• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Флэшмобы Перечитывая Битву королей

InniS

Ленный рыцарь
ДЖОН II
Безмолвие мрака милосердно, оно как бы защищает человека, согревая его неуловимым сочувствием, а прозрачно-чистое и холодное Белое Безмолвие, раскинувшееся под стальным небом, безжалостно.
Джек Лондон "Белое Безмолвие"
e8e58de7bd9c.png

– Старое, – подтвердил ворон у него на плече. – Старое, старое, старое…
Все как обычно на Севере диком, Джон со товарищи и командиром в героической экспедиции разыскивают причины появления синеглазых упырьков.
Все главы Джона предельно кинематографичны, как сценарий к триллеру, разделены на четкие мизансцены, все персонажи имеют конкретные типажи - друг главного героя, остряк, батька-командир, мудрый и справедливый. От этого читать и легко, и сложно одновременно.

Легкий морозец, перед дозорными заброшенная деревня. Прописано буквально все: количество домов, внешний вид дерева, которое должно пугать, напрягать и придавать мистичности действию, ах да, в дупле непременно должен обнаружиться череп.

– Если бы кости могли говорить, этот парень рассказал бы нам о многом, – проворчал Мормонт. – Как он умер, кто сжег его и зачем. И куда девались одичалые. – Он вздохнул. – Дети Леса, говорят, умели разговаривать с мертвыми, но я не умею. – Он швырнул череп обратно в дупло, подняв облачко пепла.
План по мистичности почти выполнен, таинственные Дети Леса таинственно упомянуты, так и ждешь что из какой-нибудь избушки на курьих ножках выпрыгнет нечисть лесная, северная, голубоглазая.
Строго по графику появляются персонажи с вполне конкретными задачами, вот например Скорбный Эдд с дежурной остротой-
Мало нам того, что мертвые встают, – сказал он Джону. – Старый Медведь хочет, чтоб они еще и заговорили. Это добром не кончится, ручаюсь- браво, вполне актуально, в атмосферу ужасного ужастика хорошо вписывается. Старый медведь Мормонт как ответственный командир собирается писать донесение о состояние обследованной деревни, хорошо, почти как смск-а: кратенько и по делу - в Белом Древе, – нацарапал Мормонт. – Четвертая деревня, и все пусты. Одичалые ушли».

Самое время появиться на сцене Сэму Тарли, героическая борьба которого со своим страхом не скрылась от зоркого ока почти следопыта Джона Сноу-
Странное дело, – подумал Джон. – Двести храбрых мужчин отправились за Стену, и единственный из них, кто стал бояться не больше, а меньше, – это Сэм, сам себя признающий трусом».

Странное дело, но мысли Джона Сноу в этой главе, любые мысли, воспоминания об Арье, тоненькой как прутик, об отце, считавшем, что чардрева не прощают лжи или Сэме, которому почти удалось победить страх - единственное, что придает этой главе литературную тонкость, герой размышляет, делает выводы, что-то внутри него происходит.
А все остальное происходит снаружи - скользит как тень Призрак, пугая лошадей, а старый Мормонт принимает решение - найти и обезвредить, жаль, что он не слышит мыслей Джона
«Или они нас», – подумал Джон.
 

yankazen

Присяжный рыцарь
Кэтлин II

Первую половину главы мне было тяжело читать, прямо веет безнадегой, потому что знаешь, чем все это закончится.

Итак, Кэтлин направляется к Рэнли по поручению Робба. Зачем же она едет? Кэт и сама задается вопросами.
«Что же я скажу ему, когда мы встретимся? Что мой сын не считает его королем?» Предстоящая встреча ее не радовала. Им нужны друзья, а не новые враги, однако Робб никогда не преклонит колено перед человеком, не имеющим, по его мнению, никаких прав на трон.

Вторая часть главы идет легче, потому что здесь мы знакомимся с Бриенной-Красоткой:)
— Потому что это не он, а она. Это Бриенна Тарт, миледи, дочь лорда Сельвина Вечерней Звезды.
Дочь? — ужаснулась Кэтлин.
Новый радужный плащ покрывал ее плечи. Но никакой наряд не мог скрыть ее безобразия — огромных веснушчатых рук, широкого плоского лица, торчащих зубов. Без доспехов она казалась неуклюжей — широкие бедра, крутые мускулистые плечи, толстые руки и ноги и почти плоская грудь. Все движения Бриенны говорили о том, что она это знает и страдает из-за этого. Она говорила, только когда к ней обращались, и почти не поднимала глаз от стола.
Бриенна не оставила меня равнодушной, Мартин без труда вызывает мое сочувствие ко всем сирым и убогим:puppyeye:

Также в этой главе мы подробнее узнаем Рэнли.
— Клянусь, миледи, я заставлю Ланнистеров ответить за убийство вашего мужа, — объявил король. — Когда я возьму Королевскую Гавань, я пришлю вам голову Серсеи.
Кажется, он довольно искренне это говорит.
Вообще, Рэнли располагает к себе в этой главе, но, каким бы он был королем, мы уже не узнаем.
— Разница между милордом и милостью не так уж велика, миледи, — ответила Кэтлин. — Лорд Ренли носит корону, но и мой сын тоже. Мы можем сколько угодно стоять здесь в грязи и спорить о почестях и титулах, но мне думается, есть более важные дела, которые нам следует обсудить.
Кое-кто из лордов Ренли набычился, услышав это, но король только рассмеялся.
— Хорошо сказано, миледи. О милостях будем толковать после окончания войны.
Видно было, что еда и питье доставляют королю удовольствие, но он не казался ни обжорой, ни пьяницей. Смеялся он часто и от души и был одинаково приветлив со знатными лордами и с прислужницами.

Вторая часть главы действительно довольна насыщенна по сравнению с первой, нас ждет еще одно знакомство, на этот раз с Рэндиллом Тарли, отцом Сэма.
— Я бы назвал это слабостью. — Лорд Рендилл Тарли со щетинистой седой бородой славился своим прямым нравом. — И при всем моем уважении к вам, леди Старк, лорду Роббу подобало бы самому засвидетельствовать свое почтение королю, а не прятаться за материнские юбки.
Начинаешь понимать, в каком постоянном стрессе должно быть находился Сэм, когда жил с суровым отцом.

Обратила на себя внимание эта фраза Кэтлин
«Лицо утопленницы, — подумала она. — Можно ли утонуть в своем горе?»
Мне кажется, Нимерия как раз и найдет утонувшую в горе Кэтлин:(
 

LaL

Знаменосец
Хотела пересказать новую главу, а она, как на грех, очень уж "военная", не моя... перечитала предыдущую, и хотя она здесь уже пересказана, в голову пришла некоторая аллюзия.
Читая главу Кейтилин II, мне невольно вспомнилось начало знаменитых "Унесенных ветром". Помните, там тоже... скоро грядет кровопролитнейшая гражданская война, а южане-джентльмены вовсю беспечно веселятся на пикниках и балах, ухаживают за прекрасными девушками и играют с ними свадьбы, разбивают своего противника в пух и прах за сигарами и бренди в послеобеденное время. Так и здесь, южные рыцари вовсю сражаются в ненастоящих турнирных битвах, вкусно пьют и едят за пиршественным столом и громко хвастаются будущими подвигами во славу короля Ренли.
Сыновья лорда Виллюма Жозуа и Элиас горячо спорили о том, кто первый переберется через стену Королевской Гавани. Лорд Варнер качал на коленях служанку, зарывшись лицом в ее шею и запустив руку за корсаж. Гюйард Зеленый, воображавший себя певцом, пропел, бренча на арфе, стишки, отчасти даже зарифмованные, о львах, которых свяжут вместе за хвосты. Сир Марк Маллендор принес обезьянку, черную с белым, и кормил ее из своей тарелки, сир Тантон из Фоссовеев красного яблока взобрался на стол и поклялся убить Сандора Клигана на поединке. К этой клятве, возможно, отнеслись бы более серьезно, не стань сир Тантон одной ногой в соусницу.
Все это для них пока еще игра, большой турнир, на котором они жаждут отличиться и взять богатую добычу. Они совсем еще мальчики, охмелевшие от песен и сказаний, — и, как все мальчики, почитают себя бессмертными.
Кейтилин, по сравнению с ними, чувствует себя "стариком, который идет в бой", или мистером Макра из "Унесенных ветром"
Никто из вас не знает, что такое война. Вы думаете, это - скакать верхом на красавце коне, улыбаться девушкам, которые будут бросать вам цветы, и возвратиться домой героем. Так это совсем не то. Да, сэр! Это - ходить не жравши, спать на сырой земле и болеть лихорадкой и воспалением легких. А не лихорадкой, так поносом. Да, сэр, война не щадит кишок - тут тебе и дизентерия, и..."
Правда Кейтилин говорит лаконичней - старковское "Зима близко!", но "летние дети" ее слышат также, как и молодые южане старого дедушку.
 

yankazen

Присяжный рыцарь
Джон III

Предисловие к главе:
Ну что ж, с Корином нас будет триста, и враг, кто бы он ни был, нас просто так не возьмет. Мы найдем их, Джон, обещаю.
«Или они нас», — подумал Джон.
Итак, черные братья во главе с Мормонтом отправляются на поиски "приключений". И первое их приключение – посещение жилища Крастера.
В Дозоре ходило много рассказов о Крастере и его замке. Теперь Джон увидит его собственными глазами.
И зрелище это, надо сказать, не из приятных. А вот рассказы о Крастере точно понравились бы Брану:)
Дайвен говорил другое — что Крастер убийца, лгун, насильник
и трус, и намекал, что тот якшается с работорговцами и водится с демонами. «Хуже того, — шептал старый лесовик, клацая деревянными зубами. — От него тянет холодом, вот что».
Когда Мормонт предлагает Крастеру проводить его до стены, Крастер без колебаний отказывается, ведь ему нечего бояться, он прекрасно устроился.
Пусть себе задувают — у меня глубокие корни.
Не пугают Крастера и рассказы об упырях. Но он о многом умалчивает.
Тут мы ничего такого не видим — и сделай милость, не рассказывай такие страсти в моем доме. Я человек набожный, и боги меня берегут.
Но мы-то знаем, каких богов имеет в виду Крастер:annoyed:
От Крастера Мормонт узнает, куда делись все одичалые.
Я бы мог кое-что порассказать о Рейдере и его делишках, если б захотел. Пустые деревни — его работа. Здесь бы вы тоже никого не застали, если б я слушался этого молодчика.
В этой главе Джон и Сэм знакомятся с Гилли, на вид ей лет 15-16, а она уже беременна от собственного папаши. Видать, "боги" не любят ждать. Гилли знает, что ждет ее ребенка, поэтому просит Джона взять ее с собой.
— Я не за себя боюсь — за ребенка. Будь это девочка, еще бы ничего — она подросла бы, и он на ней женился. Но Нелла говорит, что будет мальчик, а у нее своих шестеро было, она в этом толк знает. Мальчиков он отдает богам. Он делает это, когда приходит белый холод, а в последние времена холод стал приходить часто. Крастер уж овец всех отдал, хотя любит баранину. Больше ни одной не осталось. Потом настанет черед собак, а потом… — Гилли потупилась, поглаживая свой живот.
— Что же это за боги такие? — Джон вспомнил, что не видел в Замке Крастера ни мальчиков, ни мужчин, кроме самого хозяина.
— Боги холода. Боги ночи. Белые тени.
Джон начинает догадываться, что события в ЧЗ и "боги" Крастера как-то связаны между собой.
— А какого цвета у них глаза? — спросил он.
— Синие и яркие, как звезды, и такие же холодные.
«Она видела их, — подумал Джон. — Крастер лгал».
Видимо уговоры и доводы Гилли не пропали даром, Джон решает не есть в доме Крастера, наверно, чтобы потом не нарушать законы гостеприимства.
«Я не стану есть в доме Крастера», — внезапно решил Джон.
Джон делится с Мормонтом своими опасениями по поводу отсутствия у Крастера сыновей, но, оказывается все давно в курсе, просто предпочитают об этом не говорить. Мормонт произносит интересную фразу:
Но боги одичалых более жестоки, чем наши с тобой. Эти мальчики — жертва, которую приносит Крастер. Его молитва, если угодно.
А что вообще мы знаем о богах одичалых? Они еще где-то упоминаются в тексте, может кто помнит? Старым богам они не поклоняются? Ведь Мормонт явно не знает, что боги Крастера – это Иные:eek:
Глава заканчивается разговором Джона и Мормонта о Мансе и его армии:
— Что же нам делать? — спросил Джон.
— Найти его, — ответил Мормонт. — Сразиться с ним. Остановить его.
«Триста человек, — подумал Джон, — против полчищ одичалых».
Пальцы Джона сжались в кулак.
Видимо Джон уже тогда понимает, что силы для такого сражения явно не равны, да и то, что происходит за стеной, не так просто, как кажется на первый взгляд.
 

yankazen

Присяжный рыцарь
Теон II

Глава, достойная перечитывания, полная искрометного юмора в исполнении Аши:D
Она подошла и пощупала его между ног.
— Смотри-ка, не соврал. — Ее рука сжала его сквозь одежду. — Сильно он тебя мучает?
— Невыносимо.
Не переживай, Грейджой, не долго тебе осталось мучаться:eek:

Теон предстает перед нами глупым, самовлюбленным, нахальным и чересчур высокомерным «лорденышем». Надеюсь, дедуля даст Теону шанс на исправление:)
Теон торопливо завязал тесемки.
— Мне пора обратно в замок. Если ты не поедешь со мной, я собьюсь с дороги от горя, и острова лишатся главного своего украшения.
— Печально, когда великий человек стареет.
— Лорд Бейлон — лишь отец великого человека.
— Скромный лорденыш.
Сестренка обвела его вокруг пальца, не моргнув глазом, а простофиля Теон совсем не такой умный, каким себя считает:creative:
Теон заметил, что и гребцы, и горожане присмиревают при виде их и кланяются вслед. «Наконец-то они стали меня узнавать, — подумал он, — да и пора бы».
Некоторые ее замечания изумляли его. «Как с ней легко говорить, благослови ее боги, — словно я знаю ее уже много лет. Если она столь же хороша в постели, как умна, надо будет оставить ее себе…»
Она чмокнула одну из собак в нос и усмехнулась, глядя на Теона. Он только и мог, что стоять и пялить на нее глаза. «Аша. Нет. Она не может быть Ашей». В его воображении, как он понял сейчас, жили две Аши — одна девчонка-подросток, которую он знал, другая смутно похожая на их мать. Ни одна из них не походила на эту… эту…
— Прыщи у меня пропали, когда груди выросли, — пояснила она, — но клюв, как у коршуна, остался. Теон обрел дар речи:
Почему ты мне не сказала?!
Аша отпустила собаку и выпрямилась.
— Хотела сперва посмотреть, каков ты есть. Вот и посмотрела.
А тем временем Бейлон уже объявил себя Королем.
— Так ты знаешь, кто я? — насторожился Теон.
Принц Теон из дома Грейджоев, кто же еще?
Аша блещет в этой главе, Теону никак не одолеть свою сестричку.
— Что ты будешь пить сегодня, Теон, — эль или вино? — Она подалась к нему. — Или тебе все еще хочется отведать моего материнского молока?
— Я всего лишь робкая дева. — Рука Аши под столом снова стиснула его член, и Теон чуть не свалился со стула. — Так ты больше не хочешь, чтобы я ввела тебя в гавань, братец?
Теона вроде и жалко, ведь он не виноват, что его отдали в заложники Старкам, но он настолько мерзкий, что жалость пропадает, не успев появиться:Crazy:
От запаха его слегка замутило, но он заставил себя поесть, выпил еще и кое-как продержался две перемены, думая: «Если и выблюю, то на нее».
Теон Грейджой не мог видеть себя в эту минуту, но вдруг услышал, как весь Большой зал грохнул со смеху, и понял, что смеются над ним. Даже отец улыбался, проклятие богам, а дядя Виктарион посмеивался вслух. Лучшее, на что оказался способен Теон, — это выдавить из себя ухмылку. «Посмотрим, кто будет смеяться последним, сука».
Бейлон делится с нами своими планами, и, думается мне, планы свои он осуществил бы в любом случае, даже если бы Теон по прежнему был в заложниках у Старков, ведь Лорд-Жнец уже давно определился с наследни-ком(цей).
— Аша, дочь моя, — продолжал лорд Бейлон, и Теон, оглянувшись, увидел, что сестра тоже здесь, — ты поведешь тридцать кораблей с лучшими нашими людьми вокруг мыса Морского Дракона. Вы причалите на отмелях к северу от Темнолесья. Действуйте быстро — и замок падет, не успев еще узнать о вашей высадке.
Перешеек — это ключ ко всему Северу. Западные моря уже наши. Когда мы возьмем Ров Кайлин, щенок не сможет вернуться на Север… а если у него хватит глупости попытаться, его враги закупорят южный конец Перешейка позади него, и молокосос Робб застрянет, как крыса в бутылке.
Линия железнорожденных одна из наименее мной любимых, но эта глава – просто феерия в исполнении Аши:bravo:
 

yankazen

Присяжный рыцарь
Тирион VI

В этой главе мы подробнее наблюдаем за отношениями Тириона и Серсеи. Ох, не любит Серсея братца, совсем не любит. Его конечно нельзя сравнить с Джейме и Ланселем по внешним параметрам, но это ж не главное:)
Выкладывай, в чем твое дело, и ступай прочь, Бес.
Тириону совсем не достается сестринской любви:rolleyes:
— За Ренли! — со смехом ответила она. — Пусть бьются долго и упорно, и пусть Иные возьмут их обоих!
«Вот такой, наверное, видит Серсею Джейме». Когда она улыбается, она поистине прекрасна.
Тирион подмечает многие вещи, и мы вместе с ним;)
Серсея целомудренно поцеловала кузена в щеку.
Он умело отвлекает сестрицу, подсыпает в вино слабительное, и Серси сходит с дистанции на весь следующий день, чтобы не мешать ему заниматься государственными делами и попутно избавиться от Виларра. Тирион задумал что-то интересное, и скоро мы узнаем, что.
Это, безусловно, объясняет, зачем ваш Бронн разыскивал по всем притонам Королевской Гавани четырех человек: вора, отравителя, лицедея и убийцу.
(признаюсь, я не помню, зачем нужны эти четверо:oops:)

Тирион наконец-то выслушивает Торне, но пока не воспринимает с должной серьезностью историю про упырей. Хотя интуиция у него работает хорошо
Тирион вспомнил ту холодную ночь, когда он стоял под звездами рядом с юным Джоном Сноу и большим белым волком на Стене, на краю света, и смотрел в нехоженый мрак за ней. Он почувствовал… что-то… Но что? Страх резанул его, как ледяной северный ветер, а волк завыл, и от этого звука его бросило в дрожь.
«Не будь дураком, — сказал он себе. — Волк, ветер, темный лес — все это сущая чепуха. И все же…»
Доходит в главе очередь и до Пицеля - осведомителя Серсеи, которого Тирион застукал в непотребном виде в обществе обнаженной служанки. Со страху перед грозными горцами Пицель выдает Тириону много интересной информации
— Все, что я делал, я делал на благо дома Ланнистеров. — Испарина покрыла его лысый лоб, к сморщенной коже прилипли белые волоски. — Всегда… долгие годы… спросите вашего лорда-отца, я всегда преданно служил ему… это я убедил Эйриса открыть ворота…
— Да, я знаю, вепрь потрудился за тебя… но если бы он не доделал свою работу, ты, несомненно, завершил бы ее.
— Он был скверный король… тщеславный, распутный пьяница… он готов был оставить вашу сестру, свою королеву… Ренли замышлял привезти ко двору девицу из Хайгардена, чтобы соблазнить короля… это правда, клянусь богами…
— Да, — проскулил он, — да, Колмон давал лорду слабительное, и я отослал его прочь. Королеве нужно было, чтобы Аррен умер, — она этого не говорила, не могла сказать, Варис постоянно подслушивает, но я понимал это по ее лицу. Но не я дал ему яд, клянусь. — Старик заплакал.
— Спросите Вариса — это был мальчишка, его оруженосец, Хью… это точно был он, спросите у своей сестры.
Видимо, Джона Аррена травили все, кому не лень:confused:

Мое мнение о главе отлично выражает Варис:)
— Я восхищаюсь вами еще больше, чем прежде, милорд, — сказал евнух. — Вы одним ударом умиротворили юного Старка, отдав ему кости отца, и лишили вашу сестру ее защитников. Вы даете черному брату людей и тем избавляете город от голодных ртов, но оборачиваете это в шутку, и никто не сможет сказать, что карлик боится снарков и грамкинов. Ловко, весьма ловко.
 

Alenna Redwin

Знаменосец
yankazen ,
А, кстати, интересно, какой такой волк выл в воспоминаниях Тириона? Какой-то волк из Зачарованного леса или сам Призрак?
Если Призрак, это развенчивает миф о том, что он немой, просто не болтает лишнего.:D
 

yankazen

Присяжный рыцарь
yankazen ,
А, кстати, интересно, какой такой волк выл в воспоминаниях Тириона? Какой-то волк из Зачарованного леса или сам Призрак?
Если Призрак, это развенчивает миф о том, что он немой, просто не болтает лишнего.:D

Я уверена, что речь о Призраке:
«— Если я буду стоять слишком долго, то примерзну к месту, Джон, — сказал он, пока безмолвно скользнувший к нему белый силуэт обнюхивал его одежду. — Здравствуй, Призрак.»
 

Alenna Redwin

Знаменосец
Раз неопределенный, значит не Призрак, хоть он там и присутствовал :). Тем более что в ИП в этой сцене однозначно написано, что волк завыл к северу от Стены, а Призрак только слушал.
Ну раз Призрак там уже упомянут, то и без указания на то, что к северу от Стены, ясно, что не он.
Эх, жаль, надеюсь, он еще обнаружит способность к извлечению из себя каких-нибудь звуков.:D
 

ЛедиЛёд

Знаменосец
Тогда это не Призрак ведь, скорее всего, да?:( Что там по контексту?
Оригинальный текст:
“As you will,” Ser Alliser said, displeasure in every word. “I am sent to tell you that we found two rangers, long missing. They were dead, yet when we brought the corpses back to the Wall they rose again in the night. One slew Ser Jaremy Rykker, while the second tried to murder the Lord Commander.”
Distantly, Tyrion heard someone snigger. Does he mean to mock me with this folly? He shifted uneasily and glanced down at Varys, Littlefinger, and Pycelle, wondering if one of them had a role in this. A dwarf enjoyed at best a tenuous hold on dignity. Once the court and kingdom started to laugh at him, he was doomed. And yet . . . and yet . . .
Tyrion remembered a cold night under the stars when he’d stood beside the boy Jon Snow and a great white wolf atop the Wall at the end of the world, gazing out at the trackless dark beyond. He had felt—what? something, to be sure, a dread that had cut like that frigid northern wind. A wolf had howled off in the night, and the sound had sent a shiver through him.
Don’t be a fool, he told himself. A wolf, a wind, a dark forest, it meant nothing. And yet . . . He had come to have a liking for old Jeor Mormont during his time at Castle Black. “I trust that the Old Bear survived this attack?”
Как видите, Мартин в этом кусочке не придерживается тех строгих правил литературного языка, которые мы учили. В обоих случаях поставлен неопределенный артикль, хотя совершенно очевидно: волк, который a great white wolf - точно Призрак.

Щас загляну еще и главу Тириона на Стене.
Увы, нет, там выл не Призрак. В первом томе был слышен вой волка из леса:
Far off to the north, a wolf began to howl. Another voice picked up the call, then another. Ghost cocked his head and listened. “If he doesn’t come back,” Jon Snow promised, “Ghost and I will go find him.” He put his hand on the direwolf’s head.
“I believe you,” Tyrion said, but what he thought was, And who will go find you? He shivered.
Вывод: Призрак по-прежнему молчаливая тень. А Мартин черт-те как ставит артикли...:cry:
 
Последнее редактирование:

Alenna Redwin

Знаменосец
Как видите, Мартин в этом кусочке не придерживается тех строгих правил литературного языка, которые мы учили.
Да как бы артикли - это ж не о строгих литературных правилах, это такая essential штука, что даже не знаю как объяснить, но это как спутать красный с синим для носителя, это ж неотделимая смыслообразующая часть существительного.
Взять хоть знаменитое "Do you want to be a queen? - No, I want to be the queen" из сериала.
Так что, по-моему, как раз совершенно несомненно ясно, что завыл совсем другой волк.
 
А Мартин черт-те как ставит артикли...:cry:
Так как раз совершенно верно и естественно их ставит.
 

ЛедиЛёд

Знаменосец
Olenna Redwin - спасибо, что поправили. Я-то сама в этих артиклях вечно путаюсь - мне в этом моменте совершенно непонятно, почему Мартин написал a great white wolf, хотя совершенно ясно, что речь идет о Призраке.
 

Alenna Redwin

Знаменосец
Olenna Redwin - спасибо, что поправили. Я-то сама в этих артиклях вечно путаюсь - мне в этом моменте совершенно непонятно, почему Мартин написал a great white wolf, хотя совершенно ясно, что речь идет о Призраке.
Ну так самое базовое правило - первый раз упоминается в контексте.;)
Хотя понимаю, что акцентуация "the boy" сбивает с толку.
Самый простой способ вкурить артикли, ИМХО, просто при прочтении текста каждый раз мысленно заменять a на one, а the - на this, а при переводе подставлять "один", "какой-то", "некий" или "этот (конкретный)" соответственно. В большинстве случаев (кроме нескольких реально правил типа степеней сравнения, устойчивых выражений и т. д.) работает, вместо тысячи слов правил, так сказать. Ну и постепенно в голове уже на уровне инстинкта начинаешь чувствовать, что куда пихается, и какой в этом всем смысл.:D
 
Сверху