Фанатские обложки «Песни Льда и Пламени» от «Игры Престолов» до «Танца с Драконами»

Фэн-обложка Танца с драконами

[+ / 24.08.2011] Прошло полтора года с тех пор, как я без единой подписи сбросила макет книги с обложкой «Танца с драконами». С тех времен книга все-таки вышла на английском языке, причем раз уж речь об обложках — в новом (для США и Великобритании) оформлении. В России ПЛИО стала выпускаться еще в трех книжных сериях, но ни в одной из них нет исправлений перевода или какого-то другого качественного пересмотра отношения к Мартину. Впрочем, это было предсказуемо: руководство АСТ еще в прошлом году объявило, что «красивых переизданий Мартина с доп. редактурой не запланировано».

Что вы оцените в переиздание больше всего?

  • Исправление существующего перевода (45%, 149 по голосам)
  • Новое оформление обложек (29%, 97 по голосам)
  • Новый перевод (25%, 84 по голосам)

Всего проголосовавших: 330

Loading ... Loading ...

70% недовольны в первую очередь переводом, из них лишь 25% считают, что переводить нужно заново.

Что по-вашему должно быть изображено на обложке Танца с Драконами?

  • Дэйнерис на драконе (как Мартин сказал в 2008 году) (40%, 67 по голосам)
  • Дракон (не в реалистичной технике) (31%, 52 по голосам)
  • Только автор и название (15%, 25 по голосам)
  • Какая-либо другая сцена из книги (10%, 17 по голосам)
  • Какая-то абстракция (4%, 7 по голосам)

Всего проголосовавших: 160

Loading ... Loading ...

Дальше старые макеты.

А это развороты суперобложек:

Можете сделать себе суперобложки. Например, у меня получилось так:

Комментарии (85)

Наверх

Spelling error report

The following text will be sent to our editors: