Джордж Мартин, как известно, ретроград и с 1992 года хранит свои архивы и рукописи в библиотеке Кушинга при Техасском университете A&M. К настоящему времени коллекция состоит примерно из 200 коробок с деловой перепиской, письмами от фанатов с благодарностями и просьбами, наследием телевизионного прошлого писателя, включая черновые версии сценариев и реквизит, иллюстрациямии к рассказам и романам, а главное — здесь хранятся различные версии рукописей «Песни Льда и Пламени». Библиотека открыта для посещения и бо́льшую часть коллекции можно сфотографировать для дальнейшего изучения.

Джордж Мартин колдует над «Пиром стервятников»

Именно в этом архиве журналисты откопали сценарий пилотной серии «Игры престолов», настолько плохой, что его позднее полностью переписали и пересняли. В другой коробке нашли одну из первых карт Вестероса с несколько иной географией мира. Похожим образом, но из архива издательства мы заполучили письмо писателя своему агенту, написанное вскоре после завершения первых 13 глав и проливающее свет на общие идеи о развитии сюжета будущих книг. По слухам, Джордж Мартин сильно негодовал по поводу опубликованного письма, а после того, как один из посетителей библиотеки обнаружил в рукописи «Танца с драконами» крупные спойлеры в пометках, оставленных писателем и его редактором Энн Гроелл, распорядился убрать эту рукопись под замок.

В отсутствие многострадальных «Ветров зимы» читатели приступили к изучению черновиков первых четырех романов. Изначальная гипотеза заключалась в том, что в написании ПЛИО существовало два критических момента: во-первых, когда где-то в процессе работы над «Битвой королей» писатель понял, что не уложится в три тома, а во-вторых, когда при написании «Пира стервятников» решил отказаться от пятилетнего перерыва, который мы уже разбирали в другом материале. «Битву королей» пока никто в подробностях не изучал, зато в конце 2022 года u/gsteff побывал в библиотеке Кушинга и прошерстил коробку с «Пиром стервятников». К своему разочарованию, он не нашел никакого подтверждения изначальной гипотезы о том, что после отказа от пятилетнего перерыва история стала неконтролируемо разрастаться, но зато нашел немало любопытных сюжетных деталей, которые писатель в окончательном варианте либо пересмотрел, либо намеренно смягчил, чтобы сделать их менее явными. Список найденных различий u/gsteff изложил в трех частях (первая, вторая, третья); нечто подобное уже делали, сравнивая спойлерные и окончательные главы, но здесь материала гораздо больше. Позднее в распоряжение фанатов попали три страницы с неразборчивыми записями Мартина, представляющими собой план завершения сюжетных линий ключевых персонажей в 4-й книге. Представленные записи сделаны, как и ранее упоминавшиеся черновые главы, примерно в 2003—2004 гг.: первые две страницы — скорее в конце 2003 года, а третья с отметками о количестве глав — когда писатель уже имел представление о том, какие идеи нужно доработать для «Танца с драконами» или даже для следующей книги.

В этом материале в краткой форме резюмируем информацию их этих четырех источников с нашими комментариями. Знаком 💥 пометили самые любопытные моменты.

Наметки сюжетных линий ключевых персонажей в 2003—2004 гг.
Наметки сюжетных линий ключевых персонажей в 2003—2004 гг.

Общий план:

  • Пролог: Безликим нужна книга «Смерть драконов» из подвалов Цитадели, ее-то и крадет Пейт. В более ранних версиях пролога (см. далее) он добывал валирийскую свечу (в одном из черновиков Марвин Маг говорил: «Внутри заперт огонь, нужно лишь пробудить его. Простое заклинание… Валирийцы знали силу, заключенную в драконьем стекле»), но уже на этапе создания этого плана писатель отказался от прежней идеи.
  • Давос: изначально Давос должен был присутствовать на свадьбе Рамси и лже-Арьи в Барроутоне, но его заменил Тихо Несторис, свадьба перенеслась в Винтерфелл, а Давос отправился в Белую Гавань.
  • Бриенна: сюжетная линия Бриенны завершается сражением с Псом. В черновой версии линии Бриенны (памятной нам по первому российскому изданию «Пира стервятников») шлем Пса носил Лим Желтый Плащ. Неясно, подразумевалось ли сражение с ним, с самим Сандором или все-таки с Роржем в шлеме Пса.
  • Джон Сноу: сюжетная линия Джона завершается Суровым Домом. Возможно, его планировалось заколоть прямо на корабле по пути в Восточный Дозор или сразу по возвращении в Черный замок (как в сериале), но в любом случае странно, что писатель выделил Суровый Дом как ключевую завершающую сцену.
  • Дейнерис: сюжетная линия в плане завершается свадьбой, но в «Танце с драконами» продвинулась немного дальше. В более раннем наброске плана бросается в глаза фраза «я возвращаюсь домой», но это не обязательно про Вестерос.
  • Санса: должна была снова стать собой и заявить о претензиях на Север. «Убить Мышь» (речь, видимо, про одного старого рыцаря). Две сюжетные линии зачеркнуты: помолвка(?) Робина Аррена и какие-то важные новости из Белой Гавани (о свадьбе лже-Арьи? О Риконе Старке?).
  • Арья: соответствует «Танцу с драконами», вычеркнута глава «Мерси», ушедшая в «Ветра зимы».
  • Тирион: поначалу должен был стать свидетелем какого-то инцеста (или просто вспомнить о том, как видел Серсею с Джейме или с Ланселем), но потом описание соответствует «Танцу» (зачеркнутые главы в итоге сохранились).
  • Принц Горестей: есть только набор ключевых слов и фраз, который практически невозможно перевести без контекста. «Облегчает психическую боль? Утешает? Пророчество? „Публичные дома“. „Шлюхи отправляются куда угодно“. Отвага. Оставь это позади, иначе оно станет частью тебя. Оставь их позади, иначе лишишься покоя. Боль заставит(?) тебя сделать то, что должно». Звучит так, будто Лорд в Саване не был частью глав Тириона, а рассматривался как самостоятельный ПОВ. Либо просто эта глава стала в результате ее многочисленных переписываний настолько самостоятельной единицей, что Мартин писал отдельные планы о том, как ее все-таки использовать.
  • Серсея: «Осмунд» Кеттлблэк (почему-то в кавычках) предает ее, выдав план соблазнить Маргери.
  • Джейме: Мартин отказывается от варианта, где Джейме пытаются приманить на Черную Рыбу (см. далее).
  • Дорн: «Арис Окхарт vs Бейлон Сванн. Заканчивается огнем и кровью. Гора без зубов». Сложно прокомментировать, но в этой версии Арис Окхарт еще жив и, видимо, отказывается лжесвидетельствовать, как его просила Арианна Мартелл.
  • Киван: похоже, планировались главы из Утеса Кастерли, куда Киван возвращался готовиться к зиме.
  • Бран: похоже, в момент составления плана Мартин еще не решил, что с ним делать.
  • Железные острова: аналогично?

Пролог:

Высокая Башня в Староместе
Высокая Башня и маяк в Староместе, илл. Тед Нэсмит
  • Пролог «Пира» давался Джорджу Мартину с трудом («сводит меня с ума уже пару лет»), он написал дюжину версий, но не был доволен ни одной из них и ни одну не дописал до конца. В письме редактору писатель объясняет свою концепцию прологов: «Главные герои в прологе — это всегда новые персонажи, которые умирают в конце главы. Иногда это хорошие люди, иногда нет. Но убийство этих персонажей, будь они плохими, хорошими или неоднозначными, позволяет сразу же задать тревожный тон романа».
  • Из дюжины версий писатель предложил на суд своего редактора три: одна от лица Рози, две другие от лица Пейта (различаются в основном длиной). Мартин при этом просит у редактора какого-нибудь совета.
  • В версии, написанной от лица Рози, Пейта не существует. Рози сама мечтала стать мейстером, пока не узнала, что в орден принимают только мужчин. Также она влюблена в Аллераса, который концентрированно описан довольно женственным (в окончательном варианте главы намеки на его женоподобную внешность рассеяны по тексту). Эти детали облегчают идентификацию Аллераса как Сареллы, внебрачной дочери Оберина Мартелла, переодевшейся в мужчину, чтобы обучаться в Цитадели. В конце главы имеется пометка Мартина, в которой он сообщает, что Рози погибнет, но он пока не уверен, убьет ли ее Лео Тирелл или надо ввести нового персонажа в капюшоне (алхимика).
  • Писатель в пометках редактору объясняет, что для сюжетной линии Сэмвелла Тарли важно показать устройство Цитадели и ввести двоих персонажей, Лео Тирелла и Аллераса, которых он прячет среди других героев, чтобы напустить тумана. Важную роль должен играть и Марвин Маг, но Мартин пока не полностью определился с этим персонажем (непонятно, относится ли это ко всему книжному замыслу или только к тексту пролога). Также в прологе должны появиться первые намеки на то, что Цитадель принимает участие в игре престолов и преследует собственные загадочные цели, и должен быть представлен дом Хайтауэров, почти не упоминавшийся ранее (напомним, что речь идет о временах задолго до публикации «Пламени и крови»).
  • 💥Таинственный алхимик в первоначальной версии хочет заполучить у Пейта не ключ архимейстера, а валирийскую свечу. В ранней версии главы эти обсидиановые свечи в числе прочего обеспечивают бессмертие: «Помнишь поэта, о котором я рассказывал? <..> Эшарис был не только поэтом, но и колдуном, и его уподобление людей свечам — не просто метафора. Ночь темна и полна ужасов, но свет может защитить нас от них. Даже от смерти. В основе валирийской магии лежит огонь. Эти свечи позволяли людям стать бессмертными. Драконье стекло горит, но не сгорает, и человек не может умереть, пока горит пламя связанной с ним свечи. Однако время от времени эту связь нужно возобновлять. Кровью». (Пейт на момент этого диалога истекает кровью, потому что выносил из Цитадели свечу, привязав ее к ноге, и она его изрезала.) Сложно отделаться от мысли, что долгожительство Мелисандры в этой версии каким-то образом предполагалось связать со свечами. Другая часть рассказа алхимика о свойствах обсидиановых свечей в финальной редакции перекочевала в главу Сэма, где тот знакомится с архимейстером Марвином (и рассказывает это Марвин).

    Библиотека Цитадели, илл. Киеран Белшоу
    Концепт библиотеки Цитадели для «Игры престолов», илл. Киеран Белшоу
  • Более детально описано внутреннее устройство Цитадели, в частности подземелья под библиотекой, где устроено хранилище и куда Пейт спускается, чтобы украсть свечу. Хранилище формируют концентрические круги, центральный называется Кругом мудрости. Деревянные потолочные балки сходятся к центру, где подвешена масляная лампа с шарообразной колбой. Именно в Круге мудрости послушники Цитадели сдают экзамен на знание устройства небесных сфер. (Таким образом, сцена сериала, где Сэм впервые посещает библиотеку Цитадели, вполне может быть вдохновлена подсказками Мартина.)
  • Ну и в заключение напомним, что пролог писался и переписывался Мартином настолько долго, что даже обсуждаемая версия из черновиков очень далека от изначальной. Еще в 2002-м он планировал, что это будет первый пролог, рассказанный от лица сразу двух (и более?) персонажей, причем ни один из них, по всей видимости, не находился в Староместе: по словам писателя на конвентах и в интервью, перекликающиеся события должны были разворачиваться на Железных островах и в Дорне. И заодно пролог получался настолько длинным, что Мартин разбивал его на подглавы и даже на целые главы. Ему очень понравились те [новые] персонажи, которых он придумал, и он написал для них очень много текста, но потом осознал, что 250 страниц и почти 12 глав пролога — как-то многовато. В итоге этот затянувшийся пролог превратился в главы Мокроголового с Виктарионом и Ашей и Арео Хотаха с Арианной.

Железнорожденные:

Эурон Грейджой, илл. Белла Бергольц
Эурон Грейджой, илл. Белла Бергольц
  • В черновиках «Пира стервятников» 2003—2004 гг. главы железнорожденных содержат очень мало изменений по сравнению с опубликованной версией. По-настоящему существенно Джордж Мартин пересмотрел лишь одну главу — «Флотоводец» (оригинальное название The Reaver переводится скорее как «пират», «разоритель»; другое черновое название главы — «Брат короля»).
  • 💥В опубликованной версии Эурон приказывает Виктариону отплыть в залив Работорговцев и добыть Дейнерис, чтобы она стала его женой, и тот соглашается, думая про себя, что сам возьмет ее в жены. В черновых версиях характер братьев и конфликт между ними сохранены, но Эурон приглашает брата отплыть в залив Работорговцев вместе, чтобы добыть Дейнерис в жены именно Виктариону: «Брат, тебе предназначена жена получше, чем убитая тобой замарашка. <..> Она не шлюха, я к ней и пальцем не прикасался. Говорят, в мире нет женщины прекраснее, к тому же она знатного рода… в самый раз для моего наследника. <..> Ты ведь мой брат, моя кровь, и ты старше Мокроголового. Я наследовал Бейлону, а ты наследуешь мне. <..> [Твои прежние жены] были тебя недостойны, поэтому Утонувший бог проклял их и сберег тебя для лучшей невесты, брат. Когда кракен женится на драконе, бояться придется всему миру». Внутренний голос Виктариона напоминает ему, что все дары Эурона отравлены: «Дракон, говоришь? Еще и красавица?» — «Волосы у нее — серебро с золотом, а глаза — аметисты, но не верь мне на слово: отправляйся со мной в залив Работорговцев и сам узри ее красоту. <..> Выбор за тобой: жить рабом или умереть королем. Быть может, мы полетим — пока не решишься, не узнаешь».
  • Этот план совместного плавания отражен и в пророчестве Куэйты в главах Дейнерис: «Скоро явится бледная кобыла, а за ней и другие. Ворон и кракен, лев и грифон, сын солнца и кукольный дракон». В печатной версии место «во́рона» (Эурона по прозвищу Вороний Глаз) заняло «темное пламя» (Мокорро).
  • В черновиках за июнь 2004 года приведен список еще не написанных глав, среди которых одна глава Аши, одна глава Эурона и одна глава Виктариона — с пометкой о его смерти. Глав Аши в «Танце с драконами» хватает, а вот единственная глава Эурона, которой нет ни в черновиках «Пира стервятников», ни в «Танце с драконами», это «Покинутый» — спойлерная глава «Ветров зимы», в которой Эурон похищает Мокроголового и тайно перевозит за собой, пока, наконец, не велит привязать его к носу своего корабля перед сражением с флотом Редвинов. Хотя нам доступна лишь версия этой главы, написанная уже в 2010 году, мы бы сказали, что присутствие Виктариона не отменяет мотивы Эурона похитить своего брата-жреца, а вот морская битва могла произойти под Миэрином: в этом случае пророчество Куэйты все-таки сбывается — и ворон, и кракен достигают берегов Миэрина, — но у Виктариона появляется еще один мотив выступить против Эурона (и умереть).

Дорн:

  • Как и главы железнорожденных, дорнийские главы выросли из старой идеи о большом прологе.
  • В черновой главе «Делатель королев» Темная Звезда и Арис Окхарт сдались, поэтому последний остался жив. Позднее Доран Мартелл объясняет дочери, что рыцаря придется убить, если только она не убедит его солгать Бейлону Сванну о попытке короновать Мирцеллу. Арианна считает, что «придется изрядно потрахаться». Судя по пометкам, у Ариса должна была быть еще одна глава, в которой должно было случиться ранее упоминавшееся «Арис Окхарт vs Бейлон Сванн».

Джейме:

  • В главах Джейме имелся сквозной сюжет с исчезновением Кивана Ланнистера по пути в Утес Кастерли из Дарри, где состоялась свадьба его сына Ланселя. Джейме переживает, что дядя столкнулся с какой-нибудь разбойничьей шайкой. Кажется очевидным, что в этой версии Киван попал бы в руки Братства без знамен и должен был встретиться с Джейме, когда тот тоже попадет в ловушку, но писатель решил перенести смерть Кивана в Королевскую Гавань.
  • Последняя глава Джейме из «Танца с драконами» имеется и в черновиках «Пира стервятников», только из лагеря его выманивает не Бриенна («Я могу отвести вас к Арье, сир… но вам придется поехать одному. Иначе Пес убьет ее»), а Хильди, неопрятная любовница Джоноса Бракена. Она пробует соблазнить Джейме, но тот всякий раз отказывает: «Плащ у вас белый, зато рука из чистого золота. Мне такое в мужчинах нравится. А вам что нравится в женщинах?» — «Невинность». — «Я спрашивала о женщинах, не о дочерях». Джейме думает о Мирцелле и о том, что ей нужно открыться, хотя дорнийцам такое вряд ли придется по вкусу. «У тебя нет ничего, что мне нужно», — говорит он. «Ну, кое-что есть. Если репки милорду не по вкусу, может, он захочет рыбку? Славную черную рыбу, если вы понимаете, о чем я». Таким образом, Хильди почти наверняка является шпионом Братства без знамен.
  • Кстати, в этой главе не упоминается письмо Серсеи, зато есть размышление Джейме, как ему спасти от сестры Томмена и всё королевство.

Бран:

Бран со спутниками пробирается через лес, а Лето охотится, илл. Донато Джанкола
Бран со спутниками пробирается через лес, а Лето охотится, илл. Донато Джанкола
  • В коробках с черновиками за 2003—2004 гг. отсутствуют главы Брана, но, возможно, они перенесены в недоступные ныне коробки с черновиками «Танца с драконами». Не исключено, что писатель поначалу планировал доставить Брана в пещеру Детей Леса без приключений. Мартин несколько раз признавался, что главы Брана даются ему с трудом, поэтому мы не очень-то удивлены. Единственная упоминаемая глава мелькает в списке ненаписанных планируемых глав и хронологически располагается между главой Виктариона, где тот умирает, и главой Джейме, где тот попадает в ловушку Хильди.
  • 💥В первой черновой главе Джона тот видит волчий сон и чувствует где-то далеко за Стеной присутствие Лета и «охотников» — людей, упырей, Иных. Называет ли волк охотниками всех человекоподобных существ или же они действительно охотятся на Лето в поисках прохода в пещеру Детей Леса? Вот этот отрывок: «Волк [Призрак] ощущал, что на другой стороне ветер еще холоднее. Туда ушел его пахнущий летом серый брат. Между ними высилась ледяная скала, поэтому он не чувствовал его присутствие, если только не пробирался по длинной холодной норе под толщей льда и не просовывал нос между прочными черными прутьями. Вокруг его брата шел снег, весь лес был белым. Там же были охотники, живые и мертвые, а еще такие, что имели человеческий облик, но пахли лишь холодом». В печатной версии главы Стена мешает Призраку учуять присутствие своего летнего брата, и никакой информации о нем лютоволк не имеет.
  • Сюжетный поворот с именем Уолдера/Ходора писатель задумал еще в самом начале всей саги. Мы предполагаем, что он будет раскрыт в «Ветрах зимы» и, возможно, не совсем так, как показали в сериале (но совершенно точно это произойдет в главах Брана).

Арья:

  • Главы Арьи в черновике очень близки к тому, что в итоге было опубликовано в «Пире стервятников» и «Танце с драконами» за исключением поздней вставки с ослеплением героини для создания достойного клиффхэнгера в ее сюжетной линии в четвертом томе.

Серсея:

Серсее принесли голову очередного карлика, илл. Джонатан Бёртон
Серсее принесли голову очередного карлика, илл. Джонатан Бёртон
  • В архиве имеются далеко не все черновые главы Серсеи, а имеющиеся вошли в печатный «Пир стервятников» в существенно отредактированном варианте. Например, в черновиках отсутствуют какие-либо упоминания Мэгги Лягушки и ее предсказаний, но это и другие подобные изменения не меняют сюжетную линию героини сколько-нибудь существенным образом.
  • Впоследствии удаленный фрагмент заседания Малого совета предсказывал, как корона потеряет предоставленное Фреями войско. Аурон Уотерс докладывает: «Железнорожденные сейчас не с той стороны Вестероса, и у них свой интерес к Северу. Мы справимся и без них. В Чаячьем городе, Сумеречном Доле и Девичьем Пруду имеются целые флотилии рыбацких шхун, а на Трех Сестрах и Сосцах лодок еще больше. Настоящего флота из них не сколотить, но если мы заполучим на нашу сторону Белую Гавань, то сможем перебросить войско на Север». Ортон Мерривезер предлагает назначить командующим войском Рендилла Тарли, а Харис Свифт — Кивана Ланнистера, но обиженная на дядю Серсея не хочет предоставлять ему войско («Пусть гниет в Утесе Кастерли», — думает она про себя). Вместо этого она предлагает Русе Болтона: «Для этой задачи у нас есть более подходящие люди. Русе Болтон уже поднимается вверх по Перешейку, а его сын собирает силы к северу от Рва Кейлин. Уолдер Фрей также предложил нам сотню рыцарей и тысячу пехотинцев под командованием своих сыновей, сира Хостина и сира Эйниса. Как только Белая Гавань будет на нашей стороне, мы сможем переправить их на Север из портов в Солеварнях и в Девичьем Пруду. Однако лорд Мандерли упрям и требует, чтобы ему вернули сына и наследника, прежде чем он присягнет нам и откроет ворота Белой Гавани». Совет считает, что вопрос с возвращением наследника решить нетрудно, но мейстер Пицель опасается, что рыбацкий флот может быть легко уничтожен, что приведет к огромным потерям. Аурон Уотерс предлагает нанять в помощь пиратов, но Серсея сомневается в пиратах и не желает на них тратиться. Учитывая, как заканчиваются все прочие хитроумные планы Серсеи, нетрудно догадаться, что войско Фреев должно было потонуть.
  • Квиберн предлагает отправить на Стену группу фальшивых рекрутов во главе с Осни Кеттлблэком, чтобы убить Джона Сноу. Аурон Уотерс предлагает использовать для этого флагман королевского флота «Молот короля Роберта», вмещающий 500 человек, и Серсея соглашается. Возможно, таким образом Джордж Мартин планировал вручить Дозору вместительный корабль для спасения одичалых в Суровом Доме.
  • Серсея Ланнистер в печатной версии обвиняет Пицеля в убийстве Джайлса Росби, чтобы узнать, зачем мейстер посещает покои Маргери Тирелл, но в черновике поводом становится смерть Бороса Блаунта от сердечного приступа во время дегустации еды Томмена. Хотя рыцарь и без того был нездоров, маленький король начинает опасаться, что его пытаются отравить. А чуть позже во время ссоры Серсеи и Джейме Томмен вдруг осмеливался приказать им замолчать, объясняя, что теперь, по словам Маргери, все должны исполнять его приказы. Возможно, Мартин поначалу планировал показать, как воспитание Серсеи превращает Томмена во второго Джоффри, но потом рассудил, что податливый и послушный Томмен лучше соответствует его целям.

Дейнерис:

Дейнерис Таргариен с Дрогоном, илл. Донато Джанкола
Дейнерис Таргариен с Дрогоном, илл. Донато Джанкола
  • В коробке с черновиками удалось найти лишь четыре главы. Обсуждая пятилетний перерыв, мы уже приводили признание самого писателя, что сюжетная линия Дейнерис постепенно обрастала ее буднями как королевы, а написанные ранее главы пересматривались, перетасовывались и смещались всё дальше.
  • Открытие бойцовых ям и возвращение Дрогона в черновике происходят еще до свадьбы — во второй из четырех доступных глав, причем если в опубликованной версии первый полет Дени с Дрогоном происходит под конец романа и стремительно перемещает ее поближе к дотракийцам в десятой и последней ее главе, то в черновой версии встреча с драконом завершается очень быстро и почти не влияет на сюжет. При этом само появление Дрогона описано очень похоже, разве что Дейнерис еще не вышла замуж, поэтому реплики Хиздара произносит сенешаль, нет и отравленной саранчи. Самая любопытная часть касается приручения Дрогона, которого в черновике, по большому счету, и не было. Дракон поворачивается на крики пытающихся выбраться с Арены Дазнака зрителей и, кажется, собирается обдать их огнем, но Дени уже бежит к нему: «Нет! — закричала Дени, спотыкаясь на бегу. — Дрогон, нет!» Взмахи его крыльев поднимали алую песчаную бурю. «Нет!» — закричала она еще громче, когда тот поднялся в воздух. На этот раз он услышал. С ревом Дрогон налетел на нее и схватил когтями».
  • 💥На этом глава завершается, а уже в третьей главе мы узнаём, что дракон лишь долетел до Великой пирамиды и опустил Дени на вершину. Основная часть третьей главы вошла в «Танец» под тем же номером, но куски, касающиеся происшествия с Дрогоном, в результате таких перестановок были удалены. Так, в разговоре с Ксаро Ксоаном Даксосом в первоначальной версии Дени убеждала его, что полностью контролирует своих драконов: «Я от крови дракона. Я не боюсь Дрогона». Она не будет говорить о Визерионе с Рейгалем, не станет упоминать маленькую Хаззею. «Он мой, Ксаро. Он — это я. Он убил дюжину человек на Арене Дазнака, это правда. Дюжину Сынов Гарпии, которые попытались напасть на него и на меня». Эту ложь выдумали Резнак и Скахаз, а Дени так часто ее повторяла, что уже сама почти поверила в нее. «Другие были затоптаны обезумевшей от страха толпой. Мне угрожала серьезная опасность, и Дрогон, должно быть, почувствовал это». Никогда она не была так напугана, как в тот момент, когда он налетел и схватил ее. Она не могла даже дышать, так плотно его острые черные когти сомкнулись вокруг ее тела, и на мгновение ей показалось, что он собирается разорвать ее на части. А потом земля ушла из-под ног, и сердце пропустило удар. Они летели, всё выше в синее небо, и горячий, как в пустыне, воздух ударял в лицо с каждым взмахом черных крыльев Дрогона. Она сотни раз мечтала, как сбросит земные оковы и покорит небеса. Нет, тысячи раз, миллионы… Но в своих мечтах она всегда сидела верхом, а не свисала в когтях. Это заставило ее рассмеяться, и тогда Дрогон сжал ее крепче, а его когти впились ей в кожу. К тому времени, когда он опустился на вершину пирамиды и не слишком мягко сбросил ее на траву, Дени вся была в синяках и крови. Кожа была разодрана и обожжена там, где когти сжимали ее, но чувство эйфории не отпускало.
  • В этой же главе Дейнерис неожиданно начинала думать о Вестеросе в духе своего брата: «Она от крови дракона. Если потребуется, она сможет уничтожить Сынов Гарпии, а также их сыновей и сыновей их детей. Но может ли дракон накормить голодающее дитя или исцелить умирающую женщину? И кто осмелится полюбить дракона? Миэрин принадлежал ей, она сделала его своим, но ей здесь не место. В Миэрине она незваная гостья, чужачка, которая явилась без приглашения. Вестеросу же она не чужая. В Вестеросе я буду давно потерянной любимой дочерью, неожиданно вернувшейся домой на радость отцу. В Вестеросе простой народ будет ликовать при моем появлении и меня будут любить все хорошие люди». Любопытно, что в опубликованной версии эти слова остались: с их помощью сир Барристан Селми пытается убедить королеву не терять время в Миэрине и поскорее отправиться на запад. Возможно, писатель счел эти размышления слишком наивными даже для Дени?
  • Позже Дейнерис снится, как она занимается любовью с Даарио, но у него оказываются синие губы, а мужское естество холодно, как лед. В окончательной версии сон случился в другой главе, а любовником стал Хиздар, но куда любопытнее, что пропадает еще одна деталь сна — искривленный клинок. Дело в том, что во всех романах и сопутствующих книгах серии ПЛИО термин «искривленный клинок» (twisted blade) упоминается у Мартина ровно один раз: при описании Железного трона (конечно, трон много раз описывается и в других похожих терминах: гнутые мечи, скрученный металл и пр.). Учитывая это обстоятельство и место гибели Дейнерис в сериале, сон рассматривают как отсылку к Джону Сноу, но нам кажется, что иногда шляпа — это просто шляпа, а виде́ние говорит об Эуроне.
  • 💥Как следует из общего плана писателя, сюжетная линия Дейнерис должна была закончиться свадьбой. В четвертой и последней из имеющихся черновых глав Дейнерис беседует с благодатями и соглашается выйти замуж за Хиздара зо Лорака, но при условии, что он выполнит три ее задания. «Слова — это ветер, даже такие слова, как любовь и мир. В Вестеросе девушки отправляют своих женихов на подвиги, чтобы те доказали, что достойны их. Речи Хиздара сладки, но о человеке говорят его деяния. Если он хочет заполучить меня, пусть принесет три свадебных дара. Мне не нужны ни золото, ни каменья — пусть принесет мне мир. Вы сказали, что Сыны Гарпии вернут свои ножи в ножны ради него, так пусть Хиздар покажет это на деле. Если две недели не будет ни одного убийства…» — «То вы сделаете благородного Хиздара своим королем?» — «То я дам ему второе задание. Три дара, я сказала — и после этого мы поженимся. Вы передадите ему?» — «С радостью. Ваша блистательность избрали путь мудрости». Позднее Дейнерис объясняет Миссандее, что́ она задумала. Вторым подарком она планировала потребовать прогнать квартийский флот, чтобы снять морскую блокаду с Миэрина. «А если он выполнит это, вы потребуете у него мира на этой земле? Мира с Юнкаем и Новым Гисом?» — спрашивает Миссандея, на что королева отвечает: «Может быть. А может быть, я попрошу его отправиться в Вестерос и вернуть мне Железный трон. Или пусть раздобудет мне колдовские свитки и волшебные мечи в Валирии. Или я велю ему полетать на драконе». — «Эта недостойная думает, что вы не собираетесь выходить замуж». — «Нет, я сделаю это. При условии, что получу три моих дара. Я всего лишь маленькая девочка и жажду подарков». В имеющихся главах нет ни слова о Квентине Мартелле, но, как следует из рассмотренных ранее глав железнорожденных, Хиздар не единственный претендент на руку Матери Драконов, поэтому на каком-то этапе к испытаниям могли присоединиться и другие — в конце концов, потопить квартийский флот Грейджоям вполне по силам. В этом случае ревнивый Дрогон мог унести Дейнерис со свадьбы во время столкновения между женихами и их сторонниками, а мы получили бы классический сказочный сюжет о похищении прекрасной девы драконом, отлично сочетающийся с мотивом трех испытаний для героя. Кстати, Дрогона тоже можно рассматривать как жениха — причем единственного достойного последней из династии Таргариенов. В любом случае, в окончательном варианте три испытания исчезли (но две недели мира из первого испытания выросли до трех месяцев), свадьба и открытие бойцовых ям объединились в одно событие, а сражение под стенами Миэрина переехало в «Ветра зимы», как мы знаем из спойлерных глав Барристана Селми и Тириона Ланнистера.

Джон Сноу:

  • В черновиках гораздо больше внимания уделено варговским способностям Джона. Вероятно, предубеждение против варгов должно было стать одной из причин убийства Джона. В черновике уже во второй главе Боуэн Марш сообщает Джону о слухах среди дозорных, а тот так часто видит волчьи сны, что уже и сам это подозревает (хотя чего тут подозревать, если Варамир это сказал прямым текстом, желая забрать себе Призрака). Позже Янос Слинт называет Джона «зверем» в лицо, тогда как в печатной версии он выражается обтекаемее и больше напирает на его дружбу с одичалыми.
  • Кстати, что касается Яноса Слинта, то ни в одной из четырех имеющихся в коробках глав его казни так и не случилось. В черновике Джон тоже приказывает Яносу Слинту возглавить Серый Страж, а тот выказывает неповиновение, но всё это происходит не настолько публично, поэтому Джон досадует, но пока ничего не предпринимает: «Мне нужно придумать, как его использовать, — говорит себе Джон. — Или придется повесить его на Стене. Как минимум, это точно разлучит их с Аллисером Торне. Тот куда опаснее, чем когда-либо сможет стать этот». Честно говоря, это звучит скорее как муки самого писателя: это ему нужно повесить Слинта или придумать что-нибудь эдакое. Что выбрал Мартин, мы знаем: в печатной версии Джон уже во второй главе велит повесить Слинта на Стене, а потом решает казнить его по отцовским заветам — отрубить голову собственноручно.

    Джон Сноу с Призраком у Стены, илл. Кристи Баланеску
    Джон Сноу с Призраком у Стены, илл. Кристи Баланеску
  • В волчьих снах Джон знает, что Рикон жив, и чувствует по меньшей мере Лето. Например, вот кусок о Риконе и Лохматом Песике: «Его черный брат был ближе всех, бродил среди мокрых камней и расщелин. Он завалил лохматого белого козла размером с лося и с длинным рогом во лбу, наелся его мясом, разделив добычу со своей второй половиной». В печатной версии описание единорога не столь очевидно и нет упоминаний «второй половины».
  • 💥Призрак чует и Лето, мы уже приводили соответствующий отрывок при обсуждении Брана, но хотелось бы вернуться к проходу под Стеной, который позволил Призраку преодолеть наведенные ею помехи и учуять брата. Лютоволк в черновике вполне отчетливо стремится на север, а не просто гоняет по лесам в поисках дичи. После пробуждения Джон видит, что Призрака у его постели нет, и с беспокойством думает: «Он ищет какой-нибудь путь за Стену, и он каким-то образом понимает, что Серый Ветер и Робб мертвы». А потом, когда Призрак все-таки возвращается, Джон видит, что даже с наполненным желудком лютоволк не успокаивается, и осознаёт: «Он хочет на север, хочет попасть за Стену». И еще раз в следующей главе: «Каждую ночь Призрак рыскал вдоль Стены в поисках прохода сквозь нее, призываемый братом, которого не чувствовал, снедаемый голодом, который был не в силах утолить. Джон бежал с ним во мраке своих снов».

    Мелисандра и ее видения в огне, илл. Энрике Короминас
    Мелисандра и ее видения в огне, илл. Энрике Короминас
  • В черновой версии пророчеству Мелисандры о пробуждении драконов и словам о силе королевской крови тоже уделено гораздо больше внимания. Мартин сократил эти упоминания, но всё же не удалил их полностью, а как станет ясно при рассмотрении черновых глав Тириона, сила королевской крови и драконы из камня всё еще очень важны для истории, и на тот момент еще единый четвертый роман был нашпигован отсылками к этому пророчеству. Итак, в черновике Лилли подслушала разговор людей Селисы и обратилась к Джону, чтобы он помешал планам Мелисандры: «Один сказал, что красная женщина хочет пробудить дракона королевской кровью <..> Она хочет сжечь обоих — сначала отца, а потом сына, чтобы они оба умерли королями. Два короля, чтобы пробудить дракона». В опубликованной версии эти слова услышал мейстер Эймон, и дальше в главах Джона пророчество не упоминается. Зато в черновике Джон размышляет, откуда бы на Стене взяться драконам: «Двести лет назад драконы здесь бывали. На одном прилетела королева Алисанна, а потом и ее король на своем драконе, чтобы сопроводить жену домой. Что они могли здесь оставить? Кладку яиц? Ребенком он слышал рассказы о драконьих яйцах в Королевской Гавани и на Драконьем Камне, но точно не на Стене. Если, конечно, Станнис не взял их с собой. Он ведь прибыл с Драконьего Камня, где Таргариены на протяжении сотен лет разводили драконов». А когда Джон позже уговаривает Станниса не казнить Манса, Мелисандра говорит: «В крови короля есть сила, которая может пригодиться нам, прежде чем наша война завершится». И хотя она не упоминает драконов, Джон сразу понимает, о чем это. После этого он еще несколько раз вспоминает о «силе королевской крови», когда сжигают фальшивого Манса и когда Станнис демонстрирует свой не менее фальшивый Светозарный. В печатной версии изъяты упоминания не только о драконьих яйцах, но и о камне вообще. В изданном романе говорится просто о «пробуждении дракона» и даже добавлена отвлекалочка, когда после вопроса Станниса о финансах Ночного Дозора Джон думает, не о пробуждении золотых ли драконов (то есть иносказательно о деньгах) говорила Мелисандра. Может быть, конечно, Мартин вообще отказался от идеи с пробуждением драконов из камня, но больше похоже на то, что он до поры до времени придерживает важные намеки.
  • 💥В черновой версии Джон планировал отправиться в замок Крастера, чтобы разобраться с мятежниками и найти отряд Тормунда; он сказал Боуэну Маршу, что планирует взять с собой 20 разведчиков. При обсуждении военной кампании Станниса на Севере Мелисандра, как и в печатной версии (третья глава), предупреждает Джона о тайных врагах — правда, ее запоминающаяся фраза в черновой версии вложена в уста Станниса («Страшен не тот враг, который проклинает тебя в лицо, а тот, что встречает тебя улыбкой и точит нож, когда ты поворачиваешься спиной»). Король советует Джону позаботиться о том, чтобы его охраняли, когда он поедет «вынюхивать одичалых». Джон удивлен, ведь он обсуждал свой план лишь с несколькими офицерами и никогда не говорил, что планирует возглавить вылазку. Он просит короля назвать имена доносчиков, но источником оказывается красная жрица: «Огонь являет мне очень многое, — прошелестела Мелисандра. — Лица и очертания, день завтрашний и день последующий, путь вперед и путь неизбранный. Я видела твоих разведчиков, скачущих сквозь бурю, видела окружающие их бледные тени, Джон Сноу. Ты возглавляешь отряд, рядом бежит твой зверь, а позади двадцать людей в черном и одна женщина в красном». — Это звучало настолько абсурдно, что Джон рассмеялся: «Двадцать погасших угольков и один тлеющий — вот и всё, что вы видели, миледи». — «Ты так думаешь?» — глаза ее отразили отблеск огня. — «Я это знаю, миледи». — Мелисандра улыбнулась: «Тогда ты ничего не знаешь, Джон Сноу».
  • Остальные изменения вряд ли можно считать важными. Так, в первой главе Станнис и Джон торгуются за замки Ночного Дозора, а Мелисандра вдруг заявляет: «Твердыня Ночи, даже лежащая в руинах — это сердце вашей Стены». Или свирепую наследницу Медвежьего острова Лианну Мормонт в разных черновиках зовут то Джореллой, то Маргери.

Тирион:

Тирион Ланнистер за игрой в кайвассу, илл. Энрике Короминас
Тирион Ланнистер за игрой в кайвассу, илл. Энрике Короминас
  • В коробках с черновиками за 2003—2004 гг. имеются лишь три главы Тириона. Первые две почти дословно повторяют соответствующие главы «Танца с драконами», а вот третья хотя и не ведет Тириона в другом направлении, но содержит длинный отрывок о последних претендентах из династии Черного Пламени. В целом, показательно, что именно в главе Тириона Мартин возвращается к рассуждению о том, что́ представляет собой власть и из чего она проистекает. В печатной версии этой главы на уроке истории Юный Гриф вкратце пересказывает историю Волантиса после Рока Валирии. Кто хочет прочитать текст черновой главы, не отвлекаясь на наши комментарии, может сделать это здесь.
  • В черновой главе урок истории начинается с того, что Эйгон рассказывает Халдону историю создания Банды Девяти: «Они встретились под яблоней в Спорных землях, — начал рассказывать мальчик. — Всех десятерых собрал вместе Златоуст [Алекво Адарис]. На земле вокруг валялась падалица, а отборные золотые яблоки висели на ветвях, до которых никому из них не удавалось дотянуться, пока Златоуст не велел Мейлису Блэкфайру поднять себя. Стоя на его плечах, Златоуст сорвал десять яблок, по одному для каждого из присутствующих, и сказал: «С той же легкостью мы можем сорвать десять золотых корон, но лишь если обопремся друг на друга. Иначе остается довольствоваться теми червивыми и полусгнившими плодами, что сами упали нам под ноги». Восьмеро вняли его словам, но девятый, Лиомонд Лашэр по прозвищу Владыка Битвы, ибо его отряд не знал поражений в бою, рассмеялся и сказал: «Заключайте любые союзы, а я одолею вас всех по одному». На это Пятнистый Том ответил: «Не одолеешь, если мы вместе сейчас же тебя убьем». Так они и поступили, а труп закопали под деревом. С кровью на руках они скрепили договор, поклявшись хранить верность друг другу, пока каждый не получит свое королевство. Тут же достали карты и поделили мир на части, как коровью тушу на празднике урожая». — «Отлично, — похвалил Халдон. — Теперь назови этих девятерых, кто принес клятву под венценосным деревом». Юный Гриф всех их перечисляет, но с небольшими изменениями по сравнению со списком в «Мире Льда и Пламени»: место убитого Лиомонда Лашэра в его рассказе занял миэринский дворянин Корзо зо Меррек по прозвищу Василиск (в «Мире» в состав банды входит сам Лашэр), капитан отряда Весельчаков Девятиглазый назван Рого Красным Шутом, отряд Мясника в черновике имеет название (Девичьи люди), а красноречивый и богатый Адарис вместо Silvertongue назывался Goldentongue (но по-русски это всё равно Златоуст).
  • Далее Халдон спрашивает, почему только Мейлиса называют Ужасным, ведь все они творили ужасные дела. Эйгон рассказывает, что Мейлис пожрал своего брата-близнеца в утробе матери, о его второй голове размером с кулак, о чудовищной силе, которую он применил, оторвав голову своему кузену Деймону Блэкфайру — эта часть почти дословно включена в «Мир Льда и Пламени» (но, например, не упоминается, что он «мог одной рукой выкорчевывать молодые деревья»).
  • 💥Халдон не удовлетворен и просит назвать еще одну причину, почему Мейлиса зовут Ужасным («Как будто лишней головы недостаточно», — размышляет Тирион), и тогда Эйгон рассказывает: «Нет поступка столь же чудовищного, как убийство родичей. Мейлис убил своего кузена, а потом и своего единственного сына, четырех лет от роду. У Блэкфайров было три сокровища, и величайшее из них — кладка драконьих яиц. Мейлис желал, чтобы дракон вознес его на Железный трон, но яйца были старые и безжизненные. В подаренных Самарро Сааном древних валирийских свитках Мейлис вычитал, что королевская кровь способна пробудить драконов из камня, поэтому он предал своего сына Мейнара огню. Однако ритуал не сработал и яйца так и не проклюнулись». («Не только у него, — подумал Тирион. — Ничего не вышло и у девяти магов (при Эйгоне III — прим. 7kingdoms.ru), у Бейлора Благословенного и у всех остальных, пока не настал черед Дейнерис.) А вот это уже не просто любопытная, но и, судя по всему, пророческая деталь, которую Мартин решил не упоминать даже в «Мире Льда и Пламени». Возможно, писатель полагал, что успеет закончить «Ветра зимы» до того, как историю отца, сжигающего собственное дитя ради пробуждения драконов из камня, покажут в сериале. Позднее Мартин подчеркнул, что Станнис действительно сожжет свою дочь, но при других обстоятельствах. Удаленный отрывок почти однозначно связывает валирийское пророчество, которым руководствовался Мейлис, с предсказанием Мелисандры об Азор Ахае («возродится вновь среди дыма и соли и пробудит драконов из камня») и ее же словами о силе королевской крови. Причем в черновых главах Джона это звучало еще явственнее (см. выше). Также заметим, что Тирион упоминает Бейлора Благословенного, но не Эйгона Невероятного, чья попытка пробудить драконов привела к трагедии в Летнем замке и состоялась примерно в то же время, что и попытка Мейлиса Блэкфайра (если писатель не пересмотрел свой лор).

    Валирийские мечи Таргариенов — Черное Пламя и Темная Сестра, илл. Фрэн Вегас
    Валирийские мечи Таргариенов — Черное Пламя и Темная Сестра, илл. Фрэн Вегас
  • Что касается сокровищ Блэкфайров, то нужно сделать оговорку, что эту часть мы перевели по черновику 2003 года, тогда как в варианте 2004-го упоминаются лишь драконьи яйца. Во-первых, отметим, что мы уже имели дело с тремя подарками в этом обзоре, и это хорошая иллюстрация творческих мук писателя, когда похожие мотивы всплывают то тут, то там. Во-вторых, любопытно, куда делись те «старые и безжизненные» яйца после неудавшегося ритуала. В-третьих, мы затрудняемся назвать третье сокровище, но вполне очевидно, что второе — это фамильный меч Таргариенов, он прямо упоминается чуть дальше, а в конце предыдущей черновой главы на него был намек. Там при встрече с Халдоном пентошиец сообщает: «В одном из сундуков для него [Юного Грифа] есть подарок», — Иллирио было явно не по себе. После этого Халдон переходит на незнакомый Тириону диалект валирийского, и тот улавливает лишь несколько слов со знакомыми корнями: королева, дракон и меч. Итого целых три ссылки на Черное Пламя за две главы.

    Барристан Селми убивает Мейлиса Блэкфайра
    Барристан Селми убивает Мейлиса Блэкфайра (из серии роликов о мире для «Игры престолов»)
  • 💥Не менее интересно последующее обсуждение того, почему Пятое восстание Блэкфайров провалилось. Исторические факты из этого удаленного материала Мартин впоследствии включил в «Мир Льда и Пламени», а в «Танце с драконами» осталось единственное указание на то, что смерть Мейлиса Блэкфайра положила конец династии Черного Пламени именно по мужской линии. «Что же привело к гибели Банды Девяти, по-твоему?» — спросил Халдон своего подопечного. «Меч. Тот, которым Барристан Отважный пронзил сердце Мейлиса Ужасного. Это стало их концом». — «Только если говорить о Семи Королевствах. Но упорные сражения за Ступени и Спорные земли шли еще полгода, а Алекво Адарис правил в Тироше еще шесть лет после этого». — «Пока не был отравлен своей королевой, — ввернул Тирион. — Никогда не доверяй женщине, парень. Особенно королеве». Тогда Халдон предлагает ответить на этот вопрос самому Тириону, причем приведенные тем факты и их интерпретация в «Мире» отсутствуют: «Глупцы были обречены, еще не начав. В Вестеросе эту вашу Банду Девяти называют Девятигрошовыми королями — после того, как Принц Стрекоз, узнав о них, сказал: «Слышал, что в Тироше можно на грош корону купить». Этот союз никогда не был настолько опасным, как могло показаться. Пираты и капитаны наемников королями не становятся». — «Но они завоевали Ступени и Спорные земли, — возразил Юный Гриф. — Взимали дань с Мира и Лиса, а Златоуста возвели на тирошийский трон». — «Тирош взяли хитростью и тут же разграбили его, а король Златоуст лишь бессильно смотрел, как его братья-короли разоряли город и продали половину его детей в рабство». — «Кто способен держать меч, не обязательно способен держать скипетр, — подтвердил юноше Халдон Полумейстер. — Веками завоеватели доказывали это миру к нашему горю». — «Девятигрошовые короли посеяли семена своей погибели еще в тот момент, когда делили мир под этим своим венценосным деревом, — продолжил Тирион. — Эбеновый Принц предлагал бросить жребий, кому в каком порядке получать свое королевство, но Златоуст настоял, чтобы начали там, где у них больше шансов победить. Стратегически это был разумный шаг, но он означал, что некоторым из девятерых придется ждать своей очереди годами, что породило зависть. К тому же половина из них была вероломна от природы и все девять имели общий роковой изъян: отсутствие легитимности. Королевство можно завоевать мечом, но редко одним лишь мечом. Королю нужна поддержка его лордов и народа, иначе его королевство будет построено на песке. Ни один из Девятигрошовых королей не имел законных оснований претендовать на земли, которыми собрался править». — «Кроме Мейлиса Ужасного, — возразил Юный Гриф. — Он ведь от крови дракона, прямой потомок первого Деймона Блэкфайра и короля Эйгона IV по мужской линии». — «Да, но Деймон был внебрачным сыном Эйгона. Бастардом». — «Король его узаконил и вручил ему Черное Пламя». («А парень знает вестеросскую историю», — думает Тирион.) «Меч не королевство. Только у первого из Блэкфайров были какие-то шансы преуспеть, но с каждым подавленным восстанием их притязания слабели. В Вестеросе Мейлиса считали заморским чудовищем, а не законным королем, вернувшимся домой… С этим же может столкнуться и Дейнерис Таргариен». «Она тоже?» — удивленно спросил Юный Гриф у Халдона. — «В некоторой степени, — признал тот. — Как и последние Блэкфайры, она выросла в изгнании и по возвращении будет в Вестеросе чужой. Но у королевы есть драконы. Таким не мог похвастать ни один из претендентов Блэкфайров». — «А еще драконья королева прекрасна, в то время как Мейлис был уродливым и безобразным. Людям нравится красота и противно уродство, милорд, — ухмыльнулся карлик и ущипнул Юного Грифа за щеку. — Так что заботься о своем славном личике и следи, чтобы никто не оттяпал тебе нос».
  • Согласно самой популярной теории, мать Юного Грифа происходит из Блэкфайров, а его отцом является сам Иллирио. Правда, Джон Коннингтон, жаждущий возвести на трон сына своего возлюбленного принца, в этом случае становится совсем уж близоруким. Впрочем, на этом этапе создания истории у Грифа могли быть иные мотивы. В любом случае, Мартин решил уклониться от настолько буквальных намеков на шестое нашествие Блэкфайров, в том числе убрав и упоминание фамильного меча Таргариенов, который, несомненно, всплывет, но позже.
  • Мнение Тириона и Халдона о судьбе королей в изгнании, как вы могли заметить, рифмуется с уже рассмотренной выше мечтой Дейнерис о возвращении домой, где она не будет чужой, как в Миэрине, и все будут ее любить. Любопытно, что Тирион рассматривает красоту как одно из важнейших символических достоинств правителя. Ему ли не знать, насколько это важно, по опыту своего недолгого правления в Королевской Гавани и последующего суда! Но это еще не всё. Когда народ Вестероса, поощряемый септонами, восстал против Скверны на троне при сыновьях Завоевателя, недовольство не удалось погасить лишь огнем драконов и соглашением с церковью — пришлось прибегнуть к политтехнологиям. Разработанная Доктрина Исключительности стала догматом веры и выделяла в Таргариенах не только их связь с драконами, но и красоту Древней Валирии. У Дейнерис всё это есть, и мы предполагаем, что этот почти забытый догмат веры сработает если не с Его Воробейшеством, то с Хайтауэрами. Некоторые читатели усматривают в реплике Тириона также намек на раскрытый сериалом финал истории Дейнерис: мол, писатель так часто критиковал эпигонов Толкина с их прекрасноликим добром и уродливым злом в черных одеждах, что нам обязательно предстоит увидеть разрушение этого стереотипа. Если честно, то у Мартина красивых злодеев и покалеченных героев полно и без Дейнерис, и он всегда говорил, что главное, о чем он пишет — это борьба в человеческом сердце. И очевидно, что в этой борьбе персонажи не только растут над собой — иногда и проигрывают.
  • Еще одна небольшая, на первый взгляд, правка обнаружилась в последней из доступных в коробке глав Тириона. В печатной версии этой главы Тирион размышляет, что «в последнее время драконы часто были в его мыслях». В одном из черновиков было небольшое дополнение: «и в его снах». Есть среди наших читателей ревнители теории, что Тирион рожден от Эйриса Безумного?

Прочие персонажи

  • Теон Грейджой: в коробках с черновиками за 2003—2004 гг. его главы отсутствуют, и, как следует из глав Серсеи, войско Русе Болтона в какой-то момент еще планировалось вернуть на Север морем.
  • Джон Коннингтон: главы не упоминаются и кажется маловероятным, что на этом этапе создания истории он уже рассматривался как ПОВ-персонаж.
  • Квентин Мартелл: главы не упоминаются.
  • Мелисандра: аналогично.
  • Бриенна Тарт: имеющиеся главы не содержат значимых сюжетных изменений по сравнению с опубликованной версией.
  • Санса Старк: аналогично.
  • Давос Сиворт: аналогично.

Возможно, в цитируемых отрывках из черновиков «Пира стервятников» вы разглядите что-то, чего не заметили ни мы, ни другие фанаты — тогда милости просим в комментарии. Ну а этот обзор мы завершим картой с пометками о том, где предполагаемые ПОВ-персонажи «Ветров зимы» находятся к моменту начала шестого романа:

Положение потенциальных ПОВ-персонажей на начало «Ветров зимы»