Снарк, "a man grown", как мне кажется, было сказано не в прямом смысле, а с иронией.
Естественно с иронией, потому что дурак - папу не слушалсо : )). И сама посуди, ведь 16-летний парень всё же не совсем взрослый (как кстати и 18-летний). Пусть он весь из себя половозрелый и по закону всё может, но юношеская чистота и наивность всё еще при нем : ). Что Домерик и доказал своей поездкой. (Кстати, Теон сохранил мальчишескую пылкость аж до 20 : )).
Полагаю, тут Руз цитирует самого Домерика. Как-то типа так:
- Не езди на мельницу.
Козленочком станешь.
- Ты не можешь мне запретить, I am a man grown!
- Аа. Ну раз так, обойдешься без моих советов.
- И обойдусь!!!!!
- Удачи.
Ибо всех отправляют в другие дома в возрасте 7 лет.
Почему так уж жестко именно в 7 и ни в каком другом возрасте? Почему не в 9? Мне кажется, в Вестеросе нет таких четких правил, особенно на Севере. Вон, многих и вообще никуда не отдают.
Я не вижу, почему то, что кого-то другого отдали в пажи в 7 лет - должно перевешивать впрямую сказанные слова "a man grown". Мало ли кого куда и когда отдали? А Домерика - отдали в таком возрасте, что убит он минимум в 16 лет.
Ну, мы с тобой сто раз уже на эту тему спорили, давай больше не будем - просто останемся при своих мнениях : ). Вроде, новых аргументов (или забытых старых) на эту тему нету, да?