• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Общности Ночной Дозор

Innai Myoken

Знаменосец
Цитаты, которые Вы привели, относятся к моменту, когда они уже пришли к месту "смерти одичалых".
Да, там Ройс повел себя высокомерно, но сделать тогда уже вряд ли что-то было можно.
От его высокомерия или его отсутствия ничего не зависело уже.
Но сам факт того, что он повел отряд проверить мертвых одичалых не говорит о нем как о плохом командире.
На Стене он провел четыре года. И когда в первый раз отправился за нее, то сразу вспомнил все старые россказни и чрево его обратилось в воду. Потом, вспоминая первую вылазку, он смеялся. Сотня походов сделала его ветераном, и бесконечная мрачная чаща, которую южане зовут Зачарованным лесом, более не казалась ему ужасной.

Но не сегодня. Сегодняшний вечер сулил иное. В этой тьме таилось нечто, заставлявшее подниматься волосы на его затылке. Девять дней они ехали на север, потом на северо-запад и снова на север, все дальше от Стены, преследуя банду дикарей-налетчиков. Каждый день был хуже предшествовавшего ему. И нынешний стал наихудшим. С севера задувал холодный ветер, деревья шелестели, словно живые. Весь день Уиллу казалось, что за ним следит нечто холодное и непреклонное, совершенно не испытывающее к нему симпатии. Гаред ощущал то же самое. Уилл хотел одного — броситься во всю конскую прыть под защиту Стены, но подобными чувствами не делятся со своим командиром.
В особенности с таким командиром.
— Холод проникал и в меня, молодой лорд. — Гаред откинул назад капюшон, давая сиру Уэймару возможность рассмотреть обрубки, оставшиеся на месте ушей. — Два уха, три пальца на ногах и мизинец на левой руке. Я еще легко отделался. Моего брата тогда нашли замерзшим и улыбающимся.
Сир Уэймар пожал плечами:
Надо было одеться потеплее, Гаред.
Это - самое начало их поездки, мысли Уилла - первая страница книги, презрительная реплика Гареду - начало второй.

Он плохой командир потому, что люди считают, что с таким командиром не стоит делиться опасениями, а он презрительно и свысока их перебивает. Личный состав ему не доверяет, а командир, которому не доверяет состав - плохой командир.

В этот момент:
Вглядываясь вдаль, Ройс помедлил, на мгновение остановившись в явной задумчивости. Холодный ветер прошелестел в деревьях, толстый меховой плащ рыцаря словно бы сам собой шевельнулся сзади.
Здесь что-то неладно, — пробормотал Гаред. Молодой рыцарь посмотрел на него с презрительной улыбкой:
— В самом деле?
Неужели вы не ощущаете сами? — спросил Гаред. — Прислушайтесь к тьме.
Уилл чувствовал это. За все четыре года, проведенных в Ночном Дозоре, ему никогда не приводилось так пугаться. Что это такое?
— Дует ветер. Деревья шелестят. Волк воет. Какой звук лишает тебя мужества, Гаред? — Не дождавшись ответа, Ройс изящно выскользнул из седла.
они еще могут развернуться и ускакать, Ройс еще может расспросить Гареда, что его смутило.

Но он этого не делает. И поэтому он плохой командир.
Он не понимает, что в первую вылазку он еще зеленый мальчишка и должен прислушиваться к опытным.
То есть не понимает пределы своей компетентности. И поэтому он плохой командир.
 
Последнее редактирование:

Innai Myoken

Знаменосец
Коринна , презрение у Ройса с первой строчки книги, вот первая глава почти полностью:

Надо бы поворачивать, — встревожился Гаред, как только лес вокруг них начал темнеть. — Одичалые мертвы.
Неужели ты боишься покойников? — вопросил сир Уэймар Ройс с легким намеком на улыбку.

Гаред не попался на крючок. За свои пятьдесят лет он успел навидаться, как приходят и уходят эти господа.
— Мертвый мертв, — отвечал он. — С ним не о чем говорить.
— А они действительно мертвы? — спросил Ройс. — Какие доказательства есть у нас?
— Уилл видел их, — отвечал Гаред. — И если он говорит, что они мертвы, мне других доказательств не нужно.
Уилл знал, что его рано или поздно вовлекут в разговор, и хотел, чтобы это случилось по возможности позже.

— Мать моя говорила мне, что покойник не запоет, — сказал он.

— То же самое говорила моя няня, — отозвался Ройс. — Уилл, никогда не верь тому, что слышишь возле женской титьки. Есть вещи, которые можно узнать даже от мертвых. — Голос его слишком громко отдавался в сумрачном лесу.
— Нам предстоит долгая дорога, — напомнил Гаред. — Восемь дней, а быть может, и девять. И ночь уже близка.

Сир Уэймар Ройс поглядел на небо без всякого интереса.
— Ночь каждый день приходит примерно в это же время. Неужели тьма лишает тебя мужества, Гаред?

Уилл увидел, как напрягся рот Гареда, как сверкнул едва сдерживаемый гнев в глазах под толстым черным капюшоном плаща.
Сорок лет — юность и зрелость — провел Гаред в Ночном Дозоре, и свое прошлое он уважал. Однако здесь крылось нечто большее. Под раненой гордостью старшего Уилл угадывал нервное напряжение, опасно приближающееся к страху.

Уилл разделял это нелегкое чувство. На Стене он провел четыре года. И когда в первый раз отправился за нее, то сразу вспомнил все старые россказни и чрево его обратилось в воду. Потом, вспоминая первую вылазку, он смеялся. Сотня походов сделала его ветераном, и бесконечная мрачная чаща, которую южане зовут Зачарованным лесом, более не казалась ему ужасной.

Но не сегодня. Сегодняшний вечер сулил иное. В этой тьме таилось нечто, заставлявшее подниматься волосы на его затылке. Девять дней они ехали на север, потом на северо-запад и снова на север, все дальше от Стены, преследуя банду дикарей-налетчиков. Каждый день был хуже предшествовавшего ему. И нынешний стал наихудшим. С севера задувал холодный ветер, деревья шелестели, словно живые. Весь день Уиллу казалось, что за ним следит нечто холодное и непреклонное, совершенно не испытывающее к нему симпатии. Гаред ощущал то же самое. Уилл хотел одного — броситься во всю конскую прыть под защиту Стены, но подобными чувствами не делятся со своим командиром.

В особенности с таким командиром.


Сир Уэймар Ройс был самым молодым отпрыском древнего рода, одним из многочисленных наследников. Симпатичный юноша лет восемнадцати, сероглазый, изящный и стройный, как клинок. Восседая на спине своего рослого вороного боевого коня, рыцарь возвышался над Уиллом и Гаредом на их невысоких дорожных лошадках. Все на нем: черные кожаные сапоги, черные шерстяные штаны, черные перчатки из кротовых шкурок и тонко выделанная куртка из блестящих черных кольчужных колец, нашитых на стеганые слои черной шерсти и вареной кожи, — говорило о принадлежности к Ночному Дозору.

Сир Уэймар присягнул на верность братству менее полугода назад, и никто не мог сказать, что он не был подготовлен для такого занятия. Во всяком случае, если говорить о его гардеробе. Довершал одеяние плащ. Соболиный, толстый, черный и соблазнительно мягкий.
— Клянется, что сам убил всех зверьков, вот так вот, — показывал Гаред в казарме за вином. — Свернул им головенки наш могучий воитель.
Все дружно хохотали.

Трудно повиноваться человеку, которого осмеиваешь за выпивкой, думал Уилл, ежившийся на спине своей лошаденки. Гаред, должно быть, испытывал те же чувства.

— Мормонт приказал нам выследить их, и мы это сделали, — проговорил Гаред. — Одичалые мертвы. Более они не причинят хлопот. А нам предстоит тяжелая дорога. Мне не нравится погода. Если пойдет снег, на возвращение домой уйдет две недели, а ведь даже снегопад будет подарком. Вы когда-нибудь видели ледяную бурю, милорд?

Лорденыш как будто и не слышал его. Ройс изучал сгущающийся сумрак в этакой полурассеянности-полускуке. Уилл успел достаточно долго проездить с рыцарем и знал — лучше не докучать ему в подобном настроении.

— Опиши мне еще раз то, что ты видел, Уилл. Все подробности. Ничего не забудь.

Прежде чем поступить в Ночной Дозор, Уилл был охотником, точнее говоря, браконьером. Вольные всадники Мал-листеров взяли его с кровью на руках в собственных лесах Маллистеров, над освежеванной тушей одного из оленей, принадлежавших Маллистерам; так что ему осталось или надеть черное, или расстаться с рукой. Никто не умел двигаться по лесу безмолвнее Уилла, и Черные Братья весьма скоро обнаружили этот дар.

Их лагерь располагается в двух милях отсюда, за тем гребнем, возле ручья, — проговорил Уилл. — Я подобрался так близко, как только осмелился. Одичалых — восьмеро, есть и мужчины, и женщины. Я не видел там никаких детей. Они соорудили навес возле скалы. Теперь все засыпал снег, но я не заметил огня, хотя кострище было видно как на ладони. Никто не двигался, а ведь я долго следил за ними. Живому человеку не под силу пролежать так, не шевелясь.

— А ты видел кровь?
— Нет, — признал Уилл.
— А оружие?

— Несколько мечей и луков. У одного был топор, тяжелый такой, с двумя лезвиями… жестокое железо. Он лежал на земле возле этого человека, прямо у руки.

— А ты заметил положение тел?

Уилл пожал плечами:

— Один сидел возле скалы. Остальные были на земле, попадали, что ли.
— Или спали, — предположил Ройс.
— Упали, — настаивал Уилл. — Женщина влезла наверх железного дерева и пряталась среди ветвей. Дозорная. — Он тонко улыбнулся. — Я старался, чтобы она не увидела меня. Но когда подобрался ближе, то заметил, что и она не шевелится. — И против желания он поежился.
— Тебе холодно? — спросил Ройс.
— Слегка, — пробормотал Уилл. — Ветер, милорд.
Молодой рыцарь повернулся к седому оруженосцу. Побитые морозом листья с шелестом пролетели мимо, и конь Ройса беспокойно шевельнулся.

— Итак, какова, по-твоему, была причина смерти этих людей, Гаред? — непринужденно спросил сир Уэймар, поправляя длинный соболиный плащ.

— Холод, — отвечал Гаред с железной уверенностью. — Прошлой зимой я видел, как замерзают люди, видел и позапрошлой, когда был еще наполовину мальчишкой. Все говорят о снегах глубиной в сорок футов, о том, как ледяной ветер, воя, налетает с севера, но главным врагом является холод. Он добирается до тебя бесшумнее, чем Уилл, и сперва ты только поеживаешься и стучишь зубами, а потом топаешь ногами и мечтаешь о подогретом вине с пряностями и чудесном жарком очаге. Мороз жжет. Ничто не обжигает, как холод. Но лишь поначалу. А потом он проникает внутрь тела, наполняет тебя, пока у человека не остается сил сопротивляться. Легче просто сесть и уснуть. Говорят, что, замерзая, перед концом не чувствуешь никакой боли. Просто слабеешь и тихонько засыпаешь, все словно блекнет, а потом как будто проваливаешься в море теплого молока, в мир и покой.

— Экое красноречие, Гаред, — усмехнулся сир Уэймар. — Никогда не подозревал в тебе подобного дара.

— Холод проникал и в меня, молодой лорд. — Гаред откинул назад капюшон, давая сиру Уэймару возможность рассмотреть обрубки, оставшиеся на месте ушей. — Два уха, три пальца на ногах и мизинец на левой руке. Я еще легко отделался. Моего брата тогда нашли замерзшим и улыбающимся.

Сир Уэймар пожал плечами:

— Надо было одеться потеплее, Гаред.
Тот гневно глянул на юного лорда, шрамы на месте ушей, там, где мейстер Эйемон срезал обмороженный хрящ, налились кровью от гнева.

— Посмотрим, как согреет тебя одежда, когда придет зима. — Он натянул на голову капюшон и сгорбился на своей лошади, угрюмый и молчаливый.
— Если Гаред говорит, что было холодно… — начал Уилл.
— А ты был в карауле на прошлой неделе, Уилл?
— Да, милорд. — Ни одна неделя не проходила без того, чтобы ему не выпадало с дюжину этих паскудных караулов. Чего, собственно, Ройс хочет от него?
— И какой была Стена?
— Мокрой, — сказал Уилл хмурясь. Теперь он понял, чего добивается молодой лорд. — Они не могли замерзнуть. Ведь Стена подтаяла. Настоящего холода не было.

Ройс кивнул:

— Смышленый парень. На этой неделе несколько раз подмораживало, выпадал снег, но холодов, достаточно свирепых, чтобы убить восьмерых взрослых людей, не было. Напоминаю: одетых в меха и кожу, возле укрытия и костра. — Улыбка рыцаря сделалась самоуверенной. — Уилл, веди нас туда, я сам хочу увидеть этих мертвецов.

Ну что ж, делать нечего. Приказ отдан, надо повиноваться.

Уилл направился первым, его косматая невысокая лошадка внимательно выбирала путь через подлесок. Позапрошлой ночью выпал легкий снежок, и камни, корни и ямки прятались под его поверхностью, поджидая неосторожного и беспечного. Сир Уэймар Ройс следовал за ним, рослый вороной жеребец нетерпеливо фыркал. Боевой конь не годился для разведки, но попробуй это сказать его лордству. Гаред замыкал линию. Старый оруженосец что-то бурчал под нос.

Сумерки сгущались. Неласковое небо сперва приняло глубокий пурпурный оттенок, потом цвет старого синяка и, наконец, почернело.

Начали выступать звезды. Над деревьями объявился и полумесяц. Уилл обрадовался свету.

— Можно бы и прибавить шагу, — заметил Ройс, когда луна поднялась повыше.
— Я не уверен, — отвечал Уилл. Страх заставил его забыть про вежливость. — Быть может, милорд хочет возглавить нас?
Сир Уэймар Ройс не потрудился ответить.

Где-то вдалеке в лесу завыл волк. Уилл завел свою лошадь под ствол, древний и корявый, и спешился.
— Почему ты остановился? — спросил сир Уэймар.
— Остаток пути лучше пройти пешком, милорд. Место как раз за гребнем.

Вглядываясь вдаль, Ройс помедлил, на мгновение остановившись в явной задумчивости. Холодный ветер прошелестел в деревьях, толстый меховой плащ рыцаря словно бы сам собой шевельнулся сзади.

— Здесь что-то неладно, — пробормотал Гаред. Молодой рыцарь посмотрел на него с презрительной улыбкой:
— В самом деле?

— Неужели вы не ощущаете сами? — спросил Гаред. — Прислушайтесь к тьме.

Уилл чувствовал это. За все четыре года, проведенных в Ночном Дозоре, ему никогда не приводилось так пугаться. Что это такое?

— Дует ветер. Деревья шелестят. Волк воет. Какой звук лишает тебя мужества, Гаред? — Не дождавшись ответа, Ройс изящно выскользнул из седла. Он надежно привязал скакуна к низкому суку, чуть в стороне от остальных, и извлек из ножен длинный меч. На рукоятке блеснули самоцветы, лунный свет пробежал по сверкающей стали. Великолепное оружие, выкованное в замке, и не столь уж давно, если как следует приглядеться. Только вот едва ли им замахивались в гневе, решил Уилл.
— Здесь всюду деревья, — предостерег Уилл. — Меч помешает вам, милорд. Лучше возьмите нож.
— Если мне потребуются наставления, я попрошу их, — сказал молодой лорд. — Гаред, оставайся здесь. Охраняй коней.

Гаред спешился.

— Нам нужен огонь. Я разведу костер.
— Какой же ты дурак, старик! Если по этому лесу бродят враги, значит, в огне мы нуждаемся в самую последнюю очередь.
— Бывает, что врагов огонь удерживает в стороне, — проговорил Гаред. — Его боятся медведи и лютоволки… да и другие…

Рот сира Уэймара сложился в прямую линию:
— Никакого огня!

Капюшон Гареда прикрыл лицо, но, поворачиваясь к рыцарю, Уилл заметил в глазах старика жесткий блеск. На миг он испугался, что Гаред достанет свой меч… короткая уродливая штуковина, рукоятка изъедена путем, лезвие притуплено долгим употреблением… Уилл не дал бы железного шиллинга за жизнь лорденыша, если бы Гаред извлек свой клинок из ножен.

Наконец Гаред поглядел вниз.

— Никакого огня, — пробормотал он едва слышным голосом.
Ройс принял это за подтверждение и отвернулся.
— Ступай, — сказал он Уиллу.

Уилл направился в чащу, потом вверх по склону к высокому гребню, где он обнаружил удобное место под страж-деревом. Тонкая корочка снега едва прикрывала грязь и влагу, ноги скользили — мешали камни и скрытые корни, — однако, поднимаясь, Уилл не произвел ни звука. За его спиной негромко позвякивал кольчугой лорденок, шелестели листья, раздавались негромкие ругательства, когда загребущие ветви цеплялись за Длинный меч и за великолепный соболий плащ.

Огромное страж-дерево находилось прямо на гребне; как помнил Уилл, нижние ветви его поднимались от земли почти на фут. Уилл скользнул под дерево, лег на живот в снег и грязь, поглядел на пустую поляну внизу, и сердце его провалилось в пятки. Мгновение он не смел дохнуть. Луна освещала поляну, кострище, занесенный снегом навес, огромную скалу, маленький узкий полузамерзший ручеек. Все это осталось неизменным — как и несколько часов назад. Но людей не было, все тела исчезли.

— Ах, боги! — услышал он позади себя голос. Меч рубанул по ветке, и сир Уэймар Ройс поднялся на гребень. Он остановился возле страж-дерева с мечом в руках, ветер раздувал плащ, все вокруг могли видеть благородный силуэт на фоне звездного неба.

— Немедленно вниз! — настоятельно шепнул Уилл. — Здесь что-то не так.
Ройс не шевельнулся. Он поглядел на пустую прогалину и расхохотался:
— Выходит, твои мертвецы куда-то перебрались.

Голос Уилла предал его. Он искал слова и не находил их. Немыслимо! Глаза его метались взад и вперед по покинутому стану и остановились на топоре. Огромный боевой топор с двумя лезвиями все еще лежал на прежнем месте. Ценное оружие…
— На ноги, Уилл, — приказал сир Уэймар. — Здесь никого нет. Я не хочу, чтобы ты прятался под кустом.
Уилл нерешительно поднял голову. Сир Уэймар глядел на него с открытым неодобрением.

— Я не намереваюсь вернуться в Черный замок с признанием о неудаче моей первой вылазки. Мы найдем этих людей. — Он огляделся. — Лезь на дерево. И быстро. Ищи огонь.

Уилл молча отвернулся, спорить было бесполезно. Ветер менялся. Теперь порывы продували насквозь. Уилл подошел к дереву, высоко поднимавшему свои серо-зеленые ветви, и полез вверх. Скоро руки его запачкались смолой, и он почти потерялся среди иголок. Страх наполнил нутро Уилла комом непереваренной пищи. Прочитав молитву безымянным богам леса, он извлек свой кинжал из ножен и зажал в зубах, чтобы можно было держаться за дерево обеими руками. Вкус холодного железа во рту почему-то всегда успокаивал его.

Лорденыш внизу вдруг воскликнул:

— Кто идет?
Уилл услышал неуверенность в его голосе и замер, прислушиваясь и наблюдая.
Лес дал ответ: шелестели листья, в ледяном ложе бежал ручей, вдалеке кричала снежная сова.
Иные не издают звуков.

Уилл заметил движение уголком глаза. Бледные силуэты появились в лесу. Повернув голову, он увидел белую тень, скользнувшую во тьме. Тень исчезла. Ветки легко шевелились под ветром, скребли друг друга деревянными пальцами. Уилл открыл рот, чтобы выкрикнуть предупреждение, но слова как будто замерзли в его горле. Возможно, он ошибся, и это всего лишь птица или отражение, брошенное на снег прихотью лунного света. В конце концов, что он видел?

— Уилл, где ты? — поднял голову вверх сир Уэймар. — Ты заметил что-нибудь? — Зажав в руке меч, рыцарь медленно, с внезапным напряжением повернулся на месте. Значит, и он ощутил их. Ощутил, но не увидел. — Отвечай мне! Почему так холодно?

Было действительно холодно. Ежась, Уилл плотнее прижался к стволу, припав лицом к грубой коре. Сладко пахло смолой, прилипшей к щеке.

Из тьмы леса родилась тень и остановилась перед Рейсом. Высокая, тощая и твердая, как старые кости, и вместе с тем бледная, как молоко. Панцирь ее словно менял цвет при каждом движении. Он то становился белым, как свежевыпавший снег, то покрывался угольной тенью, то отливал серой зеленью деревьев. С каждым шагом новый узор пробегал по броне, словно лунный свет по воде.

Уилл услышал, как дыхание с долгим шипением вырвалось из груди сира Уэймара Ройса.

— Стой! — выкрикнул лорденыш, дав петуха как мальчишка. Забросив длинный соболий плащ за плечи, он освободил обе руки для боя и взял меч. Ветер утих, но сделалось еще холоднее.

Иной скользил вперед, бесшумно ступая; в руке существо держало длинный меч. Таких клинков Уилл никогда не видел. Ни один известный людям металл не мог бы пойти на это лезвие. Играя в лунном свете, меч казался прозрачной полоской тонкого хрусталя и почти исчезал, поворачиваясь плоскостью. Он горел призрачным голубым пламенем, и чутье поведало Уиллу, что более острого клинка ему еще не встречалось.

— Ну что ж, попляшем и согреемся, — пробормотал сир Уэймар и занес свой меч над головой. Руки его дрожали от тяжести оружия или, может быть, от холода. И все же в тот момент Уилл увидел в нем не прежнего мальчика, но мужа из Ночного Дозора.

Иной остановился, и Уилл заметил глаза существа: глубокая и густая нечеловеческая синева сверкала, как лед. Они были обращены к длинному мечу, занесенному над головой, и лунный свет леденил металл. На миг Уилл потерял надежду.

Они безмолвно возникали из теней двойниками первого. Их было трое… четверо… пятеро…
 
Последнее редактирование:

Коринна

Оруженосец
Это - самое начало их поездки, мысли Уилла - первая страница книги, презрительная реплика Гареду - начало второй.

Он плохой командир потому, что люди считают, что с таким командиром не стоит делиться опасениями, а он презрительно и свысока их перебивает. Личный состав ему не доверяет, а командир, которому не доверяет состав - плохой командир.

В этот момент:

они еще могут развернуться и ускакать, Ройс еще может расспросить Гареда, что его смутило.

Но он этого не делает. И поэтому он плохой командир.
Он не понимает, что в первую вылазку он еще зеленый мальчишка и должен прислушиваться к опытным.
То есть не понимает пределы своей компетентности. И поэтому он плохой командир.
Ок, я согласна, что Ройс высокомерен и еще неопытен.
Но, вот положа руку на сердце, если бы даже Гаред с Уиллом поведали Вам как командиру о своих ощущениях, Вы бы прислушались?
Им страшно, они не понимают, почему. Вроде ничего необычного и все-таки что-то не то.
Ускакали бы опрометью? Или решили проверить? Они уже на месте, два шага и все будет видно.
Ну, положим, можно было не стоять столбом, как Ройс встал на краю. Но в принципе могу поспорить, что эти ощущения не были бы поводом немедленно сделать ноги.
 

Innai Myoken

Знаменосец
А давайте отталкиваться от того, что СКАЗАЛИ Ройсу его люди, а не от тех ощущений, которые они испытывали, но о которых не обмолвились ни словом?
То есть от той информации, что была у Ройса.
Итак основания для сомнений - Уилл сказал, что они мертвы, но кровь отсутствовала. По мнению Уилла, одичалые замерзли. Однако, морозов не было. У Ройса возникли сомнения в смерти одичалых, он заподозрил, что они спят. Или может быть устроили ловушку.
То есть по мнению Ройса отряд не выполнил задание.
Спят без костров на снегу. И женщина-дозорная на дереве не шевелится. Очень странное поведение для живых людей.
И очень странная ловушка. Кого можно поймать в ловушку, лежа на снегу неподвижно? :annoyed:
Далее, что же, собственно, озвучили его разведчики в качестве основания, чтобы не делать крюк, замечу в 2 мили (пусть час пути по снегу и бездорожью)
Итак, Гаред: "нам предстоит тяжелая дорога. Мне не нравится погода. Если пойдет снег, на возвращение домой уйдет две недели, а ведь даже снегопад будет подарком". И еще: "– Нам предстоит долгая дорога, – напомнил Гаред. – Восемь дней, а быть может, и девять. И ночь уже близка".
Уилл вообще молчит. Ни одного возражения, никакого описания ощущений и прочего разведчики Ройсу не озвучивают.
Хоть одна цитата, где в момент принятия решения разведчики противоречат Ройсу и чем-то обосновывают свои возражения.

То есть речь не идет о том, что их ждет смерть. Подчиненные озвучивают командиру, что погода плоховата, нечего задерживаться на лишний час, раз надо тащиться еще назад.
При этом у командира есть сомнения насчет смерти одичалых.
Он решает посмотреть сам.
В чем его ошибка?
В том, что люди ему не доверяют изначально. Потому, что он к ним относится настолько с презрением, что они и не могут ему сказать о подозрениях - он их и без повода высмеивает, учит жизни и называет трусами.
Если бы подчиненные предупреждали о буране и плохой погоде, и в итоге из-за задержки, они попали бы в снежный шторм и погибли, я бы с Вами согласилась. Командир не послушал подчиненных и погубил отряд.
Если бы подчиненные предупреждали, что такой холод бывает только от иных, а Ройс потащил бы их смотреть на иных, то опять же - виноват.
А здесь то что?
А если бы отряд погиб в сражении с одичалыми по дороге к этому месту, где мертвых видел Уилл, Ройс тоже был бы виноват, что не послушал подчиненных?
Или дерево рухнуло на них по дороге?
Подчиненные не знают, что такой холод бывает от Иных. Гаред подозревает какую-то мистику (не зря он говорит об огне, который отпугивает...разное), но реакцию Ройса, если он услышит, что старику мерещатся грамкины, представить можно легко.
Он может быть сыном лорда, смельчаком и неплохим бойцом, но командир отвечает за успех операции, его задача, чтобы люди ему доверяли и его задача оценивать риски. А он - выеживается на фоне людей вместо того, чтобы делать дело.

Насчет дерева и одичалых вспомню электрика: если бывалому электрику кажется, что что-то не то, лучше просто ему поверить. Особенно если его командир - юнец, а этот электрик служит Дозору верой и правдой больше, чем командиру лет. :)
 

farmer111

Знаменосец
farmer111 , глупость командира теперь называется "удача обошла стороной"? :)
Глупости я не вижу.
Большинство людей на Стене не верят в ходоков.
А даже с численно превосходящим отрядом одичалых, Ройс вполне мог справиться.
Бояться "странного леса" ему не нужно.
Верить на слово людям, которые точно так же не доверяют ему и высмеивают за спиной - тоже.
Разведчик на то и разведчик, чтобы собрать максимальную информацию о ситуации и да, быть готовым умереть, если того требует обстановка.
Единственная глупость во всем этом, что Мормонт поставил в связку людей, которые не доверяют друг другу и не уважают.
В военной организации все должно базироваться на принципах единоначалия, где один человек по отношению к другому либо начальник, либо подчиненный.
А не так, что офицер пришел к начальнику и потребовал, а тот растерялся и назначил, хотя и знает, что человек еще не очень хорошо разбирается в ситуации.
Все остальное это череда нелепых совпадений.
 

Хильда

Без права писать
Верить на слово людям, которые точно так же не доверяют ему и высмеивают за спиной - тоже.
Тогда надо было самому идти и смотреть, где одичалые, а не отправлять Уилла. А то получается "тут верю, тут не верю". Бояться странного леса не обязательно (у него нет опыта, чтобы знать, где бояться), а вот прислушаться к более опытным подчиненным было необходимо.

Ройс совершил глупость именно как командир. Там, где требовались его личные качества рыцаря, он проявил себя на высоте. Вот только в данном патруле он был командиром, а не рыцарем-истребителем в свободном полете. Т.е. опрометчивость ему была противопоказана. Но Ройс решил сделать больше, чем от него и его отряда требовалось, наплевав на презираемых подчиненных. В результате не сделал ничего и погубил отряд.

Единственная глупость во всем этом, что Мормонт поставил в связку людей, которые не доверяют друг другу и не уважают.
Не напомните, что говорит об этом сам Мормонт?
 

Lyanna

Лорд
Не напомните, что говорит об этом сам Мормонт?
"Мальчишка Ройс был зелен, как летняя трава, но он настоял на том, что будет командовать отрядом, утверждая, что как рыцарь обязан это сделать. Мне не хотелось оскорбить его лорда-отца, поэтому я сдался. Я дал ему двоих спутников, которых я считал не хуже других дозорных. Тем большим дураком я оказался".
 

farmer111

Знаменосец
Тогда надо было самому идти и смотреть, где одичалые, а не отправлять Уилла. А то получается "тут верю, тут не верю". Бояться странного леса не обязательно (у него нет опыта, чтобы знать, где бояться), а вот прислушаться к более опытным подчиненным было необходимо.
Зачем командиру идти самому? Он на то и командир, чтобы принимать решения. К тому же он представляет больше ценности.
Не верить в байки это одно дело, а не верить фактам это другое.
Прислушиваться к чему?
Но Ройс решил сделать больше, чем от него и его отряда требовалось, наплевав на презираемых подчиненных.
Он сделал то, что было нужно.
Если бы его отряду удалось спастись, он принес бы на Стену бесценные новости.
Не напомните, что говорит об этом сам Мормонт?
Мормонт сокрушался, что назначил зеленого парня командиром, потому что Ройс пришел к нему и потребовал этого, т.к. он рыцарь. Сомнения были, но он же рыцарь, не решился его обижать в этом вопросе.
Но Ройс решил сделать больше, чем от него и его отряда требовалось
Задача разведчиков разведывать.
Если бы он вернулся в ЧЗ и сказал "да одичалые умерли от холода, я к ним не подходил, потому что страшно стало моим подчиненным и я решил не испытывать судьбу", это явно не добавило бы ему авторитета и все равно пришлось бы отправлять отряд в тоже самое место, чтобы узнать детали.
 

Хильда

Без права писать
Lyanna , спасибо! :hug:

Зачем командиру идти самому?
Затем что он не доверяет своим подчиненным и презирает их.

Не верить в байки это одно дело, а не верить фактам это другое.
Прислушиваться к чему?
Прислушиваться к их советам и предостережениям, поскольку они более опытны за Стеной, чем он. И если они говорят, что тут камни падают с неба, значит, исходить из того, что тут они таки падают, а не из того, что его хотят обмануть. Нужно обладать знанием, чтобы отличить байку от факта. Не обладаешь - прислушивайся к тем, кто обладает.

Он сделал то, что было нужно.
А что именно было нужно? Лично у меня впечатление, что он насел на Мормонта, требуя дать ему отряд и задачу. Мормонт и дал ему задачу - учебную, и отряд - учебный. Проследи за одичалыми в компании двух опытных разведчиков (и научись наконец взаимодействовать с людьми). На момент установления смерти одичалых задача выполнена. Всё, что сверх этого, - личная инициатива опрометчивого лорденыша.

Если бы его отряду удалось спастись, он принес бы на Стену бесценные новости.
Если бы Ройс был озабочен доставкой на Стену бесценных новостей о непонятной смерти одичалых, предположительно от холода, он бы отправил на Стену Гареда с донесением (даже если самому Ройсу чесалось пойти и узнать, от чего именно погибли одичалые). А еще лучше - Вилла, тот лично видел лагерь с мертвыми одичалыми. Но Ройс думал совсем о другом - о том, что он не хочет возвращаться в Черный замок с признанием о неудаче.

Задача разведчиков разведывать.
Поэтому Ройс отправился за Стену на коне, неподходящем для разведки, и с оружием, неподходящим для разведки?

Если бы он вернулся в ЧЗ и сказал "да одичалые умерли от холода, я к ним не подходил, потому что страшно стало моим подчиненным и я решил не испытывать судьбу", это явно не добавило бы ему авторитета и все равно пришлось бы отправлять отряд в тоже самое место, чтобы узнать детали.
Если командир, выбирая между "не прибавить авторитета, но выполнить задачу и всем вернуться домой" и "партизанить на свой страх и риск", выбирает "партизанить", игнорируя предостережения более опытных сотоварищей, - то он плохой и глупый командир, каким бы хорошим и храбрым рыцарем он ни был.
 

Innai Myoken

Знаменосец
Зачем командиру идти самому? Он на то и командир, чтобы принимать решения. К тому же он представляет больше ценности.
Ройс, который без году неделя в Дозоре, не представляет большей ценности, чем опытнейший разведчик. Потому что у Ройса нет знаний и опыта, а есть храбрость, соболиный плащ и высокомерие.

То есть его не в командиры нужно, а под командование тому же Гареду. Глядишь, и поумнел бы.
 

farmer111

Знаменосец
Innai Myoken , Хильда , я настоятельно рекомендую вам перечитать пролог Игры Престолов. И разобрать диалоги. Большая часть из ваших аргументов опровергаются книгой.

Опытные люди Гаред и Уилл оделись не по погоде. Они мерзли и явно завидовали тепло одетому Ройсу.
Опытные люди Гаред и Уилл, устали и были на гране истерики. Они испугались, причем испугались не понятно чего.
Из-за усталости опытный Уилл ошибочно истолковал причину смерти одичалых, якобы от холода, хотя как опытный разведчик, коим он себя считал, обязан был вспомнить, что всю неделю было достаточно тепло и не могли одетые в меха и кожу люди, сидя у костра замерзнуть.
Ладно молодой Уилл, но Гаред просто обязан был об этом подумать, но не подумал, он поверил на слово Уиллу, который ошибся.
Миссия не выполнена, одичалые не найдены.
Слушая Уилла, Ройс вполне мог сделать вывод, что тот на самом деле никого не видел или просто испугался увидев отряд одичалых из далека.
Почему по дороге до одичалых Ройс не ехал впереди? Впереди всегда идет тот, кто знает путь и у кого лучшая лошадь.
 

Innai Myoken

Знаменосец
Innai Myoken , Хильда , я настоятельно рекомендую вам перечитать пролог Игры Престолов. И разобрать диалоги. Большая часть из ваших аргументов опровергаются книгой.

Опытные люди Гаред и Уилл оделись не по погоде. Они мерзли и явно завидовали тепло одетому Ройсу.
Опытные люди Гаред и Уилл, устали и были на гране истерики. Они испугались, причем испугались не понятно чего.
Из-за усталости опытный Уилл ошибочно истолковал причину смерти одичалых, якобы от холода, хотя как опытный разведчик, коим он себя считал, обязан был вспомнить, что всю неделю было достаточно тепло и не могли одетые в меха и кожу люди, сидя у костра замерзнуть.
Ладно молодой Уилл, но Гаред просто обязан был об этом подумать, но не подумал, он поверил на слово Уиллу, который ошибся.
Миссия не выполнена, одичалые не найдены.
Слушая Уилла, Ройс вполне мог сделать вывод, что тот на самом деле никого не видел или просто испугался увидев отряд одичалых из далека.
Почему по дороге до одичалых Ройс не ехал впереди? Впереди всегда идет тот, кто знает путь и у кого лучшая лошадь.

Сир, а с чего это вы решили, что опытные люди оделись не по погоде? :annoyed: У них не было соболиных плащей, это да. Но их в Дозоре не выдают.
Опытные люди испугались того, что лес был необычным. Не таким, каким Гаред его видел за 40 лет службы в Дозоре, а Уилл за 4 года.
Опытный Уилл не мог предположить другую причину массовой смерти. Потому что увиденная им картина крайне необычна.
Опытный Уилл заметил, что огня не было, кострище было холодным. И это тоже крайне необычно.
Теперь все засыпал снег, но я не заметил огня, хотя кострище было видно как на ладони. Никто не двигался, а ведь я долго следил за ними. Живому человеку не под силу пролежать так, не шевелясь.
Ройс в этом ничего необычного не нашел. Ну лежат люди, не шевелятся - ну просто полежать на холоде часок решили.

Миссия выполнена, одичалые найдены. И творится что-то странное.
Слушая Уилла, Ройс мог подумать, что угодно. Но Ройс полгода на Стене и вышел в первый раз, а Уилл провел 4 года и сотню походов за Стену.
Но, конечно, это Уилл испугался одичалых. А Гаред, который 40 лет ходит за Стену, тоже испугался одичалых.
Ройс за полгода всех этих разведчиков насквозь изучил!
Почему Ройс идет впереди, или не идет впереди - этот момент меня лично не интересует.
 

Хильда

Без права писать
Опытные люди Гаред и Уилл оделись не по погоде. Они мерзли и явно завидовали тепло одетому Ройсу.
Это вы из какого места в Прологе взяли?

Опытные люди Гаред и Уилл, устали и были на гране истерики. Они испугались, причем испугались не понятно чего.
Это 100% повод делать оттуда ноги для начала. Действия командира, который хочет разобраться в происходящем, - отправить одного из патрульных с докладом к Стене.

Из-за усталости опытный Уилл ошибочно истолковал причину смерти одичалых, якобы от холода, хотя как опытный разведчик, коим он себя считал, обязан был вспомнить, что всю неделю было достаточно тепло и не могли одетые в меха и кожу люди, сидя у костра замерзнуть.
Т.е. одичалые все же не от холода погибли? Или его толкование все же не было ошибочным и к нему стоило хотя бы прислушаться, а не выставлять обоих дозорных идиотами и трусами? Зачем Ройс выставляет людей, с которыми ему работать и жить, и с которыми он тут наедине - захоти они прирезать его во сне, что или кто их удержит? - зачем он выставляет их идиотами и трусами? Какую цель он при этом преследует?

Ладно молодой Уилл, но Гаред просто обязан был об этом подумать, но не подумал, он поверил на слово Уиллу, который ошибся.
А если перечитать Пролог, кто впервые сказал, что одичалых убил холод, Вилл или Гаред?

Миссия не выполнена, одичалые не найдены.
Т.е. Ройс как командир, не верит словам своего подчиненного. Ну и искал бы одичалых сам, зачем он отправил Вилла, если все равно не верит его словам?

Слушая Уилла, Ройс вполне мог сделать вывод, что тот на самом деле никого не видел или просто испугался увидев отряд одичалых из далека.
Мог. И сделал. И именно это (высокомерие и презрение) погубило отряд и миссию, которую тот должен был выполнить. Это и есть глупость. Извините, вы кто по профессии? Давайте я попробую подобрать пример из вашей сферы деятельности, чтобы было понятней.

Почему по дороге до одичалых Ройс не ехал впереди? Впереди всегда идет тот, кто знает путь и у кого лучшая лошадь.
А какая лошадь была лучшей в тех условиях? Кроме того, Ройс довел подчиненных до того, что они прямо предложили ему ехать впереди, но до него опять не дошло.

ойс в этом ничего необычного не нашел. Ну лежат люди, не шевелятся - ну просто полежать на холоде часок решили.

Миссия выполнена, одичалые найдены. И творится что-то странное.
Слушая Уилла, Ройс мог подумать, что угодно. Но Ройс полгода на Стене и вышел в первый раз, а Уилл провел 4 года и сотню походов за Стену.
Но, конечно, это Уилл испугался одичалых. А Гаред, который 40 лет ходит за Стену, тоже испугался одичалых.
Ройс за полгода всех этих разведчиков насквозь изучил!
Мне тут одно интересно: ну ладно ты презираешь весь этот сброд, но до какой степени нужно быть отмороженным на голову, чтобы, не желая возвращаться ни с чем, даже не продумать плана Б?
 

Innai Myoken

Знаменосец
Мне тут одно интересно: ну ладно ты презираешь весь этот сброд, но до какой степени нужно быть отмороженным на голову, чтобы, не желая возвращаться ни с чем, даже не продумать плана Б?
Он наверняка думал, что сыну лорда не нужен план Б :)
 

Марк Тремонти

Знаменосец
И, не уверена в хронологии, но, по-моему, на момент отъезда Манса со Стены Тормунда там с одичалыми нет
Бинго!
Личность Манса раскрывается в ПоВе Мелисандры из Грёз. Вель отправляется в поход к Тормунду на переговоры в первом ПоВе Джона из Искр.
 

Коринна

Оруженосец
Lyanna , спасибо! :hug:

И если они говорят, что тут камни падают с неба, значит, исходить из того, что тут они таки падают, а не из того, что его хотят обмануть. Нужно обладать знанием, чтобы отличить байку от факта. Не обладаешь - прислушивайся к тем, кто обладает.

Так они не говорили, что что-то там откуда-то падает. У них ощущения :) И то что-то там про ощущения они промямлили только уже на месте.

Если бы Ройс был озабочен доставкой на Стену бесценных новостей о непонятной смерти одичалых, предположительно от холода, он бы отправил на Стену Гареда с донесением (даже если самому Ройсу чесалось пойти и узнать, от чего именно погибли одичалые). А еще лучше - Вилла, тот лично видел лагерь с мертвыми одичалыми. Но Ройс думал совсем о другом - о том, что он не хочет возвращаться в Черный замок с признанием о неудаче.
Так а с чем он на тот момент отправит Гареда или Уилла?
Что вроде бы одичалые умерли, а может и нет?
И зачем отправлять одного в 9-тидневный путь, когда они втроем могут пару миль на конях проехать и глянуть, а потом уже проделать весь путь вместе и докладывать реальную ситуацию. Какие на тот момент основания не ехать смотреть на место происшествия?

Поэтому Ройс отправился за Стену на коне, неподходящем для разведки, и с оружием, неподходящим для разведки?
А где это написано, что конь и оружие неправильные?
Одежка подходящая, конь хороший. Меч нужен. Чего ему не хватало?


Кстати, у меня вопросы к одному из подчиненных, товарищу Уиллу, тому самому источнику исходных ценных сведений о мертвых одичалых.
Это ведь именно его потом казнил Нед?
Что же такой хороший разведчик не вернулся с докладом в ЧЗ? Понятно, вначале испугался. И сколько пугался?
До Стены 9 дней, чтобы попасть за Стену, минуя ЧЗ, надо видимо крюк сделать еще минимум в неделю. Он через Стену перебрался или как?
Потом до Винтерфелла неделю-другую тащиться.
То есть за месяц примерно он не одумался? Чтобы вернуться в Черный замок и рассказать о смерти остальных и об опасности?
Так может и не так уж неправ был Ройс, не поверив такому подчиненному и подозревая его в трусости.
Дозорные, даже трус Сэм, после сражения с упырями и иными на кулаке первых людей почему-то пришли в крепость, не сбежали на юг. А там страшнее было.
 
Последнее редактирование:

Innai Myoken

Знаменосец
Дозорные, даже трус Сэм, после сражения с упырями и иными на кулаке первых людей почему-то пришли в крепость, не сбежали на юг. А там страшнее было.
из выживших 40 дозорных в Черный замок вернулось то ли 12, то ли 13.
На Кулаке погиб не весь отряд: из 300 его членов вырваться из окружения удалось шестидесяти с лишним, но до замка Крастера добралось лишь 44. Четверо из них умерли от ран и обморожений в тот же вечер. В склоке за ужином лорд-командующий был убит. До Чёрного замка добралось лишь двенадцать или тринадцать человек из этого отряда, остальные дезертировали.
 

Коринна

Оруженосец
из выживших 40 дозорных в Черный замок вернулось то ли 12, то ли 13.
Но вернулись же.
И можно ли называть хорошими подчиненными и дозорными тех, что не вернулись? Можно ли говорить, что подозрения Ройса в трусости Уилла так уж совсем необоснованны, зная его дальнейшие шаги?
 

Innai Myoken

Знаменосец
Но вернулись же.
И можно ли называть хорошими подчиненными и дозорными тех, что не вернулись? Можно ли говорить, что подозрения Ройса в трусости Уилла так уж совсем необоснованны, зная его дальнейшие шаги?
Можно. Они отправились в рискованную экспедицию и честно сражались. Но столкнулись с запредельно страшными вещами и не смогли оказаться тверже стали. Увы.
Что не отменяет их высокой квалификации как бойцов и разведчиков.

Подозрения Уилла в трусости были необоснованны, потому что Уилл, который дезертировал и Гаред, который умер, не хотели идти потому, что лес был неправильный, все было не так, как всегда. А не из трусости. Они это чувствовали как профессиональные разведчики.

Сир Ройс же этого не чувствовал, потому что он не разведчик, а не расспросил, что и почему, потому что он плохой командир. Он смел, но не больше. Для командира, а тем более, командира разведчиков, это невероятно мало.:(
 
Последнее редактирование:

Коринна

Оруженосец
Можно. Они отправились в рискованную экспедицию и честно сражались. Но столкнулись с запредельно страшными вещами и не смогли оказаться тверже стали. Увы.
Что не отменяет их высокой квалификации как бойцов и разведчиков.

Подозрения Уилла в трусости были необоснованны, потому что Уилл, который дезертировал и Гаред, который умер, не хотели идти потому, что лес был неправильный, все было не так, как всегда. А не из трусости. Они это чувствовали как профессиональные разведчики.

Сир Ройс же этого не чувствовал, потому что он не разведчик, а не расспросил, что и почему, потому что он плохой командир. Он смел, но не больше. Для командира, а тем более, командира разведчиков, это невероятно мало.

Ну вот Вы обвиняете Ройса, так сказать, по результату.
Разведчики не вернулись, Ройс - плохой командир.
А ведь не будь там иных, все могло закончиться иначе и Ройсу в вину можно поставить, получается, только высокомерие, коим отличаются, кстати, в той или иной степени многие (если не подавляющее большинство) сиры и лорды в Дозоре.

По той же логике Уилл трус - в итоге он сбежал, не вернулся, проявил трусость. Плохой дозорный. Уилл поступил так же, как те 30 человек, которые дезертировали после кулака первых людей. Они испугались, да, но дезертировали, воспользовавшись ситуацией и отсутствием контроля.

И получается, что подозрения и сомнения Ройса в отношении Уилла по факту были обоснованы. Уилл таки трусоват и не надежен.
То есть Ройс неплохо оценивает подчиненных :).
 
Сверху