- Тебе нужен Десница. – Сказал он. – А Джейме отказался.
«Он не понял. Что ж, отлично».
- Джейме... После смерти отца я чувствовала себя потерянной. Я едва сознавала, что говорю. Скажем прямо, Джейме ярок, но туповат. Томмену нужен более опытный человек. Кто-то постарше...
- Мейс Тирелл старше его.
Она раздула ноздри. – Никогда. – Серсея отбросила со лба клок волос. – Тиреллы перехитрят самих себя.
- Ты будешь выглядеть глупо, если назначишь Мейса Тирелла своей Десницей. – Согласился сир Киван. – Но еще глупее наживать в его лице врага. Я слышал, что произошло в Зале Свечей. Мейсу лучше было не начинать обсуждать подобные вещи при всех, но, тем не менее, ты поступила опрометчиво, опозорив его на глазах у всех придворных.
- Лучше уж так, чем терпеть на совете еще одного Тирелла. – Его упрек ее раздосадовал. – Росби будет хорошим мастером над монетой. Ты видел, какие у него богатые носилки – резные и с шелковыми занавесками? А у его лошадей сбруя лучше, чем одежда у многих рыцарей. Такой богач без проблем раздобудет золото. А что до Десницы... кто лучше завершит начатое моим отцом, чем его брат, с которым он делился своими планами?
- Каждому нужен кто-то, кому он может довериться. У Тайвина был я, как когда-то твоя мать.
- Он очень сильно ее любил. – Серсея выкинула из памяти мертвую шлюху в его постели. – Я уверена, теперь они вместе.
- Я молюсь о том же. – Сир Киван какое-то время внимательно изучал ее лицо, потом продолжил. – Ты многого требуешь от меня, Серсея.
- Не больше того, что требовал от тебя мой отец.
- Я устал. – Дядя потянулся за своим кубком с вином и сделал длинный глоток. – У меня жена, которую я не видел уже два года, сын, которого нужно оплакать, и второй – которого нужно женить и помочь привести в порядок земли. Замок Дарри нужно укрепить вновь, защитить земли, а сожженные поля распахать и засеять. Ланселю потребуется моя помощь.
- И Томмену тоже. – Серсея не ожидала, что Кивана потребуется уговаривать. – «С отцом он никогда не разыгрывал из себя застенчивую девицу». – Королевству нужна твоя помощь.
- Королевству. Понятно. И Ланнистерам. – Он снова выпил вина. – Отлично. Я останусь и послужу Его величеству...
- Очень хорошо. – Начала было она, но сир Киван повысил голос и встрял вперед нее.
- Но только, если ты объявишь меня не только Десницей, но и регентом, а сама отправишься обратно на Бобровый Утес.
Полмгновения Серсея не могла ничего говорить, только глядела на дядю.
– Регент – я! – Ответила она.
- Была. Тайвин не собирался оставлять тебе эту роль. Он рассказывал мне о своих планах отправить тебя на Утес и подыскать тебе нового мужа.
Серсея почувствовала как в ней закипает гнев. – Да, он говорил о чем-то подобном. А я ответила, что не желаю снова выходить замуж.
Но ее дядя был непоколебим. – Если не хочешь выходить замуж, я не стану тебя принуждать, но что до остального... Ты теперь - леди Бобрового Утеса. И твое место там.
«Да как ты смеешь?» - хотела крикнуть она. Но вместо этого сказала: - Еще я королева-мать и регент. Мое место рядом с сыном.
- Твой отец был иного мнения.
- Мой отец мертв.
- Да, к моему сожалению и печали всего государства. Открой глаза и оглянись, Серсея. Королевство лежит в руинах. Тайвин может и мог справиться с этим, но...
- Я прекрасно справлюсь! – Серсея смягчила голос. – С твоей помощью, дядя. Если ты станешь служить мне также преданно как ты служил моему отцу...
- Ты – это еще не твой отец. А Тайвин всегда имел в виду Джейме в качестве своего наследника.
- Джейме... Джейме принял присягу. Джейме не размышляет, он смеется всеми и каждым, и гворит первое, что придет ему в голову. Джейме просто смазливый дурак.
- И тем не менее, он был твоим первым кандидатом на должность Королевской Десницы. Что же тогда говорить о тебе? А, Серсея?
- Я же говорила. Я была в отчаянии, не соображала...
- Верно. – Согласился сир Киван. – Именно поэтому тебе следует вернуться на Утес и оставить короля на попечение тех, кто соображает.
- Король – мой сын! – Серсея вскочила на ноги.
- Да. – Сказал дядя. – И как я заметил с Джоффри, ты столь же плохая мать, как и правитель.