Серсея кормила детей самостоятельно, это не совсем типично для благородных женщин, как я понимаю
У Мартина
все благородные дамы (из показанных нам и упомянутых) кормят детей грудью
![Улыбка :) :)](/talk/styles/smilies/smile.png)
. Возможно, это не очень реалистично, но именно так в Вестеросе обстоят дела, так что Серсея не является каким-то исключением и супер-матерью...
![Очень смешно :D :D](/talk/styles/smilies/XD.png)
.
Он ДАВНО и УПОРНО ДУМАЛ об ЭТОМ
Я подозреваю, что мы с Вами сейчас затеем очередной бесплодный спор о переводе
![Очень смешно :D :D](/talk/styles/smilies/XD.png)
, но в оригинале сказано
"long and hard" - даже если переводить дословно, то "
долго и упорно", а не "давно", причем "ночью, пока его братья спали вокруг него". Это создает возможность другого истолкования, потому что можно обдумывать что-то "долго" как на протяжении длинного периода времени, так и, скажем, в течение одной ночи
![Подмигиваю ;) ;)](/talk/styles/smilies/wink.png)
.
К тому же, нет нужды переводить это дословно, потому что
"think long and hard" - это если не идиома, то во всяком случае устоявшееся выражение, означающее "тщательно продумывать", то есть оно не обязательно указывает на очень длинный период обдумывания. Словари:
http://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/american-english/think-long-and-hard
http://idioms.thefreedictionary.com/think+long+and+hard
http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=think+long+and+hard
Это я к тому, что Джон действительно мог обдумывать свое решение целых два года (как, видимо, считаете
Вы ![Подмигиваю ;) ;)](/talk/styles/smilies/wink.png)
), но вполне возможно, что это заняло всего пару ночей. Я лично считаю, что на мысли о НД натолкнул его визит Бенджена в совокупности с тем, что в присутствии королевской семьи он внезапно почувствовал себя изгоем (есть с семьей за одним столом нельзя, тренироваться во дворе нельзя, и вообще лучше не показываться на глаза
![Подмигиваю ;) ;)](/talk/styles/smilies/wink.png)
).
Вы почитайте ПОВы Сансы - Нед ее игнорирует до такой степени, что она на турнире без охраны оказывается: 11 летняя девочка одна ночью за городом с пьяной септой!
Мы не знаем, как там всё было спланировано
![Улыбка :) :)](/talk/styles/smilies/smile.png)
. Произошли два непредвиденных события: публичная ссора короля и королевы, а также отключка перепившей септы
![Очень смешно :D :D](/talk/styles/smilies/XD.png)
. Возможно, охрана ожидала септу с Сансой в специально отведенном для этого месте, и септа знала где это, а Санса не знала. Это я к тому, что у других знатных дам во время турнира и во время пира охрана тоже за спиной не стояла, но ведь где-то она была? У меня вообще сложилось впечатление, что придворные добирались на турнир не сами по себе, а организованно, на дворцовом транспорте - Санса, например, приехала на паланкине, а уехала на какой-то тележке, которую Сандор взял со стоянки, т.е. явно это не своё личное... Если так, то может и сопровождение какое-то было организовано, но на обратном пути всё пошло не так из-за скандала, затеянного Робертом, и из-за загулявшей септы.
Перечитайте все те главы где они встречаются.Нед ее демонстративно игнорирует.Как будто ее вообще не существует в комнате.
Я не знаю, в Винтерфелле Нед вроде вполне куртуазен: по приезде королевской четы опускается на колени в снег и целует Серсее руку (перстень, точнее), на пиру сопровождает её к месту, усаживает...
![Улыбка :) :)](/talk/styles/smilies/smile.png)
.