Хотел ещё одну теорию вбросить. У Мартина Джоффри стреляет в толпу из арбалета. Это отсылка к легенде о том, что во время Варфоломеевской Ночи Карл IX Валуа якобы стрелял в гугенотов из аркубезы. А дело в том, что у видного либертина XVI века Кристофера Марло была пьеса
"Парижская резня". Примечательна она образом антагонистов - королевы Екатерины Медичи и клана Гизов, в особенности его предводителя - Генриха Гиза, напоминающего гибрид Тайвина и
первоначальной версии Джейме. Вот, например, злодейский монолог Генриха:
Ну, Гиз, дай волю вихрю тайных мыслей.
Пусть вздует он огонь неугасимый,
Который можно потушить лишь кровью.
Всегда предполагал я, ныне знаю,
Что дерзость - путь наикратчайший к счастью
И что решимость - оправданье цели.
Я не хочу тех заурядных благ,
Каких любой мужлан добиться может,
Гонясь за ними, славы не стяжаешь.
Но знай я, что французскую корону
Найду на высочайшей пирамиде,
Туда б я иль дополз, срывая ногти,
Или взлетел на крыльях честолюбья,
Хотя бы рисковал свалиться в ад.
Затем я и не знаю сна ночами,
Хоть все кругом меня считают спящим;
Затем себя мараю низкой лестью;
Затем служу, обуздывая гордость,
Как родственник покорный, королю;
Затем рассудком, сердцем и мечом
Ищу, приемлю и осуществляю
Решенья, задевающие всех
И не понятные ни для кого;
Затем из персти был я создан небом;
Затем земля меня покорно носит,
Меня, который иль венец добудет
Иль погрузит ее в пучину смут
А вот ещё лучше:
Затем король испанский шлет мне груды
Индийских слитков золотых, а я
Французские экю из них чеканю;
Затем так щедро сыплет на меня
Дождь отпущений и субсидий папа,
Чем веру помогает сделать он
Оружием в моей борьбе за трон.
Чем испражняется Тайвин? Правильно, золотом. Кстати, умирает Гиз не менее нелепо, чем Тайвин - из-за дешевых понтов:
3-й убийца
Да, ваша светлость, вас. Наши дожидаются за дверью. Поэтому умоляю вашу
светлость: не ходите через нее.
Гиз
Нет, Цезарь ни пред кем не отступает:
Лишь тех, кто низок, смерть приводит в трепет.
Вы - мужичье, я ж - герцог Гиз и взглядом
Привык в таких, как вы, вселять испуг.
1-й убийца
(за дверью)
Ну, пошли. Это он, я его по голосу узнал.
Гиз
Я, кажется, бледнею? Не пора ли
Подумать о защите?
Врываются 1-й и 2-й убийцы.
1-й и 2-й убийцы
Бей его!
(Закалывают Гиза.)
Но не Гизом единым. Вот королева-мать:
Екатерина
Пришлось ли вам заметить, кардинал,
Как удручен король, мой сын, судьбой,
Которой Гиз обрек минувшей ночью
В Париже пребывавших протестантов.
Кардинал
Я слышал, как торжественно он клялся
В присутствии мятежного наваррца
Всем нам отмстить за истребленье их.
Екатерина
Нет, кардинал, за все лишь я в ответе,
Раз Францией лишь я повелеваю,
Я жизнью вам ручаюсь: Карл умрет
И Генриху достанется престол.
А если и второй мой сын посмеет
Противоречить матери своей,
Он также будет мной лишен наследства.
Пускай корону носят сыновья -
Власть у меня. Строптивца свергну я.
Идемте, кардинал.
Тут можно вспомнить что судьбу Джоффри в первоначальном проекте ПЛиО и конфликт Серсеи с Томменом из-за её попыток прижать Маргери. Там, кстати, и параллели с сериалом есть:
Входит монах с письмом в руке.
Эпернон
Не нравится монах мне, государь.
Быть может, обыскать его сначала?
Генрих
Нет, Эпернон. Монахи - люди божьи
И ни за что на свете посягать
Не станут на особу государя,
Монах, ты признаешь, что я король?
Монах
Да, признаю, и жизнь отдам за это.
"Ты моя королева", ага.
Генрих
Нет, Эпернон, я отхожу. Сражайтесь
На стороне наваррца, господа:
Он мой наследник и король законный.
Дом Валуа окончился со мной.
Пусть перейдет теперь престол к Бурбонам
И пусть их род вовеки не угаснет!
Не плачь, мой брат Наваррский: лучше - мсти.
Ах, Эпернон, вот как меня ты любишь?
Прошу тебя, не лей ребячьих слез,
Но навостри свой меч о кости Сикста,
Чтоб легче сталь католиков разила.
Не тот мне друг, кто обо мне горюет,
Но тот, кто кровью за меня воздаст.
Париж, гнездо мятежников, спалите.