Игрок (закончена)
Лианна отвлекается от наблюдения за женихом, обгладывающим кости.
Конечно, Брандон, что случилось?
Пойдем со мной. Надеюсь, это ненадолго... и мне удастся сегодня поговорить с моей невестой, а тебе - повеселиться на пиру.
Потянув сестру за собой, Брандон ведет ее из зала.
 

Эртур Дейн (игра ТХ)

Игрок (закончена)
Получив от принца ответ, Эртур идет обратно к покоям короля Эйерис Таргариен (игра ТХ) и стучит в дверь.

Далее Барристан поворачивается к Эртуру Дейну, желая обсудить с ним некоторые вопросы.

Стоявшему рядом Барристану:
- Прошу подождать несколько минут. Приказы короля, сами понимаете...
 

Эддард Старк (игра ТвХ)

Игрок (закончена)
Твои любимые куропатки уже закончились! Но ты возьми вон того жирнющего фазана, он тебе точно понравится!
- Я лучше рябчиков, фаршированных.... Нед не знает, как называется тот желтый, нарезанный кружочками фрукт, которым фаршированы рябчики, но не хочет опозориться перед леди, обнаружив свое невежество. чем-то фаршированных рябчиков:fools:
 

Эшара Дейн(игра ТХ)

Игрок (закончена)
- Надеюсь, вы не откажетесь отпраздновать с нами победу нашего брата, миледи?
- Это честь для меня. Эшара садится Но я хотела поздравить не только вашего брата, но и вас. Вы сражались достойно, к сожалению я не всегда имела возможность наблюдать за вами, но увиденное доставило мне истинное удовольствие.Надеюсь вы хорошо чувствуете себя после поединков и сможете танцевать?
 

Хоуленд Рид (игра ТХ)

Игрок (закончена)
- Эддард, Роберт, а вы никогда не пробовали лягушек? - Хоуленд на минуту оторвался от неплохо приготовленный рыбы. - У нас на болотах их очень любят, но в других местах никто их не ест, что меня очень удивляет.
 

Серсея Ланнистер(Игра ТХ)

Игрок (закончена)
- Ну вот и сбылись наши, то есть мои мечты. Я теперь верный слуга короля и государства, - Джейме улыбнулся. - Ты ведь хочешь поздравить меня с этим, сестрёнка?
вполголоса : Да уже давно собиралась, но ты ж помчался приступать к обязанностям, как будто сейчас кому-то есть дело до службы:rolleyes:
Серсея обвела глазами пиршественный зал, где все болтали, веселились, наливали и никто об обязанностях и не вспоминал. Ну это потому, что в зале папы Тайвина не было - тот всегда о деле помнит.
И как ты хочешь, что бы я тебя поздравила? :rolleyes:
 

Роберт Баратеон (Игра ТХ)

Игрок (закончена)
- Я лучше рябчиков, фаршированных.... Нед не знает, как называется тот желтый, нарезанный кружочками фрукт, которым фаршированы рябчики, но не хочет опозориться перед леди, обнаружив свое невежество. чем-то фаршированных рябчиков:fools:
Да это дамское лакомство, Нед! Тьфу!
Роб бросает костью по рябчикам
Чемпионы едят фазанов я говорю!
Миледи Эшара, скажите же, чтобы побеждать в турнирах надо хорошо кушать! 
- Эддард, Роберт, а вы никогда не пробовали лягушек? - Хоуленд на минуту оторвался от неплохо приготовленный рыбы. - У нас на болотах их очень любят, но в других местах никто их не ест, что меня очень удивляет.
А они хрустящие?
Эх, я бы сейчас навернул пару дюжин хрустящих жабьих лапок!
Вы меня к себе пригласите погостить, сир Рид, я всеяден!
Только скажите - чем вы их запиваете?
 
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.
Сверху