Lestarh
Знаменосец
Теперь немного занудства и зоологии...
Специально проверил - в обоих переводах (и Nb, и ЦДТ) elk переведено как "лось". Стыдно, господа переводчики...
Лося (Alces alces) это слово может обозначать только в британском употреблении (и то потому, что лоси в Британии никогда не водились). В американском (и в общем тоже) elk это канадский олень aka вапити/изюбрь - (Cervus canadensis)
Можно поспорить о британизмах у Мартина, но он всё таки американец и пишет для американцев... Да и вообще в тексте особо elk и moose не путает.
Хуже того. Везущий Брана и остальных great elk это почи наверняка вообще третий вид - большерогий олень aka "ирландский лось" и "гигантская лань" (Megaloceros giganteus)
Это можно предположить из следующих оснований:
1. Употребления термина great elk - тупо гуглим и смотрим на результаты...
2. Размеров - обычный олень человека не увезёт, а вот большерогий - может и вытянет:
3. Наличием у Мартина отчётливого "плейстоценового комплекса" животных на Севере:
- мамонты (Mammuthus primigenius)
- лютоволки (Canis dirus)
- туры aka aurochs /зубры там самодеятельность переводчика/ (Bos primigenius)
- "great lions of the western hills" (Panthera atrox либо Panthera leo spelaea)
На этом фоне наличие ещё одного ископаемого выглядит более чем естественно...
PS Не стесняемся ходить по ссылкам в посте
Специально проверил - в обоих переводах (и Nb, и ЦДТ) elk переведено как "лось". Стыдно, господа переводчики...
Лося (Alces alces) это слово может обозначать только в британском употреблении (и то потому, что лоси в Британии никогда не водились). В американском (и в общем тоже) elk это канадский олень aka вапити/изюбрь - (Cervus canadensis)
А лось - только и исключительно moose.The British English word elk has cognates in other Indo-European languages, for example elg in Norwegian, älg in Swedish, Elch in German and łoś in Polish. Confusingly, the word elk is used in North America to refer to a different animal, Cervus canadensis, also known as the wapiti which is similar though slightly smaller (the wapiti is the second largest deer species), and behaviorally divergent from the smaller red deer of central and western Europe.
Можно поспорить о британизмах у Мартина, но он всё таки американец и пишет для американцев... Да и вообще в тексте особо elk и moose не путает.
Хуже того. Везущий Брана и остальных great elk это почи наверняка вообще третий вид - большерогий олень aka "ирландский лось" и "гигантская лань" (Megaloceros giganteus)
Это можно предположить из следующих оснований:
1. Употребления термина great elk - тупо гуглим и смотрим на результаты...
2. Размеров - обычный олень человека не увезёт, а вот большерогий - может и вытянет:
3. Наличием у Мартина отчётливого "плейстоценового комплекса" животных на Севере:
- мамонты (Mammuthus primigenius)
- лютоволки (Canis dirus)
- туры aka aurochs /зубры там самодеятельность переводчика/ (Bos primigenius)
- "great lions of the western hills" (Panthera atrox либо Panthera leo spelaea)
На этом фоне наличие ещё одного ископаемого выглядит более чем естественно...
PS Не стесняемся ходить по ссылкам в посте