• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

О переводах и книгоиздании Мартина

OldFisben

Рекрут
COVER_VOINA.jpg

Обложка сборника от ЭКСМО с третьей повестью о Дунке энд Эгге. Судя по всему, на обложке как раз история про этих товарищей.
 

Резчица

Призрак (гость)
OldFisben, А когда не написано?
Не знаю чем так Дени на Танце не нравится вполе приемлемая обложка.
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
Рэйгар? А где? Мужик на обложке вовсе не Тарг. У тех серебристые волосы. И даже не Деймон-крашенный, тот был брюнет.
 

Резчица

Призрак (гость)
Ну книга то не только о Мартине, а о воинах.
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
Не могу пройти мимо:

adv.jpg

(в качестве фона карта из эл. издания Игры престолов). Вряд ли есть разрешение. Реклама из свежего Мира фантастики.
 

Dragonknight

Призрак (гость)
Lady Snark - знаю, что перевод не идеальный. Оригинал читать не могу, не настолько владею английским. Альтернативные переводы я для ТД не встречал, читаемые. :(
 

Lady Snark

Знаменосец
Lady Snark - знаю, что перевод не идеальный. Оригинал читать не могу, не настолько владею английским. Альтернативные переводы я для ТД не встречал, читаемые. :(
http://adwd.posterous.com/
http://crows.ru/book5/tdwd_content.htm

О качестве можно спорить, но по тем фрагментам, какие я видела из официального перевода (Виленской), там более грубые искажения, чем в обоих любительских. Те хотя бы не позволяют себе сокращать целые фразы. И уж во всяком случае, считать что только ее перевод нормальный и читаемый - это перебор, имхо. Лично я предпочитаю Постерос - очень точный и вполне читаемый (хотя некоторые моменты лучше удались Crows). Впрочем это, разумеется, дело вкуса. Во всех переводах есть свои удачные и неудачные места.

И во всяком случае, мне очень даже понятно желание иметь дома книжки в книжном виде : ). Перевод Виленской более читаемый хотя бы по этой причине - читать книжку намного удобней и приятней, чем с сети.
 

Dragonknight

Призрак (гость)
Миледи, спасибо за ссылки. Непременно посмотрю. :bravo:
 
Сверху