никто из "англичан" не прольет свет на данный отрывок??)
Ну перевод выше был довольно точный.
Оригинал вот:
"You would not believe half of what is happening in King's Landing, sweetling. Cersei stumbles from one idiocy to the next, helped along by her council of the deaf, the dim, and the blind. I always anticipated that she would beggar the realm and destroy herself, but I never expected she would do it quite so fast. It is quite vexing. I had hoped to have four or five quiet years to plant some seeds and allow some fruits to ripen, but now . . . it is a good thing that I thrive on chaos. What little peace and order the five kings left us will not long survive the three queens, I fear."
Если совсем дословно, то так:
"Ты не поверишь в половину того, что происходит в Королевской Гавани, дорогая. Серсея бросается [
спотыкается] от одного идиотизма к другому, с помощью своего совета глухих, тупых и слепых. Я всегда предполагал, что она раззорит [
доведет до нищеты] королевство и уничтожит себя, но я никогда не ожидал, что она сделает это так быстро. Это очень досадно. Я надеялся иметь четыре или пять спокойных лет чтобы посадить несколько семян и позволить некоторым плодам созреть, но теперь. . . это хорошо, что я процветаю в хаосе. Те немногие мир и порядок, которые пять королей оставили нам, не долго продержатся [
не будут долго выживать] при трех королевах, я боюсь."
Поэтому я полностью сбрасываю со счетов королев потенциальных типа Сансы, так как Мизинец говорит о настоящем времени, описывает текущую ситуацию и "will not long survive the three queens" - это кратковременная стадия, которая уже началась.
То есть три королевы уже действуют.
Серсея и Маргери - это наверняка.
Олейна - возможно.
Селиса/Мел - возможно, если Мизинец хочет пролезть на Север, у него должны быть там хоть какие-то связи, хоть какой-то контакт. Может среди людей Станниса?
Санса пока в глубоком запасе.
Степень вовлеченности Мизинца в события в Дорне мы не знаем, но то что он имел в виду Мирцеллу или даже Арианну я допускаю - о каких-то друзьях при дворе Доран же говорил в последней главе Хотаха.