Тайвин Ланнистер (игра 5)
Игрок (закончена)
Лорд Тайвин уходит в сад, чтобы побыть одному. Сколько дней ему отвела жизнь? Надо успеть обнять Джейме и сказать, что он любит его.
На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!
Вход РегистрацияКак скажете, моя прекрасная леди! То белье когда-то было белое... оно со временем стало коричневым в определенном месте на штанахРешено. Я приду к вам сегодня, но, чур, не одевать то ужасное коричневое белье, которое к тому же и рваное.
Дети - цветы жизни, Ваше Величество, вам самому должно быть прекрасно это известно, посмотрите на своего сынка, к примеру. Он такой хорошенький. И я бы ни за что не решился поднять руку на женщину и тем более на ребёнка - никогда на моих руках не будет крови нерождённых! А прибавлению я был бы рад - только взгляните, какой чудесный получился у Мельничихи первый сын! Такой чуткий и любознательный ребёнок, не нарадуюсь. А Русе просто зависть взяла, понял, какое сокровище потерял, вот и слал всякие крамольные записочки. Я даже внимания на это обращать не стал.Джейме, я тут когда искал тебя, зашел в твою спальню и вот что обнаружил на письменном столе. Привет Джейме Ланнистеру от Русе Болтона Джейме, я тут узнал, что ты собираешься на Мельничихе моей жениться и решил предупредить - не делай этого! Спасайся! Жуткая это баба. Деньги из меня так и тянет. Ее мельница уже шикарнее Дредфорта, ковры да хрусталь повсюду. А если еще и брюхата от тебя, то уже никуда не денешься. Если б я знал про это чудовище Рамси, я бы убил их обоих еще до его рождения. Но - тебе решать. С любовью, Русе Как это понимать, Джейме? Несчастная мельничиха носила твоего ублюдка и ты решил послушаться совета пиявки? Обвинение
Нет, это не я ругался с леди Эшарой и тем более не убивал её! Тем более не понимаю, как можно сравнивать мужскую и женскую красоту. В таком случае, леди Эшара должна была посоревноваться за титул "Красивейшее создание Вестероса" с принцем Рейегаром. Не то чтобы он красивее меня, просто привлекает больше внимания своими белокурыми волосами и неземным оттенком глаз. Зато я более эффектен. А плащ леди Эшара стала вышивать мне в качестве свадебного подарка.Мне нечего было делить с Эшарой, я не борюсь за звание королевы любви и красоты, или за сердца Тайвина и Эддарда, которых она не щадила. И вчера я практически весь день провела с лордом Рендиллом, мы общались и вспоминали старые времена. Зато, когда я вернулась, нашла на кровати плащ королевского гвардейца, на котором вышито "Джейме - красивейший лев мира". Это вы ругались с Эшарой в моей комнате, а потом убили ее из зависти к ее красоте? И, леди Элия, зная, как вы ревнивы, я подозреваю, что вы следили за Дэйроном и убили его за связь с собственным братом, чье тело наверняка лежит где-то неподалеку от замка. Оправдание. Обвинения.
Помилуйте, принцесса Элия! Я не прикасался к Дэйрону, это просто оскорбительно для моей чести - обижать и так уже обиженное судьбой создание! Я же не мясник какой и не тупой наёмник. Каюсь, сгоряча я высказал ему всё, что думаю про таких как он, но потом поостыл и расстались мы вполне мирно.Но потом пришел сир Джейме и начал издеваться над моим лучшим другом, называя его... *заикается*... г-гермафордитом и прощелыгой Дэйрон что-то ответил ему - в весьма грубой форме, и они принялись злобно переругиваться между собой Я не знаю, что было дальше, я с плачем убежала, не в силах лицезреть более такую душераздирающую картину. Сир Джейме, так получается, вы последний, кто видел Дэйрона! Неужели это вы убили его! И зачем вы только заявились в лес! Вы все испортили, все! Оправдание, Обвинение.
Джейме невыразимо растроган и хочет прижать отца к своей широкой грудиНадо успеть обнять Джейме и сказать, что он любит его.
Так это и есть мой почерк! Но посмотрите, какая эта бумага старая, пергамент весь пожелтел... Дело в том, что Рейегар как-то сказал мне, что по старинному драконьему обычаю лучше всего... эээ... плодить наследников между двумя ивами. Ну я и запомнила это, и еще в Королевской Гавани написала ему эту записку, назначая моему принцу свидание - я же знаю, как он любит романтикуНо вот эти завитушки над буквами "г", "т", "ж" и т.д. очень напоминают мне почерк Принцессы Элии
Мой король, я тут припомнил забавную штуку.. У вас на письменном столе среди кучек золы и серы лежали различные бумаги с чертежами. В частности, могу припомнить, что там были следующие наименования: "Гаубица - друг человека", "Мортира - лучше ничего не придумали" и "Требюшет - раскрути и брось". И вы с умным видом рассуждали о явном преимуществе требюшета над другими орудиями. Скажите, вы решили на практике опробовать свои утверждения и пульнули Брандоном Старком, просто потому что он Старк? Вы Старков-то не любите, это известно всем.
Ты можешь называть своего брата хоть "птичкой", хоть "котиком", меня ваша личная жизнь не касается, но я бы уж точно не сравнил здоровенного неадекватного северянина с птичкой.Ваше величество, вчера из вашей комнаты раздавались жуткие крики: "Хочу, чтобы птичка полетела! Хооочуууу! Летать! Летать!" Тогда я не понял этой фразы, но сейчас... Неужели под "птичкой" вы подразумевали моего несчастного брата Брандона?
Он такой хорошенький.
Эшара должна была посоревноваться за титул "Красивейшее создание Вестероса" с принцем Рейегаром
(млеет от слов Джейме, потом вспоминает, что вообще-то пришел по делу) Джейме, послушав тебя, я чуть не забыл, для чего сюда явился, а дело-то важное. Я раздумывал, каким же еще образом можно было бы запихнуть весьма крупного детину Брандона в требушет? Понятно, что можно напоить, оглушить... Но можно ведь и не тратить на это силы, а каким-то образом заставить его самого туда забраться. Брандон был отчаянным спорщиком, и я сейчас припоминаю, что ты вчера его все подначивал: "А спорим, что не сможешь? А спорим, что не залезешь? А спорим, что не поместишься?" А Брандон отвечал: "Нет ничего невозможного для человека с интеллектом!" Ну, любил он так шутить. Скажи мне, это вы ведь о чем-то другом говорили, не о требушете? (с волнением заглядывает в глаза)привлекает больше внимания своими белокурыми волосами и неземным оттенком глаз
успокаивающе кладёт руку на плечо Рейегара и легонько сжимает егоДжейме, послушав тебя, я чуть не забыл, для чего сюда явился, а дело-то важное. Я раздумывал, каким же еще образом можно было бы запихнуть весьма крупного детину Брандона в требушет? Понятно, что можно напоить, оглушить... Но можно ведь и не тратить на это силы, а каким-то образом заставить его самого туда забраться. Брандон был отчаянным спорщиком, и я сейчас припоминаю, что ты вчера его все подначивал: "А спорим, что не сможешь? А спорим, что не залезешь? А спорим, что не поместишься?" А Брандон отвечал: "Нет ничего невозможного для человека с интеллектом!" Ну, любил он так шутить. Скажи мне, это вы ведь о чем-то другом говорили, не о требушете? (с волнением заглядывает в глаза)
Кстати, в поисках записки я нашла под кроватью в своей комнате закатившуюся в угол рубиновую запонку для галстука мантии. Ваше Величество, она принадлежала вам, я самолично подарила ее на прошлый День высадки Эйегона-Завоевателя! И на странице, где лежала записка, видны царапины от нестриженых когтей, то есть ногтей. Так что вы делали в моей комнате? Ловили единорогов или...
О да, Ваше Величество!! Я помню, как вы хихикали и сучили ногами, когда был особо интересный поворот сюжета. Там главный герой (темноволосый и ясноглазый красавец с прекрасным телом - я хорошо запомнил, ведь вы несколько раз зачитывали мне про внешность этого персонажа вслух) поворачивал главную героиню и так и эдак к вашему полному восторгу. Но тем не менее книгу вы домучили, и отдали с тяжким вздохом, и я с не менее тяжким пошёл класть её на место. Но входить в спальню принцессы как-то неловко, даже несмотря на отсутствие мужа, поэтому я всучил книгу с запиской в ней одной из горничных принцессы, ущипнул её за зад (горничную, не принцессу) и немедленно удалился. Выполнила ли глупая девка мой приказ мне неизвестно.Прочитав, я вложил записку на страницу, где она была, и приказал Джейме отнести книгу в твою спальню. Джейме, что ты сделал с запиской по дороге? Оправдание Обвинение
к Шире подбегает Рамси, садится на колени и шепчет на ухо Дайте мне этого Вонючку, я его накажу за то, что он не моется, я ему все пальцы за это выдерну, столько воды рядом, а он о стирке и не думает. Не то, что моя мама! Как вы думаете, миледи, дядя Джейме усыновит меня в память о мамочке?Как скажете, моя прекрасная леди! То белье когда-то было белое... оно со временем стало коричневым в определенном месте на штанах
Нет, не сделал. Ни вольного ни невольного признания. Я всё могу объяснить, миледи Шира!Джейме, не заметно, чтобы вы страдали по Мельничихе. Как же та неземная любовь, обещания жениться. Вы даже о могиле для нее не беспокоитесь. Я слышала, как вы говорили леди Уэнт: "Пусть сгниет, там ей и место, она посмела посмотреть на Тарли, жалкая скотина. Зря я что ли старался?" Вы сделали невольное признание в убийстве? Обвинение.
Милый Джейме, не знаю даже как вас утешить, простите за мои подозрения! обнимает плачущего рыцаря Сначала сестра, потом погибла новая любовь, вы такой несчастный, а отец вас не понимает. гладит по спинеПосмотрите - у меня даже туника не выглажена, настолько я погрузился в своё горе, а ведь раньше я себе того не позволял