На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!
Вход РегистрацияМартин остановился на самом интересном.Пока Старки сидели в Винтерфелле и пытались осознать, что поезд ушёл, лорды-миноги запрыгнули на него и поехали. Полагаю, Винтерфелл вновь начал подниматься после Танца и Часа Волка, когда лорд Криган показал южанам, что есть ещё порох в пороховницах.
Тогда эта мысль появилась от сообщения Элио, что сражения Джейхейриса с одичалыми - это просто сказка для детишек.Знаете, камрады, я начинаю подозревать, что нам скоро расскажут, будто и визит в Винтерфелл у Миротворца был отнюдь не с шестью драконами и половиной двора...
Которые не надо было отращиватьКакие еще мечты нам придется побрить почище?
Во-первых, удалось ли все же королеве устроить браки Старков с южными леди из числа семей-старобожников?
А в-главных, милейшая и любезнейшая Алисанна вскоре после всех мур-муров попросту ограбила Старков: непонятно каким образом заставила Алариха отдать земли Дара Ночному Дозору. И вскоре те районы пришли в полное запустение... ни себе, ни людям...
Не.Двенадцатилетняя девочка отбилась от стаи волков одним топором (и двух волков зарубила) -
Ага, наша любимая няшка.Холодный и мрачный северный лорд, который на самом деле няшка с золотым сердцем -
Да что именно вам кажется идиотским? Описана нормальная Алиенора Аквитанская плюс пара-тройка германских герцогинь. Верно, уже в Столетнюю войну и в войнах Роз такого не было - так и Мартин описывает события двухвековой давности по отношению к ВПК.Нет, тут уже факты посерьезнее: положение Белой Гавани, личности лордов Севера, политическая хватка и феминизм Алисанны, факты идиотские, но все же факты - женщины на турнирах, женщины в личной гвардии короля, шестью драконами и не пахнет
И само собой, как раз такого Старка Алисанна и ограбила.
На обложке все-таки трикселион...Реклама книги, в которой показали дерево Таргов (еще раз обновленное)
...мышь меня забодаааайййй...у Бейлы и Алина дочь Лейна.
Или он сам не видел эту библиотеку и сноб.Пишет-то Гильдейн, архимейстер из цитадели. Для него эти тысячи томов- "modest".
Совсем приблизительная - ноябрь 2018)Приблизительная дата выхода книги на русском известна?
Это может быть ситуация на момент окончания первого тома.Все-таки, выходит, род Веларионов продолжился по боковым линиям. Мартин верен себе - никто из развязавших Пляску Драконов, рода своего не оставил.
Да, вы правы. Тады ой.Это может быть ситуация на момент окончания первого тома.
Или не стали (их вообще могло не быть). Эндроу был вторым сыном лорда Фармана и род вполне мог продолжить его старший сын и наследник.Ладно, кое-как, с отвращением, но можно съесть историю первой Рейны и ее дочерей - похоже, нам выдают чисто домашнюю девушку, влюбленную и счастливую в своем третьем браке, чьи дети стали Фарманами.
Слово "городов" нужно с маленькой буквы.Однако у богов и Вольных Городов были свои планы
Здесь много повторений, нужно как-то править. Да и рядом там слово "предложить". Может, поправим так:Решение предложила королева Алисанна: решено было, что она отправится первой,
В конце предложения ошибка в падежах. И может, стоит разбить это предложение? Например, так:Алисанна Таргариен, как всегда, увлеченная идеей как можно крепче связать Семь Королевств друг с другом, увидела новую возможность в знаменитой своей многочисленностью семье лорда Теомора Мандерли и тут же начала заключать брачных договоров.
Камрады, как хотите, но здесь нужно убедиться, что именно "на воспитание". Как понимать: нашли маленькую девочку, и один из рыцарей воспитывал ее, как свою дочь? Или поймали взрослую девицу, и та стала наложницей рыцаря?и отданной на воспитание одному из домашних рыцарей Мандерли.
По-моему, здесь нужно:«Она была Мормонтом с Медвежьего острова, и вы бы её леди не назвали, но она оборонялась топором против стаи волков, когда ей было двенадцать, убила двух и пошила себе плащ из их шкур.
Слово "богов" с маленькой буквы. И может, "храним веру в Старых богов"? Хотя и так хорошо, даже величественно получилось.Мы на Севере храним Старых Богов
Снова: нужно писать "Старых богов".Лорды Юга почитают Старых Богов
В оригинале слово "возможно" относится к числу домов. Имелось в виду: то ли дюжина, то ли десяток, что-то около того. А в переводе получилась некоторая нелепица. Предлагаю поправить так:прежде всего Блэквуды из Речных Земель, и, возможно, дюжина меньших.
Ну Старк же не император!Он даже соизволил подойти к Среброкрылой, пускай и с опаской.
Действительно ли первый снег? Я просто не знаю это английское выражение. Однако засада в том, что ниже в тексте утверждается, что-де на дворе стояло лето и Стена плакала. А русский читатель привык, что первый снег - это предзимье. Может быть, здесь речь о летнем снеге, который на полсуток иногда выпадает в Винтерфелле, как мы видели в первом томе ИП?Однажды, когда растаял первый снег, его светлость взял королеву на охоту
Не, больно коряво. Предлагаю:Один из пентошийских гвардейцев был убит в таком нападении, а тремя ночами
Питательная пища - как-то не очень. Может быть, заменим на слово "еда"? Или лучше не надо - ибо так и слышится неловкость в разговоре?но наши постели жестки, чертоги холодны, а наша пища...»
«... питательна, — закончила королева.
Я бы предложила - "под опеку". Понятие широкое, под опекой находятся все домочадцы, и девица в доме рыцаря может быть и поломойкой, и наложницей, и приемной дочерью.Камрады, как хотите, но здесь нужно убедиться, что именно "на воспитание". Как понимать: нашли маленькую девочку, и один из рыцарей воспитывал ее, как свою дочь? Или поймали взрослую девицу, и та стала наложницей рыцаря?
Нет, она ведет себя в гостях как королева - как настоящая королева. Обязанности короля и королевы в гостях у вассалов таковы, что хозяин должен чувствовать себя польщенным и не сожалеть о тратах, которые могут быть грандиозными. Следовательно, королю и особенно королеве необходимо быть любезными, внимательными, не скупиться на похвалу. В тексте мы находим,Пока читала про лорда Старка и королеву, пришла к выводу, что Алисанна ну очень терпеливая королева.
Неужели вы в за правду думаете, что северный эль оказался лучше борских вин? но хозяину похвалы точно ласкали слух. А уж высшим пилотажем считаю раскрутить бережливого Аларика наНа приветственном пиру зажарили целого зубра, и собственная дочь лорда Джессамина служила королеве чашницей, наполняя её кубок крепкий северным элем, который ее милость нашла более изысканным, нежели любое вино, что ей когда либо приходилось пробовать.
Замечательный ход королевы - сблизиться с дочерью хозяина, для которого она "свет в окошке" и "лапочка-дочка".Когда королевская свита наконец добралась до Винтерфелла после долгих странствий среди непроторенных топей и летних снегов, мясо и мёд текли рекой, несмотря на отсутствие короля.