• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

[Обсуждение] Битва у Бронзовых Врат

Гарри Стрикленд (игра ББВ)

Игрок (закончена)
- Не вижу связи.
Люди часто верят в то, что хотят. - Гарри смерил Тарли взглядом мейстера, ученик которого забыл число, идущее после девяти. - И поэтому могут убедить себя в чем угодно. Люди на ярмарке не хотят верить, что фокусник, просто проявил ловкость рук, а те, кто видел труп младенца, хотели верить, что великий Тайвин Ланнистер покончил со всеми Таргариенами, и дракон не поднимется обратно. А еще больше людей, даже не размышляя над тем, что случилось, не видев тело своими глазами, просто уподобились мартышкам и поверили в сказанное. Кстати, лорд Тарли, вы сами-то видели тело или поверили Тайвину на слово?

Угу, я тоже закругляюсь.
 
Леонетта даже не представляла как он был рад вернуться. Если бы не болезнь еще.... но это неважно. Ничего неважно уже, кроме того, что происходило сейчас.
- Миледи, я надеюсь, что ваши слова и ваш супруг услышит и поймет, чего мы так хотим. Все мы. Быть опять в Вестеросе. Увидеть вновь Черноводный Залив при закате, побывать на охоте в Королевском Лесу...
Я вас понимаю, милорд, и постараюсь донести это до моего любимого супруга. Я тоже люблю наш родной Вестерос, мой Простор, Хайгарден и родовой замок нашего Дома. Я согласна с вами, Черноводный залив на закате великолепное зрелище, но еще красивее он на рассвете, когда на востоке солнце поднимается над Узким моерем, такое чувство, что оно рождается прямо из воды, чтобы осветить собою наступающий новый день. А Королевский лес это поистину прекрасное место на охоте, одно из лучших в Вестеросе, наряду с окрестностями Хайгардена, где любит охотиться семья моего мужа. Кстати, мой деверь Уиллас разводит лучших в Вестеросе охотничьих собак и соколов, раз вы так любите охоту, то вы бы наверняка оценили их по достоинству.
Джон понимал, что опять слишком сентиментален становится и продолжил с сталью в голосе.
- Очистить королевство от мятежников. Служить законному королю Эйгону Таргариену. И, ради этого мы пришли на переговоры. Именно к ним и приступим. Но уже завтра.
Шепотом. Мне необходимо побеседовать с вашим воспитанником, милорд, желательно наедине.;)
 
Последнее редактирование:

Андерс Айронвуд (Игра ББВ)

Игрок (закончена)
- Несостоятельность? - лорд Тарли удивленно вскинул брови. - Вы сейчас говорите о той власти, которая успешно усмирила мятеж Робба Старка, уничтожила армию Станниса Баратеона?
- Всё это заслуги покойного Тайвина Ланнистера и пустившегося в бега Тириона Ланнистера. Да, они действовали искусно. А сейчас у власти ребенок, за которого правят две женщины, враждующие друг с другом. От такого правления добра не жди. Может, пусть они уже решают свои семейные дела в частном порядке? А на трон сядет законный наследник Таргариенов, которому нужны и верные слуги, и мудрые советники? И который способен по достоинству оценить заслуги перед своим Домом? Он не жаждет расправы над узурпаторами. Гонений на Ланнистеров не будет. Сейчас главная задача - справиться с хаосом, в который погрузился Вестерос. А для этого нужны умелые воители, способные навести порядок. Такие, как вы. Подумайте над этим. Вы - не из тех людей, которых можно купить или запугать. Но если вы желаете порядка и справедливости...просто подумайте, возможно, ради этого стоит проявить гибкость?
 

Рендилл Тарли (Игра ББВ)

Игрок (закончена)
- Всё это заслуги покойного Тайвина Ланнистера и пустившегося в бега Тириона Ланнистера. Да, они действовали искусно. А сейчас у власти ребенок, за которого правят две женщины, враждующие друг с другом.
- А Дорном правит выживший из ума инвалид, отправивший своего шального братца на смерть в столицу и непонятно зачем поднявший мятеж против власти. Все зависит от точки зрения, лорд Андерс.

А еще больше людей, даже не размышляя над тем, что случилось, не видев тело своими глазами, просто уподобились мартышкам и поверили в сказанное.
- Получается вы тоже идете за фокусником, Гарри?
 
Я вас понимаю, милорд, и постараюсь донести это до моего любимого супруга. Я тоже люблю наш родной Вестерос, мой Простор, Хайгарден и родовой замок нашего Дома. Я согласна с вами, Черноводный залив на закате великолепное зрелище, но еще красивее он на рассвете, когда на востоке солнце поднимается над Узким моерем, такое чувство, что оно рождается прямо из воды, чтобы осветить собою наступающий новый день.

Шепотом. Мне необходимо побеседовать с вашим воспитанником, милорд, желательно наедине.;)

Раз мы видим это - значит, слышен и шепот. :)

- В моем присутствии, миледи. Я могу отойти, но никто не останется с королем наедине. Без его прямого приказа - нет.
 
Раз мы видим это - значит, слышен и шепот. :)

- В моем присутствии, миледи. Я могу отойти, но никто не останется с королем наедине. Без его прямого приказа - нет.
Сир Ролли Дакфилд, приветствую вас. Я о вас наслышана, позвольте поздравить вас с вступлением в ряды Королевкой гвардии вашего короля. Служить королевским гвардейцем это большая честь и раз вы удостоились этого звания значит вы преданный рыцарь и умеете хранить чужие секреты, особенно королевские. Разумеется, я не возражаю против вашего присутствия, сир, если того захочет ваш король.:puppyeye: И раз вы сами предложили отойти на почтительное расстояние во время нашего предстоящего разговора с вашим королем, значит вы истинный рыцарь и по праву носите свой белый плащ.
 
Последнее редактирование:
- Леди Фоссовей; гвардеец слегка поклонился даме. Не, ну а че? Неведомый знает, сколько у нее ножиков и куда она их запрятала, может и отравленные есть...
Епт, с ума сойдешь на такой службе - срамно и подумать: девку боишься уже...
 
- Леди Фоссовей; гвардеец слегка поклонился даме. Не, ну а че? Неведомый знает, сколько у нее ножиков и куда она их запрятала, может и отравленные есть...
Епт, с ума сойдешь на такой службе - срамно и подумать: девку боишься уже...
Сир Ролли, я так тронута вашей заботой о вашем короле, я слышала что вы уже довольно долго ему служите, что вы были с ним рядом еще до его встречи с отрядом Золотых мечей. Выходит, что вы очень давно с ним знакомы и, значит вы долгое время провели на той стороне Узкого моря. Как человек, много времени проживший в Эссосе, вы должно быть достаточно много знаете о тамошней жизни, о традициях жителей Вольных городов и более восточных земель, и вы наверняка слышали последние новости с Востока.;) Мне было бы интересно их послушать, особенно от настоящего рыцаря, такого как вы, сир Дакфилд.
 
Во болтливая деваха...ей надо сороку в герб, а не розу или яблоко...дорнийка совсем не такая. Че ей тут, цирк что ли али турнир?

- Леди Тирелл, боюсь, здесь неудачное место для светских сплетен. А я - плохой рассказчик. Скажу лишь вам и всем присутствующим - тетка его величества, принцесса Драконьего Камня и королева Миирина Дейенерис Таргариен... жива. Это действительно она и у нее есть сильная армия, а также три живых дракона в придачу. Король ожидает ее скорой высадки в Вестеросе. Даже если вы сможете нас одолеть в битве, то мало будет от этого пользы. Вам придется иметь дело с дочерью Эйериса и ее чудовищами. Имеющий уши - да услышит.
 
Подумав, сир Ролли добавил: - И которая, судя по всему, будет гораздо менее милостивой - чем его величество король. Который сможет смягчить гнев той, кто дочь своего отца. Больше мне сказать вам нечего, лорды и леди.
 
Во болтливая деваха...ей надо сороку в герб, а не розу или яблоко...дорнийка совсем не такая. Че ей тут, цирк что ли али турнир?

- Леди Тирелл, боюсь, здесь неудачное место для светских сплетен. А я - плохой рассказчик. Скажу лишь вам и всем присутствующим - тетка его величества, принцесса Драконьего Камня и королева Миирина Дейенерис Таргариен... жива. Это действительно она и у нее есть сильная армия, а также три живых дракона в придачу. Король ожидает ее скорой высадки в Вестеросе. Даже если вы сможете нас одолеть в битве, то мало будет от этого пользы. Вам придется иметь дело с дочерью Эйериса и ее чудовищами. Имеющий уши - да услышит.
Благодарю вас, сир Ролли. То что вы сказали, пожалуй, самая главная новость за последнее время. Я была рада с вами поговорить, вы довольно интересный собеседник и учтивый рыцарь, думаю, вас ждет большое будущее, и возможно мы еще услышим не мало историй о ваших подвигах. Спасибо, что уделили мне ваше драгоценное время, сир, не смею больше вас задерживать и отвлекать от вашей службы.:puppyeye:
 
- Новость не самая свежая, леди Тирелл. Я лишь подтвердил ее. Драконы вернулись и ничто не помешает Таргариенам снова сесть на железный трон. Вы можете выбрать, какой это будет дракон. Мир и прощение Эйегона...или кровь и огонь Дейенерис. Я сказал.
 

Гарри Стрикленд (игра ББВ)

Игрок (закончена)
- Получается вы тоже идете за фокусником, Гарри?
Получается, так. - развел руками Стрикленд. - В этом мы равны, лорд Тарли. Вы верите в то, что мальчик умер. Мы - что жив. И каждый из нас верит столь сильно, что не верит доказательствам другого. Так что мне кажется, что лучше не спорить о том, что точно знает лишь беглый кастрат. Кто бы не победил - наверняка сумеет прижать Паука к стенке и узнать всю истину. Сейчас же этим спором ничего не добиться. Да и не важно это. А важно то, что здесь и сейчас мы пришли решить дело миром. Ну, или хотя бы попытаться.
 

Андерс Айронвуд (Игра ББВ)

Игрок (закончена)
- А Дорном правит выживший из ума инвалид, отправивший своего шального братца на смерть в столицу и непонятно зачем поднявший мятеж против власти. Все зависит от точки зрения, лорд Андерс.
Это не мятеж. А лишь возвращение на трон представителя древней династии, от которого мы все ждем восстановления порядка и справедливости в Вестеросе, чего не могут обеспечить нынешние правители (все четверо, если считать малыша Томмена, его женщин и примкнувшего Тирелла.).
Появилась, наконец, Серсея. Все спешат к столу переговоров.
- И, если начистоту, то, как говаривали в древней Валирии: "большинство поклоняется восходящему Солнцу, а не заходящему". Подумайте над этим. Если захотите продолжить разговор, всегда к вашим услугам.
Слегка поклонившись Рэндиллу, занимает место так, чтобы не упускать из вида никого из представителей противника.
 
Последнее редактирование:

Perelynn

Знаменосец
Серсея пододвинула свой стул поближе к Гарри Стрикленд (игра ББВ) и, посмотрев на него призывным взглядом, сказала полушепотом:
- Милорд, я слышала в вашем распоряжении имеются слоны. Никогда не видела ни одного, но мне было бы безумно интересно посмотреть на них. Как вы думаете, могли бы вы показать слона двум прекрасным королевам?
Я бы хотела посмотреть ваши ируканские ковры...
 

Perelynn

Знаменосец
Ваш брат, Джейме Ланнистер был убит. Разбойник из Братства Без Знамен застрелил его перед самым освобождением. Мой друг Тристран Риверс видел это своими глазами. Знаю, у сира Джейме была ужасная репутация, но такой смерти не заслужил никто. Если вас это утешит, с убийцей расправились свои же.
:bravo::thumbsup::kissy:
 

Гарри Стрикленд (игра ББВ)

Игрок (закончена)

Perelynn

Знаменосец

Гарри Стрикленд (игра ББВ)

Игрок (закончена)
Сверху