А мне данный аспект не кажется забавным. Жуткая, леденящая кровь история. Представляется, как Сэм объясняетДжо;
"Йоу, парень, ты видел этот факин бот, на котором Джендри ставил рекорды по гребле? Вот именно в нем ты должен будешь совершить подвиг во спасение человечества. Тебе придется! Считай, что она прекрасная принцесса. Так оно и есть, ведь её папаша был король.Ну правда паршивый, не мылся лет пятнадцать и безумный, угробил кучу народа и был убит. Нет, родственники против не будут. Были два братца, один виртуозно играл на ложках и тронулся на почве пророчества, второй воображал себя драконом. Оба уже мертвы. Причем второго убил первый муж принцессы, цыганский конокрад. Нет, мужа тоже убили. Она же и убила. Овдовела первый раз. Я сказал первый? Ну да, мужей у нее было больше, чем один. Нет, второй был не цыган. Приличный человек, торговец урюком. Да не волнуйся, он тоже умер. В кишлаке произошел мятеж, бешерельме и убили торговца. Да не дергайся ты так. Все нормально, всех убили.
Нет, сейчас у неё нет парня, был там один гастарбайтер, наёмник, но она с ним рассталась. Сейчас она с цыганами и евнухами сидит в фильтрационном лагере на ДК. Какие проблемы с иммиграционной службой? У неё три дракона. Вот почему ты должен залезть в лодку и там её фунь-фунь.
Да не переживай, у неё сейчас в компании два евнуха и карлик-алкоголик. Да , тот самый карлик, первый муж Сансы. И одного из евнухов ты хорошо знаешь, Теон. Да, тот самый Теон.
Как нахрена тебе это надо? Могу повторить по буквам. Драконы! Немедленно лезь в лодку. Что значит ты запутался? Кто кому родственник и кто кого убил? Тебе не все ли равно, тебя уже раз убивали. Что значит, не хочу? Надо, это для спасения человечества. И вот эту штуку возьми. Надень. Не туда надень идиот. Пушистый розовый носок можно одевать не только на руку,на ногу или голову. Да, именно туда. Да, особенности и прихоти принцессы. Не ной, то, что он такой огромный это не твоя беда а заслуга предыдущих парней. Надевай носок , лезь в лодку. Весь мир на тебя смотрит, король Севера!
Именно фунь-фунь! И нечего ныть!"