• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Заметили ошибку? Вам сюда

Shadowcaster

Присяжный рыцарь
Грамматическая ошибка (опечатка) в статье "Аррены":
В 43 г. сын покойного Эйниса Эйгон Неконованный во всеуслышание объявил своего дядю тираном и узурпатором и стал собирать войска.

Нужно исправить на "Некоронованный".
 

Путник

Кастелян
В энциклопедии есть замок Ключи, дом Сарвики , в местоположении написано ,что находится в западных землях, а в новой версии карты он находится в просторе.
 

Aphfina

Присяжный рыцарь
Опечатка в статье.
В то время как физически слабый Дейрон окружал себя мейстерами, певцами и септонами, воинственный и очень похожий внешне на Эйгона Завоевателя Дейрон был воплощением рыцарского духа.
Следует заменить на "Деймон"
 

Путник

Кастелян
Колдуотеры дом долины Арен владеют замком "Стылые воды" (в энциклопедии )или "Ледяной ручей" (на карте) , написано ,что их сюзерены Ройсы из Рунного камня, между их замками чуть ли не вся долина , как они могут быть их васалами? Возможно ошибка.
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
Путник , Стылые Воды и Ледяной Ручей просто разные переводы, первое оф. перевод, второй наш перевод «Мира…». В положении замка и вассальных связях ошибки нет: одно соответствует книжным картам, другое — приложениям из «Пира…», тут вопросы к Мартину.
 

Njgj

Удалившийся
В статьях о Рейне Таргариен, Бейле Таргариен и Эйгоне III есть ошибка. Ошибка в том, что Бейла и Рейна не являются двоюродными сёстрами Эйгону IIl.
Они являются двоюродными сёстрами Эйгону II, а не Эйгону III.
Деймон и Визерис I - братья. Бейла и Рейна дочери Деймона. Эйгон II сын Визериса I.
По отношению к Эйгону III сестры являются сводными сёстрами и двоюродными тётками одновременно.
Двоюродными сёстрами они были для сыновей Рейниры и Лейнора, по матушкиной линии через Лейну и её брата Лейнора.
 
Последнее редактирование:

Киприана

Знаменосец
Почему в статье "Хронология 298" про события в Дарри написано "Санса предаёт сестру" - это же чисто оценочное суждение части фанатов, в книге такой характеристики нет. Можно заменить хотя бы на компромиссное: "не подтверждает версию Арьи".
 
Киприана , да там почти любая статья не соответствует понятию "энциклопедия". Вон на страничке Роберта Баратеона долгое время было так, что в самом же начале говорилось "Роберт Баратеон - первый этого имени, король андалов, ройнаров...". Но зато ни у одного короля-Таргариена почему-то такого официального приветствия не было.:)
Эшара с ходу называется "девицей", как будто речь о самовлюбленной 15-летке.
Станниса вообще назвали "самопровозглашенным королём", вместо нейтрального "претендент на Железный Трон" или ещё чего-то.
Энциклопедия явно нуждается уже не в избирательной, а в тотальной чистке.
 

Njgj

Удалившийся
Последнее редактирование:

Evil298

Наемник
Ошибка в статье про Орлиное гнездо, а конкретно в первом абзаце описания:
«В замке иметься своя септа.»
Наверно, всё же правильнее - имеется.
 

kotsibirsky

Рекрут
Есть один вопрос.
У нас есть ссылка на A Song of Ice and Fire Campaign Guide. 200 с чем то направлений на нее.
А вот что за A Song of Ice and Fire Guide в Тойнах и в The Song Fire and Ice The Guide в Лонмаутах? Я гуглил в англовики, но про них там ничего.
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
А вот что за A Song of Ice and Fire Guide в Тойнах и в The Song Fire and Ice The Guide в Лонмаутах?
Эту правку внес активный автор совсем недавно, спрошу у нее.
У нас есть ссылка на A Song of Ice and Fire Campaign Guide. 200 с чем то направлений на нее.
Здесь тоже не очень-то понятно, что подразумевается.
 
Последнее редактирование:

kotsibirsky

Рекрут
В приложении Танца с Драконами упоминается оборотень Дикая Роза? Что это за персонаж? В англовики я не нашел ее. Может имелась ввиду Вереск?
 

Narwen

(ノ◕_◕)ノ
kotsibirsky , там вроде бы и стоит ссылка на Вереск. Танец существует в 3-х переводах. Дикая Роза — это у Виленской.
 
Сверху