Убийца Матрешек
Знаменосец
Это по нему сериал скоро выйдет?Террору
На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!
Вход РегистрацияЭто по нему сериал скоро выйдет?Террору
Совершенно верно. Но сомневаюсь, что он будет такой же жестяковый, как и оригинал. Ну и актер на роль Крозье мне кажется мискастомЭто по нему сериал скоро выйдет?
На другой стороне здания, в своём кабинете, доктор Пончард Л. Уискам сидел за письменным столом и перечитывал статью, которую он написал для «Американского журнала прикладной психиатрии». Статья называлась: «Случаи индуцированных галлюцинаций у работников психиатрических больниц». Не успел он её дочитать, как в кабинет ворвался санитар и, задыхаясь, выпалил:
— Доктор! В саду появился локомотив!
Доктор Уискам посмотрел на санитара, потом на статью. Потом снова на санитара и снова на статью.
— Садитесь, Фостер, поговорим, — предложил он.
Дортмундер, Гринвуд и Келп выскочили из тендера в гидрокостюмах и масках для подводного плавания, вооружённые пулемётами. По всей лужайке бегали, прыгали и кричали больные в белом и сторожа в голубом. Психиатрическая лечебница стала настоящим сумасшедшим домом. Дортмундер поднял пулемёт и выстрелил в воздух, после чего сразу наступила тишина. Полнейшая тишина. Повсюду были видны только глаза, круглые, как шары. Дортмундер всё же опознал среди других глаза Проскера. Он наставил на него пулемёт и закричал:
— Проскер! Иди сюда!
Проскер пытался сделать вид, что он — это не он, а совершенно посторонний человек, и продолжал стоять на месте, притворяясь, что Дортмундер глядит не на него.
— Прострелить тебе ноги и перенести на руках? — взревел Дортмундер. — Иди сюда!
Докторша, стоявшая позади толпы, в очках и белой курточке, внезапно закричала:
— Вам должно быть стыдно! Вы отдаёте себе отчёт, как искажаете понятие о мире у людей, которым мы стараемся внушить правильное представление о действительности? Как им отличить фантазию от реальности, когда вы проделываете такие штучки?
— Замолчите, — приказал Дортмундер и закричал Проскеру:
— Я теряю терпение!
Но Проскер оставался прикованным к месту, прикидываясь непонимающим, пока к нему быстро не подошёл сторож и не толкнул его вперёд, прошипев:
— Идёте вы или нет? Мы ведь не знаем, хорошо ли он стреляет. Хотите, чтобы погибли невинные?
Шёпот одобрения последовал за этими словами. Поведение толпы изменилось. Проскера передавали из рук в руки в направлении локомотива.
Проскер внезапно ожил:
— Мне плохо! — завопил он. — Я болен, болен, у меня неприятности, я ничего не помню, ничего ни о чём не знаю.
— Влезай-ка сюда! — рявкнул Дортмундер. — Мы освежим твою память.
Подталкиваемый сзади, Проскер неохотно поднялся на тендер. Келп и Гринвуд поставили его между собой. Дортмундер обратился к толпе и посоветовал оставаться всем на местах.
— И ещё, — добавил он, — пошлите кого-нибудь перевести стрелку, когда мы уедем. Вы ведь не хотите, чтобы к вам заезжали поезда?
Сотни голов утвердительно закивали.
— Отлично, — сказал Дортмундер и повернулся к Чефуику. — Давай назад.
— Есть, — откликнулся Чефуик и добавил вполголоса: — Ту-ту!
Он не хотел произносить эти слова громко, чтобы сумасшедшие чего не подумали.
я читал ещё в "Смене" в 1990г. Хорошее было время, шлюзы для зарубежной беллетристики открывались)Известный экземпляр юмористического авантюрного романа
"Изумруд" весь из таких моментов и состоит ).Я его лет двадцать назад читал, наверное, но многие моменты до сих пор помню.
Скорее про тот же локомотив. Вертолеты бедный майор еще как-то пережил.Беседу про вертолеты ту же
Пятеро мужчин сидели за кухонным столом, пили рецину, курили сигареты Эпоик и разговаривали приглушенными голосами. Пулеметы висели на спинках стульев, темные шторы заслоняли окна, а небольшое пластиковое радио белого цвета издавало звуки сальсы, чтобы заглушить любое подслушивающее устройство, которое, возможно, могли разместить здесь их враги. Недругов в этом неспокойном старом свете было предостаточно, включая шестерых мужчин, которые внезапно ворвались через служебную дверь. Они размахивали пулеметами и на четырех языках приказывали четверке за столом не двигаться, не говорить и вообще никак не реагировать на их неожиданное появление, иначе они умрут как собаки, какими собственно они и являются. Мужчины за столом, испуганные и оцепеневшие, сжимали свои очки и сигареты, бормотали на трех языках, что вошедшие — собаки, на большее их фантазии не хватило.
Прошло несколько секунд и стало очевидно, что стрельба из автомата не стоит первым пунктом на повестке дня и тогда напряжение слегка спало во всех этих телах и лицах. Всех интересовал один вопрос «что же будет дальше». Пока двое из незваных гостей упорно, не безрезультатно пробовали починить дверь, которую прежде выбили, их лидер (известный под именем Грегор) обратился к главарю группы за столом (известному как Марко):
— Мы здесь, чтобы вести с вами, собаки, переговоры.
Марко поморщился, сощурил глаза и оскалил верхние зубы:
— Что за исковерканный язык?
— Я разговариваю с тобой на твоем убогом языке.
— Ну, тогда не нужно. Моим ушам больно слушать такое.
— Не более чем моему рту произносить.
Марко перешел на язык, как он предполагал, родной для оккупантов.
— Я знаю, откуда ты.
Грегор оскалился:
— Что это было, скрип падающего жалюзи на окнах?
Второй сидящий за столом произнес на арабском:
— Возможно, эти собаки из другого помета.
— Не говори так, — возразил Марко. — Даже мы не понимаем это.
Один из мужчин, ремонтирующих дверь, на ужасном немецком произнес:
— Должен же быть язык, которые мы все понимаем.
Здравое решение, подумали те, кто понял, а когда перевели его слова на другие языки, то и остальные поддержали идею. Таким образом, переговоры начались с прений, какой язык выбрать. Точку в споре поставил Грегор, который по-английски произнес:
— Очень хорошо. Мы используем английский.
Почти все из присутствующих группировок расстроились.
— Что, — закричал Марко, — язык империалистов? Никогда! — но сказал он это на английском языке.
— Мы все понимаем этот язык! — заметил Грегор. — И неважно как сильна наша ненависть, английский — это франкский язык.
После небольших прений, в основном, чтобы сохранить «лицо», английский был, наконец, избран языком их общения с формальным условием, что выбор английского языка не содержит в себе политический, этнологический, идеологический или культурный подтекст.
— А теперь, — начал Грегор, — начнем переговоры.
— Переговоры, — спросил Марко, — проходят под дулом пистолета?
Грегор грустно улыбнулся:
— А та вещь, что висит на стуле, — спросил он, — твоя трость?
— Только собакам необходимо оружие.
— Хорошо, — сказал Грегор и выключил радио. — Ваши пушки плюс наши пушки равно ничья. Можем начать.
— Включи радио. Это наша защита от прослушки.
— Не помогает, — ответил Грегор. — Мы подслушивали вас из соседней комнаты с помощью микрофона вот в этом тостере. К тому же, я ненавижу сальсу.
— Ах, замечательно, — сказал недовольный Марко (радио против прослушки было его идеей), а своему соотечественнику напротив: — Встань, Никлос, пускай эта собака сядет.
— Уступить место собаке? — закричал Никлос.
— Когда ведешь переговоры с собакой, — заметил Марко, — ты разрешаешь ей сесть.
— Будь осторожен, Грегор, — предупредил один из захватчиков. — Смотри, куда садишься, собака после себя может оставить блохи.
Двое мастеров-налетчиков, наконец-то закрепили дверь, и подошли к столу. Один из них сказал:
— Ты когда-нибудь замечал, что собака по-английски не производит должного эффекта?
Мужчина за столом добавил:
— Люди с севера холодны. Им не хватает огня в их языках.
Расположившись на месте Никлоса — сам Никлос угрюмо прислонился к холодильнику, сложив руки на груди, его окружали враги — Грегор произнес:
— Мы были в прошлом врагами.
— Кровными врагами.
— Согласен. И станем ими снова в будущем.
— Если Богу будет угодно.
— Но на данный момент наши интересы пересекаются.
— В смысле?
— Нам необходима одна и та же вещь.
— Византийский Огонь!
— Нет. Мы хотим, — поправил Грегор, — найти Византийский Огонь.
— Это одно и то же.
— Нет. Когда мы узнаем, где он, то сможем побороться собственно за его обладание. И тогда наши желания снова разойдутся, и мы опять станем врагами.
— Твои слова да Богу в уши.
— Но пока Византийский Огонь не найден, мы находимся, пускай и беспокойно, на одной стороне.
Волна недовольства прокатилась по комнате. Марко поднял руки так, как будто успокаивал толпу с балкона.
— В его словах есть смысл.
— Ну, конечно.
— Мы все иностранцы на этой безбожной земле, невзирая на связи с эмигрантами.
— Эмигранты, — плюнул Грегор. — Мелкие торговцы, покупающие бассейны в рассрочку.
— Точно. Можно человека заставить слушаться и выполнять приказы, если угрожаешь убить его бабушку на родине, но ты не можешь вынудить его думать как доброволец и раскрыть ему всю испорченность и сластолюбие общества.
— Совершенно верно.
— Чужестранцы на чуждой им земле должны объединить силы, — размышлял Марко.
— Об этом я сейчас и говорю. Мы сделали первый пробный контакт с полицией. (Грегор был одет в черные вельветовые брюки). А вы наладили контакт, с преступным миром Нью-Йорка.
Марко (это его дядя был знаком с хозяином «Бар и Гриль») удивился, но не обрадовался:
— Как ты узнал?
— Ваш тостер подсказал. Суть такова, мы можем поделиться друг с другом нашей ограниченной информацией, и мы готовы к решительным действиям, когда Византийский Огонь найдут и …
— А вор, — добавил Марко.
— Он нам не интересен.
— Но он необходим нам. По религиозным соображениям.
Грегор пожал плечами:
— Тогда мы передадим его вам. Главное то, что объединившись, наши шансы найти рубин значительно возрастут. Как только он найдется, конечно, мы обсудим следующий шаг. Вы согласны?
Марко хмуро посмотрел на своих людей: напряженные, худощавые и мрачные, но не возражающие. Он кивнул:
— Мы согласны, — ответил он и протянул руку.
— Да простят и поймут нас души наших предков, — сказал Грегор и пожал руку своего врага.
Раздался телефонный звонок.
Мужчины уставились друг на друга. Главари отдернули свои руки.
— Кто знает, что вы здесь? — прошипел Грегор.
— Никто. А как насчет вас?
— Никто.
Поднявшись на ноги, Марко произнес:
— Я разберусь с этим, — и он подошел к стене с телефоном, снял трубку и ответил: — Алло?
Все наблюдали, как лицо его мрачнело, как небо перед летней грозой, а после краснело (моряки остерегаются такой бури) и слегка смутилось.
— Одну минуту, — сказал он в трубку и повернулся к остальным: — Это болгары. Они подслушивают нас из подвала и тоже согласны. Они хотят подняться и присоединиться к нам.
Если экранизация будет около дословной, то это будет успехМне интересно: есть какие-то ожидания или предубеждения по Первому игроку приготовиться?
+1 все время ждала, когда проявятся вещи более известные для массового читателя, но нет, книга не даёт шансов. Сплошные игры про страусов и узкоизвестные фильмы.И книга больше ориентирована на гиков или людях, чьё детство/юность прошли в 80-е, у меня не было Атари и я не смотрел сериалы тех лет, из-за чего немного ускользал смысл многих пасхалок...
Учитывая интеллектуальную собственность и тот факт, что картина хоть и рассчитана на гиков, но так же и на подростков, которым 80 -это уже эра динозавров, то спилберг мудро сместил акцент к 90м. Там больше шансов поймать фана от тех же Пасхалок и камео персонажей.Если экранизация будет около дословной, то это будет успехКак я уже говорил, по идее сюжет должен идеально лечь на пленку.
Вообще, есть основания полагать, что Арсеньев был разведчиком. И все эти подробнейшие описания - на самом деле, просто высокохудожественные полевые отчёты =)Приятное, медитативное чтиво о природе и быте дальневосточной тайги, особенно если у вас есть пара месяцев свободных вечеров и готовность чуть что лезть в гугл, чтобы прояснить смыслы некоторых слов и представить себе описываемую флору и фауну. Мне как неспециалисту было не особенно интересно, при этом как ответственный читатель не могла постоянно пролистывать пассажи про непроизносимые названия и километраж местных рек, скорость течения и т.д., а также повторяющиеся на каждой странице названия растений, которых я не видела даже не картинках. Лезть же в гугл мне было лень. В общем, почувствовала себя немного ежиком с кактусом. А еще это ужасное постоянно повторяющееся слово "денудационный"! На пятнадцатом где-то повторении я все же загуглила и... ничего не поняла. В общем, что значит, что там все денудационное, я так и не знаю.Но надеюсь, все же читала не зря.
В какой-то мере точно был. Но и вклад в науку он сделал огромный.Вообще, есть основания полагать, что Арсеньев был разведчиком
Если понравилось - могу порекомендовать по этой теме книги Григория Анисимовича Федосеева. Это советский писатель, инженер-геодезист. В 30-40-х годах он руководил топографическими экспедициями в Восточной Сибири и написал несколько увлекательных книг о своих приключениях в тайге и горах. У него там даже свой Дерсу Узала есть - эвенк Улукиткан. Тоже реальный человек, в какой-то мере знаковый персонаж для любителей "таёжной походной литературы". Самая известная книга Федосеева - "Злой дух Ямбуя", благодаря очень удачной экранизации и ставшим знаменитым фильму.дневники Арсеньева, Не знаю, стыдно это или нет, но в общем, я не знала, кто это такой, понятия не имела, что Дерсу Узала это человек,
Довольно жуткая картина, кстати.благодаря очень удачной экранизации