• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Фигуры Санса и Петир

Перспективы их отношений

  • Любовь

    Голосов: 48 10.9%
  • Ненависть

    Голосов: 174 39.4%
  • Сугубо деловые

    Голосов: 220 49.8%

  • Всего проголосовало
    442

Малышка Мю

Знаменосец
что бы никто не узнал что это она убила Гарри аренна?из чувства благодарности)
А других сценариев у Мизинца нет что ли? Опять помочь жене Аррена его убить и потом женится на вдове.
 

Kars

Знаменосец
Малышка Мю , а зачем себе жизнь усложнять если есть отработанный сценарий?
Я конечно могу сказать что Санса бейлиша полюбит,и выйдет замуж по любви.а почему нет?
 

Малышка Мю

Знаменосец
зачем себе жизнь усложнять если есть отработанный сценарий?
У криминалистов это называется "почерк преступления".
Проблема в том, что Санса знает этот отработанный сценарий и знает его отработанный финал. И вообще, зачем убивать такого длинноногого мускулистого Гарри с ямочками на щеках? Причем, явно не семи пядей во лбу, который прекрасно поддается простому манипулированию.
 

Lizzz

Знаменосец
Но Санса Старк заслужила рядом достойного мужчину: красивого, сильного и благородного. Как она и хотела всегда. Чтобы она хоть отчасти "оттаяла" от всех постигших её невзгод и неприятностей..
Значит, умрет девственницей:(
 

Kars

Знаменосец
Малышка Мю ,
Для сансы причиной будут постоянные измены.даже если Гарри и попытается изменится,бейлиш ему не позволит,подставляя девиц.
Для бейлиша в Гарри нет надобности после завершения силовой фазы и легитимизации сансы как Старк.
 

Dulsynea

Межевой рыцарь
Тирион не был лордом Утеса
Юридически или практически? Тогда у него нет Лорда - Джейме же в королевской гвардии не наследует. Конечно, есть еще большая проблема, что при смене власти и законы могут меняться и наследники...
 

Black mercenary

Присяжный рыцарь
Кто такой Гарри Аррен?
Гаррольд Хардинг,воспитанник леди Аньи Уэйнвуд, является ближайшим родственником Роберта Аррена и наследует ему, если болезненный мальчик умрет, не оставив потомства.Будущий муж Сансы Старк,тьфу ты,Алейны,"дочери"Бейлиша.
 

Black mercenary

Присяжный рыцарь
Юридически или практически? Тогда у него нет Лорда - Джейме же в королевской гвардии не наследует. Конечно, есть еще большая проблема, что при смене власти и законы могут меняться и наследники...
Практически,да и юридически,насколько помню,Тайвин отказал ему в Бобровом Утесе,но так,как Джейме в Гвардии,то ему нельзя,Тириона"послали куда подальше",да и опять же Тайвин отказал ему в наследовании Утеса,остается Серсея,как законная дочь лорда Утеса,не отлученная ни от чего и ни кем.Вот если ее не станет,то Тирион,как единственный прямой наследник станет лордом.
 

Xenia

Знаменосец
Юридически или практически? Тогда у него нет Лорда - Джейме же в королевской гвардии не наследует. Конечно, есть еще большая проблема, что при смене власти и законы могут меняться и наследники...

Леди Утеса - Серсея Ланнистер. После смерти Тайвина Тирион - как осужденный преступник, и к тому же его убийца, наследником быть не может, а Джейме состоит в Королевской гвардии.
 

Veruschka

Наемник
Как вы считаете, получится ли у Петира соблазнить Сансу в "Ветрах зимы"? Пока я нашла только маленький намёк на ответное чувство:

Но может быть есть что-то ещё?

Я не очень согласна, (простите) с формулировкой вопроса. Не думаю, что Петир именно соблазняет Сансу. Ведь «соблазнить» в большей степени относится к физическому контакту (соблазнить - добиться обладания женщиной). Даже если допустить, что Санса для Петира только «товар», который можно выгодно продать, то станет ли он «портить» этот товар до заключения выгодной сделки? Здесь, на мой взгляд, больше подходит слово искусить (прельстить, заманить чем-то, сопряженным с риском)
Но вот что я заметила в спойлерной главе «Алейна» из «Ветров Зимы».
« Когда она ушла от Петира Бейлиша тем утром, он завтракал со старым Освеллом, прибывшим прошлой ночью из Чаячьего города на взмыленном коне. Она надеялась, что они все еще беседуют, но покои Петира оказались пусты. Кто-то оставил окно открытым и кипу бумаг сдуло на пол. Солнце косо светило сквозь толстые желтые окна и пылинки плясали на свету, подобно крохотным золотым насекомым. Хотя снег покрывал пики Копья Гиганта в вышине, у подножья горы еще задержалась осень и озимая пшеница вызревала в полях. Из-за окна до нее доносился смех прачек у колодца, звон стали о сталь со двора, где тренировались рыцари. «Добрые звуки». Алейне нравилось здесь. Она вновь ощущала себя живой, впервые с той поры, когда ее отец… с той поры, как лорд Эддард Старк умер. Она закрыла окно, собрала упавшие бумаги и сложила их на столе».

Интересно, что эти мысли приходят к ней в покоях Петира. Меня учили, что текст – это Бог. И я свято верю, что в тексте не бывает ничего случайного. Нет, это не признание любви. Это, на первый взгляд, даже не о Петире. Но, если Санса действительно ставит блок на предмет своих чувств к Бейлишу (чувств в самом широком смысле этого слова), то вот это ощущение жизни и, быть может, счастья, которое настигло ее в его покоях – символ и еще какой.

И еще мелкий такой штришок:
«Кто-то оставил окно открытым и кипу бумаг сдуло на пол… Она закрыла окно, собрала упавшие бумаги и сложила их на столе».

Кажется, это называется «проявить заботу».

А вот сцена с Гарри:

- Я слышала, вы скоро станете отцом.
Это было не совсем то, что большинство девиц могли бы сказать своему почти-жениху, но ей хотелось посмотреть, станет ли сир Гарри лгать.
– Во второй раз. Моей дочери Алис два года.
«Твоей дочери-бастардке Алис», – подумала Алейна, но сказала только: – У той была другая мать.
– Да. Девчушка была прелестна, когда я ее встретил, но роды превратили ее в толстую корову, так что леди Анья устроила ей брак с одним из своих всадников. С Шафран все иначе.
– Шафран? – Алейна попыталась не рассмеяться. – Ее правда так зовут?
Сиру Гаррольду хватило приличия, чтобы покраснеть.
– Ее отец говорит, что она для него дороже, чем золото. Он богат, один из богатейших людей в Чаячьем городе. Сделал состояние на специях.
– И как же вы назовете дитя? – спросила она. – Если будет девочка, то Корицей? А мальчика Гвоздикой? Это едва не заставило его оступиться.
– Моя леди изволит шутить.
– О, вовсе нет. – «Петир взвоет, когда я расскажу ему, что говорила»


Тот, кто увидел в этой сцене зарождающееся чувство Алейны к Гарри вот в этом:

«У него хорошие зубы, – подумала она. — Прямые и белые. И когда он улыбается, у него появляются чудные ямочки». Она провела пальцем по его щеке".

Наверное, должны обратить внимание на то, что девушка, разговаривая с вероятным женихом, думает о другом мужчине:

«Петир взвоет, когда я расскажу ему, что говорила».

И, кстати, Петир абсолютно прав, утверждая, что Алейна прекрасно знает, как очаровать, околдовать мужчину.
«Она провела пальцем по его щеке».
И знает, как на мужчину действуют вот такие жесты.

И вот это ее «Петир взвоет» тоже о чем-то говорит. «Взвоет» - слово с яркой экспрессивной окраской. «Взвоет», т.е. бурно проявит свои чувства». Это будет не гнев, не злость. Ведь Алейна не боится ему рассказывать о своем общении с Гарри, наоборот, собирается все рассказать. Алейна провоцирует Петира, хочет вызвать в нем сильные эмоции. Какие? Даже не важно. Важно кое-что другое.

Помните те два «взрослых» поцелуя Сансы и Петира? Вообще-то Бейлиш пытается контролировать свои чувства к Сансе. Но два раза по-настоящему сорвался. Первый раз в очень романтической обстановке: строительство снежного замка, игра в снежки. Второй раз по приезду в Ворота Луны.
Петир какое-то время не видел Сансу и соскучился. Он приехал раньше и ждал ее прихода несмотря на то, «что время близилось уже к рассвету». Кроме того, он пил горячее вино. Да еще Алейна сказала:
- Я не ждала вас так скоро. И очень рада, что вы приехали».
clip_image001.gif

И вот тут у него снесло крышу ослаб контроль за своими действиями:
«Он притянул Алейну к себе, взял ее лицо в ладони и долго не отрывался от ее губ».
Это я к тому, что «взрослые» поцелуи Петира были невольно спровоцированы Сансой (в последнем случае на фоне длительной разлуки и выпитого алкоголя). А вот теперь Санса сознательно провоцирует Петира на проявление эмоций:

«Петир взвоет, когда я расскажу ему, что говорила».

О нет, я совсем не утверждаю, что она жаждет его поцелуев. Просто момент очень интересный. Санса нашла инструмент воздействия на Петира. Сознательно или нет, но нашла и пользуется этим.
 
Последнее редактирование:

Fleur-de-Liss

Знаменосец
Это я к тому, что «взрослые» поцелуи Петира были невольно спровоцированы Сансой
А уж как Санса "провоцировала" Мариллона, когда он собирался ее поиметь. Вот где была настоящая страсть, вот с кем ее надо активно спаривать:p Собачка не захочет - кобель не вскочит, известно же:cool: Если бабенку насилуют или просто лапают, то она обычно сама все и спровоцировала:confused:
 
Последнее редактирование:

ElenaSh

Знаменосец
Спасибо! А то я прямо- таки расстроилась: старалась-старалась, а заметили только про "спровоцировала".:)
Вы умничка! Очень интересно, правда. Удивительно - мне казалось, что мы разобрали их отношения уже на атомы, а приходит новый человек со своим видением, и обнаруживаются новые нюансы.
 

lisacat

Знаменосец
И вот это ее «Петир взвоет» тоже о чем-то говорит. «Взвоет» - слово с яркой экспрессивной окраской. «Взвоет», т.е. бурно проявит свои чувства». Это будет не гнев, не злость. Ведь Алейна не боится ему рассказывать о своем общении с Гарри, наоборот, собирается все рассказать. Алейна провоцирует Петира, хочет вызвать в нем сильные эмоции. Какие? Даже не важно. Важно кое-что другое.
Petyr will howl when I tell him what I said.
Howl - не экспрессивно. Это "выть, стонать", может быть даже "хныкать"; невербально, но звуками выражать неудовольствие поведением. Но никак не сильные эмоции.
- Я не ждала вас так скоро. И очень рада, что вы приехали».
clip_image001.gif
Русские переводы такие русские переводы:facepalm:
“She knew better than to ask what sort of tales. If Petyr had wanted her to know, he would have told her. “I did not expect you back so soon,” she said. “I am glad you’ve come.”
:D Как минимум без всяких "очень". И вы опустили вводную часть.
 
Последнее редактирование:

Veruschka

Наемник
Howl - не экспрессивно. Это "выть, стонать", может быть даже "хныкать"; иными словами невербально, но звуками выражать неудовольствие поведением. Но никак не сильные эмоции.

Русские переводы такие русские переводы:facepalm:

:D Как минимум без всяких "очень". И вы опустили вводную часть.

Вы нашли мое самое слабое место! Вот не английский учила я в школе. Надо заняться самообразованием! За незнанием языка впредь в подобные дискуссии обязуюсь не вступать (что зазря позориться). Ну, если только один раз.
howl - выть, рыдать, завывать, реветь, стонать, взвыть, завыть, вопить.
Наверное, было бы лучше перевести так: «Петир зарыдает, когда я расскажу ему, что говорила».
Или так: «Петир застонет, когда я…» Ой, это лучше не представлять.
Продолжать не буду. Говорю же я не знаток английского.

ОК! Убираем из моей фразы слово «очень»: "Петир какое-то время не видел Сансу и соскучился. Он приехал раньше и ждал ее прихода несмотря на то, «что время близилось уже к рассвету». Кроме того, он пил горячее вино. Да еще Алейна сказала:
- Я не ждала вас так скоро. И очень рада, что вы приехали».
clip_image001.gif


Я же говорю не об эмоциях Сансы, а о Петире. Соскучился, выпил, услышал от девушки «Я рада, что вы приехали». А дальше по-моему тексту:
"И вот тут у него снесло крышу ослаб контроль за своими действиями".
По-моему, никакого противоречия.
 

ElenaSh

Знаменосец
howl - выть, рыдать, завывать, реветь, стонать, взвыть, завыть, вопить.
Я как-то задавалась вопросом, как это точно перевести, и вот, что тогда удалось раскопать:
Everybody howled at my mistake. - Все хохотали над моей ошибкой.
She's a howl in that dress. - Она такая смешная в этом платье.
She actually howled when I told her that joke. - Когда я рассказал ей этот анекдот, она просто легла.
В общем, сценка, в которой Санса пересказывает Петиру содержание её разговора с Гарри, представляется мне очень забавной - я не против взглянуть на то, как у Сансы получится его рассмешить. Впрочем, она с этим и раньше неплохо справлялась, разве что непреднамеренно:
Он наблюдал за ней поверх собственного кубка, и в его ярких зеленых глазах виднелось… веселье? Или что-то другое?
– Проклятия существуют только в песнях и сказках. Эти ее слова, похоже, позабавили Петира.
 
Последнее редактирование:

Veruschka

Наемник
В общем, сценка, в которой Санса пересказывает Петиру содержание её разговора с Гарри, представляется мне очень забавной - я не против взглянуть на то, как у Сансы получится его рассмешить. Впрочем, она с этим и раньше неплохо справлялась, разве что непреднамеренно:

А мне нравится вот это:
"Харренхолл убивает всех, кто коснулся его.
- Тогда отдайте его Фрею".:)
 

Fleur-de-Liss

Знаменосец
Спасибо! А то я прямо- таки расстроилась: старалась-старалась, а заметили только про "спровоцировала"
Ну что вы, милая леди, просто "спровоцировала" вызвало некоторый протест, не более того;) А вообще ваш анализ вызывает только уважение, ане зависимости от того, согласна я или нет:)
 
Сверху