Вбегу
c мороза из темы Неда.
Про отношение к Старку и ведение переговоров:
Смотрите, в главе Крессена Станнис брезгливо говорит: Эддард Старк для меня - пустое место. (с)
Без контекста так и звучит, но никакой брезгливости нет — только ревность и обида, причём на Роберта: с чего мне мстить за Старка? Это Роберт его любил:
Why should I avenge Eddard Stark? The man was nothing to me. Oh, Robert loved him, to be sure. Loved him as a brother, how often did I hear that? I was his brother, not Ned Stark, but you would never have known it by the way he treated me.
И дальше: "почему его, не меня" — просто обнять и плакать.
Например, на переговорах с Кейтлин Станнис высказывается о Неде довольно-таки неприязненно, хоть и обещает покарать его убийц.
Ага, как
доктор прописал мейстер научил — предлагает месть всё-таки. И даже соболезнует, раз положено. Но получается ерунда:
I am sorry for your lord's death though Eddard Stark was no friend to me.
Что хочет сказать Станнис: "мы не дружили, но мне жаль, что он умер".
Что слышит Кейтилин: "тамбовский волк тебе товарищ".
Стремясь навести мосты, она вспоминает, как Нед спас Станниса, когда снял осаду:
He was never your enemy, my lord. When the Lords Tyrell and Redwyne held you prisoned in that castle, starving, it was Eddard Stark who broke the siege.
Естественно, это плохая мысль.
"По воле Роберта, не ради меня", — возражает Станнис:
At my brother's command, not for love of me.
И сетует на то, что не стал Десницей:
Lord Eddard did his duty, I will not deny it. Did I ever do less? I should have been Robert's hand.
Кет уверяет, что Нед никогда не претендовал. Оправдания на пустом месте!
That was your brother's will. Ned never wanted it.
А Станнис такой: "вот и не брал чужое бы". Катастрофа!
Yet he took it. That which should have been mine. Still, I give you my word, you shall have justice for his murder.
Видимо, Неду надо было сказать: "Роберт, а про Станниса не забыл?"
Ну, не сообразил! Да и не прокатило бы. А вот в Хранители Востока он Станниса предлагал:
Yet we still must have a Warden of the East. If Robert Arryn will not do, name one of your brothers. Stannis proved himself at the siege of Storm's End, surely.
Увы, безуспешно.
Даже Джону он твердит это "не был другом" вместо того, чтобы ограничиться "человеком чести" и скорее расположить к себе собеседника:
I know Janos Slynt. And I knew Ned Stark as well. Your father was no friend of mine, but only a fool would doubt his honor or his honesty. You have his look.
Your father was a man of honor. He was no friend to me, but I saw his worth.
Про переписку Неда и Станниса отличный анекдот на форуме был:
Станнис получил то письмо Нэда.
Крессен:
- Ответь, мой мальчик.
- А там ни одного вопроса. На что отвечать?..
Зря, очень зря не вступил в контакт. Представляете лицо Старка, когда Станнис бы сказал, что всё знал?
Допустим, если б тот не стал подкупать городскую стражу, а тайком уплыл на Драконий камень.
а законный наследник престола куковал у черта на рогах и считал себя ОП... ой у меня дежавю так уже было...
М-да, лучше Оленны тут и не скажешь:
The Baratheons have always had some queer notions, to be sure. It comes from their Targaryen blood, I should think.