На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!
Вход РегистрацияДа я не горячусь, это моя обычная манера общения) Раньше не было, но теперь я уверен, что человек в капюшоне это Старая Нен, мне эта версия больше всех нравица (^_^)Jonick тогда тему можно было юы и не открывать. Но почему не пофантазировать
Есть мнение что это Бен Старк, есть - что реальный призрак из крипты. И т. д . и т. п.
Почему вы горячитесь, у вас есть своя версия?
Комедией попахивает, но я по какой-то необъяснимой причине не противJonick почему бы нет.Старушка не простая и сколько лет ей - неведомо.
Она или какой-нибудь древний призрак из крипты (из глубинных слоёв)
Это объясняет кажущуюся иррациональность убийств.
Все нормально с переводом. Вдоль стены - это значит, что не поперек стены. Но не значит под стеной. Она длинная, всю не заставишь снеговиками. Теон не просто поднялся на стену, а ушел туда, где снеговиков, оруженосцев и всех остальных не было. Хотел наедине с собой побыть (Теон направился дальше в разрушенные части замка... Теон поковылял прочь от них). Посмотрите еще:Т.е. оруженосцы строили снеговиков внизу вдоль внутренней стены. А когда Теон поднялся на внутреннюю стену, он оказался вдали от снеговиков и оруженосцев. Думаю, что снеговики и оруженосцы были таки на земле, а не на стене. Может у меня перевод кривой, поэтому и попросила сказать, что там с оригиналом.
Я уже смотрела все это и не раз. Я не собираюсь спорить- спор ради спора- не мое.Все нормально с переводом. Вдоль стены - это значит, что не поперек стены. Но не значит под стеной. Она длинная, всю не заставишь снеговиками. Теон не просто поднялся на стену, а ушел туда, где снеговиков, оруженосцев и всех остальных не было. Хотел наедине с собой побыть (Теон направился дальше в разрушенные части замка... Теон поковылял прочь от них). Посмотрите еще:
А разве мы о чем-то спорим? Насчет карты: я бы ей не очень доверял. Карта Эссоса и Вестероса вроде бы одобрена Мартином, но вопросы вызывает. Да и просто читая книгу, можно подумать, что автор в разное время неодинаково представлял себе географию ПЛиО.Я не собираюсь спорить
Вдоль стен, не обязательно на стене. У меня эта глава оформлена безобразно. Скачала с какого-то левого сайта- от некоторых предложений - только куски. Поэтому и заинтересовалась, что там в подлиннике.А разве мы о чем-то спорим? Насчет карты: я бы ей не очень доверял. Карта Эссоса и Вестероса вроде бы одобрена Мартином, но вопросы вызывает. Да и просто читая книгу, можно подумать, что автор в разное время неодинаково представлял себе географию ПЛиО.
Притом в тексте повторяется неоднократно: "снежные стражи" стояли на стенах, а командующие ими "снежные лорды" - во дворе.
"Оруженосцы слепили дюжину снежных лордов, чтобы те командовали снежными стражами на стенах."Вдоль стен, не обязательно на стене. У меня эта глава оформлена безобразно. Скачала с какого-то левого сайта- от некоторых предложений - только куски. Поэтому и заинтересовалась, что там в подлиннике.
Карта полезная штука. Теон от парней, что копошились у Западной стороны стены ушел на Восточную часть. Там точно снеговиков не было.
Да и чисто логически, если бы снеговики стояли на 100 футовой стене, Теон с низу бы не рассмотрел их изменения так детально. Тем паче в снегопад и пургу.
На языке оригинала можно эту фразу дать?"Оруженосцы слепили дюжину снежных лордов, чтобы те командовали снежными стражами на стенах."
То есть даже эта фраза вас не убеждает никак?)) Даже не знаю тогда, что вам еще сказать...) Спросите у Мартина лично, в его блоге где эти гребаные снеговики стоят))
А если Теон раздел покойника не ради одежды? А исключительно потому, что Рамси его самого раздевал перед тем как в очередной раз поизмываться.-Теон. Если у него раздвоение личности. Что то похожее, у Жёлтого Овоща, те же увечья , что и у Переметчивого- выбиты зубы, кочерыжка отрезана…Но Теон ни с кем бы из убитых не справился, даже с оружием, а голыми руками и подавно. Да и одежда с покойника ему ни к чему.
Возьмите и найдите в оригинале) Затем переведите и отчитайтесь о проделаной работе) Чего ради вам ктото тут должен пруфы предоставлять?)На языке оригинала можно эту фразу дать?
ЛедиЛёд Прекрасный анализ. У меня вопрос. Если Робетт Гловер знает что Бран и Рикон живы, почему у него такая ненависть к Теону? Из за взятие Винтерфелла?Проголосовала за "Тайного мстителя", поскольку варианта, который лично мне кажется верным, в голосовалке, увы, нет.
Хотелось бы верить в Бенджена Старка, но... нет. Даже если отбросить причины, связанные с честью, остаётся главная проблема: лица Старков на Севере были очень хорошо известны! Фраза "характерное лицо Старков" встречается в саге весьма часто. Уж если даже Теона Бенфред Толхарт узнал сходу, то любой северный лорд Бенджена признал бы мгновенно, ИМХО.
Загадку Призрака Винтерфелла Мартин обставил именно как литературную детективную загадку. Это не "крючок на будущее", здесь ответ мы в Ветрах Зимы узнаем точно - как в любом детективе. То есть этого человека мы с вами в саге видели.
Я считаю, что убийца - это Робетт Гловер. Попробую доказать.
Гловера в Танце мы видим только в главе Давос-4 как человека, связанного с Мандерли. Причём на пиру в честь возвращения Вилиса он в своих цветах: в алом плаще, с серебряной брошью в виде своего герба - кольчужного кулака. То есть он ни от кого не скрывается, включая Фреев. Болтоны также прекрасно знают, что Робетт на Севере - его обменивали на Мартина Ланнистера. Всем понятно, почему он с Мандерли - его дом захвачен Ашей, его семья у неё в плену.
И тем не менее о нём никто не говорит! Ни Болтон, ни леди Дастин в разговорах о нём не упоминают вообще! При описании знамён во всех главах Теона - ни словечечка о кольчужном кулаке! Перечисляются гербы - а потом скороговоркой "и другие стяги"... Не говорят, что Гловеры есть - и не говорят, что Гловеров нет! Полнейшая тишина! На мой взгляд: это та самая "Собака Баскервилей, которая не воет."
Скрываться Робетту незачем - он совершенно открыто приехал с Мандерли. Как и Мандерли, он присягнул Болтону. Я считаю, что о нём не говорят исключительно по литературной причине - Мартин создал кусочек детектива в саге, вот и всё!
Робетт, безусловно, прекрасно знает Теона - и сам бывал в Винтерфелле, и Эддард с семьёй посещал Темнолесье.
Я не утверждаю, что Робетт Гловер убил всех погибших в Винтерфелле - кто-то мог быть убит и прачками или кем-то другим. Но я утверждаю, что человек, которого Теон встретил при выходе из Великого Чертога - это Робетт Гловер.
нап, если вам ещё интересно:На языке оригинала можно эту фразу дать?
К моменту возвращения Теона Грейджоя во дворе появилось еще больше снеговиков. Для командования снежными стражами на стенах оруженосцы соорудили дюжину снежных лордов. Один явно изображал лорда Мандерли — это был самый толстый снеговик из всех когда-либо виденных Теоном. Однорукий лорд мог быть только Харвудом Стаутом, снежная леди — Барбри Дастин. А самый ближний к двери, с бородой, сделанной из сосулек, похоже, был старым Амбером Смерть Шлюхам.
More snowmen had risen in the yard by the time Theon Greyjoy made his way back. To command the snowy sentinels on the walls, the squires had erected a dozen snowy lords. One was plainly meant to be Lord Manderly; it was the fattest snowman that Theon had ever seen. The one-armed lord could only be Harwood Stout, the snow lady Barbrey Dustin. And the one closest to the door with the beard made of icicles had to be old Whoresbane Umber.
LevЕсли Робетт Гловер знает что Бран и Рикон живы, почему у него такая ненависть к Теону? Из за взятие Винтерфелла?
Большое спасибо! Да, мне это все еще интересно. У меня были сомнения- их навеял другой отрывок, сейчас уже не вспомню, в нем тоже было описание, типо выше (но не было стен) в значении- дальше. Поэтому я и попросила оригинал. Спасибо!Первый день, когда в Винтерфелле пошел снег. Точнее, снег начался еще накануне, на закате солнца, шел всю ночь и вот наступило утро.
Собственно цитата:
Это Восточные или Западные ворота? Если Западные ворота- это Охотничьи, то Восточные, выходящие на КТ- Зубчатые?Снаружи снег кружился и танцевал. Он ощупью пошел по стене, затем последовал за ней к Зубчатым Воротам.
Нет, ни то , ни другое. ТСД, глава Теон-6:Это Восточные или Западные ворота? Если Западные ворота- это Охотничьи, то Восточные, выходящие на КТ- Зубчатые?
Зубчатые ворота - это в переводе Постерос, у Виленской - Крепостные ворота. В оригинале это the Battlements Gate. Если смотреть на карту Винтерфелла (наверняка не слишком верную), то получается, что это северные ворота.Большие главные ворота Винтерфелла были закрыты, а опущенная решетка настолько забита льдом и снегом, что ее пришлось бы долго очищать, прежде чем поднять. Почти так же дело обстояло и с Охотничьими воротами, хотя там лед не представлял собой проблему, потому что ими недавно пользовались. Ворота Королевского Тракта не открывали уже давно, и лед намертво сковал цепи подъемного моста. Так что оставались только Зубчатые ворота — небольшая задняя дверь в форме арки во внутренней стене. По сути, она не могла считаться настоящими воротами: от нее через замерзший ров перекидывался подъемный мост, который вел лишь ко внешним укреплениям — прямого прохода за наружную стену там не было.
Winterfell’s great main gates were closed and barred, and so choked with ice and snow that the portcullis would need to be chipped free before it could be raised. Much the same was true of the Hunter’s Gate, though there at least ice was not a problem, since the gate had seen recent use. The Kingsroad Gate had not, and ice had frozen those drawbridge chains rock hard. Which left the Battlements Gate, a small arched postern in the inner wall. Only half a gate, in truth, it had a drawbridge that spanned the frozen moat but no corresponding gateway through the outer wall, offering access to the outer ramparts but not the world beyond.
И пока Скорняк и Желтый Дик делали ставки на то, как быстро замерзнет его кровь, Рамси выволок человека к Зубчатым воротам.
Then, whilst Skinner and Yellow Dick made wagers on how fast his blood would freeze, Ramsay had the man dragged up to the Battlements Gate.
И дважды в главе Теон-7:Снаружи снег кружился и танцевал. Теон наощупь дошел до стены и двинулся вдоль нее к Зубчатым воротам.
Outside the snow was swirling, dancing. Theon groped his way to the wall, then followed it to the Battlements Gate.
Все безумнее и безумнее, подумал Теон Грейджой. Побег казался маловероятным и со всеми шестью женщинами Абеля; с двумя же — совершенно невозможным. Но они уже слишком далеко зашли, чтобы просто вернуть девушку в ее спальню и сделать вид, что ничего не случилось. Вместо этого он взял Джейни под руку и потянул в проход, ведущий к Зубчатым воротам.
Лишь наполовину ворота, напомнил себе он.
Даже если нас пропустят, за пределы внешней стены все равно не попасть.
По ночам стража разрешала Теону пройти, но он всегда приходил один. С тремя же служанками на буксире его так просто не выпустят, а если охранники заглянут под капюшон Джейни и узнают жену лорда Рамси…
Проход повернул налево. Впереди за пеленой падающего снега зияли Зубчатые ворота. Их охраняли два стражника — огромные, словно медведи, в своих мехах, шерсти и коже. Они держали в руках копья восьми футов длиной.
— Кто идет? — окликнул один. Теон не узнал этот голос. Почти все лицо мужчины было укутано шарфом, виднелись только глаза. — Вонючка, ты?
Madder and madder, thought Theon Greyjoy. Escape had seemed unlikely with all six of Abel’s women; with only two, it seemed impossible. But they had gone too far to return the girl to her bedchamber and pretend none of this had ever happened. Instead he took Jeyne by the arm and drew her down the pathway to the Battlements Gate. Only a half-gate, he reminded himself. Even if the guards let us pass, there is no way through the outer wall. On other nights, the guards had allowed Theon through, but all those times he’d come alone. He would not pass so easily with three serving girls in tow, and if the guards looked beneath Jeyne’s hood and recognized Lord Ramsay’s bride …
The passage twisted to the left. There before them, behind a veil of falling snow, yawned the Battlements Gate, flanked by a pair of guards. In their wool and fur and leather, they looked as big as bears. The spears they held were eight feet tall. “Who goes there?” one called out. Theon did not recognize the voice. Most of the man’s features were covered by the scarf about his face. Only his eyes could be seen. “Reek, is that you?”
О о-ооо!! Благодарю!!! Я Вас готова расцеловать!!! Я действительно сломала себе голову этими воротами. У меня, действительно левый переводЭтот термин возникает только в ТСД, и впервые - именно в главе Теон-6, которая Призрак Винтерфелла. Поскольку по моему глубочайшему убеждению, в этой главе Мартин нам показал кусочек детектива, то вполне может быть, что вы правы в том, что где-то здесь имеется то самое жу-жу-жу, которое неспроста. Ибо совершенно невозможно при первом чтении догадаться, что вот эти Battlements Gate в первых томах саги назывались Северными воротами. И что существует туннель, идущий под замковой стеной с третьего этажа Южных (то есть Главных) ворот на первый этаж Северных (то есть Зубчатых).
Прочие упоминания Battlements Gate (всего они упоминаются 5 раз).
Еще дважды в главе Теон-6:
И этот выделенный цветом оборот ввел меня в заблуждение. Тут он выглядел, как продолжение описания Восточных ворот. Я вообразила, что рядом с Восточными воротами (на КТ), была еще калиточка с откидным мостом. Но, я конечно, дура старая, не въехала, что речь идет о Северных воротах (Зубчатых). Огромное Вам спасибо!!!Большие главные ворота Винтерфелла были закрыты, а решетка настолько забита льдом и снегом, что ее нужно было бы разрубить на части прежде, чем поднять. Почти то же самое было с воротами Охотника, хотя там, по крайней мере, лед не был проблемой, так как они недавно использовались. Ворот на Королевский тракт не было, и лед намертво сковал цепи подъемного моста. Но он оставил во внутренней стене у Зубчатых Ворот маленькую арочную калитку. Это были ворота только отчасти, в действительности, это был подъемный мост, который перекидывался через замороженный ров, но не имел прямого выхода через наружную стену с доступом к внешнему валу и всему, что находилось за ним.
Прошлой ночью, не в силах заснуть, Теон обнаружил, что размышляет о побеге, о том, чтобы проскользнуть незамеченным пока Рамси и его лорд-отец отвлекутся на что-то. Однако все ворота были закрыты и заперты на засовы и хорошо охранялись; никому не разрешалось входить или покидать замок без позволения Лорда Болтона. Даже если бы он нашел какой-то тайный проход, Теону не следует полагаться на него. Он не забыл Киру и ее ключи. И даже если он выберется, куда бы он пошел? Его отец мертв, его дяде он не нужен. Пайк был для него потерян. Ближайшее место, которое он смог бы назвать домом,было здесь, среди костей Винтерфелла.