• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Медиа Озвучки Игры Престолов

Adanir

Скиталец
Самое первое, что я делаю перед просмотром любой экранизации знакомой книги - включаю режим заниженных ожиданий. Такой метод прекрасно сработал с Хоббитом и Дарами Смерти, и чуть хуже - со вторым сезоном.
Ну а так буду опять смотреть серии, как только они появятся на торрентах:oops:. Оригинальная озвучка с небольшой помощью субтитров - наше все!
 

Sam Colt

Рекрут
При просмотре второго сезона сложилась определенная традиция - в понедельник, в 6-30 включать компьютер и скачивать свежую серию. Пока идет скачка - собираться на работу. Потом завтракать и смотреть серию. И уже потом отправляться на очередной пятидневный планктонизм. Такой режим просмотра очень скрашивает начало рабочей недели. :) Вот, собственно, планирую продолжать в том-же духе!
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
Кратко новости официальных показов (чуть подробнее — позже, когда уточним кое-что):
  • 15-26 апреля на РенТВ показ первого и второго сезонов по две серии в день по будням.
  • с 12 апреля на Фокс показ третьего сезона.
 

Contadora

Мастер-над-оружием
Друзья, подскажите, пожалуйста, кто знает: где можно найти 3 сезон с английскими субтитрами? Хотелось бы посмотреть в оригинале, но с субтитрами...
если не найду, буду смотреть без субтитров, да)
Спасибо!
 

Berlikan

Рекрут
Друзья, подскажите, пожалуйста, кто знает: где можно найти 3 сезон с английскими субтитрами? Хотелось бы посмотреть в оригинале, но с субтитрами...
если не найду, буду смотреть без субтитров, да)
Спасибо!
Извиняйте, если кэпствую, но сами серии можно качать с пайратбэя, а субтитры потом через поиск найти. Я по крайней мере думаю делать так.
 

Rianna

Знаменосец
Друзья, подскажите, пожалуйста, кто знает: где можно найти 3 сезон с английскими субтитрами? Хотелось бы посмотреть в оригинале, но с субтитрами...
если не найду, буду смотреть без субтитров, да)
Спасибо!
Я скачиваю серии на английском с eztv.it, а затем можно отдельно скачать субтитры, например, с tvsubtitles.net.
 

ImP

Рекрут
по-хорошему надо бы переводить хотя б "легким" матом, ибо fuck - это и не пекло и не задница)))
но...тогда этот перевод уже не для семейного просмотра)
 

ImP

Рекрут
Надо заценить обязательно.

Пока что для меня фаворит Рен ТВ, по понятным причинам. Очень качественный дубляж, хотя взрослые тети озвучивающие детей моментом погружают в детство.:rolleyes:
Cмотрел в Lostfilm, очень понравилось =) Ну услышав дубляж начала пересматривать первый сезон в Рен-тв. Дубляж все-таки дубляж, голоса подобранные хорошо и ошибок почти нет, и вообще показалось, что диалоги с книги спилили 0_0
не помню уже подробностей, ибо пересматривал по Рен-ТВ только 1й сезон и давно, но неточностей в дубляже было достаточно
можно элементарно посмотреть субтитры на английском и все становится ясно)
а эта долбанная реклама по Рен-ТВ через каждые 10 минут, нунафиг такое)
торрент+лостфильм
перевод LostFilm по тексту радует меня более всех.
 

Contadora

Мастер-над-оружием
Извиняйте, если кэпствую, но сами серии можно качать с пайратбэя, а субтитры потом через поиск найти. Я по крайней мере думаю делать так.

Спасибо, мне что-то такая простая мысль не пришла в голову) 
Я скачиваю серии на английском с eztv.it, а затем можно отдельно скачать субтитры, например, с tvsubtitles.net.
обязательно туда загляну, спасибо!!!
 

Morven

Скиталец
А я вот хотела смотреть каждую неделю с переводом Лоста, но боюсь не выдержу соблазна и посмотрю сначала на английском:oops:
 

ImP

Рекрут
я бы очень хотел посмотреть все 10 серий в пятницу и субботу вечером, закупившись специально для этого случая каким-нить качественным пивом, типа нефильтрованного Paulaner, отключив всевозможные скайпы, телефоны и аськи
но боюсь, получится как всегда - в будни под чаек, по серии в неделю))
 

yogurt

Скиталец
по мере выхода с русскими сабами, а потом, наверное, еще разок все вместе в озвучке Лоста.
 

Misgurnus Mellea

Рекрут
смотреть буду как вк выложат хотя бы с нормальным одноголосым переводом
не фанат, недельку-вторую спокойно проживу без новой серии.
 

DFB

Скиталец
а по ящику у нас вообще никто показывать не будет?
 

ImP

Рекрут
уахаха вот нинай, что за перевод показывают прямо в данную минуту по Fox Crime, но это тааакой бред))
"- ну а ты, Джон Снег, какова твоя история? мм, ублюдок?"
"Дейнерис Бурерожденная вышла за лорда Дофракии"

ой я ржал))
ужас) это ж какими надмозгами надо быть, чтобы вот так озвучивать!
 

ASHDAGA

Призрак (гость)
Нет всё таки дубляж воспринимается лучше.
Давно хотел спросить как делается дубляж и нельзя ли попросить LostFilm попробовать сделать дубляж сериала.
(Понимаю что будет долго но всё равно было бы классно, особенно если все три сезона в дубляже от Лостов )
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
Fox Crime, но это тааакой бред))
Тот же, что и по Fox Life. На второй страницы этой темы есть отзывы, например.

это ж какими надмозгами надо быть, чтобы вот так озвучивать!
Какой текст дали, такой и начитали. Чо уж.
 
Сверху