Игра престолов (перевод для LostFilm.tv)

Этот список ударений создан в помощь студии LostFilm для того, чтобы перевод имен собственных и географических названий был единообразным с официальным переводом книг, за вычетом его ошибок. Данная версия глоссария устаревшая, новая размещается по адресу.

Устаревший список

  • Addam Marbrand — А́ддам Ма́рбранд
  • Aegon Targaryen — Э́йегон Тарга́риен (произносить [Э́йгон])
  • Aemon Targaryen — Э́йемон Тарга́риен (произносить [Э́ймон])
  • Aerys Targaryen — Э́йерис Тарга́риен (произносить [Э́йрис])
  • Alliser Thorne — А́ллисер То́рне (А́ллистер, как в поздних книгах?)
  • Alton Lannister — А́лтон Ла́ннистер
  • Amory Lorch — А́мори Лорх
  • Amory Lorch — А́мори Лорх
  • Anguy, The Archer — Э́нгай Лучник
  • Aron Santagar — А́рон Сантага́р
  • Arya Stark — А́рья Старк
  • Baelor Targaryen — Бе́йелор Тарга́риен (произносить [Бэ́йлор])
  • Balon Greyjoy — Бейло́н Грейджо́й
  • Barristan Selmy — Барриста́н Се́лми
  • Benjen Stark — Бе́нджен Старк
  • Beric Dondarrion — Бе́рик Дондаррио́н
  • Beric Dondarrion — Бе́рик Дондаррио́н — здесь по аналогии с Баратеонами, хотя лично я ставлю Донда́ррион
  • Biter — Куса́ка
  • Black Lorren — Чёрный Ло́ррен (С)
  • Black Walder Frey — Черный Уо́лдер Фрей
  • Bowen Marsh — Бо́уэн Марш
  • Bran (Brandon) Stark — Бран (Бра́ндон) Старк
  • Brienne Tarth — Брие́нна Тарт
  • Bronn — Бронн
  • Brynden Tully — Бри́нден Та́лли
  • Brynden Tully — Бри́нден Та́лли, или Черная Рыба
  • Catelyn Stark — Кэ́йтилин Старк (Та́лли)
  • Cersei Lannister — Серсе́я Ла́ннистер
  • Craster — Кра́стер
  • Daario Naharis — Даа́рио Наха́рис
  • Daenerys Targaryen — Дейене́рис Тарга́риен (произносить [Дэйне́рис])
  • Daeron Targaryen — Де́йерон Тарга́риен (произносить [Дэ́йрон])
  • Dagmer («Cleftjaw») — Да́гмер Щерба́тый (С)
  • Dareon — Да́реон
  • Davos Seaworth — Да́вос Си́ворт
  • Davos Seaworth («Onion Knight») — Да́вос Си́ворт по прозвищу Луковый Рыцарь
  • Dolorous Edd — Ско́рбный Э́дд То́ллет
  • Dontos Hollard— До́нтос Хо́ллард
  • Doreah — Доре́я
  • Dragons (Old): Эссо́виус, Гиска́р, Валирио́н, Вермитра́кс, Архоне́й, Мира́ксес, Вхага́р, Балерио́н Ужасный
  • Dragons: Drogon, Viseryon, Rhaegal — Дрогон, Визерион и Рей(е)галь
  • Eddard Stark — Э́ддард Старк
  • Edmure Tully — Э́дмар Талли
  • Edmure Tully — Э́дмар Та́лли
  • Galbart Glover — Га́лбарт Гло́вер
  • Gared — Га́ред
  • Gerion Lannister — Ге́рион Ла́ннистер
  • Gilly — Ли́лли
  • Grand Maester Pycelle — великий ме́йстер Пице́ль
  • Greatjon (Jon) Umber — Большой Джон А́мбер
  • Gregor Clegane — Гре́гор[1] Клига́н
  • Grenn («Aurochs») — Гренн по кличке Зубр
  • Grey Worm — Серый Червь
  • Halder — Ха́лдер
  • Hallis Mollen — Халлис Моллен
  • Hallyne — Пиромант Га́ллин
  • Harrion Karstark — Харрион Карстарк
  • Helman Tallhart — Хе́лман То́лхарт
  • High Septon — Верховный септо́н («Толстый»)
  • Hodor — Хо́дор
  • Hoster Tully — Хо́стер Та́лли
  • Hot Pie — Пирожок
  • Hugh of the Vale — Хью из Долины
  • Hullen — Ха́ллен
  • Illyrio Mopatis — Илли́рио Мопа́тис
  • Ilyn Payne — И́лин Пейн
  • Irri — И́рри
  • Jaime Lannister — Дже́йме Ла́ннистер
  • Jalabhar Xho — Джалабха́р Ксо
  • Janos Slynt — Я́нос Слинт
  • Jaqen H’ghar — Я́кен Хгар
  • Jendry — Дже́ндри Уо́терс
  • Jeor Mormont («Old Bear»), Lord Commander — Джио́р Мормо́нт по прозвищу Старый Медведь, лорд-командующий
  • Jeyne Poole — Дже́йни Пуль
  • Joanna Lannister — Джоа́нна Ла́ннистер
  • Joffrey Baratheon — Джо́ффри Баратео́н
  • Jojen Reed — Жо́йен Рид
  • Jon Arryn — Джон А́ррен
  • Jon Snow («Lord Snow») — Джон Сно́у по прозвищу лорд Сно́у
  • Jonos Bracken — Джо́нас Бра́кен
  • Jorah Mormont — Джо́рах Мормо́нт
  • Jory Cassel — Джо́ри Кассе́ль
  • Kevan Lannister — Ки́ван Ла́ннистер
  • Khal Drogo — кхал Дро́го
  • Kovarro — Кова́рро
  • Kraznys mo Nakloz — Кразнис мо Наклоз
  • Lancel Lannister — Ла́нсель Ла́ннистер
  • Locke — Локк
  • Lommy Greenhands — Ло́мми Зеленые Руки
  • Loras Tyrell — Ло́рас Ти́релл
  • Lothar Frey, Lame Lothar — Ло́тар Фрей, Лотар Хромой
  • Lyanna Stark — Лиа́нна Старк
  • Lyn Corbray — Лин Ко́рбрей
  • Lysa Arryn — Ли́за Аррен
  • Maege Mormont — Мейдж Мормо́нт
  • Maegor Targaryen — Ме́йегор Тарга́риен (произносить [Мэ́йгор])
  • Maester Aemon — ме́йстер Э́йемон (произносить [Э́ймон])
  • Maester Colemon — ме́йстер Колемо́н
  • Maester Cressen— мейстер Крессе́н (Кре́ссен?)
  • Maester Luwin — ме́йстер Лю́вин
  • Mance Rayder — Ма́нс Налетчик
  • Mandon Moore — Ме́ндон Мур
  • Margaery Tyrell — Ма́ргери Ти́релл
  • Marillion — Мари́ллион
  • Masha Heddle — Ма́ша Хе́ддль
  • Matthos Seaworth — Ма́ттос Си́ворт
  • Melisandre — Мелиса́ндра
  • Mero («Titan Bastard») — Меро, или Титанов Бастард
  • Meryn Trant — Ме́ррин Трант
  • Mhaegen — Мэ́йген
  • Mirri Maz Duur — Ми́рри Маз Ду́ур
  • Missandei — Миссанде́я
  • Mord — Морд
  • Mya Stone — Ми́я Сто́ун
  • Mycah — Ми́ка
  • Myrcella Baratheon — Мирце́лла Баратео́н
  • Mееra Reed — Ми́ра Рид
  • Nestor Royce — Не́стор Ройс
  • Night's Watch — Ночной Дозор
  • Old Nan — Старая Нэн
  • Olenna Tyrell — Оле́нна Ти́релл
  • Orell — О́релл
  • Osha — О́ша
  • Petyr Baelish («Littlefinger») — Пети́р Бе́йлиш по прозвищу «Мизинец»
  • Podrick Payne — По́дрик Пейн
  • Prendahl na Ghezn — Прендаль на Гхезн
  • Pyat Pree — Пиа́т Прей
  • Pyp (Pypar) — Пип (Пи́пар)
  • Qhorin («Halfhand») — Куо́рен Полуру́кий
  • Qotho — Кво́то
  • Quaithe — Куэ́йта
  • Qyburn — Квибе́рн
  • Rakharo — Ракха́ро
  • Rast — Раст
  • Rattleshirt — Гремучая рубашка
  • Renly Baratheon — Ре́нли Баратео́н
  • Rhaegar Targaryen — Ре́йегар Тарга́риен (произносить [Рэ́йгар])
  • Rhaenys Targaryen — Ре́йенис Тарга́риен (произносить [Рэ́йнис])
  • Rickard Karstark — Ри́кард Карстарк
  • Rickard Karstark - Ри́кард Карста́рк
  • Rickard Stark — Ри́кард Старк
  • Rickon Stark — Ри́кон Старк
  • Robb Stark — Робб Старк
  • Robert Baratheon — Ро́берт Баратео́н
  • Robett Glover — Ро́берт Гло́вер
  • Robin Arryn — Ро́бин А́ррен
  • Rodrik Cassel — Ро́дрик Кассе́ль
  • Roose Bolton — Ру́се Бо́лтон
  • Roose Bolton — Ру́се Бо́лтон
  • Rorge — Рорж
  • Ros — Роз
  • Roslin Frey — Ро́слин Фрей
  • Salladhor Saan — Салладо́р Саа́н
  • Samwell (Sam) Tarly — Сэ́мвел (Сэм) Та́рли
  • Sandor Clegane (Hound) — Са́ндор Клига́н по прозвищу Пёс
  • Sansa Stark — Са́нса Старк
  • Selyse Florent — Королева Сели́са Флоре́нт
  • Selyse Florent — Сели́са Флоре́нт (Фло́рент?)
  • Septa Mordane — се́пта Морде́йн
  • Shae — Ша́я
  • Shagga — Ша́гга
  • Shireen Baratheon — Ши́рен Баратео́н
  • Shireen Baratheon — Ши́рен Баратео́н
  • Stannis Baratheon — Ста́ннис Баратео́н
  • Stannis Baratheon — Ста́ннис Баратео́н
  • Stiv — Стив
  • Syrio Forel — Си́рио Форе́ль
  • Talisa Maegyr — Талиса Мэйгир (С)
  • Theon Greyjoy — Тео́н Грейджо́й
  • Thoros of Myr — То́рос из Мира
  • Todder («Toad») — То́ддар по кличке Жаба
  • Tommen Baratheon — То́ммен Баратео́н
  • Tormund («Giantsbane») — То́рмунд Великанья Смерть
  • Tyrion Lannister (Imp, Halfman) — Ти́рион Ла́ннистер, известный под прозвищами Бес и Полуму́ж
  • Tywin Lannister — Та́йвин Ла́ннистер
  • Vardis Egen — Ва́рдис И́ген
  • Varys («Spider») — Ва́рис по прозвищу «Паук»
  • Viserys Targaryen — Визе́рис Тарга́риен
  • Walder Frey — Уо́лдер Фрей
  • Waymar Royce — Уэ́ймар Ройс
  • Wendel Manderly — Ве́ндел Ма́ндерли
  • Will — Уи́лл
  • Wylis Manderly — Ви́лис Ма́ндерли
  • Wyman Manderly — Ви́ман Ма́ндерли
  • Xaro Xhoan Daxos — Кса́ро Ксоа́н Да́ксос (С)
  • Yara Greyjoy — Я́ра Грейджо́й
  • Ygritte — И́гритт
  • Yoren — Йо́рен

География

  • Free Cities — Вольные города
  • Asshai — Асша́й
  • Astapor — Астапо́р
  • Braavos — Браа́вос
  • Essos — Э́ссос
  • Eyrie — Орлиное Гнездо
  • Harrenhal — Ха́рренхо́лл
  • Lys — Лисс
  • Lorath — Лора́т
  • Myr — Мир
  • Tyrosh — Тиро́ш
  • Pentos — Пе́нтос
  • Meerin — Миэри́н (Meereenese — миэри́нский)
  • Qarth — Кварт
  • Qohor — Квохо́р
  • Valyria — Вали́рия
  • Vaes Dothrak — Ве́йес Дотра́к
  • Westeros — Вестеро́с[1]
  • King's Landing — Королевская Гавань ...на карте есть на ру\en
    • Sept of Baelor — се́пта Бе́йелора
    • Blackwater — Черново́дная (река)
    • Flea bottom — Блошиный конец
    • King's gate — Королевские ворота
    • Red Keep — Красный замок
  • Wall — Стена
  • Castle Black — Черный замок
  • Gift (Brandon's Gift) — Дар (Дар Бра́ндона)
  • North — Север (область)
  • Winterfell — Винтерфе́лл
  • Wolfswood — Волчий лес
  • White Harbor — Белая Гавань
  • Dreadfort — Дре́дфо́рт (Дре́дфорт)
  • Karhold — Ка́рхо́лд (Ка́рхолд)
  • Bear Island — Медвежий остров
  • Torrhen’s Square — То́ррхенов Удел
  • Kingsroad — Короле́вский тракт
  • Neck — Перешеек
  • Moat Cailin — Ров Ке́йлин
  • Iron Islands — Железные острова
  • Pyke — Пайк
  • Riverlands — Речные земли
  • Riverrun — Риверра́н
  • Twins — Близнецы
  • Trident — Трезу́бец (слияние рек)
  • Crossroads — Перекре́сток
  • Green/Blue/Red Fork — Зеленый/Синий/Красный Зубец
  • Vale of Arryn (и просто Vale) — Долина А́ррен (Долина)
  • Bloody Gate — Кровавые ворота
  • Casterly Rock — Утес Ка́стерли, Кастерли Рок (как синоним)
  • Lannisport — Ла́нниспо́рт
  • Reach — Просто́р
  • Highgarden — Хайга́рден
  • Dragonstone — Драко́ний Камень
  • Storm’s End — Штормово́й Преде́л
  • Kingswood — Короле́вский лес
  • Dorne — Дорн
  • Starfall — Звездопа́д
  • Oldtown — Староме́ст
  • Red waste — Красные земли.

Народы

  • Others — Иные
  • White Walkers — Белые ходоки́
  • Andals — анда́лы[2]
  • First Men — Первые Люди
  • Children of the forest — Дети Леса
  • Dothraki — дотраки́йцы, дотраки́йский
  • Tyroshi — тироши́йцы, тироши́йский
  • Valyrian — валири́йский
  • khal — кхал
  • khalasar — кхаласа́р
  • Khaleesi — кхали́си

Разное

  • arakh — ара́кх
  • crypts — кри́пта
  • direwolf — лютово́лк (лютоволки, лютоволчица, лютоволчата)
    • Ghost — Призрак
    • Grey Wind — Серый ветер
    • Shaggydog (Shaggy) — Лохматый песик (Лохматик)
    • Lady — Леди
    • Nymeria — Ниме́рия
    • Summer — Ле́то

Звания и должности

  • Your Grace — ваша милость [обращение к королевской особе]
  • ser — сир
  • castellan — кастелян
  • King's Hand, Hand of the King — десница короля
  • master-at-arms — мастер над оружием
  • master of horse — мастер над конями
  • master of coin — мастер над монетой
  • master of whisperers — мастер над шептунами
  • maester — ме́йстер
  • Grand Maester — великий ме́йстер
  • Lord Commander — лорд-командующий
  • Lord Commander of the Kingsguard — лорд-командующий Королевской гвардии
  • Lord Commander of the Night's Watch — лорд-командующий Ночного Дозора
  • small council — Малый совет
  • king's small council — Малый королевский совет

Религия / легенды

  • R'hllor — Рглор
  • old gods — cтарые боги
  • godswood — богоро́ща
  • heart tree — сердце-дерево
  • weirwood — чардре́во (чардре́ва)
  • face (на чардреве) — лик
  • The Seven — Семеро, Семь богов
    • Father — Отец
    • Mother — Мать
    • Smith — Кузнец
    • Crone — Старица
    • Maid — Дева
    • Warrior — Воин
    • Stranger — Неведомый
  • sept — се́пта (здание)
  • Septon — септо́н
  • Septa — се́пта
  • silent sisters — Молчаливые Сестры

Примечание

  1. ^ Договоренность, обусловленная особенностью склонения слов в русском языке.
  2. ^ Для сохранения игры слов с вандалами
пошлите друзьям во́рона
Наверх