- Как это могло случиться? - вновь простонал сир Харис Свифт. - Сир Джейме в плену, осада снята... Это катастрофа!
- Не сомневаюсь, что все благодарны вам, сир Харис, за напоминание об очевидном. Но вопрос заключается в том, что нам делать дальше, - сказал сир Аддам Марбранд.
- Что мы можем сделать? Войско Джейме истреблено, взято в плен или разбежалось. Старки и Талли перекрыли линию снабжения. Мы отрезаны от запада! При желании они могут повернуть прямо на Бобровый утес, и чем мы остановим их? Милорды, мы потерпели поражение. И должны просить мира.
- Мира? - Тирион одним глотком опустошил чашу, бросил пустую посудину на пол, и она разлетелась на тысячу кусков. - Вот ваш мир, сир Харис. Мой милый племянник раз и навсегда лишил нас такой возможности, украсив головой лорда Эддарда Красный замок. Сейчас легче выпить вина из разбитой мной чаши, чем заставить Робба Старка заключить мир. Он побеждает, или вы этого не заметили?
- Но две битвы - это еще не война, - настаивал сир Аддам. - Мы еще не погибли! Я буду рад любой возможности испытать своей сталью мальчишку Старка.
- Быть может, они согласятся на перемирие, захотят обменять наших пленных...
- Придется уговаривать менять троих на одного, иначе нам придется туго на переговорах, - едко сказал Тирион. - Но что мы можем предложить за моего брата? Гниющую голову лорда Эддарда?
- Я слышал, что королева Серсея задержала дочерей десницы, - сказал Леффорд с надеждой. - Если бы мы вернули парню его сестер...
Сир Аддам пренебрежительно фыркнул:
- Только полный осел будет менять Джейме Ланнистера на двух девчонок.
- Тогда мы должны выкупить сира Джейме, чего бы это ни стоило, - высказал мысль лорд Леффорд, Тирион закатил глаза.
- Если Старки ощущают необходимость в золоте, они могут переплавить панцирь моего брата.
- Если мы запросим перемирия, они подумают, что мы слабы, - проговорил сир Аддам. - Следует немедленно наступать.
- Конечно, наших друзей при дворе можно убедить присоединиться к нам со свежими войсками, - сказал сир Харис. - И кому-то придется вернуться на Бобровый утес, чтобы собрать новое войско.
Лорд Тайвин Ланнистер поднялся.
- Они захватили моего сына, - сказал он еще раз голосом, сразу пресекшим все разговоры. - А теперь оставьте меня. Все!
Даже Тирион - воплощение неповиновения - поднялся, чтобы отправиться вместе с остальными, но отец поглядел на него.
- Нет, Тирион, ты останься. И ты, Киван. Все остальные - вон!
Тирион опустился на скамью, от удивления потеряв дар речи.
Сир Кивай направился через всю комнату к бочонку с вином.
- Дядя, - попросил Тирион, - если вы будете столь любезны...
- Вот, - предложил отец ему свою чашу, к которой он так и не прикоснулся.
Теперь Тирион был воистину потрясен. Он выпил. Лорд Тайвин уселся.
- Ты прав относительно Старка. Будь он жив, мы могли бы воспользоваться лордом Эддардом, чтобы выковать мир с Винтерфеллом и Риверраном, мир, который позволил бы нам управиться с братьями Роберта. Мертвый же... - Рука его сжалась. - Безумие, откровенное безумие!
- Джофф еще мальчишка, - указал Тирион. - В его возрасте я успел натворить достаточно безрассудств. Отец остро поглядел на него.
- Ну все-таки мы должны радоваться тому, что он еще не женился на шлюхе.
Тирион тянул вино, гадая, как отреагирует лорд Тайвин, если он выплеснет чашу прямо ему в лицо.