• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Каков Девиз Дейнов?

_Nata_

Скиталец
Как известно девиз Дейнов весьма спойлерный. Есть тут у меня одна идея...
"Падшие и возрождённые"... Во-вторых, это может быть спойлером к тому, что Эшара жива. По оф.версии Эшара выбросилась из башни, но на самом деле она жива/случайно воскресла.
Тогда: "Мы живы!"
Мой вариант: "Верны лишь себе". Что-то меня грызет большое сомнение, что Эртур был верным другом Рейгара, слишком часто в тексте говорится про их дружбу.
 

assec

Знаменосец
В последнее время, ловлю себя на мысли, что Мартин шифрует своих героев их фамилией. Стронг - сильный, Старк - жесткий, Ройс - король... Дэйн, скорее всего - день, day. Соответственно и девиз должен быть типа: "Вернувшие день".
 

Бурый Лис

Наемник
Пленители звёзд.
Склоняюсь к этому.
Посудите сколько Дейны могли звезд напленить:
- Нимерия Ройнарская
- Рейнис Таргариен
- какие-нибудь Хайтауэры
- Лианна Старк
- Мирцелла Ланнистер
- Арья Старк
 

nevo

Рекрут
Бурый Лис Спасибо, до этого не додумалась.
Подразумевалось, что предок Дейнов нашел звезду, наладил с ней духовную связь и заставил служить себе, наподобии Кровавого Яшмы, который был порабощен чёрным камнем упавшим с небес, только наоборот.
 

ChenchoLu

Кастелян
что предок Дейнов нашел звезду, наладил с ней духовную связь и заставил служить себе, наподобии Кровавого Яшмы, который был порабощен чёрным камнем упавшим с небес
А если это Кровавый Яшма - предок Дейнов, от которого они бежали на край света?:) Помните, как Геррольд Дейн сказал: "Я человек ночи". Ночи, да =)
 

ChenchoLu

Кастелян
Герольд Дейн сказал:" Я меч ночи".
Может у меня неправильный перевод, т.к. на руках только бумажный, мне им сейчас удобнее пользоваться, но там было именно "человек ночи". Цитата ниже.
- Был еще Эртур Дейн, - вспомнила Мирцелла. - Он служил в Королевской Гвардии при безумном короле Эйерисе.
- Да, Меч Зари. Его больше нет в живых.
- И теперь имя Меча Зари носите вы?
- Нет. Меня называют Темной Звездой. Я человек ночи, а не зари.
 

ChenchoLu

Кастелян
В местной энциклопедии " Меч ночи". Интересно, как в оригинале?
Надо спросить у того, у кого есть оригинал на руках. У меня сейчас, к сожалению, нет. Впрочем, я не думаю, что "меч" или "человек" сильно влияют на суть. Меня больше тревожит слово "ночь".
 

Vitamin

Ленный рыцарь
ChenchoLu В местной энциклопедии " Меч ночи". Интересно, как в оригинале?
"No. Men call me Darkstar, and I am of the night."

Если переводить буквально, получится что-то вроде:

"Нет. Люди зовут меня Тёмной Звездой, и я отношусь к ночи."
 

леди Амби-Ходор

Знаменосец
А если это Кровавый Яшма - предок Дейнов, от которого они бежали на край света?:) Помните, как Геррольд Дейн сказал: "Я человек ночи". Ночи, да =)
Дети Ночи.
Или, как рассказ Мартина - Летящие сквозь ночь.
 

Klaus Lannister

Оруженосец
Сверху