tarris :)
Знаменосец
Шая аки МатаХари вычислит логово Тиши? Или каким образом "Шая должна умереть-2"? или кто там,без разницыЧтобы Тишу убить.
На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!
Вход РегистрацияШая аки МатаХари вычислит логово Тиши? Или каким образом "Шая должна умереть-2"? или кто там,без разницыЧтобы Тишу убить.
Шая аки МатаХари вычислит логово Тиши? Или каким образом "Шая должна умереть-2"? или кто там,без разницы
А Кеттлблэк, в отличие от Серсеи, находился на месте уже давно, с самого начала расследования. Неужели никто до сих пор не удосужился выяснить, что за женщина лежит в постели убитого десницы? Шая это или, по Вашей теории, не Шая - очевидно, что Кеван, Джейме и остальные успели прийти к выводу, что это она.А Кеттлблэк, несомненно прочитал это в записке, которую задушенная женщина зажала в руке?
Ни слова не поняла . Я всего лишь хотела сказать, что Шая (или, по-Вашему, лже-Шая) была неузнаваема с черным лицом.А Шая разве сказала, что она с Летних Островов?
Я всего лишь хотела сказать, что Шая (или, по-Вашему, лже-Шая) была неузнаваема с черным лицом.
А я и не утверждаю, что не узнала, просто говорю, что такое возможно . Вопрос ведь был: почему, если верить Вашей теории живой Шаи, Серсея не увидела, что убита совсем другая женщина? Вот я и предлагаю возможный вариант объяснения. Вы-то не стали отвечать на этот вопрос... .Довольно странно, что Серсея, не узнала одного из главных свидетелей обвинения
Вы-то не стали отвечать на этот вопрос... .
Так по ходу она с Тирионом уже с черным лицом разговаривала. Интересуют детали телообмена.А чего на него отвечать? Лежит труп с черным лицом. Королева хватается за сердце и спрашивает: "Ой, кто это???" Самый тупой и Кэттлблэков, тут как тут: "А это та шлюха, что на суде против Вашего брата выступала". "Правда" - удивляется Серси - "Ни за что не догадалась бы, как бы ты, шер ами, не надоумил".
Лежит труп с черным лицом
Интересуют детали телообмена.
Ну я так и подумалаТут, у Дедушки, масса вариантов...
И теперь Тайвин прячется под видом жены Бронна ? и аж родил ребенка которого назвал традиционно Тирионом ?Все проделки Мел и ее рубина. Тирион на самом деле задушил... эм... Лоллис
Додумались, я про дочерей Эллин еще в теме Путеводителя говорила, как только мы узнали что их в Молчаливые сестры отправили, сразу предположила что это одна из них так над телом Тайвина потрудилась.Вах!
Спасибо за идею! Слона-то я и не приметила...
LaL, будьте добры, загоните гипотезу Оленны в Каталог! А то гипотеза о трупе Тайвина и Тише там есть, аналогичная с Джоанной - тоже, а вот про девиц Тарбек до Оленны никто не додумался.
В самом сериале нет, но в дополнительных материалах он есть.А в сериале упоминался Домерик Болтон?
Здесь очень многие знают ПЛИО на английском так, что запросто на память цитируют текст с любого места . За примерами далеко ходить не надо : сегодня в теме "Сансы" я привела цитату в переводе Соколова, и тут же меня поправили аж двое, заявив, что в оригинале текст звучит несколько по другому. Иногда мне кажется, что легче составить список тех, кто читал на русском, чем тех, кто читал на буржуйском .Кто нибудь читал ПЛиО на английском?
Мои впечатления: язык достаточно простой, всё в общем прямолинейно, никаких особых "выражений" или изысков. Конечно, надо в начале немножко привыкнуть, втянуться - а потом само пойдет.Сейчас пока еще не поздно, решил занятся изучением языка. Ну и в интернете советуют читать книги на английском, я сразу подумал о прочтении ПЛиО на английском. Может есть кто читал уже? Был бы рад услышать дельные советы!)
US, ясное дело - автор-то американец. Но никакого специфически американского сленга там не помню. Американский спеллинг там для некоторых слов, типа armor вместо armour, и т.п. Поскольку именно так пишут в интернете, или во всяких фэнтези игрухах и тп, по-моему в наши времена американский английский читать проще, чем британский )). Кстати об игрухах: очень помогают, лексикон общий с фэнтези литературой.PS: Оригинал это английский US или UK?