Elinor
Знаменосец
Так он и умерА в прошлом году официально подтверждали смерть Джона Сноу
На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!
Вход РегистрацияТак он и умерА в прошлом году официально подтверждали смерть Джона Сноу
1. Я смотрела хронологию в Вики.
между концом 282 и началом 283 не год прошел, а несколько месяцев. Не понимаю, что вам не нравится? И да, скорее всего Джона зачали за месяц-два до Робба.3. Правильно принц появился сразу после Колокольной битвы. Только он появился сразу после битвы, а не через год, как Вы пишете.
А что доказывает венок? Интерес Рейгара к Лианне? Возможно. Но интерес может лежать в другой области, отнюдь, не любовной.Намек на интерес Рейгара к Лианне в тексте есть - венок. Есть ли в саге намек на интерес какого-либо другого мужчины к Лианне (Дейна, Эйриса, да хоть кого-нибудь, кроме Рейгара и Роберта как ее жениха)? Нет.
Это хороший детектив. И очень длинный Это трилогия, скажаем так, трилогии . Первые 3 книжки- 1 часть, следующие 3 книжки- 2 часть. Есть еще упоминание про 3-ю часть, но никто не знает когда она выйдет и из каких книг будет состоять.Соответственно, если вспомнить вашу аналогию с детективами, это все равно как если бы в финале детектива внезапно выяснилось, что жертву убил вот этот персонаж и именно по этому мотиву, на который ранее в тексте и намека не было. Внезапность - это, конечно, хорошо, но взять мотив из воздуха и наклеить его на героя - это признак плохого, слабого детектива. В хороших детективах внезапной является возможность, когда весь роман читатели думали, что этот персонаж никак не мог этого сделать, из-за правдоподобного алиби или еще из-за чего, но оказалось, что мог, и сыщик объясняет, как ему удалось всех обдурить. Но с мотивами в хороших детективах читателю всегда все ясно, авторы играют честно, на основе мотивов определяется список подозреваемых и уже дальше каждый рассматривается на предмет возможности. Если в саге вдруг выяснится, что, например, Дейн был влюблен в Лианну и оплодотворил ее, это будет признаком дешевки и плохого детектива.
цитату найдите.Во-2, насколько помню, именно после поражения в Колокольной битве Эйрис послал сира Хайтауэра на поиски Рейегара. Пока его нашли, пока он приехал...
Меня перемкнуло- исповедь Джейме и рассказ Мормонта.Так что придется Вам направлять меня точнее: какое именно место исповеди Джейме Вы имеете в виду? Я читаю эту сцену и не вижу никаких копейщиков, ни пеших, ни конных - там просто "дорнийцы" (Dornishmen). Может, про копейщиков было в каком-то другом месте? Посмотрела в переводе Виленской - там тоже "дорнийцы". Но я заметила, что там немного неточно переведено про этого Ливена - его не послали с десятью тысячами дорнийцев по королевской дороге, а послали им навстречу, чтобы принять командование. По королевской дороге двигались они, из Дорна в КГ. Оригинал: "The king... sent him to take command of the ten thousand Dornishmen coming up the kingsroad".
– А это действительно очень много?
– Ваш брат Рейегар вывел столько людей к Трезубцу, – заметил сир Джорах. – Но среди них было в десять раз меньше рыцарей. Остальные были стрелки, вольные всадники, пехота, вооруженная копьями и пиками. Когда Рейегар пал, многие побросали оружие и бежали с поля битвы. Как долго продержится такой сброд против сорока тысяч крикунов, жаждущих крови? Неужели куртки из вареной кожи способны защитить их от настоящего ливня стрел? – Да, долго они не устоят, – проговорила Дейенерис.
Огромное спасибо за уточнение перевода!Но я заметила, что там немного неточно переведено про этого Ливена - его не послали с десятью тысячами дорнийцев по королевской дороге, а послали им навстречу, чтобы принять командование. По королевской дороге двигались они, из Дорна в КГ. Оригинал: "The king... sent him to take command of the ten thousand Dornishmen coming up the kingsroad".
Разве я свои версии выставляю как факт? Никогда. Факт, только у Мартина, у нас могут быть только версии.Но хотелось бы, чтобы Вы не выставляли свою теорию как точный факт .
Вы можете привести слова Нэда, что Джон- сын Рейгара?2. С отцом все указывает на Рейгара. Он подарил ей венок, он по версии Роберта Б. похитил и насиловал ее (кстати, автор этой версии по всей видимости правдивейший человек 7к Нед Старк, ведь он как-то объяснял другу смерть Лианны, значит он и сказал, что Рейгар насиловал ее и она умерла от этого), а по альтернативной версии Барристана Селми - влюбился в нее не без взаимности и тоже похитил.
Роза может указывать на любую из дочек Нэда, которая добется до Стены и там расцветет. Санса уже "расцвела", значит- Арья. И это не предсказание, а видение.На Лианну указывает помимо этого голубая роза в предсказании Дени.
нап, если я правильно помню, об этом было только в приложении к андроиду и пр., то есть не у каждого есть доступ, чтобы дать цитату прямо оттуда. Но все эти сведения были перенесены в Вики, и вроде нет причины не верить тем, кто перенес - об этом говорится и в статье Хайтауэра, и в статье Рейгара, и вообще везде, где описывается мятеж Роберта. Сказано, что Хайтауэр был послан на поиски Рейгара после Колокольной битвы. Замечу только, что Вики считает сведения из этого приложения полуканоном.цитату найдите
увы, на это у меня нет лишнего времени.цитату найдите.
спасибо за ваше пояснение часто трудно вспомнить источник информации, когда читаешь все, что попадется на глаза)нап, если я правильно помню, об этом было только в приложении к андроиду и пр., то есть не у каждого есть доступ, чтобы дать цитату прямо оттуда. Но все эти сведения были перенесены в Вики, и вроде нет причины не верить тем, кто перенес
Я не могу, а должна? Я не брала на себя обязанности ни одну из имеющихся версий доказывать.Вы можете привести слова Нэда, что Джон- сын Рейгара?
Может. Но синяя роза тесно связана не только с Лианной, но и с Рейгаром (и веночком). Так что ребенка Рейгара и Лианны она, на мой взгляд, с гораздо большей вероятностью символизирует, чем любую из дочерей Неда.Роза может указывать на любую из дочек Нэда,
С голубыми розами связана Лианна, но не ее брат. Значит, и цветок указывает на любого из ее единственного сына.Роза может указывать на любую из дочек Нэда, которая добется до Стены и там расцветет. Санса уже "расцвела", значит- Арья. И это не предсказание, а видение.
Вот хочу с Вами обсудить мечи , способные убивать нежить всякую.Сторонниками самой распространенной версии почему-то игнорируется тот факт, что созвездие Меч Зари упоминается именно в главах Джона. Причем в обоих Джон размышляет о своих отношениях с Игритт, а в одной из этих глав Сноу и одичалая занимаются любовью в пещере, девушка предлагает убежать ото всех
Цвет Рассвета описывается Мартином, как молочно-белый. Такой же цвет имеют кости Иного, убитого Сэмом. Может подобное уничтожается подобным?
Само название созвездия Меч Зари вряд ли возникло на днях. Скорее можно предположить, что звезды названы в честь стародавнего легендарного героя, принимавшего участие в Рассветной Битве людей против Иных.
2. А вот валлирийский меч.Он извлек Рассвет и взялся за рукоять обеими руками. Бледный, как молочное стекло, клинок горел живым светом.
Валирийская сталь всегда подернута дымом, ибо душа ее темна
Т.е. мы имеем два вида чудесных меча:Валирийская сталь почти всегда бывает темно-серая, до черноты. Эта тоже такая, но при этом отливает густо-красным. Цвета не смешивались, и каждая извилина на стали выделялась четко, словно волны крови и тьмы накатывали на берег.<...>
Валирийская сталь упряма. Говорят, будто эти старые мечи наделены памятью, и их не так легко изменить. Я много раз старался сделать красный цвет поярче, но он всегда темнел, словно клинок выпивал из него солнце.
Но валирийскую сталь во времена Долгой ночи еще не изготавливали, поэтому, скорее всего речь идет именно о Рассвете.Если верить книгам, доспехи Иных неуязвимы для обычных клинков, а их мечи так холодны, что разрезают сталь. Однако Иные боятся огня, и их можно ранить обсидианом. Я нашёл одну запись о Долгой Ночи, там рассказывается о последнем герое, который убивал Иных клинком из драконьей стали. Видимо, перед ней они тоже бессильны.
- Драконья сталь? - Джон не слышал такого выражения раньше. - Валирийская сталь?
"Я тоже сразу так подумал."
Так если я смогу убедить лордов Семи Королевств дать нам их валирийские клинки, то всё спасено? Это было бы нетрудно." Не труднее, чем попросить их дать деньги и замки. Он горько вздохнул. "Ты нашел, кто такие Иные, откуда они приходят, чего хотят?"
– Лорд Сноу, – позвал мейстер Эйемон, – я оставил для вас книгу в своих комнатах. «Нефритовый Компендиум». Он был написан волантенийским искателем приключений Коллокво Вотаром, который путешествовал на восток и побывал во всех землях Нефритового моря. Там есть отрывок, который может вас заинтересовать. Я сказал Клидасу отметить его для вас.
– Я непременно прочту его.
Мейстер Эйемон вытер нос.
– Знание – оружие, Джон. Вооружись как следует, прежде чем отправиться в бой.
- Я просмотрел книгу, которую мейстер Эйемон оставил мне. "Нефритовый компендиум". Страницы, которые рассказывают об Азор Ахае. Светозарный был его мечем. Закаленный в крови его жены, если верить Вотару. Никогда после этого меч не был холодным на ощупь, но жарким как была сама Нисса. В бою клинок пылал огненным жаром. Однажды Азор Ахай дрался с чудовищем. Когда он вонзил меч в брюхо твари, ее кровь закипела. Дым и пар валил из ее пасти, ее глаза расплавились и потекли по щекам, а тело вспыхнуло".
Клидас моргнул.
- Меч, пылающий жаром...
- ...был бы прекрасной вещью на Стене.
Джон отставил в сторону кубок и натянул свои черные молескиновые перчатки
- Жаль, что меч, которым Станнис владеет, холодный. Мне будет любопытно посмотреть как его Светозарный ведет себя в бою. Спасибо за вино. Призрак, ко мне.
Джон Сноу поднял капюшон своего плаща и потянул дверь. Белый волк последовал за ним обратно в ночь.
Валирийская сталь изготавливалась на магии крови, самой темной магии. Возможно, чтобы ее зажечь, нужна тоже магия крови, а возможно, этим горящим оружием будет дракон.– Нет, Сэм. Придется тебе одному... пророчество... сон моего брата... леди Мелисандра неверно прочла знаки. Станнис... да, в нем тоже есть драконья кровь. И в братьях его была. Благодаря Рейелле, дочурке Эга, их бабушке по отцу. Она называла меня дядей-мейстером, когда была маленькая. Я помнил это и позволял себе надеться... мы все обманывали себя, потому что хотели верить. Мелисандра, думаю, больше всех. Меч не тот, она должна это знать... свет без огня... пустой блеск... меч не тот, а ложный свет лишь заведет нас еще глубже во тьму. Дейенерис – вот кто наша надежда. Скажи это им в Цитадели. Заставь себя выслушать. Пусть пошлют к ней своего мейстера. Дейенерис нуждается в совете, в наставлениях, в помощи, а я все эти годы ждал неизвестно чего. Час пробил и застал меня ни на что не годным. Я умираю, Сэм. – Из слепых белых глаз мейстера полились слезы. – Смерть не должна пугать такого старого человека, как я, и все же мне страшно. Глупо, не правда ли? Я и так живу во тьме, с чего же мне бояться ее? Но я не могу не думать о том, что будет, когда последнее тепло уйдет из моего тела.
Вы сослались на слова Нэда, самого правдивого человека. Да, должны эти слова привести.Я не могу, а должна?
Но синяя роза тесно связана не только с Лианной, но и с Рейгаром (и веночком). Так что ребенка Рейгара и Лианны она, на мой взгляд, с гораздо большей вероятностью символизирует, чем любую из дочерей Неда.
Не факт. В 7К цветочными именами называли только девушек. Если найдете имя мужика, типо, Колокольчик или Лютик- поверю.С голубыми розами связана Лианна, но не ее брат. Значит, и цветок указывает на любого из ее единственного сына.
Там в первой части Серебрянка покойного мужа. Объясните, она таки вышла замуж за лошадь или Дрого, или числится у обоих в качестве невесты?А еще эта группа видений сопровождается словами "невеста огня" и должна указывать на женихов. Арья сюда не подходит.
Имена тут вообще не причем. Знаете, что такое метафора? Это "скрытое сравнение" (это если очень упрощенно). Можно сравнить "Лианна как голубая роза" тогда верно ваше предположение о "Любая девушка Старк как голубая роза". А можно сравнивать "Связь Рейгара и Лианны как венок из голубых роз = плод их связи как голубая роза.В 7К цветочными именами называли только девушек.
Тут полностью согласна.Касательно "невесты огня". Она, как и Бран "обручена" с магией. Бран "обручен" с деревьями, а Дени "обручена" с огнем. Из этой серии "невеста огня", скорее всего перечислены те, с которыми она будет сжигаться, но не сгорать, или те, которых она будет сжигать, как "невеста" огня.
Этим занимаются насекомые. Для очистки девяти покойников, нужно больше насекомых. Но время очистки будет равным."Останки" там развозят в виде очищенных костей. Может, у Неда в БР условий не было, чтобы тела девяти покойников очистить до костей . Этим вообще Молчаливые сестры занимаются обычно, если я правильно понимаю.
Цитату саму можно увидеть?если я правильно помню, об этом было только в приложении к андроиду и пр., то есть не у каждого есть доступ, чтобы дать цитату прямо оттуда.
Я знаю, что такое метафора. Нет ни одного цветочного метафорического сравнения мужчины с розой или другим цветком. В ПЛИО все метафорические сравнения и в т.ч. "расцвет" связан с девушками, а не с парнями. "Роза Хайгардена"- Маргери. Сами синие розы связаны с теплицами Винтерфелла- они там растут. Поэтому синей розой может метафорически обыгрываться девица. А девиц там две.Имена тут вообще не причем. Знаете, что такое метафора? Это "скрытое сравнение" (это если очень упрощенно). Можно сравнить "Лианна как голубая роза" тогда верно ваше предположение о "Любая девушка Старк как голубая роза". А можно сравнивать "Связь Рейгара и Лианны как венок из голубых роз = плод их связи как голубая роза.
Тем более, что Арье до Стены как до Луны пока, а Джон уже там "расцвел", то есть стал мужчиной.
А роза, кстати, вовсе не "расцветает", она:а Джон уже там "расцвел", то есть стал мужчиной.
growing from a chink in a wall of ice, filling the air with sweetness
Нет ни одного цветочного метафорического сравнения мужчины с розой или другим цветком.
Зачем нам произведения других авторов, если мы рассматриваем Мартина и его сагу? Вот пересказ песни о "Зимней розе Винтерфелла"А Тиреллы по-Вашему кто?
Я уж не говорю о том, что в англоязычной картине мира в отличие от русскоязычной сравнение и запараллеливание мужчины с цветком вообще и розой в частности совершенно нормально и обыденно, хоть Корвина возьми, хоть Гамлета.
Тут зимняя роза Винтерфелла- однозначно дочка лорда Старка, а не бастард этой дочки....до того, как стать королем вольного народа, Баэль был великим воином. Старк из Винтерфелла хотел отрубить Баэлю голову, но не мог его поймать, и это бесило Старка. Однажды в своем озлоблении он обозвал Баэля трусом, который нападает только на слабых. Баэль, услышав об этом, решил преподать лорду урок. Он перебрался через Стену и по Королевскому Тракту пришел зимней ночью в Винтерфелл — пришел с арфой, назвавшись Сигерриком со Скагоса. Сигеррик на языке Первых Людей значит «обманщик» — великаны до сих пор говорят на этом наречии.
Певцов и на севере, и на юге встречают радушно, поэтому Баэль ел за столом лорда Старка и до середины ночи играл ему, сидящему на своем высоком месте. Баэль пел и старые песни, и новые, которые сочинял сам, и делал это так хорошо, что лорд сказал ему: проси в награду чего хочешь. «Я прошу только цветок, — сказал Баэль, — самый прекрасный цветок из садов Винтерфелла».
Зимние розы как раз расцвели тогда, а нет цветов более редких и драгоценных. Старк послал в свою теплицу и приказал отдать певцу самую прекрасную из этих роз. Так и сделали. Но наутро певец исчез… а с ним девица, дочь лорда Брандона. Постель ее была пуста, и лишь на подушке лежала оставленная Баэлем голубая роза.
Других детей у лорда Брандона не было. По его велению черные вороны сотнями вылетели из своих замков, но ни Баэля, ни девушки так и не нашли. Больше года искали они, и, наконец, лорд отчаялся и слег в постель. Казалось, что род Старков прервется на нем, но однажды ночью, лежа в ожидании смерти, лорд Брандон услышал детский плач. Лорд пошел на этот звук и увидел, что дочь его снова спит в своей постели с младенцем у груди.
Они все это время пробыли в Винтерфелле, в усыпальнице под замком. Дева так полюбила Баэля, что родила ему сына… хотя, по правде сказать, его все девушки любили за песни, которые он пел. Но одно верно: Баэль оставил лорду дитя за сорванную без спроса розу, и мальчик, когда вырос, стал следующим лордом Старком.
Мне переводчик говорит, что растет она с трещиной в стене? Это правильно? А можно эту цитату не так обрезать и перевести для таких невежд, как я?growing from a chink in a wall of ice, filling the air with sweetness
Так я Вам привела пример и нашего автора из нашего же произведения.Зачем нам произведения других авторов
Я не знаю, где искать перевод Виленской, но и без нее понятно: синий цветок растет из трещины в Стене, наполняя воздух сладостью (ароматом), там ничего особо не обрезано - все видение в одно предложение же.Мне переводчик говорит, что растет она с трещиной в стене? Это правильно? А можно эту цитату не так обрезать и перевести для таких невежд, как я?
Там упоминались два способа, вроде: насекомые и выварка. Насекомыми долго, я так понимаю, да и неизвестно, были ли в округе БР нужные насекомые . Ну а варить всех подряд походные условия не позволяли .Этим занимаются насекомые. Для очистки девяти покойников, нужно больше насекомых. Но время очистки будет равным.
Из Вики:Цитату саму можно увидеть?
Тиреллов? А чем Баэль-бард не угодил?Так я Вам привела пример и нашего автора из нашего же произведения.
Я не про перевод Виленской, а про перевод фразы, которую Вы воспроизвели на английской мове, а я перевела через яндекс-переводчика.Я не знаю, где искать перевод Виленской, но и без нее понятно: синий цветок растет из трещины в Стене, наполняя воздух сладостью (ароматом), там ничего особо не обрезано - все видение в одно предложение же.
Вас не настораживает, что трудоемкость процесса выварки или очистки костей гораздо ниже трудоемкости процесса полного разрушения башни одним человеком? Т.е. выварить и очистить кости одному человеку проще, чем этому же человеку до основания в ручную и в одиночку разрушить башню.Там упоминались два способа, вроде: насекомые и выварка. Насекомыми долго, я так понимаю, да и неизвестно, были ли в округе БР нужные насекомые . Ну а варить всех подряд походные условия не позволяли .
Т.е. кроме этой фразы больше ничего нет? Прекрасно!То есть: "После Колокольной битвы Герольд был послан на поиски принца Рейгара"