Отто Хайтауэр (Игра ПиК)
Игрок (закончена)
Пока Отто направлялся в свои покои, мальчик-слуга догнал его, чтобы доложить, что прибыли принц Деймон и лорд Веларион с семьей. Принц Деймон уже в замке, Веларионы на подходе, их встречает сам король. Сир Отто отправил мальчика по своим делам, и убедившись, что ребенок скрылся за ближайшим поворотом, остановился перед зеркалом, висящим на стене широкого внутреннего коридора. Он обвел свое отражение придирчивым взглядом, чтобы убедиться, что его одежда, украшения, осанка и выражение лица были безупречны. Конечно, он никогда не был блестящим красавцем, однако у него было лицо того типа, которые становятся несколько интереснее с возрастом, особенно когда такое лицо выглядит спокойно и уверенно.
Развернувшись на каблуках, Отто направился в обратном направлении и через несколько поворотов коридоров увидел Веларионов, беседующих с королем.
Визерис Таргариен (игра ПиК), Ваше Величество, - поклонился Отто.
Корлис Веларион (игра ПиК), милорд, рад нашей встрече. Надеюсь, плавание прошло приятно. - Легкий поклон.
Рейнис Таргариен (Игра ПиК), миледи, если позволите. - Поцелуй ручки.
Лейна Веларион(Игра ПИК), миледи, рад встрече. Слухи о вашей красоте оставляют гораздо меньшее впечатление, чем ваше присутствие. Воистину говорят, лучше один раз увидеть.
Развернувшись на каблуках, Отто направился в обратном направлении и через несколько поворотов коридоров увидел Веларионов, беседующих с королем.
Визерис Таргариен (игра ПиК), Ваше Величество, - поклонился Отто.
Корлис Веларион (игра ПиК), милорд, рад нашей встрече. Надеюсь, плавание прошло приятно. - Легкий поклон.
Рейнис Таргариен (Игра ПиК), миледи, если позволите. - Поцелуй ручки.
Лейна Веларион(Игра ПИК), миледи, рад встрече. Слухи о вашей красоте оставляют гораздо меньшее впечатление, чем ваше присутствие. Воистину говорят, лучше один раз увидеть.