Иббениец
Знаменосец
Может кто-то и подметил этот момент раньше, но я не видел. Поэтому создам тему сам
Известно, что Мартин кое-что почерпнул при создании своего мира у Говарда Филлипса Лавкрафта и Роберта Говарда ( вот тут любопытная подборка на тему). Но в "Weird Tales" было три "мушкетера" и помимо Говарда с Лавкрафтом там успешно трудился и вот этот товарищ, внесший немалый вклад во вселенную " Мифов Ктулху". И вот у него есть свой остров Наат. Правда от мартиновского он отличается как небо и земля.
Наат упоминается еще в одном рассказе "Империя Некромантов", где выходцами с этого острова являются главные отрицательные герои. Рассказ мрачный и безнадежный, как и практически все у Смита, по сравнению с которым даже Лавкрафт- достаточно оптимистичный писатель.
Скорей всего Мартин позаимствовал это название именно у Смита. Что он хотел этим сказать - фиг его знает. Может и ничего особенного, просто показалось забавным, назвать весь из себя такой няшный и миролюбивый Наат именем зловещего Острова Некромантов, как у Смита. Но с другой стороны- обычно у него лавкрафтовские мотивы описываются достаточно близко к первоисточнику. И остров Наат, о котором толком никто ничего не знает, может реально оказаться не столь уже благостным и хранить свои страшные тайны, пострашнее всего остального, что есть в Вестеросе и Эссосе вместе взятых. Тем более, там Соториос под боком, где тоже непонятно что творится. Это во-первых, а во-вторых, тут и образ Миссандеи становится более неоднозначным, также как и ее истинные цели и истинная сущность.
Известно, что Мартин кое-что почерпнул при создании своего мира у Говарда Филлипса Лавкрафта и Роберта Говарда ( вот тут любопытная подборка на тему). Но в "Weird Tales" было три "мушкетера" и помимо Говарда с Лавкрафтом там успешно трудился и вот этот товарищ, внесший немалый вклад во вселенную " Мифов Ктулху". И вот у него есть свой остров Наат. Правда от мартиновского он отличается как небо и земля.
(Necromancy in Naat (1936))— Я предчувствовал худое, когда шторм понес нас на запад; мы стали пленниками ужасного течения, которое мореплаватели называют Черной Рекой. Все сильнее и быстрее поток стремится к месту последней стоянки солнца, пока, наконец, не низвергнется с края земного диска. Сейчас между нами и этой последней гранью стоит только зловещая земля Наата, ее называют еще островом Некромантов. Я не знаю, какая судьба страшнее: быть выброшенными в никуда или попасть на этот остров. Живому человеку нет пути назад из бездны за краем земли. И никто никогда не покидал остров Наат, кроме злых колдунов, населяющих его, и мертвых, которых они воскрешают и над которыми властвуют. У некромантов есть волшебные корабли — они могут бороться с течением Черной Реки. Колдуны путешествуют всюду, и мертвые, находящиеся под их чарами, в течение многих дней и ночей без устали плывут туда, куда прикажут проклятые хозяева.
Наат упоминается еще в одном рассказе "Империя Некромантов", где выходцами с этого острова являются главные отрицательные герои. Рассказ мрачный и безнадежный, как и практически все у Смита, по сравнению с которым даже Лавкрафт- достаточно оптимистичный писатель.
Скорей всего Мартин позаимствовал это название именно у Смита. Что он хотел этим сказать - фиг его знает. Может и ничего особенного, просто показалось забавным, назвать весь из себя такой няшный и миролюбивый Наат именем зловещего Острова Некромантов, как у Смита. Но с другой стороны- обычно у него лавкрафтовские мотивы описываются достаточно близко к первоисточнику. И остров Наат, о котором толком никто ничего не знает, может реально оказаться не столь уже благостным и хранить свои страшные тайны, пострашнее всего остального, что есть в Вестеросе и Эссосе вместе взятых. Тем более, там Соториос под боком, где тоже непонятно что творится. Это во-первых, а во-вторых, тут и образ Миссандеи становится более неоднозначным, также как и ее истинные цели и истинная сущность.
Последнее редактирование: