• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Медиа Озвучки Игры Престолов

hyrma

Скиталец
Есть программа, которая позволяет смотреть многие кабельные каналы на компе, iOS и Android устройствах.
Называется Crystal TV. Сама она бесплатная, но за возможность смотреть кабельные каналы придется доплатить помоему 4 бакса за 3 месяца. Там Fox Crime точно есть, и 80% что есть Fox Life.
Дома проверю.
не легче подключить билайн тв или нтв + и смотреть на телевизоре в HD(да кстати он вещает в формате высокой четкости так что зрелище будет что надо)
 

Константин

Межевой рыцарь
hyrma, там просто подключать ненадо ничего. Поставил и смотри. На iPad по крайней мере.
А так лучше нормальный телек конечно.
 

ef_BME

Наемник
Наверное, когда этот канал с "Престолами" наиграется, передадут/перепродадут (не знаю, как там это дело осуществляется) каналу попроще, типа Рэн-ТВ или ТВ3.

Трейлер где-то видела раньше, так что не их, скорее всего. Но они здорово испортили его кустарными надписями :/
 

Dajvenghar

Скиталец
Смотрела в оригинале с русскими сабами, периодически переключаясь на английские для прокачки знания языка )
 

Lyzolda

Присяжный рыцарь
В компании смотрели с русскими сабами, потом подтянулась озвучка (смотрели с той, что выходила раньше, т.е. вперемешку). Сейчас буду пересматривать для себя с англ. сабами.
 

Ivandr

Рекрут
смотрел с переводом Лоста, мне понравился, особенно Варис
 

night watch

Рекрут
Смотрела в озвучкой Лоста. Но в скором времени будут пересматривать в оригинале.
 

night watch

Рекрут
Lost гораздо лучше Alex. По-моему в лосте голоса гораздо эмоциональнее.
А если смотреть сериал сначала в одной озвучке, а потом в другой, то все впечатление от фильма портится, за исключением того, когда смотришь оригинал.

А сам перевод в лосте несомненно лучше.
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
Послушала я озвучку по трейлеру. Голоса знакомы (озвучивали Мерлина для Первого мистического?). Судить по трейлеру рановато, конечно, но акценты не туда ставят, имхо. Единственное, что совершенно точно плохо так это лого.
 

Odlavir

Рекрут
десница владыки как-то не в тему..
а откуда кадры с Джоном ,сидящем на железном троне, и Призраком рядом?
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
Из этого трейлера.
Проблема этого «десница владыки» в том, что переводчики не читали оригинал, и подобных «открытий» дальше будет только больше.
 

Резчица

Призрак (гость)
М да смотрите случше от ЛОста или Алекса и не парьтесь.
 

night watch

Рекрут
Не давно подключили триколор и как на зло из 60 каналов нет ни одного мне нужного)))((((
 

из глубинки

Знаменосец
Ого, ролик оказывается — был лучшим!
Смотрите описания серий: http://www.foxlifetv.ru/series/gameofthrones/episodes
:oh:
Такое чувство, что взяли английское описание и перевели промтом. Иначе как объяснить, например, "Бран и Рикон разделяют пророческую мечту" :oh:.
Больше всего понравился "Самуэлль", сразу представляешь брутального мачо, не зря он в сериале постоянно девушек вспоминал.
 

ddv

Знаменосец
смотрел каждую серию дважды - сперва в оригинале, потом в переводе лостфильма.
 

Odlavir

Рекрут
такие вещи только в оригинале или с сабами.
озвучка лоста не нравится абсолютно
 
Сверху