Они там эротику снимают или мегаэпическое фэнтези?
Ну так НВО же. Они всегда эротику снимают...
Вон Толкиен поправил Властелин колец и Хоббита. так из доброй поучительной красивой сказки из-за привязки к Сильмариону вышло какое-то полурелигиозное чтиво.
Так для него именно Сильмариллион - дело всей жизни, а Хоббит и ВК - так, частности...
Единственный мост на который обращаешь внимание - это Дени.
Не обратил. А что там?
Никак не пойму для чего было выкидывать обоих старших братьев Лораса?
Для экономии...
В сюжете их роль достаточно невелика (одного мы вообще не видим, второй участвует в нескольких эпизодах и паре разговоров) - и вводить двух актёров для красивого стояния на заднем плане и заморачивания головы зрителя количеством действующих лиц (ибо к сериалу приложение с перечнем на двадцати страницах не приложишь) - не имеет смысла.
Не знаю насчёт спойлерной политики тут...
Там вверху рыжей строчкой написано.
Хочется панораму Водных Садов, Дорана, Песчаных Змеек
Рано ещё... На этот момент они толком даже в книге не появились.
Да ладно. Вот тут куча народа жалуется, что Мелисандра слишком быстро по Вестеросу плавает и Арью как-то быстро догнали... А Вы предлагаете ещё больше темп ускорить
А потом берут и заливают хронометраж абсолютно бессмысленными и дурацкиим вставками а-ля "Театр Стульев", "Приключения Роуз", "Оленна и все-все-все", "Мой сексуальный гигант Пейн" и т.д.
А Вы знаете... Кроме Пейна (и частично Роуз) эти сцены были большинством отписавшихся в темах зрителей оценены как исключительно удачные и понравившиеся. Так что не так глупы сценаристы как можется показать.
А вот в том, что постоянные упоминания о принципиально отсутствующем в кадре Уилласе Тирелле и наличие в этом кадре того здорого парня... как бишь его... ну молчит ещё всё время... а, вспомнил - Гарлана Тирелла, зрителям понравятся - есть у меня определённые сомнения.
О волках Старков я, если бы не читал книги, уже давно бы забыл.
Значит не так они важны для сюжета, как кажется
Я бы сказал, что сериал передает главную идею мартиновской эпопеи: не бывает абсолютно положительных и абсолютно отрицательных людей, за вычетом, быть может, парочки садистов.
Я бы сказал её главные идеи немного другие - думай, когда делаешь, ибо нет готовых положительных или отрицательных решений, и за всё сделанное рано или поздно придётся платить...
Если немного напрячь воображение то можно накопать религиозной основы не меньше, чем у Толкиена - тут и отсутствие предопределения и воздаяние по делам каждого...
При этом как книжный, так и сериальный Робб по своей сути одинаковы: талантливый полководец, не знающий поражений, но бездарный король и политик, который бездарным правлением постепенно все более бесит читателя или зрителя.
Он бездарный интриган. А король он, в общем, довольно неплохой. И совершенно меня в книге не бесил
Ну и какой смысл в постельных сценах Робба и вероятной беременности?
В постельных - такой же как и во всех остальных постельных сценах - фансервис:
...включение в их сюжетный ряд определённых сцен или ракурсов, которые не являются сюжетообразующими, но рассчитаны на определённый отклик у основной целевой аудитории с целью повышения заинтересованности и/или привлечения потенциальных зрителей. (с)
А вот вероятной беременности... пока не знаю. Вариантов основных два:
1. Нагнетание драматизма
2. У Робба таки будет наследник/наследница
Переводчикам...
go toe-to-toe - не "окажутся вместе" и не "пойдут плечом к плечу". Это "столкнутся лицом к лицу". Причём в конфликте.
toe′-to-toe′
adj.
1. being in direct confrontation.
adv.
2. in a position of direct confrontation: slugging it out toe-to-toe.
Ну и:
необходимость - мать изобретательства - английская поговорка. Можно переводить дословно (а можно - голь на выдумки хитра
).
Но вообще переводы хорошие - просто я зануда и придираться люблю, чтобы все видели какой я умный