• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Игра №11 "Песня Лунных Гор или Любовь и тайны в Долине" (18+)

  • Автор темы Dennis Nightingale
  • Дата начала
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.

Роберт Аррен (11 игра)

Игрок (закончена)
Во время расспросов лорда Бейлиша о потенциальной сестричке Роберт увидел, что мама наконец-то обратила на них внимание и...
Юпиииии!:creative:
Зяблик подбежал к маме и сел ей на колени.
А правда, что у вас с лордом Мизинцем будет мне сестричка? Правда? Правда? Лучше сестричка, чем они все тут. Хочу, чтобы они полетали:oops:
Маленький лорд присосался к груди матери. Кажется, он начал успокаиваться, больше припадков пока быть не должно.
 

Морд (игра 11)

Игрок (закончена)
Обычно впалые шёчки Мордуси сегодня были красны и выпуклы, как самое вкусное долинное яблоко, которое он сп*здил с серебянной тарелки бабы Лизы пару дней назад и хранил в секретном месте, намереваясь совсем скоро им насладиться, вонзив в него по самые корешки свои, хоть и жёлтые да редкие, но зато совсем не гнилые зубки. А пока пускай яблоко подождёт, тут можно и другим брюхо набить, вона как усе рты то пораззявили, словна как будта пакоинегов не видели. Подумаш, бяда кака! И не долго думая набил свой рот дополнительной порцией крылышек, пока никто на него не смотрит - можна делать всё что захочу. Вообще, Мордуся привык быть незаметным и порой даже невидимым, особенно для влать имущих, но что касается его подопечных... С какой тоской в сердце и радостным трепетом он вспоминал, как отделал того злобного карлика! Первый заключённый за такое долгое время, Мордуся уже было думал, что знать забыл как бить по почкам, но рука то помнит, рефлекс не обманеш, да.
Вообще, при бабе Лизе было хорошо, да... сытно и тепло. Но скучно. А теперь, при Петире Великом то, у Мордуси почти и свободных камер нет, как и свободного времени, да и теперь не то что по почкам с первого удара сразу попадает, но и в солнечное сплетение и даже в ухо, правда часто только с табуретки, но да это не бяда, надо будет - так и с люстры вжарю, Мордуся такой, куда хошь залезет, откуда хошь душу вытащит.

- Прекрасно!!!!! - истерично заявила Лиза. - И что теперь? Свадебной ночи не будет? Да. Ну хорошо! Тогда приказываю всем оставаться на местах! Никто отсюда не выйдет, пока не выясним чьих рук это дело. И если до первой зари не найдем убийцу, тогда всем придется провести свадебную ночь со мной!
Тут Мордуся весь ещё больше раскраснелся, стал пунцовым, рот растянулся в улыбке так, что из него посыпались огрызки перепелиных крылышек и он еле слышно произнёс:
- Я было думал, вы уже никогда и не попросите.
И глазки так потупил, для пущего эффекту, для атмосфЭрности, как Петир Великой говорить.

Но его как всегда никто не заметил, такой обиды Мордусе было не стерпеть, поэтому он громко завопил:
- А я знаю, кто бабу Анью отравил. Знаю-знаю!
Чуть ли не на распев крикнул Мордуся и сам испугался своего высокого визгливого голоса.
- Петир Беляшевич, господарь мой! :fools::annoyed::eek::stop::rolleyes:
Мордуся сложил ладони в молитвенной позе и поклонился, что вышло довольно криво из-за выпитого галлона особого Дорнийского, кривые короткие ноги совсем его подвели и он в ту же секунду шлёпнулся лицом в пол, от чего на лбу начала набухать большая шишка.
- Петир Бейлишович! Ваша светласдь! Я вчера как раз пересчитывал запас мышьяка в тюремной кладовой, так как по вашим же наисвет...буэээ...
Тут произошло совсем не то, чего мог Мордуся ожидать, искать выход из положения, как говорил злобный карлик, было как-бы некогда, да и, честно говоря, мыслей у Мордуси совсем не было, поэтому он, шатаясь, поднялся, опёрся обеими руками о стол, театрально пошаркал ножкой заметая следы и улыбнувшись во все свои 23 зуба высоко поднял указательный палец.
- Это усё он, ваше Беляшество! Oоооооон!!! :sneaky: Змий подколоднай! Пришёл, увидел, победил! - Мордуся высоко задрал подбородок как бы подавая всем намёк на важность и торжественность фразы, смысл которой он считал, что понимает.
- Я ему йэта, ты йэта?
А он - ну да, йэта!
-А почему йэта?
- А патаму йэта!
- Зачем йэта?
- Затем йэта!
- А когда йэта?
- А тогда йэта!
- Вот йэта эта!
- А то!
- Ну убедил в натуре, да?!?! - Мордуся повертел головой по сторонам, словно в поиске поддержки одобрительными кивками, но выходило так, что смысл его речи оставался почти для всех недосигаемым. Загордившись от этой мысли и осознав себя наикрутейшим заморским филозофом(в чём-то злобный карлик всё же оказался полезным), Мордуся вытянул свой короткий и кривой указательный палец с обгрызанным ногтем в сторону Гаррольд Хардинг(игра 11), а внутри всё аж затрепетало и забурлило, уж очень-очень хотелось Мордусе таку красу попортить, патаму что, как злобный карлик распевал - низя быть красивым таким!
- Дал я ему мышьяка, что скрывать, наидобрейший Морд всегда на помощь придёт! Как прикажете, Петир Великой, арестовать?
Видя ошарашенные глаза Гаррольда, Мордуся упивался своим господствующим положением обвинителя и уже потирал чешущиеся ручёнки.
 
Последнее редактирование:

Петир Бэйлиш (игра 11)

Игрок (закончена)
Любопытный Зяблик окончательно восстановился именно к тому моменту, когда были произнесены эти слова. Все - Алейна забыта, надо побыстрее к лорду Бейлишу.
Сестричка? У меня будет сестричка! Родная!! Урааааа
Только... а почему сестричка? Вы в живот маменьке смотрели? А если братик? Братика тоже хочу и сестричку, и братика
И братик вам будет, и сестричка, милорд! Я приложу к этому все усилия. Кланяется, несколько снисходительно. Но, к прискорбию своему, вынужден сообщить, что вам придётся с этого дня освободить своё место в постели вашей матушки и переехать, как и подобает настоящему великому лорду, которого мы из вас будем растить, поближе к тронному залу:rolleyes:
Я тоже тебя очень люблю, дорогой! Не волнуйся, ты обязательно сделаешь с моей прекрасной головкой в постели всё, что захочешь, но позже, хорошо? Сейчас нам надо быстренько найти убийц, организовать им внеплановый полёт без парашюта и...
...и... и ЧТО????!! Что ты сейчас сказал?!! Ты, мой любимый и любящий муж, обвиняешь меня?!
Как ты правильно заметила, Лиза - восхищаюсь твоей наблюдательностью - я - твой любимый и любящий муж. А потому обвинять тебя в чем-то, не касающемся бытовых вопросов, мне даже в голову не пришло бы:rolleyes: Хотя будь на моей месте Пицель, он непременно заметил бы, что у тебя повсюду валяются трупы и грязные пелёнки Роберта. Такой зануда этот Пицель:wth: :^)
Лиза заметила ошарашенные лица гостей и мужа и только потом поняла, что её слова прозвучали несколько иначе, чем было задумано.
Ну. То есть. Я имела ввиду.. Это всё не я. С каждым словом скатываясь в больший шёпот, Лиза изливала душу уже пустому кубку Я всего лишь хотела пышную свадьбу... С любимым.. Много дорогих гостей... Танцы, веселье, музыка, первая ночь.... Я не хотела никаких смертей, а тем более убийств.. Убийства здесь могут и должны происходить только через Лунную Дверь! - голос Лизы уже снова срывался, заглушая собой весь шум и гвалт гостей.
Справедливости ради, это я хотел пышную свадьбу, родная, а тебе вполне хватило нашего венчания в моём родовом гнёздышке. Так что винить тебя в этих смертях может лишь окончательно потерявший связь с реальностью человек, Лизонька! Ты просто не успела бы всё подготовить и спланировать, милая:rolleyes: Подходит к жене, обнимает её. Ну, может, поцелуешь меня, наконец?!
Лиза бросила на всех раздражённый взгляд, послала воздушный поцелуй мужу и стала развязывать тесёмки на платье, освобождая грудь - кажется, её сынуле требовалась первая медицинская помошь!
Просьбу о поцелуе Лиза Аррен уже не слышит и несётся к своему сыну с лекарствами наперевес.
:wth: :^)
Мизинец гладит, улыбаясь, бородку и переходит к Нестору Ройсу.
 

Петир Бэйлиш (игра 11)

Игрок (закончена)
О чем это я? Ах да! Лорд Бейлиш, какую сумму вы готовы пожертвовать за то, чтобы ваша жена спала сегодня спокойно с вами в одной постели, не боясь, что в любой момент на вас может прыгнуть маньяк-убийца? Есть у меня для вас кое-что полезное... Я ведь не весь вечер проспал, нет! Я еще поесть успел, и выпить, и еще раз поесть, и еще выпить кубков так десять... Так что все видел и все знаю. Убийца - Хардинг!
Лорд Ройс, я не уверен, что рыцари вроде вас ради счастья дамы, моей жены, должны вести речь о жертвовании суммами, а не жизнью:sneaky:
Что касается Хардинга, то я никогда не сомневался, что у мальчишки потенциал. Но к нему мы вернёмся позднее, а сейчас расскажите мне, как продвигаются ваши планы по замене герба. Впрочем, я и сам вижу, что неплохо:sneaky: Только вчера вы общались с мейстером Колемоном на эту тему, а уже сегодня плоды ваших трудов представлены в виде трупа одного из глав ведущих Домов Долины.
Поворачивается ко всем и рассказывает эту увлекательную историю собравшимся.
- Да, я из младшей ветви Дома Ройсов, - говорили вы мейстеру, - Но это не значит, что я лишён амбиций. Я хочу создать свой собственный Дом Ройсов, и когда-нибудь он станет главным Домом Ройсов, а нынешний главный Дом Ройсов станет младшим Домом Ройсов.
- Я понимаю вас, милорд! Могу я идти? - мейстер Колемон попытался ускользнуть под мышкой и Нестора Ройса, но тот схватил мейстера за шиворот и повернул к себе лицом.
- Что мне надо сделать, мейстер, чтобы моя младшая ветвь Дома Ройсов затвердела, растолстела и стала основной?
Поняв, что ему не отвертеться от опасного разговора, наш мейстер Колемон, которого мы все так любим, посоветовал лорду Нестору начать с собственного герба, отличного от чёрной гальки в обрамлении рун Дома Ройсов.
- Отличная идея! - воскликнул Нестор Ройс. - Я даже знаю, какой герб себе возьму! Як, раздирающий мышь на семь частей! Мышь - это Вестерос, а як - это я! Меня так в детстве все друзья звали за... эээ... смекалку:oops:
- Як, мышь, мышь, як! Это всё, конечно, занимательно, но герб нужно заслужить, чтобы использовать, а мне надо бежать к лорду Роберту, у него уже полчаса как трясучка очередная началась. Извиняюсь милорд, извиняюсь.
Мейстер Колемон убежал, я уже тоже изготовился выйти двери своей комнаты, за которой всё это время прятался. Замешкался, чтобы подушиться, а в это время услышал отрывок монолога лорда Нестора Ройса в безлюдном коридоре.
- Мышь-Як! Точно! Мышьяк - Мышь-Як! Ха-ха, я совершу дело, за которое смогу смело использовать новый герб с яком и разорванной мышью, и по праву буду носить свой герб. А там и до признания моего Дома Ройсов основным рукой подать! Точно.
Лорд Нестор, вы уже решили, в какой цвет раскрасите мышь, а в какой яка?:rolleyes:
 

Люцион Л. (Игра 11)

Игрок (закончена)
Люцион вновь ел. Может, кому-то другому в этой ситуации кусок бы в горло не лез, но стоило Люцеону представить, как недоеденное раздадут бедным - он тут же бросился на борьбу с транжирством. Он срочно запихивал в рот все, что попадало под руку: мясо, сыр, рыбу, хлеб... Даже овсянка, спрятанная юным Робертом под стол пала жертвой голода Люцеона. И когда он уже набил рот по самое... самое... Короче, очень плотно, он услышал....
ам доводилось раньше убивать людей, или это ваш дебют на этой ниве? Бедный Лукас, он и не подозревал, во что ввязывается, когда вступил в развязанный вами спор. Я как раз беседовал с лордом Ройсом недалеко от вашего столика, и мы сошлись на том, что возле столь громко споривших молодых людей нас точно никто не сможет подслушать.
- Чули б тебе нові боги, - кричал вам возбуждённо Лукас Корбрей, - в Долині Всю жизнь было "на Долине", а тут внезапно "в Долине"!
- Да я тебе говорю, Лукас, - не сдавались вы, - я ж подготовился перед поездкой в Долину...
- На Долину, на Долину, НА ДОЛИНУ
- Вввв Долину! Именно так пишет мейстер Граммарнац в своём труде...
- Да иди ты в... в... в... - сжал кулаки Лукас, едва сдерживаясь, чтобы не наброситься на вас, Люцион.
- В-в-в Долину? - продолжали вы нагнетать. Довольно умело, кстати
- Слушай, Люцион, ты на Долине всего пару недель, а я здесь родился и вырос, и всю жизнь все и всегда говорили у нас на Долине "на Долине", так что давай закончим этот спор, пока не поздно.
- Ха! - рассмеялся Люцион в лицо Лукасу. - Какие деревенщины! А "вилку" вы как называете? "Наилкой"?
На этом моменте я окончательно утратил интерес к спору, к тому же меня отвлекли письмом из Волантиса. Но, находясь спиной к вашему столу, милый Ланнистер, я слышал звуки борьбы и крики: "Наилка говоришь? Я тебе покажу наилку!", "На, гад, илку!", и всё такое в том же духе.
И что же мы видим в итоге? Драка на вилках закончилась победой Ланнистеров: в разгар борьбы вы перехватили руку Лукаса, сжимавшую вилку, и вонзили её тому прямо в сердце Именно так подумал бы неопытный в дворцовых интригах ум, осматривая место происшествия. Но не я.
Ведь книга мейстера Граммарнаца, на которую вы опирались во время своего спора, принадлежала мне
- ПФФФФУУУУУ!!!! - еда, выплюнутая Люционом от возмущения, полетела было в стену, но увы, на её пути встал выбравшийся из под стола Морд (игра 11).
- Э-э-э.... Извини?:puppyeye: - смущенно пробормотал Люцион. Понимая, что этого маловато, он решил поднять Морду настроение комплиментом. - Хорошие зубки. Классные зубки.

Попытавшись принять как можно более благородный вид, Люцион сквозь зубы процедил:
Не знаю, как решают споры у вас НА Перстах, Бейлиш, а два высокородных человека могут найти способ защитить свои убеждения, не прибегая к насилию, или как это нынче говорят "физическому воздействию." Мы с Лукасом устроили соревнование по метанию кх-кх - (это Люцеон кашляет, если что)
- илок. Мишенью выступило чучело из вашей, Бейлиш, одежды и набитое подушками, которые мы одложили у юного Роберта. Соревнование оказалось столь увлекательно, что к нам присоединились, Гарольд, Роберт, Мариллон и другие азартные личности. Я увы, проиграл соревнование.:drownin: Лукас, впрочем, тоже. Победительницей вышла... Кто бы мог подумать? Миранда Ройс! А играли мы к слову, на желание. И она, как победительница зачем-то потащила Лукаса к себе. А несколько часов спустя, когда я тайком поедал на кухне запрятанные кем-то лимонные кексы,:creative: Лукас прибежал туда полуодетый и дико крича. На вопрос, что случилось, он ответил: "Никогда не связывайся с Ройсами, Люся. Никогда" Не знаю, зачем Миранда могла расправиться с моим другом. Может, он сделал что-то не то. Или собирался сделать. Или что-то не сделал. Это мы видимо не узнаем. Но в память о нем, о нем, я готов говорить на, вместо в!

Люцион Ланнистер очень скучал за столом и я решил проявить наше гостеприимство, подсев к нему и заняв светским разговорам. Но рассказ об охоте гостю явно не понравился, он хмурился и молчал, а в конце выдал: " Быть может в этих ваших Долинах так и принято, но лично я привык к более бурному веселью. Если желаете, у меня с собой есть графин, но только на непривычных к этому пойлу оно может по разному действовать. Иногда даже смертельные исходы были,особенно если больше одного бокала выпить. Зато выживший выпивший сразу начинает неудержимо веселиться и жизнь становится праздником. Ну что, составите мне компанию?"
Я составил. Забористое оказалось, Люцион говорил, настойка из "Особого Дредфордского" смешанного с болотными грибами, лунной травой и каплей мышьяка "для запаха", как сказал Ланнистер. Выпил я, и стало мне плохо. То краснел я, то зеленел.А потом вообще худо стало, аж руки свело и зубы так сильно сжал, что они заскрипели. То, что в это время ваша дочь танцевала - так это просто совпадение.Странно другое. Когда я осознал, что всё еще жив и меня постепенно накрывает чувство праздника, я увидел, как Люцион наливает леди Анье эту свою настойку, приговаривая "Пейте, пейте, оно слабенькое, третий бокал моей настоечки еще никому не навредил". Я сильно рисковал, когда выпил один бокал, бедная леди Уэйнвуд выпила три, неудивительно, что она скончалась. Люцион еще за это заплатит
Гарри, ты плохо меня слушал. Когда я говорил про проблемы с дозировкой, я добавил: "если пить не по правилам." но ты уже хлестанул как следует. И... Меня подвел этикет.:facepalm: Когда эту настойку пьют впервые - её надо занюхать вонючим носком. Я уж было полез за носком, как решил, что доставать его за столом - не совсем прилично.:Crazy: Но, увидев, как тебя крутит, леди Уэйнвуд я уже объяснил все правила. Эх.. Боевая была старушка. Полграфина схлебала, прежде чем на неё подействовало. Да еще и носок съела.:wideyed: Но когда подействовало.... Жаль, почти все уже спали, и не видели, как она на лорда Ройса бросалась. То целовала, то лупила, то требовала его встать на четвереньки и изобразить коня, то призывала его брачным ревом норвосских носорогов. А бронза скажу вам - мягкий металл. И не выдержал Бронзовый наш , испугался за себя и спасся, видать от поклонницы. Как смог.
 
Последнее редактирование:

Лотор Брюн (Игра 11)

Игрок (закончена)
Мизинец отходит от Лизы Аррен и, подойдя к верному Брюну, шепчет ему.
Милый Брюн, прошу вас не спускать глаз с моей дражайшей супруги:wth: :^) Уж лучше я стану рогоносцем, чем незадачливым мужем будущей вдовы. И прошу вас всегда держать наготове пару запряженных лошадей, способных в одну ночь доставить меня и мою дочь в безопасное место. Можете и себе лошадь приготовить:rolleyes: Здесь собралось слишком много людей, объединённых сильным чувством - ненавистью ко мне:sneaky: А, значит, и к вам, Брюн:rolleyes:
Хлопает Брюна по-дружески по спине.
Направившись к дверям, от всего сказанного Брюн чуть осклабился.
Ну наконец-то, действие. Хоть лошади у меня уже нагове на всякий случай. Лорд Бейлиш умеет сохранять присутствие духа в любой ситуации, ах какой человек, ему бы на трон, вот бы все зажили как в сказке, особливо я. Уж я бы этих Брюнов из Бурой Ложбины, которые срали на меня со своей башни, уж я бы их в такую бурую ложбину загнал, по самые щеки, чтобы при малейшем движении они захлебывались отборным бурым дерь...
Тут его сладостные мечты были прерваны голосом лизы Бейлиш-Аррен-икогдатоталли.
:puppyeye::meow::in love:
Я тоже тебя очень люблю, дорогой! Не волнуйся, ты обязательно сделаешь с моей прекрасной головкой в постели всё, что захочешь, но позже, хорошо?:kissy:
Седьмое пекло, какая горячая женщина, да уж, милорд умеет разжечь в женщине огонь:thumbsup:. А ведь я сам-то давно уже с женскими головками в постели ничего не делал:confused:, все как-то по старинке, по-привычному, да и нечасто, а очень хотца...:oops::creative:
Тут он дернул камзол, чтобы скрыть воздействие подобных мыслей, но в голове его теперь сидела Мия Стоун, так что пришлось изрядно изменить шаг, чтобы содержимое гульфика, которому вдруг стало невыносимо тесно, причиняло не так много неудобств.
Он подошел к дверям и закрыл собой проход, демонстративно положив руку на эфес меча.
 

Морд (игра 11)

Игрок (закончена)
Видя, что сеньёр его, Мордусю, в упор не хочет замечать, а только что выстроенные планы по порабощению, кстати - обещанной, красоты неописуемай рушатся как карточный домик, Мордуся поджал губы, случайно прикусив их и от всей этой боли и несправедливости из его носа потекла предательская сопля, которую ему было почему-то лень втягивать назад, а она всё тянулас и тянулас, прокладывая на видавшем виды дублете блестящую тоненькую дорожку. И тут уже не было сил сдерживаться, брызги слёз полетели в разные стороны и с безумным воплем:
- Баба Лиза Хостеровнааааа! - побежал к ней Мордуся широко раскинув руки.
Но близко подбежать не посмел, рухнул на колени шагах в пяти и принялся утирать сопли с пунцовой морды.

- Вот я сейчас усё скажу! Усё расскажу! Усё как было! Как есть расскажу! Лизааа Хостеравнааааааа! Простите меня, Морда лентяя, ну пожаааалустоооо! Эта усё он - Петир Бэйлиш (игра 11), наобещал мне, панимаш, всякого разного! Мол буду его правой рукой. Или левой. Или ногой. В общем я не помню уже, но наобещал - и многа!! Приходит знаш, вчерась, я как раз кровь со стен смываю, тщательно так, шёточкой из выдры и ногтями подскребаю, ну всё как вы любите, воощем, а он значицца:
- Мордусь, а Мордусь, ходы суда.
Ааще, да? Какой я ему Мордусь? Не, ну я чё, правда на Мордусю похож? Меня как батя Аррен назвал? Морд! Гордое горское имя - носи, говорил, с высоко поднятым подбородком. И вы, благодетельница моя, только так и называете - Не показывай свою Морду, урод! - от эт я понимаю. Это по-нашенски, по-Долински! Главней всего - погода в доме, так мам Лиза, а? - Морд улыбнулся и подмигнул, и тут же понял по выражению лица Леди Орлиного Гнезда, что чего-то он сделал не так. И предвосхищая надвигающуюся бурю, быстренько затараторил с самым серьёзным видом, на который был способен, от этого глаза у него поползли на лоб, рот искривился, пухлые губы колыхались, а подбородок нервно дрожал. Щёчки опали и мотались из стороны в сторону, как бы осозновая неминуемые последствия.
- Так вот, ваше сиятельство! Сижу я у себя, стеночку тру, никому не мешаю, а тут змий этот искусител - Мордуся да Мордуся, Мордуся да Мордуся... Мордуся сделай это, Мордуся сделай то. Ну я и говорю с таким важным видом, мол понимаю усё:
- Повтори.
А он по лбу себя как шлёпнет, за шкирку меня схватит, к немытой части стеночки прижмёт да как заорёт в самое ухо - у меня аж перепонные барабанки лопнули!
- Ты с*чара такая не прикидывайся, я таких перцев в миг раскусываю! Короче, Морда! Завтра на банкете, встанешь и скажешь, что мышьяк у тебя взял сир Гаррольд! Кстати, где он у тебя?
- Где? что?
- Мышьяк, чмо болотноэ!
- Дык, на полочке в шкафчичке в подсобочке, под пятью замочками. - пролепетал я
- А ключи?
- А ключики вот они, на шее у меня висят, ближе к телу - ближе к делу. - я натянуто улыбнулся и подмигнул, за что меня Беляшевич ударил по носу. Больно!
Ключики мои блестящие, звонкие, яркие отобрал, ткнул мордой в стенку и велел тут до самого праздника сидеть, зато потом мол - и Гарольд мой будет и золата многа и на пиру, чтоб я не стеснялся...

В общем, мама Лиза, не вели казнить, вели помиловать раба твоего Морду. :Please:
 
Последнее редактирование:

Петир Бэйлиш (игра 11)

Игрок (закончена)
Чуть ли не на распев крикнул Мордуся и сам испугался своего высокого визгливого голоса.
- Петир Беляшевич, господарь мой!
Мордуся сложил ладони в молитвенной позе и поклонился, что вышло довольно криво из-за выпитого галлона особого Дорнийского, кривые короткие ноги совсем его подвели и он в ту же секунду шлёпнулся лицом в пол, от чего на лбу начала набухать большая шишка.
- Петир Бейлишович! Ваша светласдь! Я вчера как раз пересчитывал запас мышьяка в тюремной кладовой, так как по вашим же наисвет...буэээ...
Не волнуйтесь, Морд! Помните, как я вас учил? Дайте своей голове время подумать, а потом говорите:wth: :^)
- Дал я ему мышьяка, что скрывать, наидобрейший Морд всегда на помощь придёт! Как прикажете, Петир Великой, арестовать?
Видя ошарашенные глаза Гаррольда, Мордуся упивался своим господствующим положением обвинителя и уже потирал чешущиеся ручёнки.
Не торопитесь вешать ярлыки, я могу оказаться не просто "Великим", а каким-нибудь "Величайшим". Нам не дано предугадать, а вам не следует гадать.
Давайте тогда арестовывать пока повременим, так как сегодня у нас день свадьбы, и я... то есть Лиза уже даровала амнистию преступникам, я уверен:sneaky:
Не знаю, как решают споры у вас НА Перстах, Бейлиш, а два высокородных человека могут найти способ защитить свои убеждения, не прибегая к насилию, или как это нынче говорят "физическому воздействию." Мы с Лукасом устроили соревнование по метанию кх-кх (это Люцеон кашляет, если что)
илок. Мишенью выступило чучело из вашей, Бейлиш, одежды и набитое подушками, которые мы одложили у юного Роберта.
Я не сомневаюсь, что это было самое красивое и модное чучело, которое когда-либо видывал белый свет:in love:
Я защищу вас, если понадобится - рука Гарри легко обхватила Алейну за талию. Для моральной поддержки, однозначно.
А, сир Гарри! Я вижу, что вы уже познакомились с моей дочерью?
Подходит к Гарри и берёт его руку, лежавшую на талии Алейны, в свою руку, пожимая её.
Алейна Стоун (игра 11), милая, познакомься, это - Гарри. Помнишь, я тебе о нём много рассказывал?:sneaky: Гарри, позвольте нам выразить наши глубочайшие соболезнования по поводу гибели вашей тётушки. Она была великой женщиной:puppyeye:
Мизинец делает грустные глаза, полные скорби.
Алейна, принеси нам с Гарри вина, будь добра, солнце!:rolleyes:
Выждав положенную паузу, Гарри медленно стал подходить к леди Уэйнвуд, но внезапно странный запах отвлек его. Пах клочек бумаги. И пах он

Так я и знал, что ничем хорошим это не закончится! Гарри выхватил бумажку, подошел к Петиру и помахал клочком у него перед носом.
- Перво-наперво хочу поздравить вас с отсрочкой брачной ночи. Ну и со свадьбой, разумеется. Ничего этот запах не напоминает? Уверен, что вы прекрасно меня поняли, но для остальных объясню. Дело в том, что Лукас не так давно подошел ко мне с советом. Мол я такой молодой, успешный и красивый, а Корбрей такой хоть и не старый( это спорно, конечно), но страшный и жутко непопулярный, и как ему быть. Я ответил, что нужно родиться под счастливой звездой, и тут Лукас перешел на таинственный шепот. Он стал жадно шептать мне, что лорд Бэйлиш обещал помочь ему. Мол у Петира есть особый одеколон, стоит им надушиться, и девушки начнут липнуть, как мухи,безумно тебя вожделея. Я пожал плечами, мысленно произнес "ну-ну" и на том мы простились.
Через день Лукас снова прибегает ко мне( странное дело, мы ведь никогда не были друзьями), но теперь уже в ярости, одним кулаком сотрясая воздух, а второй рукой , с зажатой в ней бумажкой, махая перед моим лицом Гарри еще раз наглядно показал, как именно махал Корбрей, ткнув Петиру бумажку под нос
- Он меня обманул! - орал Корбрей. - Чувствуешь запах? Это же запах детей! Девушки, как его услышали, точно с ума сошли, начали сюсюкать со мной, давать сладости и пытались покачать на руках. И ни одна, ни одна не вожделела!Сейчас я пойду к нему и заставлю сожрать эту чертову бумажку, выпить этот проклятый одеколон, и ты пойдешь со мной, будешь свидетелем!
Мне было любопытно поглядеть на такое, и я решил пойти. Когда мы нашли Петира, я предусмотрительно стал в тени у стены, так что не думаю, что меня заметили. Но мои ожидания не оправдались. Лукас орал, плевался и пытался накормить Петира бумажкой, Петир защищался, и мне кажется, я видел металлический блеск вилки. Поняв, что так бороться они могут и до вечера, я ушел на свидание с одной очаровательной кухарочкой. О чем сейчас жалею. Свиданий у меня было много, а непосредственно убийства я так и не увидел.Петир, я понимаю, пытаясь защищаться вы перестарались и убили несчастного Корбрея, может это и к лучшему, с его-то позором. Но, раз мы все тут застряли, приходится рассказывать о ваших мелких делишках.
Ну что вы, Гарри, как могли вы подумать, что я способен на убийство. Делает обиженный вид.
Когда Лукас Корбрей, размахивая вилкой в левой руке, и бумажкой в правой руке, накинулся на меня, тут как тут за моей спиной возник сир Лотор Брюн. Лотор Брюн (Игра 11), я забыл вас поблагодарить! Вы как всегда были вовремя и заслужили ту премию, что я вам сейчас выпишу.
Достаёт чековую книжку и делает расписку на 50 драконов, вручает её Брюну.
Сир Лотор выкрутил Лукасу Корбрею руку за спиной, а я взял бумажку и развернул её, обратившись к Корбрею:
- Мне не часто приходилось удивляться поступкам, совершаемым людям. Сегодня я удивлён. Неприятно удивлён и поражён. И всё благодаря вам, молодой человек, - я вздохнул. - Разве мог я когда-нибудь предположить, что парфюмированную бумагу, на которой я пишу документы, когда-нибудь кто-нибудь и не где-нибудь, а здесь, в Орлином Гнезде, додумается использовать как одеколон. Разумеется, эта бумага - не более чем бумага, хоть и с приятным запахом... многогранным запахом, к слову сказать... запахом, раскрывающимся каждый раз по-разному. И если бы вы не просто вложили эту бумагу в карман и кинулись завоевывать расположение дам, а прочитали то, что на ней записано, то, несомненно, поняли бы, что это подарочный сертификат на приобретение в одной из парфюмерных лавок того самого одеколона, о котором так мечтали.
Я, безусловно, был зол на Лукаса Корбрея, но румянец, заливший его лицо от унижения, которое я заставил его почувствовать, объясняя порядок использования бумажек, стал мне достаточной компенсации нанесённого морального вреда. И я просто попросил сира Лотора Брюна, моего верного рыцаря, отвести Лукаса Корбрея в "Рай". Так называется лавка недалеко от Орлиного Гнезда, о которой я вам говорил.
Лотор, признаюсь, мне не понравился зловещий блеск, мелькнувший в ваших глазах, когда вы услышали мою просьбу. Скажите честно, вы не поняли, что именно я вас попросил сделать, а переспросить не решились и доставили бедолагу Лукаса в рай другого рода. Верно?:rolleyes:
 
Последнее редактирование:

Нестор Ройс (игра 11)

Игрок (закончена)
А вот еще, помню, было дело...
Нестор развалился на стуле, отчего его объемный животик выпятился на всеобщее обозрение. Всеми любимого лорда переполняло чувство собственной важности и гениальности, он уже практически почувствовал себя звездой вечера, ловя на себе взгляды соседей по столу, наполненные глубочайшим пофигизмом восхищением. О, ему нужно совсем немного времени, чтобы раскрыть преступления и стать после этого самым уважаемым лордом Долины.:cool:
Собрались мы как-то с любимым моим братцем Бронзовым Джоном у него в замке пивка попить. Сколько-то времени с тех пор прошло, не вспомню никак... Наша обожаемая леди Лиза как раз уезжала на Персты. Я-то не знал тогда, что у нее на уме, только теперь понятно стало, что она собралась замуж выходить. Такая уж наша леди, даже мне, своему верному и преданному слуге, не стала ничего говорить. Ах, ведь у нее доброе и трепетное сердце, я знаю, как она боялась расстроить лучшего из своих поклонников.:( Ройс скромно потупился и смахнул со щеки несуществующую слезинку. Но, кажется, я отвлекся.
Вы, милорды, конечно, знаете, что отношения у нас с Джоном не самые теплые, особенно когда он начинает разговор о том, что-де принадлежит к старшей ветви дома Ройсов:envy:, но это никогда не мешало нам поддерживать тесные родственные связи и болтать о бабах за бочонком пива.:thumbsup: Вот и в тот день завели мы такую беседу:
- Когда я женюсь на леди Лизе, прикажу всем лордам удвоить налоги и буду принимать ванны из золотых драконов, - мечтал я. - И не думай, что ты так просто ее у меня уведешь, у меня харизма больше.:in love:
- Больно надо, - пожал плечами Джон. - Я передумал становиться лордом Гнезда. Есть у меня одна идейка... Леди Уэйнвуд ведь тоже вдова, трудно ей одной детей воспитывать, а у меня опыт в этом деле есть, и сам я еще мужик хоть куда.:smirk: Вот и женюсь на ней, все равно других претендентов нет.
- Зачем тебе это? Лиза и моложе, и грудь у нее больше.:annoyed:
- Да так... Не буду я тебе пока о своих планах рассказывать, вдруг не выгорит... - и бровью многозначительно дергает.
Глотнув еще вина, Нестор зевнул и почесал в затылке.
Джон, брат, думаешь, не понял я, что ты замышлял?:sneaky: Уверен, ты соблазнил леди Уэйнвуд и тайно женился на ней. А потом заставил ее переписать на тебя завещание, по которому тебе отходят все ее деньги. А потом отравил! Никто из присутствующих тебя бы не заподозрил, кроме меня. А вернувшись домой, ты бы немедленно рассказал про завещание и заполучил все ее денежки!:bravo: Вот уж не думал, что тебе под силу придумать такой хороший план, братец, я-то всегда считал тебя немножко туповатым эээ... не таким хитрым, как лорд Бейлиш.
 
Последнее редактирование:

Алейна Стоун (игра 11)

Игрок (закончена)
рука Гарри легко обхватила Алейну за талию
Алейне легко стоялось рядом с Гаррольдом Хардингом, особенно, когда он грел ее, как хорошая северная печка, ей даже начало казаться, что зима может отступить, а сир Клиган появится сейчас и подарит ей котенка. Странно, но в моменты, когда к ней прикасались мужчины, Алейне вспоминался Пес короля Джоффри, подающий свой белоснежный платок.
Подходит к Гарри и берёт его руку, лежавшую на талии Алейны, в свою руку, пожимая её
Алейна вспомнила, как рядом с лордом Петиром смотрела на поединок Пса и Горы. Давно это было, наверное, она значительно повзрослела с тех пор, надо будет спросить об этом отца.
Алейна, принеси нам с Гарри вина, будь добра, солнце!:rolleyes:
Алейна собиралась отправиться в погреб за вином, но на счастье, не успев сделать и шага, увидела служанку с подносом серебряных кубков.
- Вина, нам, пожалуйста, - подав вино своим собеседникам, Алейна застыла в нерешительности, не зная, на кого из них опереться, от сегодняшних ужасов начинала кружиться голова.
 

Лиза Аррен (игра 11)

Игрок (закончена)
леди Лиза по дороге в Гнездо, изрядно согревшись в эту лютую стужу теплым вином, сообщила между делом, что на свадьбу приглашена и эта мерзавка Уэйнвуд, а уже здесь у нас произошел такой разговор.
- Вот увидишь, девочка, что она бесстыжая лицемерка! Я почему настояла на свадьбе с Петирюшей на Перстах? Потому что Анья, даром, что старуха, может еще своими прелестями потрясти. А Мизинчюлечка мой, пусть и маленький, да удаленький, думаю, ты не спала в эти ночи от моих криков.
- Да, миледи, - ответила Алейна, чувствуя, что это слово порадует леди Бейлиш.
- Мой мужчина, - горделиво произнесла Лиза и добавила. - Больше его я люблю своего малипусечку Зяблика. Как познакомишься с ним, сразу поймешь, что из него вырастет великий человек, он превзойдет этого Аньиного выкормыша Гаррольда, что бы старая карга себе не думала. - леди Лиза залпом допила остатки вина из кувшина. - А ты знаешь, чем она пригрозила мне, если я выйду замуж за Петира? Обещала рассказать, что я не хранила ему верность все эти годы, а приблизила к себе Мариллиона, чтобы потешить свое тело, пока Петюрешечка работал, не покладая рук на наше счастливое будущее. Еще и доказательства раздобыла нашей связи, а за молчание попросила, чтобы я оплатила ее долговые векселя и выгодно женила ее ненаглядного Гарри. Да что болтать, лучше займусь я делом, подай бутылочку из моего сундука, а то я плохо вижу в сумерках.
- Какие?
- На ней написано "от крыс", подойдет для встречи с леди Аньей.
Алейна посмотрела на присутствующих.
- Не эта ли отрава убила леди Уэйнвуд? - она склонилась к убитой. - Посмотрите, у нее в ладони кусок от векселя, наверное, пыталась вынудить леди Лизу заплатить за себя.

:facepalm::facepalm::facepalm:
Закрыв одной рукой побледневшее лицо, Лиза до хруста сжала кулак другой под столом.
Чтоб ты провалилась, змеюка!:rage: От той старой калоши еле откупилась, а эта тут всё выложила на блюдечке с голубой каёмочкой!:banghead:
Взяв себя в руки, Лиза открыла лицо и улыбнулась, мельком взглянув в сторону мужа.
-Ну что, ты такое говоришь, милое дитя! Да, эта ссс.. скверная женщина действительно хотела оклеветать меня перед Петиром и перед другими уважаемыми людьми. Она не хотела, чтоб я выходила за твоего отца. Да, деточка, бывают очень, очень нехорошие люди! И жадные. Конечно, о покойниках нельзя говорить худо, но это, к сожалению, правда. Леди Уэйнвуд была жадной, корыстной и коварной. Но я-то не такая!:angelic:.. Иди, поправлю брошку.. Вот, так лучше... Я не такая. Я оплатила её долги, ведь как говаривал мой батюшка "Чем больше отдашь, тем больше потом вернётся" кажется, как-то так?!:annoyed: Тем более, что я замужем за лучшим Мастером над Монетой всех времён и народов!:proud: Деньги для нас не проблема. Кстати, об этом позже:kissy:.
Ну так вот. Оплатила я её долги (чтоб ей пусто было!), а она на радостях предложила мне на брудершафт выпить. Вроде как "укрепить деловое соглашение":rolleyes:. Ну я согласилась, чтобы поддержать пожилую женщину:angelic:. Приказала слугам принести нам два кубка и штоф вина. А она всё с этой бумаженцией носилась, не расставалась ни на миг, не веря в счастье своё до конца (и, наверняка, планируя куда потратит новые взятые в долг деньги:devil:). Но потом я поспешила к Роббину - я не кормила его уже 22 минуты 45 секунд!:eek: И леди Анья осталась отмечать успех сделки в одиночестве. Уходя, я успела заметить, как бежавшая со всех ног с подносом служанка, споткнулась о подножку сира Гаррольда и упала, разлив всё вино. Он тогда любезно предложил леди Анье другой кубок, который держал наготове. Да-а-а, от зорких глаз Лизы Аррен-Бейлиш ничего не скроется!:moustached: НИЧЕГО! Все слышали?!:rage: Так что, дружок, расскажи-ка нам, что было в том бокале и зачем ты убил несчастную женщину? Она ведь была добра к тебе, на сколько мне известно.:angelic:
Ах, да, Алейна, милая. (ты ещё здесь?!:mad:) Я обещала рассказать о новом бизнесе! Это принесёт в Долину ещё больше денег и сделает нас богаче Ланнистеров в десятки раз!:proud:
Помнишь, я попросила у тебя бутылочку с ядом от крыс? Ты, (дрянь тупая) глупышка, подумала, что это я хочу отравить леди Уэйнвуд?:puppyeye: Ну что ты! Яд мне нужен для моего бизнеса!:proud: Мы будем отлавливать всех крыс в Орлином Гнезде и округе, а то что-то их развелось в последнее время..:sneaky::rolleyes: Отлавливать и продавать в районы, больше всего пострадавшие от войны! Ведь многие сейчас голодают! Разве не прекрасная мысль?!:woot: Я сама придумала!:proud::angelic: Когда я поделилась ею с Петиром, он сделал вот так :facepalm:, видимо расстроившись от того, что сам не додумался до такого. Я его утешила и сказала, что ничего страшного, что зато он может проявить свои способности найдя денег для оплаты счетов леди Аньи.:meow: Сюзерен должен помогать своим лордам! :rolleyes:Он тааааак посмотрел на меня!:in love: Он у меня золото!:kiss:
Так что, деточка, у меня даже в мыслях не было ничего плохого! А теперь ступай (меня от тебя уже тошнит), поиграйте с Роббином в палача и Неда Старка:kissy:.

А правда, что у вас с лордом Мизинцем будет мне сестричка? Правда? Правда?
Правда, правда, мой милый. Мама с дядей Петиром постараются.:meow: Убийц поймаем и пойдём стараться. Иди расцелую, моя радость!:kissy: А теперь беги.

Лиза бросила красноречивый взгляд на Маррилиона и поспешила к мужу, которому уже несколько минут не признавалась в любви.
 
Последнее редактирование:

Петир Бэйлиш (игра 11)

Игрок (закончена)
- Баба Лиза Хостеровнааааа! - побежал к ней Мордуся широко раскинув руки.
Но близко подбежать не посмел, рухнул на колени шагах в пяти и принялся утирать сопли с пунцовой морды.
- Вот я сейчас усё скажу! Усё расскажу! Усё как было! Как есть расскажу! Лизааа Хостеравнааааааа! Простите меня, Морда лентяя, ну пожаааалустоооо! Эта усё он - Петир Бэйлиш (игра 11), наобещал мне, панимаш, всякого разного! Мол буду его правой рукой. Или левой. Или ногой. В общем я не помню уже, но наобещал - и многа!! Приходит знаш, вчерась, я как раз кровь со стен смываю, тщательно так, шёточкой из выдры и ногтями подскребаю, ну всё как вы любите, воощем, а он значицца:
- Мордусь, а Мордусь, ходы суда.
Ааще, да? Какой я ему Мордусь? Не, ну я чё, правда на Мордусю похож? Меня как батя Аррен назвал? Морд! Гордое горское имя - носи, говорил, с высоко поднятым подбородком. И вы, благодетельница моя, только так и называете - Не показывай свою Морду, урод! - от эт я понимаю. Это по-нашенски, по-Долински! Главней всего - погода в доме, так мам Лиза, а? - Морд улыбнулся и подмигнул, и тут же понял по выражению лица Леди Орлиного Гнезда, что чего-то он сделал не так. И предвосхищая надвигающуюся бурю, быстренько затараторил с самым серьёзным видом, на который был способен, от этого глаза у него поползли на лоб, рот искривился, пухлые губы колыхались, а подбородок нервно дрожал. Щёчки опали и мотались из стороны в сторону, как бы осозновая неминуемые последствия.
- Так вот, ваше сиятельство! Сижу я у себя, стеночку тру, никому не мешаю, а тут змий этот искусител - Мордуся да Мордуся, Мордуся да Мордуся... Мордуся сделай это, Мордуся сделай то. Ну я и говорю с таким важным видом, мол понимаю усё:
- Повтори.
А он по лбу себя как шлёпнет, за шкирку меня схватит, к немытой части стеночки прижмёт да как заорёт в самое ухо - у меня аж перепонные барабанки лопнули!
- Ты с*чара такая не прикидывайся, я таких перцев в миг раскусываю! Короче, Морда! Завтра на банкете, встанешь и скажешь, что мышьяк у тебя взял сир Гаррольд! Кстати, где он у тебя?
- Где? что?
- Мышьяк, чмо болотноэ!
- Дык, на полочке в шкафчичке в подсобочке, под пятью замочками. - пролепетал я
- А ключи?
- А ключики вот они, на шее у меня висят, ближе к телу - ближе к делу. - я натянуто улыбнулся и подмигнул, за что меня Беляшевич ударил по носу. Больно!
Ключики мои блестящие, звонкие, яркие отобрал, ткнул мордой в стенку и велел тут до самого праздника сидеть, зато потом мол - и Гарольд мой будет и золата многа и на пиру, чтоб я не стеснялся...
В общем, мама Лиза, не вели казнить, вели помиловать раба твоего Морду.
Вы уверены, Морд, что самое лучше время для кляуз - это когда лорд Долины Роберт Аррен собирается ужинать. Гладит по голове мальчика и поправляет платье супруги, закрывая грудь от взора тюремщика.
Лиза, милая, я надеялся, что это останется сюрпризом - одним их тех, что я обещал Бронзовому Ройсу в письме, - но, видимо, придётся тебе обо всём рассказать, и винить за то, что сюрприз оказался сорванным я не прошу тебя, а умоляю, этого человека. Взмахом руки указывает на Морда.
В общем, я помню, что ты меня с того самого дня, как моё лицо покрылось молодым пушком, просила меня бриться, чтобы не раздражать нежную кожу твоего лица и... тела:rolleyes: Но бриться каждый день я не могу, ибо раздражение. Как это часто бывает, мудрый совет пришёл почти из ниоткуда, а именно из Перстов. Один из моих малочисленных подданных, кожемяка, раскрыл мне секрет сведения со своих шкур - своих бараньих шкур, я имею в виду - лишней шерсти. На пять литров воды литр мёда и чайную ложку мышьяка. По словам кожемяки, в старину этот рецепт использовался королями Долины для бритья, и щетина не растёт после такого целый месяц. Но я знал, что достать мышьяк в твоём замке не так-то просто, ведь весь мышьяк уходил на обезболивание болей моего пасынка - лорда Роберта:puppyeye: Бедный мальчик. Я так его люблю. Сильнее только тебя, Лиза Аррен (игра 11):in love:
Так что мышьяк я взял у Морда, старательно запутывая следы. Подкупив, запугав и пустив по ложному следу воспоминаний.
А с утра, представляешь, сынишка твой... наш... заходит ко мне, принюхивается к чему-то.
- Что это, папапетир, - спросил меня Роберт Аррен (11 игра). Я сообразил, что мальчик учуял знакомый и дорогой сердцу запах мышьяка, подвёл его к смеси, которую приготовил для бритья. А мальчишка - даром что прикидывается больным трясучей - схватил котелок с шестью литрам и одной чайной ложкой жидкости и молнией выскочил из моей комнаты:puppyeye:
Ну, не буду же я ребёнка ругать, Лизонька. Сам таким в детстве был:meow: Помнишь, Лиза, как мы в прятки играли, а потом в септе я тебя нашёл и... Впрочем, это несколько другая история, признаю:rolleyes:
 

Миранда Ройс (игра 11)

Игрок (закончена)
Миранда Ройс легкой походкой присоединяется к достойному(ну, Миранда на это надеется:puppyeye:) обществу и вертит своей кудрявой головкой во все стороны.:meow:

- Что я вижу! Не успели мы как следует поженить леди Лизу и милорда Петира как кто-то возьми и помри от такого счастья за эту достойную чету. Разумеется, это была леди Анья, в ее возрасте уже опасно ходить на подобные волнующие мероприятия по причине излишней эмоциональности. Что и требовалось доказать - лежит дохлая.

Миранда сокрушенно покачала головой и машинально выставила грудь вперед.
Маленький Роберт Аррен мило беседовал с милой дочкой дяди Петира на своем возвышении, когда вдруг увидел переполох внизу.
Что? Что такое? Леди Анью убили? Маааам, найди убийцу! Я хочу, чтобы он полетал! Хочу, хочу, хочу!
А... кто их убил? Не знаю:oops: Всех можно отправить полетать:oops:
Но за леди Анью я сам кого хочешь убью:mad: она такие сказки рассказывала мне, когда в прошлый раз приезжала:oops:
Кстати, мейстер, как вы сказали, мышьяк? Какое слово незнакомое, я его слышал где-то, а где - не помню:rolleyes: А, вспомнил! Вчера как раз мы у лорда Нестора и Миранды были, я шел от мамы ночью по своим делам:oops:, как вдруг услышал голос Ранды. Да, это она говорила "мышьяк", и ещё "эта старая дура не хочет женить Гарри, но мы ещё посмотрим, как она говорить будет". Больше я не запомнил. Что это бы значило?:moustached:
Выдав столь большую тираду, Зяблик теряет концентрацию и забивается в припадке.
Мей... сей... тера...
Да.:proud: Старая перечница делала вид, что не понимает моих намеков про Гарри, даже когда застала меня в его комнате, шарящей у него в штанах. Пришлось соврать, что я перепутала свою комнату с комнатой Гарри, а пока собиралась уходить, то случайно уронила ему в штаны булавку. Булавка редкая, фамильная, пришлось лезть доставать.:oops: Что делать молодой веселой вдове, когда рядом крутится такой очаровательный молодой человек как Гарри?:in love: Она не будет сидеть сложа руки, она будет действовать! Засиделась я во вдовах, это все знают. Проблема в том, что леди Анья планировала гораздо более блестящую партию для своего отпрыска, хотя я до сих пор не понимаю кто это мог быть. В любом случае я была не намерена опускать руки, ну и.. действовала в меру возможностей.:oops: Гарри не признавался, но ему явно понравилось.:happyshame:
Про такую штуку как мышьяк я узнала уже давно, ведь, надо сказать, муженек мой очень опасался умереть от отравления и поэтому принимал профилактические меры. И вот какие - он ежедневно подмешивал к пище малую толику этого яда, чтобы дать организму к нему привыкнуть, и постепенно увеличивая концентрацию. Так что если вдруг недруги пожелают извести его с помощью яда, то потерпят фиаско, ведь его организм будет привычен, и таким образом, мой славный ныне покойный супруг выживет.:in love: Увы! Он умер вовсе не от отравления.:(
Кстати, он и меня заставлял принимать этот порошок.. Вообще он много чего еще заставлял меня делать!:oops:

Миранда еще некоторое время постояла рядом с мальчиком, с любопытством отмечая, что его тело в припадке изгибается в позах вряд ли возможных с точки зрения анатомии. Какая удача, что рядом была малютка Алейна, которая успокоила мальчика своими нежными ручками. Поэтому Ранда с чистой совестью выбросила выбросила этот инцидент из своей головы, ведь Зяблик будет живее всех живых, и она еще потискает этого славного мальчугана. О совместном будущем с ним можно подумать, опять же. Возраст же не помеха настоящей любви.:meow:
 

Петир Бэйлиш (игра 11)

Игрок (закончена)
Ну что ты! Яд мне нужен для моего бизнеса! Мы будем отлавливать всех крыс в Орлином Гнезде и округе, а то что-то их развелось в последнее время.. Отлавливать и продавать в районы, больше всего пострадавшие от войны! Ведь многие сейчас голодают! Разве не прекрасная мысль?! Я сама придумала! Когда я поделилась ею с Петиром, он сделал вот так , видимо расстроившись от того, что сам не додумался до такого. Я его утешила и сказала, что ничего страшного, что зато он может проявить свои способности найдя денег для оплаты счетов леди Аньи. Сюзерен должен помогать своим лордам! Он тааааак посмотрел на меня! Он у меня золото!
Слышит, как супруга публикует без разбора бизнес-планы семьи Бэйлишей, напрягается.
Алейна, Лиза, разумеется, скромничает! Если бы не её замечательная идея с крысами, я никогда бы не придумал, перерабатывать крыс на фарш,смешивать его с мясом голубей, чаек и бараниной и поставлять затем в консервированном виде в районы, разорённые войной - я имею в виду подвластные мне Речные Земли - в качестве гуманитарной помощи. В конце концов, не всё в этом мире можно измерить деньгами. Иногда надо делать что-то просто от чистого сердца:rolleyes:
Чем быстрее они меня полюбят, тем быстрее начнут платить налоги.
Алейна собиралась отправиться в погреб за вином, но на счастье, не успев сделать и шага, увидела служанку с подносом серебряных кубков.
- Вина, нам, пожалуйста, - подав вино своим собеседникам, Алейна застыла в нерешительности, не зная, на кого из них опереться, от сегодняшних ужасов начинала кружиться голова.
Спасибо, Алейна. А почему же ты до сих пор не поздравила меня с женитьбой, дитя моё? Давай же, поцелуй папочку:sneaky:
 
Последнее редактирование:

Алейна Стоун (игра 11)

Игрок (закончена)
в качестве гуманитарной помощи
- Как это благородно - помогать людям, милорд. Вы с леди Лизой составили прекрасную пару, я рада за вас и поздравляю от всего сердца. - Алейна присела перед отцом и его супругой в вежливом поклоне, но то ли ноги ее предательски дрогнули, не желая сгибаться, то ли леди Лиза ухитрилась сделать ей подножку, но Алейна полетела на пол, оказавшись на коленях перед правителями Долины.
 

Морд (игра 11)

Игрок (закончена)
Давайте тогда арестовывать пока повременим, так как сегодня у нас день свадьбы, и я... то есть Лиза уже даровала амнистию преступникам, я уверен:sneaky:
Амнистию??? :eek:Эти слова резали больнее кинжала.
- Что всех отпустить? За что??:cry: - мир Мордуси рушился на глазах. Он было метнулся к двери ведущей в казематы, чтобы попытаться успеть помучить всех, кого ещё не успел или оставил на середине, но тут он заметил, что мама Лиза совсем его не замечает и даже не слышала его слов!
- Ах вот она кака салака!!! Права была баба Анья! Я вчерась, когда яблоко п*здил, то усё слышал!
Пришла баба Анья к маме Лизе, значится, свэтскую бэседу вести. Во как, я теперь в этих делах тоже, знаете ли понимаш - если две бабы деруться и волосы друг дружке выдёргиват - значит эт свэтская бэседа. :proud:
И раз мне, Морду, нет лордовского благословления и работы теперь тоже нет (тут Морд попытался выдавить скупую мужскую слезу, чтоо получилось, откровенно говоря, очень плохо), тогда гори оно всё ясно - всё про тебя мама Лиза расскажу!
:grizzle:
Пришла, значит, баба Анья:
- Я, Лиза Аррен (игра 11), вас предупредить зашлась, знаете, вот этот ваш выбор... знаете, он нас не особо устраивает.:moustached:
- Чо?
- Ну дорогуша, вы же ледь! А он... ну он тоже ледь, только из новых, не оперившихся, так сказать...
- Что то я совсем не разумею, у вас диалект какой-то странный, после Королевской Гавани тут все так странно разговаирвают...
- Лизонька, я тебе на общем языке говорю - брось ты эту идею дурацкую пока не поздно! А то будешь как та баба у разбитого корыта, из этого, кстати вашего, семейного предания рода Талли про "Серебрянную форель"!
- Кака я баба?!?!? Я - форель!!!
- Да кака ты форель! Вобла сушёная! Салака!!!
- Пошла вон, карга, а то полетаешь у меня!
- Я тебя пердупердила!
- А я тебя! -
и мама Лиза хлобысь за её локоны да и сорвала парик то крашеный.
- Як Королефска Хавань! Тьфу! Дерёвня! - Лицо Аньи исказила гримаса ужаса и она плюнула маме Лизе прям в лицо.
- Ты за это ответишь! - мама Лиза забрызжала слюной словно ядом
- Было б перед кем, ха! - и плюнула ещё раз, повернулась, юбку пободрала и умчалась в даль.
Тут я из своего укрытия вышел, яблочко в карман положил, и говорю:

- мам Лиза, а у меня для крыс мышьяк есть.
А мама Лиза как заорёт:
- ААААА! Бл*!!! Кто здесь?!?!?!?!
Я так и обделалася, о чём упоминать совсем не хотел, конечно...:facepalm:
- Говорю, у меня яд для крыс есть, да? Ну я пойду, не смею вас задерживать.
- Фух... Морд... хорошо, я зайду к тебе за ядом с утречка.:sneaky:


Ну, мама Лиза, я тобой горжусь, ты не салака, конечно, и даже не акула. Ты - самая настоящая Фугу!:kiss:
 
Последнее редактирование:

Петир Бэйлиш (игра 11)

Игрок (закончена)
- Как это благородно - помогать людям, милорд. Вы с леди Лизой составили прекрасную пару, я рада за вас и поздравляю от всего сердца. - Алейна присела перед отцом и его супругой в вежливом поклоне, но то ли ноги ее предательски дрогнули, не желая сгибаться, то ли леди Лиза ухитрилась сделать ей подножку, но Алейна полетела на пол, оказавшись на коленях перед правителями Долины.
Подаёт руку, помогая подняться.
Алейна, ты такая неосторожная! Вся в отца:Speechless:
Поправляет прядку волос, выскочившую у Алейны из причёски при падении. Гладит по плечу в знак подбадривания.
 

Нестор Ройс (игра 11)

Игрок (закончена)
Лорд Ройс, я не уверен, что рыцари вроде вас ради счастья дамы, моей жены, должны вести речь о жертвовании суммами, а не жизнью
Что касается Хардинга, то я никогда не сомневался, что у мальчишки потенциал. Но к нему мы вернёмся позднее, а сейчас расскажите мне, как продвигаются ваши планы по замене герба. Впрочем, я и сам вижу, что неплохо Только вчера вы общались с мейстером Колемоном на эту тему, а уже сегодня плоды ваших трудов представлены в виде трупа одного из глав ведущих Домов Долины.
Поворачивается ко всем и рассказывает эту увлекательную историю собравшимся.
- Да, я из младшей ветви Дома Ройсов, - говорили вы мейстеру, - Но это не значит, что я лишён амбиций. Я хочу создать свой собственный Дом Ройсов, и когда-нибудь он станет главным Домом Ройсов, а нынешний главный Дом Ройсов станет младшим Домом Ройсов.
- Я понимаю вас, милорд! Могу я идти? - мейстер Колемон попытался ускользнуть под мышкой и Нестора Ройса, но тот схватил мейстера за шиворот и повернул к себе лицом.
- Что мне надо сделать, мейстер, чтобы моя младшая ветвь Дома Ройсов затвердела, растолстела и стала основной?
Поняв, что ему не отвертеться от опасного разговора, наш мейстер Колемон, которого мы все так любим, посоветовал лорду Нестору начать с собственного герба, отличного от чёрной гальки в обрамлении рун Дома Ройсов.
- Отличная идея! - воскликнул Нестор Ройс. - Я даже знаю, какой герб себе возьму! Як, раздирающий мышь на семь частей! Мышь - это Вестерос, а як - это я! Меня так в детстве все друзья звали за... эээ... смекалку
- Як, мышь, мышь, як! Это всё, конечно, занимательно, но герб нужно заслужить, чтобы использовать, а мне надо бежать к лорду Роберту, у него уже полчаса как трясучка очередная началась. Извиняюсь милорд, извиняюсь.
Мейстер Колемон убежал, я уже тоже изготовился выйти двери своей комнаты, за которой всё это время прятался. Замешкался, чтобы подушиться, а в это время услышал отрывок монолога лорда Нестора Ройса в безлюдном коридоре.
- Мышь-Як! Точно! Мышьяк - Мышь-Як! Ха-ха, я совершу дело, за которое смогу смело использовать новый герб с яком и разорванной мышью, и по праву буду носить свой герб. А там и до признания моего Дома Ройсов основным рукой подать! Точно.
Лорд Нестор, вы уже решили, в какой цвет раскрасите мышь, а в какой яка?
Лорд Бейлиш, я-то ради вашей жены готов пожертвовать и жизнью:proud:, но, знаю вашу репутацию, могу с уверенностью утверждать, что вам будет проще расстаться с весьма скромной суммой в качестве вознаграждения мне:not guilty:, чем впоследствии заслонить леди Лизу своей неширокой грудью, пока злобный преступник будет пытаться вонзить свою вилку в ее роскошное тело.:eek:
Ройс в ужасе взмахнул рукой с кубком, выплескивая вино на стоявших рядом с Бейлишем Гарри и Алейну.
Что б вы знал, милорд Бейлиш, мне пришла в голову просто гениальная идея!:creative: Ну, не то чтобы сама пришла...:not guilty: Я услышал ваш разговор с женой, в котором она рассказывала о крысином бизнесе.
Помнишь, я попросила у тебя бутылочку с ядом от крыс? Ты, (дрянь тупая) глупышка, подумала, что это я хочу отравить леди Уэйнвуд? Ну что ты! Яд мне нужен для моего бизнеса! Мы будем отлавливать всех крыс в Орлином Гнезде и округе, а то что-то их развелось в последнее время.. Отлавливать и продавать в районы, больше всего пострадавшие от войны! Ведь многие сейчас голодают! Разве не прекрасная мысль?! Я сама придумала! Когда я поделилась ею с Петиром, он сделал вот так , видимо расстроившись от того, что сам не додумался до такого. Я его утешила и сказала, что ничего страшного, что зато он может проявить свои способности найдя денег для оплаты счетов леди Аньи. Сюзерен должен помогать своим лордам! Он тааааак посмотрел на меня! Он у меня золото!
Я тут же понял, что не должен упустить свою долю выгоды в данном деле.:greedy: Где лорд Бейлиш, там и деньги:sneaky: Так что крысиный бизнес в скором времени станет одним из самых лучших вложений. Вот я и решил построить возле замка заводик по производству мышьяка. Не самое подходящее занятие для лорда, конечно, зато можно быстро переплюнуть братца хотя бы богатством.:rolleyes: А когда я стану богат, никому и в голову не придет, что дом Нестора Ройса - не старший дом в ветви Ройсов.:devil:
Мой мышьяк будет развозиться по всем семи королевствам, им будут травить не только крыс, но и собак, и рыцарей, и может даже королей!:cool: Этим-то я и собирался прославиться, лорд Бейлиш, а вовсе не каким-то отравлением. Тем более, что у меня и яда-то еще нет, только бизнес-планы.
 

Петир Бэйлиш (игра 11)

Игрок (закончена)
Лорд Бейлиш, я-то ради вашей жены готов пожертвовать и жизнью, но, знаю вашу репутацию, могу с уверенностью утверждать, что вам будет проще расстаться с весьма скромной суммой в качестве вознаграждения мне, чем впоследствии заслонить леди Лизу своей неширокой грудью, пока злобный преступник будет пытаться вонзить свою вилку в ее роскошное тело.
Лорд Ройс, вы решили поступить ко мне на службу и охранять мою жену?:sneaky: Я обещаю подумать над вашим предложением, а пока что попрошу вас более сдержанно высказываться о теле моей супруги. В конце концов, у неё теперь есть муж, который тоже может быть довольно ревнивым, когда ему это будет выгодно захочет:sneaky:
Я тут же понял, что не должен упустить свою долю выгоды в данном деле. Где лорд Бейлиш, там и деньги Так что крысиный бизнес в скором времени станет одним из самых лучших вложений. Вот я и решил построить возле замка заводик по производству мышьяка. Не самое подходящее занятие для лорда, конечно, зато можно быстро переплюнуть братца хотя бы богатством. А когда я стану богат, никому и в голову не придет, что дом Нестора Ройса - не старший дом в ветви Ройсов.
Мой мышьяк будет развозиться по всем семи королевствам, им будут травить не только крыс, но и собак, и рыцарей, и может даже королей! Этим-то я и собирался прославиться, лорд Бейлиш, а вовсе не каким-то отравлением. Тем более, что у меня и яда-то еще нет, только бизнес-планы.
:not guilty: Боюсь, милый лорд Нестор, вы уже несколько запоздали, ведь я полчаса назад подписал распоряжение о строительстве МОЕГО заводика по производству мышьяка в Долине. Если желаете, можете стать поставщиком сырья для производства в моих цехах консервов для поставок в Речные Земли. :rolleyes:
 
Последнее редактирование:

Нестор Ройс (игра 11)

Игрок (закончена)
Лорд Ройс, вы решили поступить ко мне на службу и охранять мою жену? Я обещаю подумать над вашим предложением, а пока что попрошу вас более сдержанно высказывать о теле моей супруги. В конце концов, у неё теперь есть муж, который тоже может быть довольно ревнивым, когда ему это будет выгодно захочет
Нет. Я решил поймать убийц, чтобы вашей жене спокойно спалось, только и всего.:proud: Я не какой-то нищий рыцаришка, вынужденный подобные поручения выполнять.:wth: :^) Для охраны у вас Брюн есть.
Боюсь, милый лорд Нестор, вы уже несколько запоздали, ведь я полчаса назад подписал распоряжение о строительстве МОЕГО заводика по производству мышьяка в Долине. Если желаете, можете стать поставщиком сырья для производства в моих цехах консервов для поставок в Речные Земли.
Вот проходимец.:envy:
Ладно-ладно, поставщиком - значит поставщиком. Только учтите, не бесплатно. Это вы себе можете гуманитарную помощь позволить, а мне детей еще растить.:meow:
 
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.
Сверху