Бурая похлебка или просто бурая (англ. Bowl of brown) — густое рагу, готовящееся для беднейших слоев населения харчевнями в разных местах Вестероса[1], в том числе в переулках Блошиного Дна Королевской Гавани[2].
Описание
Бурую готовят в течение длительного времени, туша в кипящих годами огромных котлах, где в блюдо добавляют новые ингредиенты[3].
В похлебке обычно обнаруживается ячмень, кусочки морковки, лука и репы, иногда даже яблоко, а также кусочки любого мяса, которое его изготовители могут достать и осмелиться добавить[4]. Мясо варьируется в зависимости от каждой харчевни, но нередко им является голубятина, крысятина, кошатина и собачатина[5][3]. Некоторые даже используют человеческие трупы[6].
Бурая похлебка покрыта пленкой жира[1], за которой видны ингредиенты растительного происхождения. Однако, мясо сложнее идентифицировать, и большинство потребителей стараются о нем не думать[3].
История
По словам Грибка, младший сын лорда Хорнвуда и двое его спутников, возможно, оказались в бурой похлебке в 131 году от З.Э.[7]
В детстве Дункан Высокий продавал кошек, голубей и крыс в лавку в Королевской Гавани[5]. В 212 году Дункан заметил, что сир Кайл Кот явно не собирался есть свою остывшую и подернувшуюся жирной пленкой бурую похлебку[1].
События
Игра престолов
Арья Старк ела бурую похлебку, живя на улицах Королевской Гавани[3].
Битва королей
Качество ингредиентов в бурой снижается по мере ухудшения продовольственной ситуации в столице. Тириону не хотелось думать о том, какие сорта мяса могут пойти в котлы в закусочных Блошиного Конца[4].
Буря мечей
Тирион Ланнистер приказывает Бронну убить Саймона Серебряного Языка, и наемник намекает, что останки певца окажутся в бурой похлебке[6].
Танец с драконами
Кем рассказал Тириону историю о том, что скучает по стряпне в одной из харчевен Блошиного Конца, такой густой, что в миске можно держать ложку. Тирион называет эту похлебку «Певцовым супом», поскольку та, по его словам, столь вкусна, что заставляет его петь. Кему понравилось это название и он сказал, что когда вновь окажется в столице, снова закажет себе эту похлебку[П 1][2].
Примечания
- ↑ На самом деле Тирион назвал стряпню «Певцовым супом» из-за Саймона Серебряного Языка.
Источники
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Таинственный рыцарь
- ↑ 2,0 2,1 Танец с драконами, Тирион XII
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 Игра престолов, Арья V
- ↑ 4,0 4,1 Битва королей, Тирион IV
- ↑ 5,0 5,1 Присяжный рыцарь
- ↑ 6,0 6,1 Буря мечей, Тирион IV
- ↑ Пламя и кровь, Последствия. Час Волка