• На форуме «7Королевств» обсуждаем книги серии «Песнь Льда и Пламени», ждем «Ветра зимы», смотрим вместе сериал «Игра престолов» и «Дом драконов», делимся фанатским творчеством, организуем переводы, работу над энциклопедией и другие начинания фанатов. Строго для фанатов!

    Вход Регистрация

Ролевая игра "На турнире в Харренхолле"

Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.

Тайвин Ланнистер (ИграТХ)

Игрок (закончена)
Лорд Тайвин решил проведать свою дочь перед сном. Они не разговаривали несколько дней. Нет, они не избегали друг друга, просто то подготовка к турниру, то объезд земель, то одно, то другое...
Присев на край кровати, Тайвин нежно провел рукой по волосам дочери. Она уже засыпала.
Дочь моя. Не получается у нас к сожалению переговорить с тобой перед поездкой на турнир.
Но зато в дороге будет вдосталь времени, да и в Харренхолле мы найдем минутку-другую друг для друга, верно?
А сейчас спи, моя хорошая. Впереди нас ждут насыщенные событиями и впечатлениями дни.

Серсея спала, и ей приснилась мама, она гладила её по голове, как в детстве, и улыбалась. Сон был так сладок, что Серсея тут же захотела уснуть поглубже..и - проснулась...
Стараясь ступать неслышно, её отец ненадолго задержался у двери, потом аккуратно прикрыл её за собой.
Папа! Серсея позвала его, но он уже вышел.
Жаль, что не удалось поговорить, проспала такой момент.
Но у папы было такое лицо, как-будто он всегда и во всём её поддержит.
Пусть так и будет...Серсея, засыпая опять, даже помолилась Семерым...О счастье для себя и своих самых близких.
 

Барристан Селми (игра ТХ)

Игрок (закончена)
-Cир Джейме!
Барристан Селми окликнул молодого рыцаря и дружелюбно его поприветствовал.
-А я как раз искал встречи с Вами. Вы же не против небольшой прогулки?
Я так и думал, что найду Вас именно здесь. Ещё так рано, а Вы уже тренируетесь. :)
Какие ощущения перед грядущим турниром?
Джейме, увлекшийся чтением письма, от неожиданности слегка вздрогнул:

- Сир Барристан, - сказал он смущённо, прижав бумагу к груди. Овладев собой и быстрым движением положив письмо за пазуху камзола, он кивнул. - Да. Разумеется, я составлю вам компанию с огромным удовольствием.
- Благодарю Вас.
Селми сделал приглашающий жест рукой.
-Очень похвально, что Вы уделяете огромное внимание тренировкам с самыми различными видам оружия. Что Вы думаете по поводу турнира в Харренхолле? Надеюсь, что Вы ставите себе только одну цель.
Барристан дружелюбно улыбается юноше.
-Не скромничайте, сир Джейме, Ваша победа на турнире уже не будет большим сюрпризом для всех.
Селми взглянул на юношу.
-Вы произвели впечатление отличного бойца в битве у Королевского Леса. Проявили недюжинную доблесть и храбрость в этом сражение. Ваши навыки владения мечом меня очень впечатлили: в какой-то момент Вы напомнили мне юного сира Эртура Дейна.
Услышав последние слова Барристана Отважного, юный рыцарь покраснел, от смущения и удовольствия одновременно.

- Благодарю вас, сир, - сказал он. - Для меня было огромной честью сражаться бок о бок с вами, сиром Артуром и другими достойнейшими воинами. Это само по себе воодушевляло и придавало сил. Что до турнира, - его глаза загорелись. - То я надеюсь побороться за звание чемпиона!

Юноша вздохнул.

- Но мне будет трудно одолеть таких признанных бойцов, - он набрался смелости и спросил. - Сир Барристан... вы бы не могли мне дать пару уроков, когда у вас будет время?

Королевский гвардеец слегка поклонился своему собеседнику.
Я вам скажу так. Победить всегда может каждый. Не бывает таких поединков, которые считаются проигранными ещё до своего сражения. У каждого вашего противника есть свои слабые стороны, которые они пытаются от вас незаметно скрыть, и самое главное - это уметь их правильно (улыбается) и вовремя заметить. Победа на поединке состоит из сотни мелочей, и тот, кто допускает наименьшее количество ошибок - побеждает.
Вот так совпадение! А я ведь планировал обратиться к вам с похожим предложением.
Завтра...ммм примерно в послеобеденное время состоится очередной турнир среди оруженосцев. Меня попросили поделиться долей своего опыта с будущими рыцарями. Но лучший урок, - это урок, который закрепляется на практике, как вы и сами знаете. Приходите в послеобеденное время в Западный Двор замка. Если хотите, то можете cоставить мне компанию для спарринга на мечах, это могло бы быть очень познавательным занятием для вас.
Хорошо, сир. Обязательно присоединюсь к вам завтра. Удачного дня! - Джейме придал себе солидный вид, кивнул на прощание и зашагал к Восточному Двору, где в одной из башен находились его гостевые покои.
1-ая тренировка.
Барристан все три раза атаковал в ноги и прикрывал тоже ноги. Джейме был более разнообразен:
1 раунд - атаковал в корпус, прикрывал голову
2 раунд - атаковал голову, прикрывал ноги
3 раунд - атаковал корпус, прикрывал корпус.

1 раунд. Барристан нанес удар по ногам, но не сумел отразить клинок Джейме, направленный ему в грудь. Барристан:Джейме - 9:7
2 раунд. Барристан снова провел удар по ногам, но в этот раз Джейме сблокировал, а сам ударил в голову. Барристан:Джейме - 9:14
3 раунд. Консервативный Барристан по прежнему целил Джейме в ноги, и Джейме, не ожидавший такого упрямства, пропустил удар. Зато и ему самому удалось повторно достать Барристана ударом в грудь. Барристан:Джейме - 18:21
Джейме, вот так ты никогда не должен поступать. Я показывал тебе пример, как не надо делать. Атака должна варьироваться огромным разнообразием ударов: сочетание различных колющих, режущих и рубящих ударов - это путь к успеху.

- Благодарю вас, сир, - Джейме прекрасно понимал, что Барристан поддавался. - Нелегко всё время выискивать слабые места у противника, кажется, что проще гнуть свою линию и рано или поздно добьёшься успеха. Но я понял, что так можно побеждать только за счёт голой силы, а её не всегда хватает.

2-ая тренировка.
Джейме: 1 раунд - атаковал в корпус, прикрывал голову.
2 раунд - атаковал голову, прикрывал ноги.
3 раунд - атаковал корпус, прикрывал корпус.
Барристан: 1) Атака в ноги, защита тела
2) атака в тело, защита ног
3) атака в ноги, защита головы
Что в итоге произошло 1 раунд. Барристан нанес удар по ногам, и сумел отразить клинок Джейме, направленный ему в грудь. Барристан:Джейме - 9:0
2 раунд. Барристан атаковал, целя Джейме в грудь, в то время как Джейме выбрал целью голову. Оба удара достигли цели.
Поединок закончился. Победил Барристан 18:7.
давайте ещё раз.
Селми начал много жестекулировать, объяснять оруженосцу Люку какие-то детали схватки. -Да, я тоже готов ещё раз.
Джейме атаковал голову, защищая корпус. Барристан сблокировал удар в голову, и сам оглушил Джейме тем ударом, каким Ланнистер хотел достать его. Барристан:Джейме - 9:0
На этот раз удача улыбнулась Джейме Ланнистеру: ему удалось провести удар в грудь, защитив голову от сокрушительного удара Барристана. Барристан:Джейме - 9:7
Воодушевленный успехом, Джейме снова попытался провести удар в грудь, но его удар был отбит. В последний момент Ланнистер заметил острие меча противника, летящее к его коленям, и отбил удар.
Барристан:Джейме - 9:7
Победил Барристан.
Cпасибо за поединок.
Это я вас должен благодарить, сир, - учтиво ответил Джейме. - Такой бесценный опыт не пропадёт просто так. Хорошего вам дня.
-Сир Джейме, я очень надеюсь, что сегодняшняя тренировка не пройдёт для Вас даром. Барристан эффектно крутанул меч в руке и вложил его в ножны. -Вы немножечко расслабились - экскурсионные прогулки по замку плохо на Вас сказываются.;) Надеюсь, что Вы будете чаще тренироваться. Особенно, когда близится турнир. Хорошего Вам дня. :)
Селми слегка поклонился и отправился по направлению к башне Белого Меча.
 

Эшара Дейн(игра ТХ)

Игрок (закончена)
Уважаемая леди Эшара!

Осмелился потревожить Вас с любезного позволения вашего благородного отца, с коим я имел продолжительную переписку о вопросах ирригации, одинаково интересных нам обоим. Но не очень интересных для юной леди, насколько я понимаю. Поэтому перейду к причинам, побудившим меня решиться на написание этого письма.

В нашем общении с лордом Дейном мы делились и заботами родительскими и, обсуждая надежды на достойное будушее детей наших, обнаружили общую черту: нам обоим желательно чтобы дети наши нашли себе достойную пару для семейной жизни сообразуясь с велениями своего сердца, а не только по решению главы семьи.

Пришли мы к согласию, что вполне пристойно и благородно будет познакомить Вас с моим воспитанником, Эддардом Старком. Льшу себя надеждой, что вырос он человеком честным, верным и отважным. Отец его, лорд Старк в ближайшее время расположить выделить Эддарду лен для строительства нового замка, в котором необходимо участие благородной супруги.
Узнав о готовности вашей почтить своим присутствием турнир в Харренхолле мы с лордом Рикардом Старком обратились с просьбой к вашему отцу позволить представить его Вам, леди Эшара.


Юноша он весьма скромного и даже застенчивого нрава, невзирая на волевой характер и опыта в куртуазном общении имел мало. В этом моя вина, ибо вдов и бездетен, живу в замке малолюдном и к пирам склонности не питаю. Моя вина, мне и исправлять ошибку.
Поэтому просьба моя будет необременительна. Позвольте моему воспитаннику написать к вам письмо. Ежели Вы сочтёте нужным, то можете продолжить переписку и тогда знакомство воочию на турнире обещает быть более непринуждённым. В противном случае Нед будет иметь возможность попрактиковаться в искусстве письмописания, да и только.

Если Вы не прочь подобной переписки, то напишите мне пару строк и я сообщу об этом воспитаннику моему, который перед турниром находится в Винтерфелле.

С уважением, лорд Джон Аррен​
Достопочтенный лорд Аррен!

Благодарю Вас за письмо, очень лестно, что из всех благородных дочерей Вы выбрали именно меня для знакомства с вашим воспитанником.Мой отец одобрил нашу возможную переписку, и я тоже не имею ничего против. Очень надеюсь, что переписка с сиром Эддардом позволит мне встретить в Харренхолле не просто знакомого, но друга.Также тешу себя надеждой, что у Вас, лорд Аррен, всё хорошо, и Вы тоже почтите нас своим присутствием на турнире.

В ожидании скорой встречи с Вами и вашим воспитанником, леди Эшара Дейн.
Благородная леди Эшара!

Весьма рад был получить ваш благосклонный ответ, о котором я немедленно известил Эддарда. Полагаю, что ворон из Винтерфелла не заставит себя ждать слишком долго и Вы получите письмо от моего воспитанника в ближайшее время.
Не сомневаюсь - в нём Вы сможете найти надёжного и достойного друга и собеседника.
На Харренхолльский турнир я прибуду обязательно, вместе с другим моим воспитанником, Робертом Баратеоном и Джоном Ройсом. Оба мечтают о чести сразиться с Вашим доблестным братом и даже надеются оказать достойное сопротивление, если не одержать победу. В любом случае, этот турнир обещает стать событием выдающимся.
Ещё раз благодарю Вас за любезность, примите мои наилучшие пожелания.

С уважением, лорд Джон Аррен.​
 

Эддард Старк (игра ТвХ)

Игрок (закончена)
Нед, мальчик мой!

Я буду несказанно рад увидеть тебя на предстоящем турнире, организованном леди Уэнт. Там ожидается прибытие короля и состав участников будет впечатляющим. Уверен - ты ежедневно упражняешься с мечом и копьём и выступишь достойно.

Скажу по секрету, что пробую устроить твою дальнейшую судьбу.Не хочу пока особо обнадёживать, но если дело сладится, то ты будешь доволен, да и Рикард обрадуется. Передай от меня приветы Рикарду, Бриндену, Бенджену и Лианне. Надеюсь, что и они собираются посетить турнир, я по ним соскучился и буду счастлив увидеть всех Старков вместе.

Будь добр, напиши мне о здоровье твоего отца, в последнем своём письме он очень уклончиво ответил на вопрос о здоровье и начал волноваться. Надеюсь, он пока не нашел тебе невесту среди северных лордов? Не торопись влюбляться, Нед. Сознаю всю тщетность подобного совета, но поверь - основания для него есть. Да, Роберт сейчас попросил передать привет тебе и Лианне. За сим заканчиваю и жду твоего ответа,

Джон Аррен.

Дядя Джон!
Смешанные чувства вызвало у меня ваше письмо. Я очень рад, что увижу вас на предстоящем турнире. Уверен нам будет что обсудить. По поводу же свадьбы... И вы туда же! На днях я говорил с отцом о своем будущем. Признаюсь, что я давно думал вступить в Ночной Дозор и защищать северные рубежи нашего Севера со всем возможным старанием и усердием. Отец же ответил решительным отказом, и даже думать о Стене запретил. Очень некстати это, ведь мысли о Стене вытесняли из моей головы мысли о женщинах.

В любом случае, уверен, что ваш выбор будет для меня наилучшим из всех возможных, ведь вы так хорошо знаете меня и геополитическую обстановку в стране. Здоровье у отца отменное, он регулярно пьет настойку на корне чардрева, которая продлевает молодость и восстанавливает силы. Слышал даже, что в деревне у него недавно появился бастард. Хоть и радостно за отца, но, в то же время, немного стыдно. Роберту от меня привет и пожелания успехов в учебе. Пусть все сделает так, как мы договаривались, меняет только после проверки. Передайте ему, он поймет. С надеждой на скорую встречу,

Ваш воспитанник Э.Старк.

Нед, здравствуй!

Спешу тебе сообщить, что твои слова я Роберту передал, про твои пожелания успехов в учёбе тоже скажу, можешь не беспокоиться. Не забывай и ему писать почаще, он всегда рад их получать.

Спасибо за добрые новости о здоровье Рикарда, рад что он заботится о своём здоровье и о своих верных подданных. Он прожил уже немало лет и это были нелёгкие годы. Поэтому мы с ним хотим для тебя лишь одного - уберечь от поступков поспешных и необдуманных. Какими бы благородными они не были. Ночной Дозор - служба достойная для благородного человека, а особенно для Старка, но необходимости вступать в него в ближайшее время у тебя нет. Эта возможность у тебя будет всегда.

Спасибо, что доверяешь мне выбор своей судьбы и вполне умело скрываешь свою тревогу. Разве я упомянул слово "свадьба", мальчик мой? Наоборот, я посоветовал тебе не влюбляться и не торопиться с помолвками. Твой отец придерживается такого же мнения, насколько мне известно. Мои попытки устроить твою судьбу скорее близки к твоему желанию исполнить свой воинский долг. Извини, я и так сказал слишком много, не хочу обнадёживать тебя раньше времени. Пока готовься к турниру, редко когда выпадает возможность помериться силами с самым цветом рыцарства. Да ещё и в присутствии короля. Бринден и ты можете порадовать нас, стариков и обрести заслуженную славу. Появятся новости - я тебе напишу.

Обнимаю, Джон Аррен.

Появились новости, Нед!

Главную тебе сообшит Брандон, она о нашей с Рикардом давней задумке и тебя она порадует. У тебя будет дело, нет, даже так - настоящее Дело! Оно может стать столь важным для Дома Старков, что потомки будут называть тебя Эддард Строитель.

Вторая весть не столь значительна для истории, но может быть более значимой лично для тебя, мой мальчик. А может и вообще не состояться, но предупредить я тебя должен. Твой отец и я не уже долго ведём переписку с нашим добрым другом с Юга. Планировалось познакомить тебя на турнире с благородной юной леди. Зная твою стеснительность и малый опыт общения с девушками (не надо краснеть, вспомни похождения Роберта!) я решился облегчить тебе ритуал знакомства. Иначе ты можешь при взгляде на красавицу потерять дар речи, уж мне ли не знать. Отец леди позволил тебе переписку со своей дочерью. Перо у тебя более бойкое чем язык, пользуйся этим.

Нед, или ты сейчас на меня и Рикарда рассердился, или я тебя плохо знаю. Успокойся и выдохни. Я принуждать тебя к браку не намерен, отец девушки (а это главное) свою дочь выдавать замуж тоже не спешит. Если вы понравитесь друг другу, то можно будет подумать о помолвке. Если нет - то и спросу нет. Теперь ты успокоился? Подумай о девушке, ей ведь тоже непросто, поэтому постарайся будь любезным и хотя бы в письме будь помягче. Немного огня и поменьше ледяного тона! Надеюсь на твоё благоразумие и обнимаю. Удачи и смелости тебе, Нед!

Джон Аррен.

Здравствуйте, дядя Джон!
Сложно переоценить важность того, что вы делаете для меня и дома Старков в моем лице. Даже после того, как я покинул Орлиное Гнездо, вы не оставляете меня и всегда готовы принять непосредственное участие в устройстве моей судьбы. Спасибо! Благодаря вам и отцу я понял, что решение принять черное было поспешным и незрелым, и я могу принести своему Дому больше пользы, если буду следовать вашим советам.

Признаюсь, меня немного смущает необходимость писать незнакомой девушке, но я обязательно это сделаю, т.к. не могу подвести вас, отца, лорда-отца юной леди и ее саму. Обещаю оправдать ваше доверие и быть с леди учтивым насколько это возможно и даже больше. Извините, что так редко пишу. Поголовье воронов сократилось после суровой Зимы, а отец ведет оживленную переписку с Медвежьим островом, поэтому не всегда удается застать в Воронятнике свободную птицу.

С безграничным уважением, Эддард Старк.

Нед, приветствую тебя вновь.

Очень рад был получить твоё письмо, я словно вновь услышал твой голос и это был уже глас не мальчика, но мужа. Готового прожить жизнь, наполненную смыслом и достойную своих благородных предков, лордов Севера. Надеюсь ты правильно понимаешь мои намерения - твой дядя Джон может только тебе советовать, а принимать решения придётся тебе. Чем лучше я буду понимать твои собственные стремления, тем более продуманный совет ты можешь от меня ожидать. Предвидеть будущее способны лишь боги, а людям приходится лишь избегать ошибок, сдерживать чувства и помнить о чести.

Благодарю, что ты преодолел свою застенчивость и согласен написать высокородной даме, имя которой я теперь могу тебе назвать - это леди Эшара Дейн. Сегодня я получил от неё краткое и весьма любезное письмо, одну фразу из которого я могу тебе воспроизвести: "Очень надеюсь, что переписка с сиром Эддардом позволит мне встретить в Харренхолле не просто знакомого, но друга."

Раз уж ты пока согласен и дальше выслушивать мои советы, то вот ещё один: постарайся держаться именно дружеского тона, расскажи о себе, деликатно поинтересуйся её интересами, столичными новостями, можешь задать вопросы о её доблестном брате. Как знать, может тебе выпадет удача скрестить с ним мечи на турнире. Леди Эшара довольно недавно приехала в Королевскую Гавань, возможно она пока не успела наладить дружеские отношения с придворными и тоскует по дому.

Понимаю сложность с воронами и не буду волноваться, если буду получать письма из Винтерфелла редко. Отправить послание к леди Эшаре важнее. Роберт в твоё отсутствие не ввязался ни в одну авантюру, достаточно серьёзную, чтобы она заслуживала упоминания. Он стал более серьёзным и много времени уделяет подготовке к турниру и долгожданной встрече с твоей сестрой. Всё это радует меня чрезвычайно. Передавай мои наилучшие пожелания всем своим родственникам и затягивай с письмом к леди Дейн.

Джон Аррен

Нед, здравствуй!

В последнее время разные события происходят так неожиданно, что мне видится в них иногда нечто пророческое, а иногда - усмешка богов, ставящих перед нами новые возможности для выбора. Я долго не решался рассказать тебе о наших с Рикардом планах о строительстве канала Кейлин и твоей роли в нём. Ты так искренне хотел служить скорее Воину, чем Кузнецу, что у меня возникали сомнения. Вдруг возведение замка Фалконпорт покажется тебе делом важным, но настолько неинтересным, что заниматься им ты будешь только выполняя долг перед Домом Старк и сожалея об упущенной возможности одеть черное и служить на Стене?

Поэтому, как только появилась новость о смерти благородного сира Харлана Грандисона, я представил тебя в белом плаще и не раздумывая написал королю Эйерису о своём воспитаннике Эддарде, который достоин стать первым северянином, ставшим братом Королевской Гвардии. Не скрою, шансы на благосклонность короля я считал ничтожными и судя по тому, что ответа я так и не получил, был прав. Слишком много более взрослых и стяжавших воинскую славу рыцарей мечтают получить эту высокую честь и они ближе к двору короля. Моё письмо к Его Величеству могло прийти слишком поздно. Сегодня я задумался - не был ли мой поступок слишком поспешным, не следовало ли мне сначала узнать твою волю? Иногда твой дядя Джон забывает о старых богах и традициях Старков, должен признаться. Вдруг то, что южанин считает наивысшим достижением для воина, для моего воспитанника Неда покажется службой незначительной и недостаточно благородной? Белый плащ - для Юга, Черный плащ - для Севера - так было раньше и так будет всегда. Если и ты считаешь именно так, то я хотел бы узнать твоё мнение.

Вам с Робертом я объяснял, что вам предстоит жить во времена перемен, когда многие твердыни падут и многое небывалое появится по воле богов. Но многие вещи останутся неизменными, конечно. Если найдёшь возможность написать мне о своих мыслях по этому поводу, то я буду рад. Роберт опять покинул Орлиное Гнездо, готовится к турниру в Долине и я скучаю в одиночестве, стараясь привыкнуть к этому состоянию, которое станет обычным для меня в ближайшие годы.

С нетерпением жду встречи с тобой, Брандоном и Лианной на турнире. Предавай мои приветы им и твоему отцу. Джон Аррен Не смог удержаться от нескромного вопроса - началась ли твоя переписка с леди Эшарой?
 

Эшара Дейн(игра ТХ)

Игрок (закончена)
*стучит в двери спальни*
- Войдите! - Элия приподнимается на подушках.
Здравствуйте, миледи. Как вы себя сегодня чувствуете?
Принцесса украдкой стерла пот со лба и улыбнулась.
- Сегодня уже лучше, Эшара, спасибо.
- Быть может вы хотите выйти во двор? Сегодня такая замечательная погода, вам будет полезно подышать свежим воздухом.
- Мейстер запретил мне вставать сегодня, но, может быть, если он осмотрит меня еще раз...
Элия тяжело вздохнула.
- Я позову его, если вы хотите.Эшара присела рядом.Надеюсь для поездки на турнир сил у вас хватит.Ваш муж сейчас тренируется, когда я проходила он сражался один против трёх соперников и побеждал.Вот увидите, он обязательно выиграет турнир, а вы станете Королевой Любви и Красоты.:puppyeye:
Да, позови, пожалуйста. - Принцесса поднесла пальцы к виску. - Скажи, пусть захватит средство от головной боли.
Вам снова плохо?:(Простите, что мешаю вам.Я сейчас же позову мейстера.
Эшара выходит из спальни.
*Эшара приводит мейстера, тот осматривает Элию и дает ей лекарство от головной боли.*
- Вот видите, вы вполне здоровы и можете выйти на улицу.Пойдем, нельзя запирать себя в четырёх стенах.:puppyeye:
- Дорогая, проводи, пожалуйста, мейстера. Как вернешься, приготовь вишневое шелковое платье - то, которое прислал принц Оберин - и туфли. Я полежу еще минут десять и встану.
Элия кивнула мейстеру и прикрыла глаза.
Эшара проводила местера, вернулась, приготовила платье, минут пять подбирала к нему туфли, пока не остановилась на последнем подарке принца, и застыла в ожидании новых указаний.
- Я готова, Эшара.
С помощью фрейлины принцесса облачилась в платье. Мягкие, удобные и при этом очень элегантные туфли, подарок Рейегара, были без застежек, так что Эшаре даже не пришлось наклоняться, чтобы помочь своей госпоже.
"Какой же он умный и заботливый все-таки..." - тепло подумала Элия о супруге и улыбнулась уголком губ.
Эшара подала принцессе руку, и они вдвоём вышли из покоев.
- Куда хотите пойти?Может посмотрим, как тренируется ваш муж?
- С огромным удовольствием. - Голова у принцессы еще немного кружилась, но в общем самочувствие было куда лучше, чем ожидалось.
Женщины вышли из замка. Элия улыбнулась и с наслаждением подставила лицо ласковым лучам солнца.
- Видите, как хорошо.:meow:Надеюсь, что и турнир не омрачится плохой погодой.Ваши близкие там будут?
- Дядя Ливен будет, скорее всего, он ведь рыцарь Гвардии. А вот... Хорошо, что ты напомнила, нужно будет написать Оберину.
Элия потерла переносицу и улыбнулась.
- Голова заболела?Может нам присесть?
Ваш брат тоже будет на турнире? Так хотелось бы на него посмотреть.:puppyeye:
- Нет-нет, всё хорошо, просто солнце слишком ярко светит. - Принцесса успокаивающе коснулась ладони девушки. - Мне бы и самой очень хотелось увидеть брата, да что-то он застрял в Солнечном Копье. Не иначе как очередная любовь всей жизни...
Элия немного нервно рассмеялась.
При упоминании очередной любви Эшара оживилась.
- Не думайте, что я разношу сплетни, но говорят, ваш брат может очаровать любую девушку, и никто не устоит перед его обаянием.Это правда?

- Это правда. - Щеки принцессы тронул легкий румянец. - Доран иногда шутит, что всерьёз опасается за целомудрие статуй в парке Солнечного Копья, когда Оберин выходит на прогулку.
При словах принцессы Эшара почувствовала себя двояко: девушку обуяло сожаление, что Оберина не будет на турнире, но в то же время она почувствовала смутное облегчение, ведь одним соблазном будет меньше.
Какие разные у нас братья.:)Мой Эртур даже до Гвардии был достаточно сдержан с дамами.
 

Perelynn

Знаменосец
Роберт, я наконец-то закончил с делами в Долине.
Таможня, урожай...Да, про урожай.
Знаешь, я начинаю верить в твоё будущее как верного супруга! Всего одна девица пришла ко мне в слезах и поглаживая огромный живот с очередным твоим бастардом внутри. Всего одна за полгода, это радует - ты становишься осмотрительней. Надеюсь что так всё и есть.:facepalm:

Рад, что в моё отсутствие ты не разрушил Орлиное Гнездо своим боевым молотом.
Хвала Семерым! :волнуюсь:

Можешь меня обнять и садись. Рассказывай, что ты успел натворить сделать полезного в моё отсутствие. Лучше я узнаю это раньше и от тебя, чем позже и от посторонних людей.
А узнаю я всё равно, ты знаешь.:smirk:

Вот, отец, как вы и просили я написал:
Роберт развернул свиток, передал лорду Джону


Объяснительная

Дорогой лорд Джон!

Вы просили написать меня, как я понимаю свою вину. Так вот я пишу - я её понимаю полностью.
Я совершенно с Вами согласен - нехорошо было бить охранника, одалживать лошадь и торчать 3 дня в горной деревне не оповестив Вас.
Я искренне раскаиваюсь и готов принять любое наказание, которое вы сочтёте достойным. Но только не занятия риторикой

Роберт Баратеон




Хочу ещё добавить, что теперь у нас в вассалах Черноухие, хоть и всего одна деревня, но потом будет больше. По-моему, по геополитике, мне можно поставить 5 с +.

Предыстория:
Роберт, устав от урока риторики, который проводил сам Лорд Джон (на следующий день после отъезда Неда в Бинтерфелл), решил последовать за другом. Спустился ночью с Орлиного Гнезда, немного покалечив охрану, "одолжил" коня и ускакал в горы. Вам донесли, что Роб находится заложником в деревне Черноухих, куда вы и направились с большим количеством бойцов вызволять подопечного. Но обнаружили Роба пирующим в весьма комфортных условиях.


Зачтено, сын.
Вы запомнили задания, лорд Роберт?
Не забывайте - Лианна ожидает от вас 5+ не только по хореографии, но и по послушанию.
Я передал в письме привет от тебя ей и Неду. Но будет лучше, если ты сегодня найдёшь время написать письма своей невесте, другу и будущему тестю.
Если же вспомнишь и о малышах Станнисе и Ренли, то кубок вина за обедом и ужином я тебе разрешу выпить.

Джон уходит в свой кабинет, задумчиво повторяя: "Три дня, всего лишь три. Три дня. Три дня. Три дня"



Да отец!
Я сделаю всё как вы желаете.

Я считаю, что я должен вначеле спросить разрешения у лорда Старка на письма Лианне.

Мужаешь, Роберт. Прямо на глазах. :bravo:

Роберт, тебя так отдубасили на тренировке, что ты позабыл о своей помолвке с Лианной? Дай-ка посмотрю на твою голову.
Вроде цела и без ссадин.
Так с каких пор Рикард стал ограничивать переписку своей дочери с официальным женихом?

Я, лорд Джон, право, не задумывался о женитьбе и как-то не воспринимал в серьёз ваши слова, а теперь задумался. Вы точно не шутите? Я женюсь на сестре Неда? А когда?
Лицо Робетра просияло, глядя на него можно было ощутить трепет молодого человека и даже расслышать участившееся серцебиение

Лорд Джон, как вы и просили я написал и уже отправил письмо моей Лианне. Его я счел не нужным вам показывать, ведь у меня были такие хорошие учителя! Да и библиотека у вас тоже ничего такая.
А вот письмо братьям я написал и принес показать вам:

Дорогие братья!

Я живу хорошо!
Здесь очень весело!
Жалко только, Нед уехал на некоторое время в Винтерфелл, но я не скучаю.
Лорд Аррен очень мудрый и добрый человек, и я уверен, что под его созидательным руководством я стану таким же. Как же мне повезло с воспитателем! Надеюсь и вам тоже повезет.
Привет старине Крессену! И попросите его прислать мне пару золотых, а то он сам не догадывается.
Ну, бывайте, братцы, еще не скоро увидимся!

Роберт Баратеон

Думаю, можно отсылать.
А от предложенной вами чаши вина я сам отказываюсь. Завтра для уроков танцев нужна ясность разума и твердость в ногах. Вот увидите, как грациозно я буду танцевать к турниру!

И отец, я хотел бы попросить дать мне пару золотых. У меня это... кафтан поизносился, видите дырка?
С невинным лицом крутит пальцем в петле для пуговицы


В письме к Лианне ты, случайно, не стал выяснять дату свадьбы или уверять что только что узнал о помолвке? Очень часто я думаю - не поторопились ли мы с Рикардом, объявив о помолвке.
Хоть я и люблю тебя как сына, но право...иногда мне становится тревожно при мысли о вашей супружеской жизни.
Лианна...она достойна гораздо большего, чем "Роберт Баратеон, друг Черноухих и отец десятка бастардов".
*Качает головой с весёлой укоризной*
Или на каком числе ты решил остановиться? Лианна тебя вряд ли упрекнёт за распутство. Но ей будет больно, очень больно. Поэтому я и стараюсь скрывать от неё твои, хмм...похождения.

*Достаёт письмо, перечитывает*
Кстати из Винтерфелла пришло письмо, Нед просит тебе передать: "Пусть все сделает так, как мы договаривались, меняет только после проверки." . Пишет, что ты знаешь о чём речь.
Не знаю, о чём вы секретничаете, но за Неда я спокоен. Он неспособен совершить бесчестный поступок.
Так, давай сюда твоё письмо.

Дорогие братья!
Я живу хорошо!
Здесь очень весело!
Жалко только, Нед уехал на некоторое время в Винтерфелл, но я не скучаю.
Лорд Аррен очень мудрый и добрый человек, и я уверен, что под его созидательным руководством я стану таким же. Как же мне повезло с воспитателем! Надеюсь и вам тоже повезет.
Лорд Аррен замучал меня своим занудством, я с нетерпением ожидаю когда стану самостоятельно править Штормовым Пределом и избавлюсь от его опеки. Вам, дорогие братья, я предоставлю полную свободу и ни в чём ограничивать не стану.

Привет старине Крессену! И попросите его прислать мне пару золотых, а то он сам не догадывается.
Ну, бывайте, братцы, еще не скоро увидимся!

Роберт Баратеон


Я внёс небольшие поправки. Если хочешь - перепиши. Или выбрось.
Лучше ничего не писать, чем лгать родным людям.
Жаль, что ты до сих пор этого не понял, Роберт.

Деньги на кафтан? ;) Роберт, твоя игра в "бедного, нищего сиротку" меня давно только веселит. Завтра я сделаю заказ портному, тебе действительно не помешает пополнить гардероб перед турниром.
Вот тебе 10 серебряных оленей на мелкие расходы, полюбуйся на этих благородных животных. Вспомни о своих предках, Баратеонах, которые следят за тобой с небес и хотят гордиться тобой.
А теперь говори прямо - зачем тебе понадобились деньги? Долина богата и в средствах я тебе никогда не отказывал. Если это личная тайна, то просто скажи, что не совершишь ничего недостойного с помощью этих денег. И сразу их получишь.
*Подбрасывает в руке кошель и с грустной улыбкой смотрит на воспитанника*


Дорогой отец, я что-то не очень понимаю ваше раздражение и недовольство мной.
Разве я к вам невнимателен? Разве я непослушен? Разве я не делаю успехи в учебе?
Ещё буквально неделю назад вы подавали мне пример во всём, и я мечтал лишь об одном - вырасти таким же мудрым и сильным властителем. А сейчас вы смеётесь над моими искренними словами в письме братьям.
Я честно не понимаю, что случилось с вами на сборе урожая. Может вы что-то недобрали и из-за этого срываете своё неудовлетворение на мне?
Чем я заслужил такую немилость?

Деньги нужны мне были на подарок моей невесте, но я уже передумал, и предложенных вами не возьму.
Я прочитал в одной из книг вашей библиотеки, что "лучшее в мире - бесплатно", поэтому я буду думать над нематериальным подарком.





Недовольство и раздражение тебе померещились, Роберт. По большей части.
Считай, что это последствия трёхдневного беспокойства за твою жизнь, когда ты предавался мечтам о собственной мудрости, совершенствуя мастерство властителя в деревне Черноухих.
Впрочем, дело это прошлое...забудем. Надеюсь, твоё прилежание в освоении этикета и хореографии столь же искренне, как и грусть по обветшавшему кафтану.
Если твоё письмо к братьям было искренним, то не стоило мне его показывать как доказательство своего послушания. Ты уже не мальчик и я не только не могу, но и не хочу контролировать каждый твой шаг. Твои отношения с братьями - это твоё дело. Когда-нибудь тебе может понадобиться их помощь, а вот окажут они или нет - это зависит откучи мелочей. Например, от твоих писем, которые они читают и перечитывают сейчас.
Переписать письмо нетрудно, заодно отработаешь изящность почерка. Похоже, тебе до сих пор легче управляться с молотом, чем с пером. Можешь и не писать, если нечего сообщить, дело твоё. Можешь написать Лианне, раз уж ты недавно вспомнил, что у тебя есть невеста.
*еле слышно бормочет* Нематериальный подарок. Да уж. Воистину. Даже не думал. Книга.
Роберт, меня радует твоё послушание, но тревожит внезапность, с которой произошла эта перемена в шалопае, которого я видел неделю назад. Позволь мне сослаться на упомянутую тобой мудрость, она подсказывает - природа человека не меняется. Особенно так быстро и резко, как ты пытаешься меня убедить.
Попытаюсь тебе поверить и даже не буду задавать вопрос "не собираешься ли ты втянуть Неда в заговор цареубийства?"

Аррен пристально вглядывается в лицо Роберта. Опускает на стол кошель с деньгами и откидывается в кресле.

Сообщай мне вещи, которые ты считаешь действительно важными и которые мне необходимо знать с твоей точки зрения.
Посоветовать и помочь тебе я всегда рад, но контролировать все твои поступки я никогда не стремился. Свобода - вторая по важности вещь. После чести.
Деньги можешь потратить так, как считаешь нужным. Один раз ты мне уже солгал про кафтан, второй про...

Аррен поднимается с кресла и направляется в кабинет

Мне нужно написать пару писем и посмотреть отчёты о ценах на зерновые.
Встретимся за ужином, Роберт.

Наутро лорд Джон с удивлением не обнаружил за завтраком ни Роберта, ни Черноухих.
Слуги не смогли дать объяснеий о местонахождении лорда Баратеона.

Дорогой отец, Лорд Джон!
Совсем забыл известить не знаю как так получилось, что я вспомнил только сегодня об этом, что я уехал к Темпелтонам тренироваться к турниру.
Веду себя тут очень хорошо, вам передают большой поклон и совсем не просят меня забрать.
Побуду тут до конца недели.

Роберт

Роберт, спасибо что нашёл возможность сообщить мне о своём внезапном отъезде.
Тренировка у Темплтонов гораздо полезнее чем завоевание очередной деревни горных кланов, рад что ты серьёзно готовишься к турниру.
Надеюсь на нашу встречу и совместную поездку в Харренхолл. Если ты в дальнейшем пожелаешь сообщить мне что-то важное, то всегда можешь рассчитывать на моё внимание, понимание и помощь.

Джон Аррен​

Лорд Джон!
Почему вы мне писца не переслали, что Нед из Винтерфелла мне прислал? Тут, в горах, уши мёрзнут, песец мне как раз нужен! Уж пожалуйста передайте. Спасибо.
Тренировка идёт отлично! Я побуду тут ещё немного, уж очень мне нравится диких горцев гонять.
Живём по-рыцарски - подъем в 8 утра, пробежка в горы с купанием в речке, потом силовые упражнения, потом конная тренировка, затем тренировка с оружием. Так что не беспокойтесь, всё путём.

Роберт Баратеон

ПС
Кстати, мне за друга обидно, меня женят, а его? Или вы ему уже тоже невесту подобрали? А кого? А когда?

Аррен внимательно перечитал начало долгожданного письма от своего воспитанника. Пора, давно уже пора молодому лорду Роберту всерьёз заняться управлением Штормовым Пределом. Налицо ответственность, серьёзность, наследственная ярость Баратеонов.


Лорд Роберт Баратеон!

Пока вороны не научились переносить пИсцов могу посоветовать только одно средство для спасения твоих ушей: возвращайся в Гнездо и выбери тёплую одежду, которую ты забыл взять с собой при своём спешном отъезде. Хоть из пЕсца, хоть вообще из горностая.
Можешь привезти с собой и Темплтонов, я всегда рад познакомиться с твоими новыми друзьями. Упомянутая тобой неделя прошла.
В том, что ты серьёзно относишься к предтурнирной подготовке, я не сомневаюсь. Постарайся в череде тренировок не забыть о дате турнира, иначе его проведут без твоего участия.
О свадьбах-женитьбах. Если ты воспринимаешь будущую супругу как обузу, тебе навязанную, то не поздно передумать. Лучше Лианна немного огорчится сейчас, чем будет горевать всю жизнь. Рикард тебя тоже поймёт.
Неда я с помолвкой не тороплю. Предложил познакомиться с благородной юной леди, южанкой. Её отец не возражает против переписки, так что всё зависит от Неда. На Севере недостатка в невестах тоже нет и торопиться со свадьбой лорд Рикард не намерен. Брандон ещё не женат, ты тоже. Так что на твой вопрос "когда?" я не могу ответить. Вряд ли раньше тебя, а только боги знают когда женишься ты.

До скорой встречи, Джон Аррен.​

Лорд Джон!

Я твёрдо намерен жениться и все мои мысли только о Лианне. Ну то есть не все мысли, только та часть мыслей, которая свободна от мыслей, которые заняты турниром, а те мысли почти постоянны, потому что я готовлюсь к турниру, а значит почти всеми мыслями я всё-таки там, но все оставшиеся мысли у меня заняты моей невестой, и совсем не остаётся мыслей для чего-либо ещё, так как все мои мысли только о турнире, ну то есть почти все мысли, ведь есть ещё часть мыслей о Лианне. В общем, вы поняли.

Я удивлён вашими словами о незнакомстве с Темпелтонами, они первые из трёх рыцарских домов в вашем домене и вы сами советовали мне учиться у них рыцарской доблести и чести. Они вам шлют пламенный привет. Хотели ещё послать барана, да подумали, что вы расцените это как оскорбление и передумали, и барана, в итоге, съел я. Хороший был баран, зря вы расцениваете.

И мне уже немножко стыдно, что заставил вас тревожиться о своих ушах. Не переживайте, пусть мои уши тоже позакаляются, голове в бою от этого только легче будет. И я так рад, что вы хорошенько отдохнули за эту неделю моего отсутствия, поэтому решил продлить вам отдых ещё на недельку. А потом приеду да наброшусь на вас со всеми своими замыслами и идеями, так что вам совсем не до скуки будет. А покамест генерирую и аккумулирую. Что, думаете откуда я таких слов набрался? А вот я в вас никогда не сомневался, как вы во мне, хотя у меня очень хороший учитель, даже лучший. И самый любимый. Вы.

Но да мне на площадку пора. Всего вам хорошего!

Роберт Баратеон

Роберт, я благодарен тебе за письмо.

С интересом ознакомился с твоими мыслями о турнире и невесте. Как всегда, прослеживать их ход было занятием увлекательным, подобно наблюдению за полетом сокола в ночном небе. Чем больше пытаешься понять, тем меньше видно смысла во взмахе крыльев. Мелькнёт силуэт на фоне луны - и тут же исчезает во тьме. Остаётся осознание - есть лишь птица и звёздное небо, этого достаточно. Так что я тебя понял и в этот раз, не сомневайся.

Твоё знакомство с Темплтонами меня начинает слегка тревожить, я много лет уже стараюсь не вспоминать о замке Девять Звезд и его старом владельце, человеке низком и бесчестном. Он полагал, что богатство заменяет благородство, спесивость - честь, а злая язвительность - остроту ума; он нанимал множество межевых рыцарей ради возможности тешить своё тщеславие - приказывал своей свите называть себя "лорд Темплтон", хотя не имея на это никакого права. Судя по твоему рассказу, молодое поколение Темплтонов продолжает традиции предка. Учиться чести у них ты можешь, если припомнишь мои точные слова: не будь "темплтоном".

Скучать мне не приходится: предстоящий турнир и заботы о вас, мои мальчиках,достаточно занимают моё время. Последние новости из столицы о смерти сира Харлана подтолкнули меня к мысли написать Его Величеству о Неде. Полагаю, белый плащ на Старке - лишь мираж, мелькнувший в моих мечтах. Труды по началу возведения Фалконпорта - цель не менее достойная и более реальная для младшего сына лорда Рикарда.


Если случайно встретишь Элберта, то передавай от меня привет и сообщи - ответ от лорда Тайвина я получил, и он настолько благожелательный, что я немного сожалею о своём решении отправить племянника знакомиться со знаменосцами Долины в качестве моего официального наследника.

Не хочу более отвлекать тебя от боевых упражнений, если будет возможность - напиши.

До скорой встречи, Джон Аррен.​


Появилась оказия передать тебе это письмо не с вороном, а с надёжным человеком. Поэтому прилагаю к посланию кошель с 40 драконами.
***
А между тем, по дороге в Харренхолл...
Отец!
Лошади Аррена и Роберта сравнялись
То есть, Лорд Джон!
Разрешите спросить, почему вы всю дорогу такой угрюмый? Вам совсем не хочется ехать на турнир?
Или вы думаете, что я растратил те 40 драконов, что вы прислали?
Достаёт с пояса кошелёк.
А вот и нет, все монеты тут - одна к одной. Готов вам их вернуть хоть сию минуту.
Убирает кошель обратно на пояс.
Знаете, у Темпелтонов было так спокойно и просто... Каждодневные тренировки, купание в горной речке, физические упражнения. Что тратить деньги было совсем не на что. И ещё старый сир Темпелтон посоветовал перед турниром придерживаться политики воздержания, ибо всякие связи только отнимают силы, а не прибавляют. А я очень хочу выиграть в турнире и этим завоевать сердце своей невесты!
Размахивает свободной рукой, грозя кулаком мнимым соперникам.

Умеешь ты отвлечь от невесёлых дум, сирота штормпредельская, безденежная.:D
Роберт, для лорда Штормового Предела твоя экономность чрезмерна, окружающие будут считать тебя скопидомом и винить меня в таком воспитании. Будем считать, что ты проявил военную хитрость по добыванию ресурсов и держи ещё 40 драконов и обращайся напрямую, если будет нужда.
От Неда давно писем не получал, вот и тревожусь немного. Он предупредил, что воронов в Винтерфелле не хватает, но всё же...ты от Старков вестей не получал?
Слухи о короле стали приходить странные; разговор с лордом Тайвином на турнире может получиться непростой; скоро вы с Недом заживёте своей жизнью, а я могу остаться в одиночестве доживать старость. Достаточно причин немного задуматься, как считаешь?

И вот ещё, возьми от меня на память этот охотничий нож, пригодится. Давай поговорим, чтоб дорога казалась короче. Хотя бы про охоту, которой ты увлекаешься. Даже там учиться приходится столь многому, что никто на свете не может знать всего. К примеру, Роберт, если соберется в лесу несколько зверей или в небе несколько птиц, то ведь для каждой такой стаи есть свое название, и их нельзя путать. Иначе осрамишься.
Если увидишь в лесу сразу десяток барсуков, то так и скажешь - "десяток барсуков". Несколько львов на благородном языке охоты - "видел прайд".
Ну, а если бы то были не львы, а кабаны?
А несколько диких свиней как назовёшь?

Прячет очередные 40 драконов и охотничий нож за пояс и легонько хлопает по шее коняги, как бы давая ему понять, мол "весу то совсем чуть чуть прибавилось, потерпи дружище"
Лорд Джон, зачем очевидное как-то называть?
Я предпочитаю называть всё своими именами - стая кабанов, значит стая кабанов.
А ещё лучше - мёртвая стая кабанов.
И совсем прекрасно - зажареная в арборском винном маринаде стая молоденьких кабанят.
Громко вздыхает
Что-то я проголодался, может сделаем привал и перекусим?

Джон закрывает лицо рукой.
Роберт, ты снова всё перепутал. Стая! Так только мужичьё говорит, а для благородных людей есть стая лисиц. О кабанах всегда говорят в единственном числе - "видел кабана", хоть пара в лесу была, хоть десяток. Про диких свиней, конечно, надо говорить "скоп".
Послушай совет - не увлекайся охотой на свиней и кабана, лучше соколиной охоты ничего нет.
А вот уже и Харрехолл виднеется, там и отдохнём.
 

Perelynn

Знаменосец
И вот тут-то вскрылось, что мастер ПРОТУПИЛ.
Мне почему-то запомнилось, что Аррен писал Эйерису про канал. А он писал, оказывается, про белый плащ для Неда. Ну, из песни слов не выкинешь, будем считать, что про канал Аррен собирался писать, но как-то после полного игнора письма про белый плащ не решился.

Ваше Величество Эйерис, второй этого имени, король андалов, ройнаров и Первых Людей!

Ваш верный вассал осмелился ненадолго отвлечь Ваше Величество от государственных забот в надежде быть полезным и в связи с печальным событием.

С чувством глубокой грусти узнал я что доблестный сир Харлан Грандисон недавно скончался во сне, что как раз прилично человеку, у которого в гербе спящий лев. Это был благороднейший рыцарь, много лет с честью носивший белый плащ и блиставший на турнирах. Нам всем будет его не хватать и я поставил свечи Отцу и Воину, которые позаботятся о душе его.

Жизнь продолжается, Ваше Величество и я понимаю сложность предстоящего выбора нового брата Белой Гвардии, достойного выполнять высокий долг служения Вам. Рискну предложить на усмотрение Вашего Величества человека, способного полностью оправдать доверие и отдать жизнь свою на службе в Королевской гвардии.

Это мой воспитанник Эддард, сын Рикарда Старка. Клянусь честью, этот юноша словно создан для Белой Гвардии. Он безукоризненно честен, благороден до щепетильности, умеет хранить секреты, отважен, верен данным обещаниям.
Ваше величество может меня заподозрить в пристрастности, но это верно лишь отчасти. Я бездетен, как известно Вашему Величеству, и воспитывал мальчика с детства как родного сына и могу без всякой тщеславности считать его своей удачей, лучшего я не мог и ожидать.
Беспристрастно назову те обстоятельства, которые можно счесть недостатками.
Эддард - северянин и до сих пор не принёс рыцарских обетов. Но воспитывался он в Орлином Гнезде, где не приживаются чардрева и поэтому нет богорощи. Нед с малых лет приучился чтить Старых Богов своих предков и молиться Семерым в септе. "Семиконечную Звезду" он изучал под моим руководством и готов пройти посвящение в рыцари.
Насколько мне известно, ни один Старк не носил белый плащ, такой чести Винтерфелл не удостаивался.
Эддард молод, но можно ли это считать недостатком? Копьём и мечом он уже владеет настолько изрядно, что я смело отправляюсь с ним и другим моим воспитанником, Робертом Баратеоном на турнир, организованный леди Уэнт с уверенностью что мне не придётся краснеть за обоих. Если Воин будет благосклонен к ним.
Ваше Величество, я никоим образом не хочу навязывать вам в слуги своего воспитанника, есть десяток -другой не менее достойных претендентов. Поэтому лишь смиренно прошу не спешить делать выбор нового гвардейца. Известно, что Ваше Величество изволит посетить Харренхолл в дни турнира и сможет воочию оценить многих молодых рыцарей.
Королевская милость будет оказана самому достойному и я лишь надеюсь, что и Эддард Старк сумеет проявить доблесть, достойную внимания Вашего Величества.

За сим заканчиваю своё послание с надеждой что не отнял слишком много времени у Вашего Величества. Если Вашему Величеству будет угодно узнать подробности или дать мне поручение, то сочту за величайшую честь послужить Железному Трону.

Преданный Вам Лорд Орлиного Гнезда​
Джон Аррен.​

Эйерис Таргариен негромко ругнулся неподобающим потомку великого Эйгона Завоевателя образом и раздраженно скомкал очердной лист бумаги. Слова словно решили восстань против него и предательски не складывались в текст письма. Разрозненные и одинокие, у них даже так получалось доставлять ему неприятности.
Король оглянулся на камин и с ненавистью кинул неудачное письмо в огонь.
Только он был верен. Только он никогда не обманывал Эйериса.

Стеклянный взгляд Безумного короля глядел в мечущееся пламя еще долгое время после того, как сгорел даже пепел от неудачного письма Аррена.
 

Perelynn

Знаменосец
Переписка Джона Аррена и Тайвина Ланнистера по поводу Канала Кейлин
Уважаемый лорд Тайвин!

Я решился на это письмо, узнав что после многолетней службы нашему королю на благо государства Вы сейчас пребываете в Кастерли Рок, в кругу семьи. Ибо и обсудить с Вами я надеюсь дела сугубо семейные.

Оба мы вдовцы, оба радеем о будущности наших детей. Радости отцовства мне познать не довелось, как Вам известно, но своих воспитанников я почитаю за своих сыновей и забочусь о их судьбе. Оба выросли благородными рыцарями и настало время им покинуть Орлиное Гнездо и жить самостоятельно.

Скажу Вам то, о чём пока не знают даже Роберт и Эддард. После турнира в Харренхолле я намерен вернуться с ними в Долину, дать последние отеческие наставления и устроить прощальный пир. Надеюсь, что Роберт будет править Штормовыми Землями столь же мудро, как и Стеффон. Воли и решительности ему не занимать, во всяком случае.

Младшему сыну всегда трудно устроить свою судьбу, поэтому я предложил лорду Рикарду Старку предприятие, которое позволит Эддарду (или же Бенджен) в будущем стать не только знаменосцем лорда Винтерфелла, но и послужить на благо всех королевств. Сулит это предприятие в будущем и немалые торговые перспективы, в том числе для Ланниспорта. Если заинтересуют Вас подробности, то рад буду написать и обсудить возможные взаимные выгоды.

С чувством глубокой грусти узнал я что доблестный сир Харлан Грандисон недавно скончался и место в Белой Гвардии освободилось. Осмелился я отправить верноподданическую просьбу Его Величеству Эйерису - оценить воспитанника моего на предстоящем турнире. Но шансов мало, как я сам понимаю. При всех своих достоинствах Эддард слишком молод и не успел добыть достаточной славы. В отличие от вашего сына Джейме, который к своим 16 годам и доблесть в бою проявил, и уже год как посвящен в рыцари. Таким наследником можно по праву гордиться.

Кстати, мой наследник и племянник Элберт от своего друга Брандона Старка узнал новость, которой могу с Вами поделиться, ибо особого секрета не раскрою. Леди Кейтилин Талли написала своему жениху, что визит вашего первенца в Риверран произвёл на всю семью самое благоприятное впечатление. Леди Лиза совершенно очарована Джейме и лорд Хостер вполне доволен этим обстоятельством. Ваш сын тоже провёл время с пользой - беседа с Бринденом Талли о недавней войне ему явно была интересна.

Мой Элберт тоже пока больше мечтает о воинских подвигах, а не о создании семьи и предстоящему правлении Долиной. Пришлось его на днях отправить в Чаячий город, вникать в работу порта и таможни, благо юноша он образованный и к поручению отнёсся со всей ответственностью.

Брат мой умер вскоре после рождения сына и перед смертью просил позаботиться о Элберте, надеюсь я сумею оправдать его доверие. Мне думается, лорд Тайвин, что не нанесу вам обиды, если попрошу рассмотреть Элберта как возможного жениха для вашей прекрасной дочери, Серсеи. Оба наши рода, Ланнистеры и Аррены, имеют тысячелетнюю историю, в жилах наших сохранилась чистота андальской крови, а королевства Скалы и Долины - плодородны и богаты, предки наши никогда не конфликтовали.
Соединить наши Дома брачным союзом представляется мне делом благородным и достойным.

Впрочем, я вполне понимаю, что у Вас могут быть свои планы о будущем дочери, поэтому отказ восприму с полным пониманием и уважением к Вашему решению. В любом случае, дети наши молоды и нет нужды особо торопиться с заключением их браков. Всему своё время.

Ещё одна мысль занимает меня в связи со скорым расставанием с моими воспитанниками - замок станет для меня пустым без молодёжи, за многие годы привык я слышать их голоса и наблюдать за взросление детей. Ваш сын Тирион сейчас достиг возраста, в котором Эддард стал моим воспитанником. Если бы Вы, лорд Тайвин, оказали мне честь стать воспитателем вашего младшего сына, то я приложил бы все свои силы, чтобы оправдать такое высокое доверие.

Если Вы намерены посетить турнир лорда Уэнта, то сможете оценить сами моих воспитанников и составить своё мнение о результатах моих усилий как воспитателя.

Ещё раз прошу простить меня за неофициальный стиль этого послания и благодарю за время, которое Вы потратили на его чтение. Получить ответ буду рад, лорд Тайвин.

С неизменным уважением к Вам,​
Джон Аррен, Хранитель Востока.​

Милорд Джон!

Я рад получить от Вас столь искреннее письмо. Я согласен с Вами, что нам есть что обсудить.
К сожалению, мое пребывание дома скоро закончится, и я вернусь к исполнению своих обязанностей Десницы при нашем мудром короле Эйрисе II. Харренхолльский турнир будет моей первой остановкой на пути в Королевскую Гавань. Я возьму с собой свою дочь, Серсею. Затворничество в Кастерли-рок не идет ей на пользу.

Подробности о делах, могущих принести пользу Западным Землям, мне интересны всегда, лорд Джон, хотя в силу должностных обязанностей я должен обращать внимание и на благополучие других земель нашего королевства. Но и с этой точки зрения Ваши интригующие слова меня интересуют ничуть не меньше. Я бы хотел обсудить с Вами это дело, безусловно. Не могли бы Вы обрисовать его хотя бы в общих чертах, чтобы при личной встрече мне не пришлось тратить время на ознакомление и можно было бы приступить к предметному обсуждению сразу же.

Мне довелось быть знакомым с покойным сиром Харланом. Это был честный рыцарь, который неукоснительно и безупречно нес свою службу. Его смерть - большая потеря для Белой Гвардии. Найти ему замену будет непросто, я согласен в этом с Вами. К сожалению я не имею чести быть знаком с Вашим воспитанником Эддардом Старком лично, чтобы говорить о его пригодности к подобной службе, но слухи о нем доходили исключительно благожелательные. Я думаю, что турнир расставит все по своим местам, лорд Аррен.

Ни для кого не секрет, что я очень горжусь своим сыном Джейме, поэтому для Вас также не будет сюрпризом тот факт, что Ваши добрые слова в его адрес приносят мне чувство глубокого удовлетворения. Он заслуженно носит славу одного из ярчайших юных рыцарей. По прибытии в Столицу я планирую приблизить вновь его к себе и продолжить воспитание. Он прекрасный рыцарь, но для наследника дома Ланнистер этого недостаточно. Он должен быть также мудрым и дальновидным политиком. Но не буду утомлять Вас своими мыслями на этот счет.

О Вашем наследнике Элберте я слышал только хорошее. Он немного горяч, как мне рассказывали, но рассудителен и великодушен, а так же предан своей семье. Я был бы рад познакомиться с ним лично. Я также считаю, что Джейме было бы полезно свести с ним знакомство. Надеюсь он не пропустит столь знаменательное событие, как Харренхолльский турнир?

Я польщен Вашим предложением о брачном союзе,однако я сейчас не могу Вам дать однозначного ответа. Не сочтите это оскорблением, ибо ни в коем случае не имею цели оскорбить или унизить Вас. Наши Дома - все, что осталось от величия андалов. Речными Землями и Хайгарденом правят выскочки, страной в целом правят валирийцы, Дорн набирает политический вес от года к году. Безусловно двум старейшим и знатнейшим андальским Домам нужно держаться вместе и блюсти общие интересы (а я уверен, лорд Джон, что общие интересы у нас с Вами есть). Однако в письмах обсуждать матримониальные планы я не готов. Я считаю, что это нужно решать исключительно при личной встрече.

Тогда же я считаю возможным обсудить и возможное воспитанничество моего младшего сына. Он не похож на обычного ребенка, лорд Джон, Вы знаете это, и требует к себе более пристального внимания. И он Ланнистер, несмотря ни на что, поэтому должен быть окружен уважением.

В заключение хочу сказать Вам, милорд Аррен, что, прочитав Ваше письмо, турнир представляется мне куда более интересным мероприятием, чем я думал ранее. Надеюсь, что общение, начало которому положено этой перепиской, перерастет в нечто большее.

С искренним уважением к Вам,​
лорд Тайвин Ланнистер, Хранитель Запада и Королевский Десница.​

Уважаемый лорд Тайвин!

Ваш ответ подтвердил - у наших Великих Домов есть достаточно серьёзные основания для достижения доверительного взаимовыгодного сотрудничества. Оно поспособствует дальнейшему укреплению мира и роста благосостояния, которое в последние десятилетия существует в стране, во многом благодаря Вашей службе Железному трону на посту Десницы Короля.

Суть дела, о котором я писал вам в предыдущем письме, совершенно проста, её можно описать одной фразой - строительство судоходного канала Кейлин.

Военное значение древних и ветхих укреплений Рва Кейлин давно исчезло, как минимум с создания единого государства Эйегоном I. Наша с лордом Рикардом договорённость выглядит так - он выделяет лен под строительство замка Фалконпорт для своего младшего сына, который со временем станет знаменосцем Бриндена Старка. Одновременно Я от имени Долины начну финансирование и строительство судоходного канала через перешеек, который соединит заливы Челюсти и Солёное копьё.

Милорд Тайвин, Вы можете сами оценить те перспективы в судоходстве, которые сулит упомянутый канал после завершения его прокладки. Как торговые, так и военные. В случае угрозы со стороны Железных островов или Эссоса объединить силы флота Западного и Восточных побережий, Ланниспорта и Драконьего камня, можно будет гораздо быстрее. Путь из Кастерли-рок до Белой Гавани и других северных постов сократится во много раз. Давно пора вытеснить эссосских торговцев, которые наживаются на торговле с Севером.

Таможенные сборы будут не только покрывать со временем расходы на строительство, но и ежегодно пополнять королевскую казну. Полагаю, наши потомки будут благодарны нашему поколению за подобный труд. Рикард Старк и я надеемся увидеть начало судоходства по каналу Кейлин ещё при нашей жизни, но строительство можно существенно ускорить в случае, если королевская казна станет пайщиком этого предприятия.

Буду рад услышать мнение о по этому вопросу от столь мудрого и опытного государственного мужа как Вы, милорд Тайвин.

Радость от предвкушения Харренхолльского турнира мне омрачает теперь только одно обстоятельство - новость о нём пришла в Долину уже после того как Элберт отправился в качестве наследника наносить официальные визиты моим знаменосцам. Он уже посетил Ройсов, а после Чаячьего города его ждут ещё в двух замках. Вряд ли он успеет поспеть даже к завершению турнира. Но мой племянник собирался уже давно посетить столицу со своим другом Брандоном Старком и я не имею оснований этому препятствовать, особенно теперь.

Если у Вас появиться возможность принять Элберта в удобное Вам время, то я сочту это оказанием большой чести, никоим образом не относящимся к делам брака. Нынешнее поветрие торопиться с помолвками и свадьбами я считаю проявлением легкомыслия, столь присущего нынешнему времени. Обсудить возможности во время турнира я буду рад.

Спешу заверить, что если вы доверите воспитание Вашего младшего сына мне, то должное уважение и внимание Тириону будет обеспечено в полной мере. Великого воина я из него сделать не обещаю, но уверенно держаться в седле и владеть оружием научить сумею. Библиотека Орлиного Гнезда недаром имеет добрую славу, а мейстер Колемон не только многознающ, но и опытен в обучении и врачевании. Принять нового воспитанника я готов в любое время.

Могу вас заверить, что и я нахожу наш обмен письмами и предстоящую личную встречу весьма полезной и важной.
Прощаюсь с надеждой на продолжение общения.

С искренним и неизменным уважением к Вам,​
лорд Джон Аррен, Хранитель Востока.​
 

Эшара Дейн(игра ТХ)

Игрок (закончена)
Приветствую вас, леди Эшара!
Надеюсь, я не отвелекаю вас своим письмом от подготовки к турниру. Подозреваю, что у леди всегда много дел перед подобными мероприятиями.
Для меня честь писать вам.
Друзья моего наставника лорда Джона Аррена это друзья и Дома Старков. В моем лице вы всегда найтете друга и защитника, а моя сестра Лианна с удовольствием станет вашей подругой. Если вдруг вам потребуется что-то, смело обращайтесь.
Я слышал, что ваш брат, Эртур Дейн, также примет участие в турнире. С нетерпением жду возможности померяться с ним силой на ристалище.
Как идет подготовка к турниру? Волнуетесь ли вы перед этим важным мероприятием, или же подобное для вас в порядке вещей?
Надеюсь, вы найдете время ответить мне, леди Эшара.

Эддард Старк.​
 

Эшара Дейн(игра ТХ)

Игрок (закончена)
В дверь покоев Эшары Дейн, фрейлины принцессы Элии, тихо постучали.
- Войдите - Эшара отложила книгу.
Дверь открылась и в комнату вошел Эртур.
-Здравствуй, дорогая сестрица, - сказал он ласково и подошел к Эшаре, чтобы обнять ее. - Я рад, что застал тебя здесь.
- Эртур! - Эшара вскочила и обняла брата. - Как хорошо, что ты зашел, ты просто читаешь мои мысли.Надеюсь, тебя привели не только дела, но и желание увидеть сестру?:sneaky:
- И это тоже, моя дорогая Эшара, и это тоже (улыбнулся). Как у тебя дела? Я не смог тебя навестить днем - спал после ночного дежурства у нашего короля и сегодня мне предстоит еще одна ночная смена, на этот раз у принцессы Элии...
Помолчав немного Эртур продолжил:
Мне довольно давно не выпадало охранять покой принцессы, а в связи с тем, что она большую часть времени проводит у себя в покоях, я совсем потерял ее из виду. И вот тут как раз о деловой части моего визита... Ты, как ее фрейлина, проводишь с Элией много времени. Расскажи мне, как она? От Рейегара толком ничего не добьешься, у него, кажется, сейчас в голове грядущий турнир, а не его болезненная жена... (грустно умолк) Я, конечно, не вправе осуждать принца, хоть и являюсь его другом, но мне становится очень грустно от мысли, что Элия сидит как пойманная птица в клетке и постепенно чахнет...
Два дежурства за день? Но ты же должен отдыхать.:(У меня, в отличие от тебя, гораздо больше свободного времени. Принцесса Элия действительно редко стала покидать свои покои.Ты не представляешь, к каким уловкам мне иногда приходится прибегнуть, что б уговорить её хоть ненадолго выйти на свежий воздух.Возможно принца она бы слушала лучше...Но не думаю, что тебе стоит волноваться по поводу заточения, по крайней мере это заточение добровольно.Леди Элия очень часто сама не хочет покидать покои. Мне кажется, что еще чуть-чуть, и я сама начну чахнуть...:unsure:Этот турнир пришелся как нельзя кстати, правда?Он взбодрит её, я уверена.
Эшара на секунду задумалась, а потом лукаво улыбнулась.
- Эртур, скажи мне, если ты выиграешь турнир, ты сделаешь меня Королевой Любви и Красоты? Или в твоем сердце уже живет чувство к какой-нибудь благородной даме?:sneaky:
При словах о том, что Эшара тоже может зачахнуть, отошедший было от сестры Эртур, вновь сблизился с ней и взял ее за руки. Посмотрев в фиалковые глаза сестры, он сказал:
-Не говори так никогда, сестра. Я никогда не позволю тебе зачахнуть... Ты же из дома Дейнов, ты наше украшение, наша звездочка (эти слова были сказаны с такой нежностью, которую никогда бы не заметили люди, видевшие Меч Зари только при исполнение его обязанностей) Этот турнир действительно очень кстати. Не только принцесса, но и ты сможешь отдохнуть, переменив обстановку... Я знаю, что на тебя давит эта красная громадина... Наш Звездопад совсем не такой... (мягко дотронулся до щеки Эшары) Улыбнись! Совсем скоро мы отправляемся на большой праздник! Там соберется весь цвет королевства! Может быть ты найдешь себе достойного кавалера, который в твою честь будет выигрывать поединок за поединком (улыбнулся) Может я ему даже поддамся, если он попадет на меня:sneaky:
Сделаю ли я тебя Королевой Любви и Красоты? (улыбнулся) Милая сестренка, ты для меня всегда была такой королевой... Но давай не будем загадывать, для начала надо выиграть этот турнир:sneaky:
Да, ты права... возможно Рейегара наша принцесса послушается... Я с ним поговорю на эту тему, в конце концов он не просто мой господин, но и друг. Я думаю, он ко мне прислушается...
Что до двух дежурств за один день... Спасибо тебе за заботу, но я вполне отдохнул за день, да и ты сама знаешь, Освент Уэнт поехал в Харренхолл, он знает этот замок и присмотрит за подготовкой к турниру и в первую очередь организации охраны королевской семьи... так что выбор у нас невелик, приходиться работать не покладая рук... (улыбнулся) Я не жалуюсь, я знал, что такова доля белого рыцаря.
Ты, как никто, достоин служить в Королевской Гвардии, но мне порой становится жаль,что я не погуляю на твоей свадьбе и не смогу поиграть с твоими детьми.:(
Кстати, только это секрет, я никому не говорила, но наш отец дал согласие на мою переписку с Эддардом Старком.Так что кто знает...:sneaky: Только не смей никому поддаваться на турнире!Ты самый лучший боец в Семи королевствах, даже принц побеждает тебя только когда к нему благосклонны Семеро.И не бойся, я весела, честно-честно.Мне нравится здесь, принцесса очень добрая и воспитанная леди, и у меня всё хорошо.Правда я немного скучаю по конным прогулкам...:unsure: Эшара замолчала, потом посмотрела на Эртура и улыбнулась Помнишь, как ты меня снял с седла, когда я в десять лет собиралась убежать из замка, что б посмотреть мир? И ты не сказал родителям, вообще никому не расказал. Ты никогда меня не сдавал, в отличии от Алирии.Эшара обняла брата Я рада, что у меня тут есть близкий человек.И что мы есть друг у друга.
- Иногда (очень редко) бывают такие времена, когда и я тоже жалею, думаю через такие думы рано или поздно проходят все члены нашего ордена. Но важно не зацикливаться на этом. В конце концов мы все знали на что шли. Мы пожертвовали своим личным благом, на благо всего королевства. И я готов пронести эту ношу до конца своей жизни (весело хмыкнул) Я похоже скатываюсь в ненужную пафосность, прости, сестрица:) Но я думаю, ты поняла, что я хотел сказать (подмигнул Эшаре)
С Эддардом Старком? Лично с ним мне доводилось познакомиться, но я всегда уважал дом Старков за их убеждения и преданность делу. Мне кажется, это лучший вариант из возможных. И дело даже не в том, что это один из представителей Великих домов... Я встречался с лордом Рикордом, во время его последнего визита в Гавань, и у меня сложилось о нем положительное впечатление как о человеке справедливом, достойном и оправдывающим звание Хранителя Севера... Я думаю, что у такого отца вырос достойный сын, а тем более, что в юношеские годы его воспитал сам Джон Аррен, человек, во многом похожий на лорда Рикорда... Но если я ошибаюсь на его счет (на пару секунда в фиолетовых глазах Дейна зажглось пламя) и он вскружит тебе голову, а потом разобьет сердце... он будет иметь дело со мной.
Секундная грозность Эртура вновь сменилась на мягкость, с которой он всегда обращался к сестре:
-Но я не буду строить никаких поспешных выводов, а то при встрече с ним может сыграть свою роль ненужное предубеждение. Вы наверняка встретитесь с ним на турнире, ты ведь познакомишь меня с ним? (посмотрел на сестру с хитрым прищуром)
Никому не поддаваться? А если мне выпадет Эддард?:sneaky:
Спасибо тебе за такие добрые слова, Эшара (улыбнулся)
Я знал, что вы подружитесь с принцессой Элией обязательно подружитесь... Она добрая девушка и в ней напрочь отсутствует высокомерие, которое может появиться у женщины, которая получила такой титул. Я думаю, в будущем Рейегар и Элия войдут в историю, как представители лучшей части династии Таргариен, а современники будут о них отзываться как о новых Джэйхэрисе Миротворце и Алисанне Доброй...
Ты скучаешь по конным прогулкам? Скоро мы отправляемся в путь - чем не конная прогулка? (немного помолчал, потом сказал с улыбкой) Как только я выкрою чуть больше свободного времени, я могу составить тебе компанию в прогулке на лошадях... если ты не будешь против конечно.
Когда Эшара начала предаваться воспоминаниям о жизни в Звездопаде, Эртур грустно улыбнулся, но тут же улыбка сменилась на более счастливую. Он легко приподнял Эшару на руках и немного покружился с ней по комнате:
-Моя маленькая мечтательница, конечно я помню это! - с нежностью произнес Эртур. - Я бы никогда не стал рассказывать про твои шалости родителям или септе. Я понимал твою любознательность, романтичность и жажду приключений. И все же я тебя всегда останавливал, дабы ты не навредила сама себе. Алирия тоже хотела тебе добра, не злись на нее, просто она по-другому видела ситуацию... Вот другое дело наш кузен Герольд... Он жаловался только для того, чтобы навредить тебе... Как славно, что я давно с ним не пересекался... Для него-то это еще лучше, хех. (подмигнул Эшаре)
-Я тоже рад этому, Эшара, очень рад, - тихо сказал Эртур и прижал сестру к себе.
Эшара засмеялась, когда Эртур приподнял её.
- Ты же знаешь, я люблю Алирию, но также прекрасно понимаю, что она всегда мне завидовала.И считала, что недостаток обаяния можно окупить хорошими манерами, поэтому и не понимала меня, когда я изредка решала пошалить.
Ты смог бы покататься со мной? Это было бы чудесно!:bravo:
Голос Эшары стал шуточно-суровым:
- Говорю же, не надо никому поддаваться, даже не думай об этом.Ты самый лучший, и точка.К тому же, если Эддард и вправду такой честный, он бы только обиделся,узнав правду.Но хватит о нём.Я еще не получила ни одного его письма, так что рано делать выводы. - Эшара захихикала. - Вдруг на турнире меня поразит лорд Тайвин?:rolleyes:
Ой, прости, что не сказала сразу, я скорблю о потере твоего брата.:(Это тяжкая утрата.Но, как бы нам ни было грустно,вам нужно искать нового гвардейца.Я знаю, что мало что понимаю в рыцарях, но мне кажется, тебе стоит поговорить с сиром Джейме Ланнистером, видел бы ты, как горели его глаза, когда он говорил о Королевской Гвардии.Юноша просто очарован вами.


Завидовала? Вот об этом я не догадывался. Наверно, это проявлялось тогда, когда вы были наедине?
Да, конечно смог бы, моя Звездочка. Посмотрим, что на это скажут принц и Белый бык. Сейчас такое стечение обстоятельств, что численность нашей гвардии поредела, с отсутствием сира Освелла... Но я обещаю тебе, что что-нибудь придумаю.
Весело:
Ладно, уговорила, буду биться в полную силу:sneaky:А ты уже отправляла письма Эддарду?
Ха! Звездочку поразит Лев? Уж скорей наоборот, Звезда поразит Льва (подмигнул сестре)


Вы, мужчины, никогда не видите таких очевидных вещей, и не можете отличить зависть от простого раздражения.:pТебе прийдется поверить мне на слово.
Услышав о письмах, притворно вздохнула и потупила взор.
Приличные девушки не должны первые писать, не смотря на то, что отец разрешил нам переписываться, он бы запер меня в спальне, если б узнал о подобном. Поэтому хорошо, что я не дома, подожду немного и, если писем не будет, напишу сама.
Звездочка не хочет быть матерью трёх детей, двое из которых младше её всего на пару лет, так что прийдется мне забыть о плаще со львом.

-Как будто я тебе никогда не верил на слово, - с улыбкой проговорил Эртур. - Пожалуй, в нашем замке я был самым доверчивым по отношению к тебе, а, Звездочка? (подмигнул Эшаре) А ты этим очень здорово пользовалась, хотя понятия не имела, что на самом деле я все прекрасно понимал... (долго посмотрел в глаза Эшары) Дорогая моя, я бы вечно вспоминал о нашем детстве в твоей компании. От этого так хорошо на душе становится.
Я думаю, что он как истинный сын своего отца и воспитанник лорда Аррена напишет тебе первым, - убежденно сказал Эртур. - Подожди еще пару дней;)

Да и я не очень восторженно воспринял бы такой союз. В стратегическом плане он хорош, но не такой ценой. Никогда.

Спасибо за добрые слова о моем брате... Ты знаешь - я его очень любил и эта новость стала для меня очень большим шоком... (неуверенным тоном) Ты бы согласилась составить мне компанию, после моего дежурства и пойти в септу, поставить свечку за сира Гарлана?

Джейме Ланнистер? Хм, я сам его посвятил в рыцари... Но не молод ли он для королевского гвардейца? Во всяком случае последнее слово будет за Белым Быком и нашим королем. Посмотрим, что они решат.
Эртур отошел к окну, постоял всматриваясь вдаль, потом повернулся и спросил:
-Кстати, а когда ты успела с ним сойтись?

- Он попросил показать ему замок, и я согласилась.Бедный мальчик никого не знает и так неуверен в себе, хоть и пытается это скрыть.Он пообещал познакомить меня с сестрой, а что может быть лучше новых знакомств?
Хорошо, брат, я соберу всю силу воли в кулак, и буду ждать письма, постоянно напоминая себе о правилах приличия.:proud:
-Смотри, не заблудитесь с ним. Замок с виду может показаться не таким большим, но это иллюзия, - подмигнул Эртур сестре. - Знакомства - это конечно хорошо, но я слышал, что она растет капризной и эгоистичной...:unsure: Хотя может это просто слухи. Вот как раз познакомишься и расскажешь свои впечатления:)
А что насчет септы, Эшара? Составишь компанию?
- Обязательно раскажу.:)
Конечно составлю, когда пойдем?
-Спасибо, сестричка. Я за тобой зайду завтра после того, как меня сменят у покоев принцессы Элии...
Эртур посмотрел в окно и понял, что уже опаздывает к смене. Он подошел к Эшаре обнял ее еще раз и сказал:
-Звездочка, мне уже пора, не хотелось бы, чтоб сир Барристан задерживался по моей вине. Мне очень приятно было с тобой увидеться и поговорить.
Я тоже рада, что ты зашел. Не забывай меня и наведывайся хоть время от времени.:)
Обязательно, моя дорогая.
Улыбнулся и на прощание слегка провел ладонью по руке Эшары, после чего Эртур отправился к покоям принцессы Элии.
 

Perelynn

Знаменосец
Здравствуйте, милорд Брандон.
Должно быть, Вас удивило это письмо. Мое имя Хоуленд Рид, и в будущем я стану вашим знаменосцем. Поэтому я посчитал возможным написать Вам.
Сейчас я нахожусь на острове Ликов, что совсем недалеко от Харренхолла, где в ближайшее время пройдет турнир. Мне известно, что Вы с семьей собираетесь его посетить это место, и я надеюсь, что там мы смогли бы познакомиться.
С ув., Х.Р.



Приветствую вас!
Почту за честь встретиться с вами. Наш отец, Рикард Старк, всегда был очень высокого мнения о лордах Перешейка и жителях Сероводья.
Со мной также приедут мой брат Эддард и сестра Лианна. Думаю, мы сможем подружиться;)

Мне очень приятно слышать, что Ваш отец так отзывается о нас.:oops: В свою очередь хочу заметить, что лорд Рикард достойнейший человек, и, уверен, вы с братом и сестрой также хорошие люди. Уверен, что мы прекрасно поладим.:)
Поскольку кроме вашей семьи, я ни с кем не знаком, очень хочу просить Вас об услуге. Во время турнира мне будет негде жить, и потому не могли бы Вы предоставить мне какое-нибудь жилье? Надеюсь, Вас это не затруднит.

Уважаемый Хоуленд, надеюсь, вы не в обиде за столь долгую доставку писем на Севере:facepalm: Конечно, я приложу все усилия, чтобы вам предоставили жилище, достойное вашего положения, если вы еще не нашли другого варианта.
 

Perelynn

Знаменосец
Эртур смотрел на двери в покои королевы, раздумывая входить к ней или нет. Обернувшись он увидел вдалеке уходящего сира Барристана. Повернувшись обратно, он решился, постучал пару раз в дверь и стал ждать ответа...

- Войдите!
Принцесса тихонько закашлялась и поднесла пальцы к вискам.

Меч Зари вошел в покои принцессы. Пытливым взглядом королевского гвардейца он осмотрел всю комнату. В дальнем углу стояла кровать, на ней лежала принцесса.
-Простите меня, моя принцесса. Я не вовремя?

Элия мягко улыбнулась и качнула головой, одновременно пытаясь приподняться и сесть на подушках.
- Всё хорошо, сир. Я вас слушаю.

- Доброго Вам вечера, моя принцесса. Я только что сменил на карауле сира Барристана и первым делом решил поинтересоваться у Вас про Ваше самочувствие. Как Вы себя чувствуете?

- Отлично, благодарю вас, сир. - Элия показала пальчиком на сидение возле кровати. - Присядьте, пожалуйста, и расскажите, что же вас ко мне привело.

-Благодарю Вас, моя принцесса, - сказал Эртур и сел около Элии. - Я недолго у Вас пробуду, чтоб Вы не тратили много сил на мое общество. Я слышал, что недавно Вы перенесли ухудшение здоровья? Что говорит по этому поводу Пицель?

- А что он может говорить? - Элия пожала плечами и накрутила локон на палец. - Беречь себя, хорошо питаться, чаще гулять и ни-в-коем-случае-не-поднимать-тяжестей!
На последних словах принцесса попыталась скопировать занудный тон верховного мейстера, но не выдержала, скороговоркой закончила фразу и тихонько рассмеялась.

Эртур сдержанно улыбнулся, но его взгляд был по-прежнему внимательным и серьезным:
- Ну тяжести поднимать Вам не грозит, миледи. А вот что он Вам говорил про поездку в Харренхолл? Наверно отговаривал?

- Как сказать, сир. Дочку вот теперь на руки не взять... А от поездки не отговаривал, наоборот - считает, что прогулка пойдет мне на пользу. Рейегар уже даже заказал какую-то особую повозку, в которой меньше трясет.
Элия чуть грустно улыбнулась и запрятала локон за ухо.

-Быстро растет? - улыбнувшись спросил Эртур. - Это очень замечательно и в тоже время нетипично для этого старого ворчуна. Тут я с ним соглашусь, что поездка пойдет Вам на пользу. Я даже Эшаре так и сказал: хорошо, что планируется большой выезд королевского двора - принцессе Элии пойдет на пользу свежий воздух Харренхолла.
Рейегар в последнее время весь в делах. В связи с графиком дежурств я его не видел несколько дней. Только краем глаза во дворе за тренировками. Наверно он мечтает победить в турнире и выбрать Королеву Любви и Красоты -, многозначительно посмотрел на Элию и улыбнулся.

Элия немного покраснела и опустила голову.
- Да, турнир... праздник. Но сир, вы же пришли не дамскую красоту обсуждать? Я слушаю, что вы хотели?

- Да-да, это просто к слову пришлось...
Эртур сделал паузу:
- Да я, собственно, не по какому-то определенному или срочному делу зашел. Я просто решил лично удостовериться, что с Вам все в порядке, моя принцесса. И узнать не нуждаетесь ли Вы в чем-нибудь. Если что-нибудь надо, то я могу поднять служанку, чтобы Вы лишний раз не напрягались и берегли силы для предстоящей поездки.

Принцесса села на постели - это стоило ей легкого головокружения. Потом Элия легонько коснулась ладонью плеча рыцаря и внимательно взглянула в его фиалковые глаза.
- Спасибо вам, Эртур. Это очень ценно для меня. Забота... особенно ваша и вашей сестры. Я не забуду.

Эртур вздрогнул от этого неожиданного прикосновения и с удивлением ощутил, как к его лицу подступает жар.
- Это очень неожиданные и между тем приятные слова, моя принцесса. Это мой долг. Я поклялся защищать и всячески оберегать королевскую семью, - накрыв своей ладонью руку принцессы Элии на его плече. - (с заботой в голосе) Не стоит Вам делать таких резких движений, моя принцесса.

- Это еще и зов крови, впитавшей солнце и песок. Мы более близки друг к другу, чем иногда думаем, сир. Мой брат всегда говорил, что в каждом дорнийце течет кровь Солнца, которая брызнула, когда копьё пробило его плоть.
Элия мечтательно улыбнулась и качнула головой.
- Мне нужно делать резкие движения и движения вообще. Я устала лежать...

- А Вы очень романтичны, миледи, - с одобрением сказал Эртур. - Я с Вами согласен: дорниец всегда поймет другого дорнийца, особенно вдали от исторической Родины... Давно Вы отсюда не выходили?

- Несколько дней... - Женщина пожала плечами. - Ваша сестра должна знать точно.

-Ясно... Вам что-нибудь нужно перед сном, миледи? Позвать служанку?

- Не нужно служанку, сир. Если вас не затруднит, подайте мне, пожалуйста, вышивку - она лежит на столике у окна.
 

Perelynn

Знаменосец
Переписки нулевого дня.

- Лианна, ты уверена, что хочешь продолжить слушать этих певцов? Тут, у ворот, слишком жарко и людно, боюсь, как бы тебе дурно не стало:annoyed: Может, пойдем назад, к палатке?:unsure:

И что мы там будем делать, Эддард? :unsure: Нет, я согласна, что изучить местные лекарственные растения - важное и нужное занятие, но...
Вытягивает шею и оглядывается вокруг, пытаясь разглядеть, где происходит еще что-нибудь интересное.

- Отдохнуть, послушать пение птиц:annoyed:, помо... кстати, мы могли бы поискать местную богорощу. Интересно, как чардрева переносят эту ужасную жару...
Расстегивает воротничок и проклинает про себя тут день, когда согласился ехать на юг, так не подходящий для хорошей практичной одежды на меху:doh:
Улучив минутку, пока Джон Аррен приветствует Эшару, шепчет брату.
Эддард, ну вот видишь! Мы только приехали на юг, а ты уже стал более раскрепощенным! Я всегда говорила тебе, что с застегнутым воротничком ты выглядишь слишком сурово :meow:
И знаешь, ты прав... Мне действительно надо зайти в богорощу и поблагодарить богов за удачное завершение путешествия. Как будет возможность, проводи меня туда. Или... Или я сама дойду! А у тебя как раз будет возможность поговорить со своим наставникам и вспомнить то прекрасное время, что вы провели вместе.

- А? Что? Богороща... Ах да, богороща. Я тебя отведу, не стоит расхаживать по замку одной, когда тут полно всяких разных... южан. Краснеет.
 

Perelynn

Знаменосец
Переписки нулевого дня.

Моё второе письмо вы успели получить, лорд Тайвин? Я опасался, что отослал его слишком поздно и пока ворон летит к Скале, Вы уже будете в пути.

Да, милорд Джон, я получил Ваше письмо. Но ответить, к сожалению, на него не успел. Ваш план настолько грандиозен, настолько масштабен, что поспешить с оценками, суждениями, предложениями и поправками было бы весьма опрометчиво и даже оскорбительно по отношению к Вам.
Я много думал над ним, лорд Джон, и нахожу его весьма привлекательным, хоть и не лишенным недостатков.

Вы слишком добры, лорд Тайвин.
Мы с лордом Рикардом задумали хоть и необычное, но вполне заурядное предприятие.
Сочту за честь выслушать замечания и критику недостатков от столь опытного государственного мужа, как Вы.
Наверняка мы не увидели много важных проблем, которые могут возникнуть при осуществлении плана. Если у Вас найдётся время, то я готов узнать Ваши соображения, хотя бы и предварительные.

Бросьте, лорд Джон! В излишней доброте меня обвинить сложно. Лорд Тайвин слегка усмехнулся.
Возможно на Севере и Востоке такие проекты в порядке вещей, а для Запада это предприятие выглядит смело. Очень смело. И безусловно сулит хорошую прибыль. В перспективе. И теории.
Но молва и слава о устроителях наверняка будет жить в веках. Их имена будут помнить еще долго после их смерти. Как того северного правителя, Брандона, прозванного Строителем. Его Стена стоит до сих пор и служит королевству верой и правдой.

Ну да не стоит об этом говорить сейчас, мимоходом и в спешке. Давайте встретимся с Вами сегодня вечером или завтра поутру, в Ваших покоях или моих и обговорим все предметно, с картой и вином?
Вежливый полупоклон, которым Джон обозначил признательность за лестную оценку.


О славе говорить рано, пока дело не только не закончено, а ещё даже толком не начато. Знаете ли, я отношусь к "Каналу Кейлин" как к своему детищу, раз боги не дали мне собственного ребёнка.
Сам я надеюсь лишь дожить до окончания строительства и увидеть то, что останется от меня на память потомкам и государству.
Прибыль пополнит казну трона и потомков Элберта. Кстати, мой племянник прислал из Чаячьего города письмо с сожалениями, что не смог приехать на турнир. Никогда не думал что он так увлечётся вопросами таможенных сборов и судоходства, всегда считал что воинская слава его привлекает больше...
Но я не отвлёкся. Мой наследник просил передать вам его слова о намерении посетить столицу в ближайшее время и ещё одну вещицу для вашей дочери, "на память и в надежде на встречу", как он выразился.
arryn_by_sandara-d47y5ko.jpg

Это сигил с символикой Долины Элберт в детстве считал приносящим удачу. Лорд Тайвин, не согласитесь ли Вы передать вашей прекрасной дочери эту безделицу?

Что ж, желание приносить пользу своим владениям не может не быть похвальным. У Вас достойный наследник, лорд Джон. Я не могу его порицать за то, что он не променял дело на забаву. Дело - превыше всего.

Позже обсудим ваше предприятие, лорд Аррен. Позже. Но непременно. Я повторюсь, меня Ваше предприятие захватило, но очень много нужно решить, очень многое нужно преодолеть, прежде даже, чем к нему можно будет приступить.

Принимает сигил из рук лорда Аррена.
Это славный подарок.
Но Вы уверены, лорд Аррен? Это ценная вещь, ценная в первую очередь как память, как я понимаю. А меж тем наши дети еще не виделись, не перемолвились и словечком, между нами нет никаких обещаний на счет их будущего.

Аррен слегка пожимает плечами.
Вещица изящная, но ни к чему не обязывает Вашу дочь. Если она будет столь любезна принять этот скромный знак внимания, то Элберту будет приятно, что изредка леди Серсея вспомнит о нём.

Я прослежу, чтобы моя дочь получила этот дар, лорд Аррен, благодарю Вас и Вашего племянника.

А пока не могли бы Вы оказать мне небольшую услугу, лорд Аррен?
(лорд Ланнистер подозвал к себе Григора Клигана)
Григор Клиган - прекрасный воин и боец. И очень хочет принять участие в турнире. Однако он - не рыцарь. А нерыцари принять участие в турнире не могут.
Сам я его это сделать могу, но не хочу. Не хочу, чтобы пошли слухи о том, что Григор получил титул от своего сюзерена просто так.
Я ручаюсь за него перед Вами, лорд Джон. Семеро свидетели, более бесстрашного и выносливого бойца сыскать трудно.

Почту за честь посвятить столь могучего бойца как Григор в рыцарское звание. Уверен, он оправдает ваши ожидания.
Джон Аррен обнажил свой меч.

- Преклоните колено и произнесите слова обета, Григор Клиган.

Благодарю Вас, лорд Джон.
Кивает новоиспеченному рыцарю, молча принявшему посвящение.
А теперь ступай. Ты еще успеешь записаться на турнир.

Глядя вслед сиру Григору.
Страшный боец он, лорд Аррен. Очень страшный. Но полезный. И лучше держать подобных псов поближе к себе, верно?
К вам подходит слуга и извещает, что Десницу хочет видеть король.
Выслушав посланца, лорд Ланнистер слегка кланяется лорду Аррену.
Давайте уговоримся на завтрашнее утро, лорд Аррен, вы не возражаете? Боюсь сегодня вечером у меня может совершенно не оказаться времени.

Конечно, как Вам будет угодно. Было очень приятно поговорить.

Желаю успехов на турнире сиру Клигану!

Да. К сожалению, вынужден откланяться.До новой встречи, лорд Джон. Удачно Вам провести день.
 

Perelynn

Знаменосец
Переписки нулевого дня.

- Жаль, что ваш отец не смог приехать, но я уверен, что вы достойно представите род Старков на этом турнире.
Принц поморщился от громкой музыки, доносившейся со двора, и наклонился ближе к собеседнику, чтобы не приходилось кричать.
- Сир Брандон, я видел, на этот турнир приехали также ваши брат и сестра. Я считаю своим долгом лично знать всех лордов и леди Вестероса, поэтому буду благодарен, если вы познакомите их со мной.

Вы читаете мои мысли, Ваше Высочество. Я как раз планировал представить вам своих брата и сестру перед турниром. Надеюсь, что будущее взаимодействие Севера и Юга будет более... плодотворным, чем когда либо ранее.

- Я рад, что наши мысли в данном вопросе сходятся, сир Брандон. Мне всегда казалось, что отец совершенно незаслуженно забывает о Севере, но в последнее время он...
Принц замолкает, в его глазах мелькает боль, но он быстро берет себя в руки.
- Возможно, грядут перемены, поэтому да, я тоже надеюсь на... плодотворное, как вы изволили выразиться, взаимодействие. И, отвечая на ваш предыдущий вопрос, я как раз собираюсь записаться на турнир. До встречи, сир, и надеюсь, вы не забудете о своем обещании представить меня вашей семье.

Будьте уверены - не забуду. До встречи, Ваше Высочество.
 

Perelynn

Знаменосец
Переписки нулевого дня.
Некоторое время Рейгар шел молча, периодически поглядывая на лорда Тайвина. Насколько принц мог судить, тот был в ярости, но тщательно скрывал это.
- Лорд Тайвин, - наконец начал принц, - что вы думаете о моем отце?

Лорд Тайвин не смотрит на принца.
- Я не в праве обсуждать своего короля, принц Рейгар. Даже с его сыном. Дело Десницы - выполнять приказы короля и соблюдать мир и процветание в королевстве.
Тайвин немного помолчал.
- Давно Ваш батюшка такой, принц?

- Ответ, достойный настоящего Десницы, лорд Тайвин.
Принц помедлил.
- С Сумеречного Дола, я полагаю. Сначала он казался таким же, как раньше, но затем...
Рейгар нахмурился.
- Затем все становилось все хуже и хуже. Теперь даже мне не всегда удается его образумить.
Он опустил голову, а потом пристально посмотрел на Ланнистера.
- Я люблю своего отца, лорд Тайвин, но как наследный принц я должен думать и о стране, особенно если ее король, видимо, забыл о ее благополучии. Надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю.

Лорд Тайвин на мгновение сбивается с ритма шагов. Долго молчит.
- Вам отец - король, мой принц. Он весьма странно себя ведет, будем откровенны, иногда даже весьма... странно. Но пока я остаюсь его Десницей, а Вы - его советником, стране ничего не угрожает. Его... странности - всего лишь странности. И тяга к живому огню - просто причуда. В конце концов он еще никого не сжег и даже не пытался. В любом случае это не тот разговор, который стоит вести в таком месте. Такие разговоры нужно вести в более приватной обстановке. И помимо этой темы, у меня есть для Вас еще новости, которые требуют обсуждения. Причем это желательно сделать оперативно. И так как Ваш батюшка решил посвятить свое время собиранию лент, - лорд Ланнистер помимо воли поморщился, вспомнив о недавнем унижении, - я бы хотел обсудить эти новости с Вами. Не соблаговолите ли Вы после записи на турнир пройтись со мной до моего шатра?

Принц задумчиво кивнул.
- Ваша преданность королю и стране достойна уважения, лорд Тайвин. Конечно, я готов поговорить с вами у вас в шатре.
(в шатре)

Мой принц, меня беспокоит инициатива лорда Аррена по прокладке канала на месте Рва Кайлин.

На лице принца мелькает удивление.
- Лорд Тайвин, я ничего об этом не слышал. Расскажите, пожалуйста, подробнее, что вы имеете в виду.

О... Тогда инициатива лорда Аррена начинает меня тревожить еще сильнее.
Дело вот в чем, принц Рейгар.
Лорд Аррен прислал мне письмо, в котором предлагал мне поучаствовать в каком-то проекте. Я законно поинтересовался, что это за проект и в каком качестве я ему в нем нужен: Десницы, Хранителя Запада или просто доброго друга.
Начав говорить о лорде Аррене, Тайвин о чем-то вспоминает, лезет в кошель и достает из него сигил. Внимательно осматривает его и, пожав плечами, отдает на хранение стоящему в карауле у входа в шатер гвардейцу.
Так вот, принц, замысел лорда Аррена состоит в том, чтобы прокопать канал на месте Рва Кайлин. он просил моей спонсорской помощи в этом предприятии, вскользь упоминая о том, что с лордом Рикардом Старком все уже согласовано. Однако почему о таком масштабном проекте не был поставлен в известность трон?

Очень правильный вопрос, лорд Тайвин. Меня тоже интересует, почему лорд Аррен не согласовал подобное предприятие с отцом и мной. А он не уточнял в этом письме, для чего ему понадобился подобный канал?

Лорд Аррен обосновывал необходимость канала развитием торговли и судоходства. Дескать с его созданием страна станет меньше зависима от торговцев Браавоса и прочих вольных городов.
Определенный резон в его словах есть, но либо он что-то недоговаривает, либо он недальновиден. А упрекать лорда Аррена в недальновидности я бы не стал.
Лорд Тайвин раскладывает на столе карту Вестероса.
Смотрите, принц, что мы получим от этого канала? Кто выиграет от его прокладки? В первую очередь Север. У него появится более мощная защита (все ж таки канал лучше, чем ров, какой бы укрепленный он ни был), Белая Гавань получает выход на западную сторону материка, таким образом получая новые рынки сбыта.
Что с этого получат остальные земли? Потенциально много чего, в реальности - ничего. Почему, спросите Вы? Потому что на пути новых торговых путей стоят Железные Острова. Как Вы думаете, принц Рейгар, смогут ли эти пираты спокойно смотреть на проплывающих мимо купцов?
И даже если отмести эту проблему, то новоявленный канал будет под контролем Севера и Долины.
Лорд Тайвин спохватывается.
Я прошу прощения за неучтивость, мой принц. Не желаете ли выпить вина?
И все это вкупе с тем, что корона ничего не знает...
Рейгар задумчиво приложил палец к губам.
Вино? Да, пожалуйста. И... Лорд Тайвин, лорд Аррен связался с вами, ища вашей помощи. Я так полагаю, он предложил вам что-то взамен. Кастерли Рок от Рва Кайлин отделяют как раз Железные острова, о которых вы говорили. Соответственно, прямой выгоды вам от данного проекта не будет. Тогда что он вам предложил? Долю от доходов?

Удивленно смотрит на принца.
- Нет, мой принц. Он мне ничего не предлагал, а я ничего не просил. В письмах о таких вещах говорить не пристало, а на турнире возможности обсудить детали еще не было. Основной аргумент лорда Аррена - выгода от торговли. И если быть северянином или жить в Долине, подобного аргумента достаточно. Но для нас, жителей центральных и южных областей?..
Принц наклоняет голову в знак согласия.
- Разумеется. Но прежде чем принять какое-то решение, необходимо выяснить все детали. Лорд Тайвин, почему бы вам не узнать у лорда Аррена подробнее об этом проекте? В частности, уточнить, почему он не поставил в известность корону. Раз он уже писал вам о своих планах, то его не удивят ваши дальнейшие расспросы. После этого мы решим, как действовать дальше на этот счет.
Я так и планировал действовать, мой принц. Я не верю в наивность лорда Аррена, но и подозревать его в злом умысле нет никаких причин.
Пока, по крайней мере.
Принц Рейгар, я не смею Вас более задерживать, если Вы куда-то торопитесь, но все же у меня есть важный вопрос: как к этому отнесется Ваш отец? Стоит ли ставить его в известность сейчас или подождать большей ясности?
Сейчас - нет, определенно не стоит, лорд Тайвин. Мы еще не знаем наверняка всех фактов, а беспочвенные подозрения могут вызвать у отца новый приступ излишней подозрительности.
Благодарю вас, лорд Тайвин, и хочу повторить, что я искренне ценю вашу верность короне.
 

Perelynn

Знаменосец
Переписки нулевого дня.

Как Тайвин добывал по приказу короля ленту самой прекрасной дамы на турнире.

Тайвин собирается выполнять распоряжение короля о ленте?
А х*ле делать?:envy: Этот псих вполне может из-за этой ленты обвинить в госизмене и казнить нафик.:wth: :^)
Начинаю понимать, почему Тайвин приехал с армией:D
Я попросил Кивана дать задание Щекотуну раздобыть эту несчастную ленту. Щекотун справится, я надеюсь. Главное чтоб кровью не запачкал сувенир.:sneaky:
Эээ. Щекотун мог ее только украсть. Вы подтверждаете, что согласны, чтоб он ее крал? Кстати, у кого? Мне нужно имя.
Либо придется ленту просить самому в учтивых выражениях.
Я имел в виду, что мне неважно, откуда будет эта лента. Главное - ее наличие.
Ну пусть украдет ее у... ну скажем... у Эшары Дейн.
Хорошо.
Она темноволосая, тебя это не смущает?
Я блондинок вокруг не наблюдаю, а Серсеену ленту этот старый извращенец не получит!:mad:
Перебьется, короче.:wth: :^)
Щекотун приносит вам сиреневую ленту. С дырками, где ее пришлось отрывать от наряда девушки.
В очередной раз оглядев свое платье, Эшара внезапно замечает, что одна из украшавших его сиреневых ленточек исчезла. Но ведь совсем недавно они все были на месте! Правда, в замке такая толкучка, трудно по коридору пройти, чтобы не столкнуться со служанкой или грумом. Может, отвалилась где-нибудь?
Эшара девушка легкомысленная, поэтому сразу же забывает об этой мелочи.
Пусть еще у Кейтилин одну сопрет.:creative:
Все для моего короля.:Please:
Щекотун притаскивает красно-синий шарфик с вышитой форелью.
А теперь пусть пойдет и организует Эйрису несчастный случай. Тот обвязал шарфик вокруг шеи, привязал другой конец к дверной ручке и начал себя слегка душить, одновременно мастурбируя на платок, ну и перестарался.:devil laugh:
Да. Тайвин - злопамятная и мстительная сволочь.:oops:
Когда Кейт вернется в свои покои на отдых, она обнаружит, что в ее сумках кто-то копался, а потом сделал неуклюжую попытку уложить вещи обратно как были. Одного красно-синего шарфика с вышитой форелью не хватает.
Кажется, догадываюсь, кто это может быть, но таки Брандону лента должна непременно достаться, как же он без благословения дамы против дракона сразится?))
Конечно, у предусмотрительной Кейтилин несколько шарфиков.:meow:
Я бы хотел подменить ленту Баратеона на ленту Талли. Но раз он ее привязывает непосредственно перед боем, то это нереально сделать незаметно.

Кстати, так поверила образу расчетливого Тайвина, что забыла спросить - а ЗАЧЕМ?

Он подслушивал. Неважно, что он услышал и зачем. Любое действие должно иметь последствие.
 

Perelynn

Знаменосец
Переписки нулевого дня
Джейме неожиданно появился на пороге, пыльный и усталый с дороги. Но терять время на ванну и переодевание он не хотел.

Джейме застает сестру спящей - золотые кудри разметались по подушке, нежные щеки окрашены румянцем, губы полуоткрыты и будто чуть-чуть улыбаются.
Юноша подошёл к спящей сестре, опустился на колени перед её кроватью и запечатлел на её губах поцелуй.

Серсея проснулась от поцелуя и улыбнулась Джейме :)
Привет:) Извини:oops: , что-то я устала в дороге, легла передохнуть и проспала больше, чем планировала. Рада видеть тебя. Ты уже давно тут? Что там слышно о турнире?

А я как рад тебя видеть сестрица. Джейме присел на кровать и сжал её руку в своей.

- Заспанная, ты так мила, - он улыбнулся. - Но как-то не похоже на тебя спать в то время как весь Харренхолл бурлит. Я только что приехал и ещё не видел отца даже - сразу помчался к тебе, - он уставился на кокетливо выглядывающую из-под её ночной рубашки грудь.

- Что до турнира, то я завтра сражаюсь в первом поединке с Эддардом Старком, этим мрачным и насупленным северянином. Думаю, я побью его. Ты, конечно же, не откажешь мне в своей ленте?

Серсея окончательно проснулась :Ох, Джейме, это же ты!!! :kissy: Когда ты рядом - мы как будто и не расставались! А ведь не виделись довольно долго и я соскучилась!:hug: Серсея потянулась и обняла брата, ненадолго прижавшись к нему, но быстро отстранилась, вспомнив о том, что дверь незаперта
Не откажу, конечно...Ты об этой ленте, которая на вырезе моей ночнушки? Ну ...*кокетливо блеснула глазами*...её отпаривать долго:not guilty: ;) Я тебе другую дам, красно-золотую, в наших цветах, мой рыцарь-лев. Ты ведь победишь, правда? :meow:

- Родная моя Серсеюшка... - Джейме приобнял её одной рукой и уставился в её глаза как в зеркало. - Я соскучился... и я хочу тебя... мммм... прямо сейчас.

Джейме...Серсея как будто выдохнула его имя...слегка покраснела и глаза заблестели ещё больше...Я...я тоже...но..нас не увидят? Где-то тут отец... и служанка моя тут отирается..Может быть позже, когда всё чуть успокоится и когда ты помоешься..* слегка сморщила носик, кокетливо улыбаясь*

Для справки: покои серсеи в замке, в гостевом крыле, а для остальных знаменосцев и свиты расставлены шатры за пределами замковых стен
хотя для тайвина покои тоже выделили конечно

Джейме, совсем забыв обо всём, жадно начинает её целовать, а левой рукой забирается под ночнушку, гладя милые сестричкины округлости.

Внезапно он отстраняется.

- Ох, прости, сестрица. Я просто потерял голову от любви и желания. И правда, нас не должны увидеть. К тому же, - его лицо приобрело серьёзный вид, - я должен сохранить силы на завтра. Если я посвящу эту ночь тебе, - а я этого хочу больше всех богатств и славы мира - меня этот волк выкинет из седла. Надо потерпеть, ведь у нас ещё много времени, чтобы насладиться друг другом - не так ли, сестрица?

К вам папа! Открывайте новую переписку.

Приходит Тайвин
Джейме сидит у постели Серсеи, ожидая ответа на его слова. Внезапно раздаётся шум. Джейме поворачивается и видит, как в покои заходит отец.

Серсея мило улыбается папе :) Она только недавно проснулась и всё ещё не встала с постели.

Тайвин недовольно смотрит на сына.
- Джейме. Признаться я немного удивлен, увидев тебя здесь. Я ожидал, что ты навестишь меня по приезду, если уж на письма отвечать не удосужился.
- Серсея, дочь моя, я пришел пожелать тебе спокойной ночи и вручить небольшой подарок, который передает тебе лорд Аррен от имени своего наследника, Элберта Аррена. Это ни в коем случае ни к чему тебя не обязывает, но отказывать будет невежливо.
Лорд Тайвин передает сигил своей дочери и снова поворачивается к сыну.
- Джейме, расскажи, где ты был и чем занимался. У тебя все в порядке?

Сигил выглядит так
arryn_by_sandara-d47y5ko.jpg
Спасибо, папа :) Серсея плотно завернулась в алый пеньюар, висевший на спинке кровати и встала с постели. Папа, Джейме, как чудесно, что наша семья опять вместе:meow: Я распоряжусь насчёт напитков. Вина? Чаю? И да, папа, у меня к тебе есть просьба:puppyeye: ...Ну после того, как ты с Джейме поговоришь.
Серсея - воплощение дочерней и сестринской любви:angelic:
Джейме изо всех сил старался скрыть растерянность и напустить серьёзный деловой вид. Он ведь рыцарь, а рыцарю не подобает выглядеть как нашкодивший мальчишка, пойманный на месте преступления, даже перед своим отцом. Тем более перед отцом!

- Отец, я только что с дороги. Я не нашёл вас в ваших покоях и пошёл к сестре, по которой изрядно соскучился. Рад видеть вас в добром здравии, - он встал. - Теперь я рыцарь, отец, и завтра намерен показать себя на турнире.

Чаю, дорогая, пожалуйста. И не разгуливай в таком виде. Хоть мы и одна семья, а приличия соблюдать необходимо. Джейме, не отвлекайся на сестру! Она сейчас оденется. Что за просьба у тебя ко мне, дочка? Я готов исполнить любой твой каприз, если он будет разумен.:)


Тайвину уже доложили, что сын принес рыцарские обеты, но, чтобы порадовать сына, он притворяется удивленный и неподдельно радуется и гордится своим наследником.
- Джейме, это великолепно! Мой подарок тебе придется как нельзя кстати! Расскажи же скорее, как это произошло и какой достойный рыцарь посвятил тебя?

Джейме был безмерно горд возможностью рассказать о своих приключениях.

- Это было во время войны с Братством Королевского леса месяца четыре или около того назад. Мы схватились с одним из их вожаков, сумасшедшим Улыбчивым рыцарем. Он был здоров как бык и и двигался очень быстро... но я выстоял в поединке с ним. Потом прибыл сир Артур Дейн и они сразились уже с ним, один на один. Улыбчивый Рыцарь сказал сиру Артуру - "Я бы хотел получить твой меч". "Без сомнения, ты его получишь прямо сейчас", ответил Дейн и в тот же миг нанизал разбойника на свой Рассвет как поросёнка на вертел. После боя он меня и посвятил за проявленную в сражении доблесть.

Не всем так повезло: вон, Мерретт Фрей попал в плен к Венде Белой Лани, которая выколола на его заднице, как нетрудно догадаться, лань. На этом его приключения не закончились - когда бедолагу спасали, его так огрели по голове, что он до сих пор дёргается, когда рядом с ним машут руками. Ну, мы-то Ланнистеры, а не Фреи - львов не так-то просто убить, а тем паче пленить.

Папа, этот пеньюар сама септа Модеста:rolleyes: одобрила, как подобающую одежду для молодой леди, в промежутке между пробуждением и выходом из своих покоев. И очень приличную для приёма членов семьи, если вдруг им захочется пообщаться с молодой леди в её спальне. Да-да, так и говорила:moustached:
Но я оденусь, конечно же.
Серсея вышла в смежную комнатку, где служанка уже распаковала багаж, быстро надела тёмно-зелёное платье и отослала служанку делать чай.
Папа. Я знаю, что шкатулка с лучшими мамиными драгоценностями всегда у тебя с собой. Ну, как память:unsure: Разреши мне их надеть на турнир?:puppyeye: Я специально мамины портреты смотрела, и знаю, как их правильно сочетать с моими новыми нарядами. Я точно буду красивей всех:proud: и Рейегар пожалеет, что не я его жена, и король поймёт, как он ошибся...ну, должен понять..:sneaky:

Тайвин не замечает, как на его лице появляется улыбка. Его сын - настоящий Ланнистер! С таким наследником его Дому ничего не угрожает и он поведет его к еще большим славе и могуществу.
- Я горжусь тобой, сын. Ты - истинный Ланнистер. Твоя мать гордилась бы тобой.
Расскажи, чем ты занимался в Королевской Гавани? До меня дошли сведения, что преставился один из королевских гвардейцев. Кого прочат на его место?


- Пф... Фреи! Жидкая порода. Хорьки. Их единственное преимущество в том, что их много. И глава дома попался неглупый и знающий свое место. Никогда не сравнивай Ланнистеров с Фреями. Ни с кем не сравнивай. Таких как мы больше нет.

- Я обязательно поговорю с твоей септой на эту тему, дочка. Мне не нравятся все эти новомодные тенденции в одежде.

Ooo!! :woot: :bravo: Наконец-то эта противная Модеста получит по сусалам:devil laugh:
Милый папa:meow:, он же не знает:sneaky: , сколько сражений было у Серсеи с септой по поводу одежды, и что этот пеньюар из плотной ткани - это компромисс между невесомыми кружевными неглиже, такими милыми мне:in love:, и тяжёлым плотным мешком с головы до пят, так подходящими занудной септе:ill:


Просьба дочери застала лорда Тайвина врасплох. Он подумал о своей жене и сердце его наполнилось болью утраты. И он увидел свою дочь как будто впервые. Она ведь уже взрослая девушка. Женщина. Красивая. И очень похожа на свою мать...
- Конечно, Серсея. Я позволю тебе одеть их на турнир. Я берег их для тебя. Ждал, когда ты вырастишь. И ты выросла. Моя красавица. Обещай мне, что никогда меня не подведешь! И ты, Джейме! Обещайте мне!

Действительно, старый сир Харлан скончался. Он ведь ещё при короле Эйгоне V служил, под началом сира Дункана Высокого. Жаль, мне не довелось с ним пообщаться. Живая история... была.

Джейме немного смутился.

- Что до его преемника, то тут я мало что знаю. Сейчас все рыцари Гвардии представляют рода Речных и Штормовых Земель, а также Дорна. Так что может быть, преемника выберут из рыцарей Долины, Севера... или среди наших западников.

- О, Серсея, ты поистине великолепна в этом платье. Настоящая львица. Все рыцари турнира не смогут оторвать глаз от тебя, - добавил он с некоторым сожалением в голосе.

- Обещаю, отец. Вы будете мною гордиться. Вы ведь разрешите, чтобы я на турнире защищал честь своей сестры - и всего нашего Дома? У меня же всё равно нет ни жены, ни невесты.

:meow: Папочка, спасибо, я тебя не подведу!:kissy: Буду самой красивой и самой лучшей! И Джейме тоже! Мы ведь - твои дети:Please: , мы просто не можем быть другими:proud:Правда, Джейме?
Серсея приобняла брата, очень по-сестрински и что-то шепнула ему на ухо

Минута чувствительности прошла и Тайвин снова взял себя в руки.

- Хм... Это важно для престижа земель, чтобы в Гвардии был представитель Запада... Я поговорю об этом с королем или принцем. Среди наших знаменосцев найдется немало достойных рыцарей.


- Защищать честь дома и семьи, разве есть что-то в этой жизни важнее? Не только разрешаю, но и поддерживаю тебя в этом стремлении, Джейме.

- Умница.:kissy:
Целует дочь в лоб.
- Дети мои, время позднее и завтра большой день.
Джейме, мы с тобой участвуем в турнире, поэтому нам надо хорошенько выспаться. Серсея, ты тоже ложись спать, ведь бессонная ночь никак не прибавит тебе красоты. Завтра мы должны быть лучшими. И крепкий продолжительный сон - хороший задел для этого.

:kissy: Да, папочка:meow: , спокойной ночи
Желаю вам обоим успеха и верю, что мы победим:cool:
Папа, а ты тоже в турнире участвуешь? И у кого ты попросил ленту? :unsure:

Ни у кого, Серсея. Не пристало мне просить ленты, если люблю я только твою маму.

Джейме просиял.

- Конечно, завтра я сделаю всё, что в моих силах. Мой первый соперник, Старк - тот, который, помладше, - ходит мрачный как туча. Но серьёзный и насупленный вид ещё не гарантирует победы.

И тем не менее это не повод расслабляться. Я отправляюсь спать и тебе настоятельно это советую.
На последнее слово Тайвин сделал особое ударение и пристально посмотрел на Джейме.
-Не засиживайся допоздна. Завтра перед турниром обязательно зайди ко мне. Если меня по каким-то причинам не будет, обратись к дяде Кивану. Скажи, что пришел за подарком. Он знает о чем речь. Но непременно перед турниром, не после. Лучше даже пораньше.
Серсея, спокойной ночи тебе, дочка. Не позволяй Джейме сидеть здесь всю ночь. Я проинструктирую твоего гвардейца, чтобы он через 10 минут напомнил вам о времени.
Тайвин по очереди обнимает своих детей, еще раз желает им спокойной ночи и удаляется в свой шатер.
Тайвин уходит.
- Милая Серсея... - как только дверь за лордом Тайвином закрылась, Джейме почти инстинктивно потянулся к губам сестры, теперь разряженной в шёлк и бархат.

Серсея слегка отклонилась, вглядываясь в лицо Джейме, жаждущего поцелуев. Какой же он красивый, близкий и желанный, вот сейчас бы забыть обо всём и рухнуть в постель...
Но - нашла в себе силы прошептать: Отец прав. Силы нужно беречь...
Голос благоразумия боролся с силой желания...

Джейме увидел в её глазах сомнения.

- Милая сестрица, один лишь поцелуй, не более, - прошептал он. - Я так давно не видел тебя. Ты приходила ко мне во сне каждую ночь...

Джейме слился с ней в поцелуе, поглаживая золотистые волосы прекрасной юной львицы. Левой рукой он несколько раз провёл по её спине и чуть ниже.

К чёрту благоразумие.
Серсея потянулась к Джейме и - будь, что будет...

Джейме слился с ней в поцелуе, поглаживая золотистые волосы прекрасной юной львицы. Левой рукой он несколько раз провёл по её спине и чуть ниже.

Интересно, долго ли Джейме будет гладить её платье? - подумала Серсея.
И собирается ли он помыться вообще?
Джейме, милый, ванна уже готова, правда она была приготовлена для меня, но думаю, что и тебе вполне подойдёт. Тебя проводить?

Ох, лучше тебе и вправду пойти к себе и как следует отдохнуть... Всё ещё будет * Серсея многообещающе улыбнулась*

- Хорошо, сестричка, - Джейме уже пришёл в себя. - Прости, что я в таком неучтивом виде предстал перед тобой, - усмехнулся он. - Ванна, конечно же, будет очень кстати. - он ещё раз поцеловал её, слегка коснувшись губ. Пусть тебе приснятся сегодня самые прекрасные сны.

И тебе. Прекрасные вещие сны о том, как ты побеждаешь на турнире и все наши планы сбываются.
Серсея нежно поцеловала его и на мгновение задумалась о причинах его учтивости...Но уже поздно и не время думать, завтра будет новый день
 

Perelynn

Знаменосец
Тем временем Роберт провожает Лианну до палаток Старков

Лианна! Лианна! Подожди!
Роберт нагнал девушку у края шатертовой площадки
Лианна, я, наверно, совсем глуп! Я не смогу участвовать в турнире без твоей ленты. Это для меня все - честь, верность, любовь.
Я очень прошу тебя дать мне свою ленту.

Останавливается, все еще не поднимая головы.
Роберт, я обещала свою ленту и поэтому, конечно, отдам ее тебе. Как ты мог подумать, что я настолько легкомысленна, чтобы не помнить о своих обещаниях?
Этот молодой человек... Рид, знаменосец моего отца. На него напали, и он... и я, я не могла этого просто так оставить. А потом... Потом я хотела поддержать его, сказать что-то ободряющее и... и...
Лианна не может подобрать слова, поэтому просто передает ленту Роберту.

Ты добра и искренна, и я восхищаюсь твоим стремлением помочь Риду, но позволь сделать это мне? Не стоит одному пытаться своротить горы, когда есть отличные друзья - так говорит мой отец Лорд Аррен. Ты во всем можешь положиться на меня, я готов сделать для тебя все что угодно, если, конечно, это не будет противоречить моей чести.
Берет ленту и холодную руку девушки в свои ладони.
Ты совсем замерзла... Позволь мне согреть тебя моим плащем.
Роберт снимаем плащ и накидывает на плечи Лианне.
Эту ленту я буду держать у сердца, а перед первым поединком ты повяжешь на мой боевой молот другую свою ленту?

Спасибо, Роберт, что разделяешь мое желание помочь человеку, попавшему в столь неприятную ситуацию и желающему отстоять свою честь. У тебя доброе сердце. Но друг Неда и не мог быть другим.
Кутается в плащ.
Хорошо, я повяжу еще одну ленту, но простую. Вряд ли я смогу найти вторую с такими же кривыми вышитыми лютоволками. Моего терпения хватило на вышивание только одной :oops:
Смотрит в сторону шатра и замечает, что брат то и дело посматривает на них. Он неисправим!

- Ну вот мы и у твоего шатра.
Роберт растерянно озирается по сторонам, но потом останавливает свой взгляд на глазах Лианны.
- А хорошо день прошел, да?
Роберт слегка приблизился к Лианне, думая, а не поцеловаться ли прямо сейчас или не стОит... Но берет и целует ее руку
- Спокойной ночи, Лианна. Я так рад встрече с тобой

Да, день был удивительно на...
Начинает отвечать Лианна, но останавливается, когда Роберт целует ей руку. Простой, вроде бы, жест вежливости, но...
Спокойной ночи, Роберт. Удачи на завтрашнем турнире!
Лианна идет ко входу в шатер, где ее уже наверняка дожидаются бдительные родственники, но у самых дверей останавливается и оборачивается к Роберту. Снимает плащ и протягивает его жениху.
Спасибо за тепло в этот прохладный вечер :meow:
 

Perelynn

Знаменосец
В шатре Старков, самом тусовочном месте Харренхолла:cool: .
Эддард увидел, что Лианна беседует с Робертом и не стал им мешать. Он вернулся в шатер и решил лечиться от возможного отравления, симптомы которого внезапно посетили его сегодня во время разговора с леди Эшарой, настойкой корня чардрева. И, надо заметить, что очень в этом преуспел:oops:

Хоуленд вошел в шатер, огляделся по сторонам и, заметив Эддарда, подошел к нему.
- Добрый вечер, Эддард. Я Хоуленд Рид. Ваш брат обещал, что я смогу остаться здесь на ночлег.

Для справки. Шатер где вы сейчас находитесь - общий, для встреч и совещаний. Ночевать каждый из вас уйдет в свою палатку.

- Здравствуйте, Рид. Располагайтесь. Не желаете ли настойки из чардревного корня?
Вертит в руках флягу.
Как вам Харренхолл?

- Благодарю вас, я не хочу пить, - Хоуленд не решился сказать, что не одобряет изготовление напитков из священных деревьев.
- Харренхолл, по правде говоря, пугает меня, но в нем есть что-то величественное. Что же касается здешних жителей, я не могу сказать ничего определенного, поскольку еще мало с кем знаком.
Юноша немного помялся и все-таки спросил:
- У вас не найдется для меня доспехов подходящего размера? Я хотел бы принять участие в турнире, но не могу, у меня нет снаряжения.

Осматривает Рида.
Мои запасные вам вряд ли подойдут, но я знаю, что в замке есть оружейная. Я думаю, что мы можем туда наведаться и подобрать вам что-нибудь.

Я лишь с несколькими людьми успел познакомиться, но они произвели на меня прекрасное впечатление:oops: Даже не думал, чо южане могут быть такими... правильными:unsure:


- О, это будет прекрасно! - Хоуленд радостно улыбнулся. - Если, конечно, у них найдется подходящий размер...

- Но разве вы не воспитывались у лорда Аррена? Вы ведь не провели на Севере всю жизнь, я думал, вы успели достаточно повидать южан.

Заходит в шатер и видит рядом с братом Хоуленда Рида.
Как прекрасно, что вы здесь! Уже начали готовиться к турниру? Уверена, Нед поможет вам. Подумав, добавляет. Или, если будет нужна еще какая-нибудь помощь, мой... мой жених тоже поддержит вас. Видите, сколько у вас сразу появилось помощников! :bravo:

- Ваш брат уже помог мне, миледи, пообещав найти доспехи, и я признателен ему за это. А как ваш жених? Он уже получил свою ленту?

Харренхолл довольно богатый замок. Думаю, у них найдутся всякие.

Одно дело - жители Долины, а совсем другой - дорнийцы. Я их до этого представлял озабоченными развра...

Лианна!:puppyeye: Все в порядке?

Ну конечно же, я дала Роберту ленту. Я ведь обещала ему :)

Улыбается брату. Конечно, Нед, ну что может случиться со мной в темном поле рядом с нашим шатром, да еще и в компании Роберта? :rolleyes:
(о южанах)Возможно, на людях они стараются вести себя прилично. :)
Нед как-то о таком и не подумал:confused:
Думаете, если я останусь с кем-то из них наедине, они покажут свое истиное лицо?:unsure:
Не знаю. Вполне возможно, что оно окажется таким же, как и в большой компании. Но вас могут ожидать и сюрпризы:sneaky:
Вот вроде бы ничего особенного не сказал знаменосец его отца, но Эддарду стало так неспокойно, так тревожно, что он решил выпить еше немного священнодревесной настойки.

(о ленте) Расстраивается, но старается этого не показать и говорит себе, что вероятность получить ленту была ничтожна мала и не стоило на это рассчитывать.

Берет сестру за руку и сажает рядом с собой.
Я, конечно, доверяю Роберту, как самому себе, но мало ли... Ох, я так рад, что вы понравились друг другу. Хочу, чтобы двое самых близких мне людей были счастливы вместе:puppyeye: Он же тебе понравился, да? Правда, замечательный парень?



Замечает, что Хоуленд чем-то расстроен, думает, что это связано с волнением перед турниром, поэтому ободряюще улыбается ему и даже осмеливается немного пожать Риду руку, как бы говоря, что все будет хорошо.

Улыбается Лианне, пока по коже пробегают мурашки. Пожав руку девушки в ответ, позволяет ей высвободиться.Надеюсь, мое лицо сейчас не приобрело цвет вареного рака?:confused:

Лицо Лианны становится задумчивым.
Да-да, замечательный... Нед, у меня такой, немного странный вопрос, но я ведь могу спросить тебя откровенно? Тебе не кажется, что Роберт не очень стремится к этому браку?

Не очень стремиться к браку? Да, черт возьми, где Роберт, а где брак?:facepalm: Возможно он просто очень волнуется, поэтому и сложилось такое впечатление...:unsure: А что, он был с тобой излишне... резок? Если он вдруг позволил себе лишнего... начинает злиться ты должна мне все рассказать!

Внимательно следит за выражением лица брата.

Нет, просто... Некоторое время думает. Ну, неважно, думаю, скоро все станет понятно.
Я так устала сегодня - столько событий, столько новых впечатлений, столько новых людей. Пожалуй, мне уже пора отдохнуть. Хитро смотрит на Эддарда. Как думаешь, смогу я одна дойти до палатки? Насладившись выражением внезапной обеспокоенности на лице брата. Можешь не отвечать! Смогу конечно :)
Хоуленд, вы тоже выглядите усталым, обяательно отдохните как следует перед турниром и удачи вам!
Идет к выходу из шатра.

- Да, конечно, я действительно утомился за день:oops: Спокойно ночи, Лианна. И вам тоже спокойной ночи, Эддард.
Выходит из шатра и отправляется спать.

Лучше не проверять, Лианна:wth: :^) Я тебя провожу. Берет сестру под руку и ведет к ее палатке. Тиха украинская харренхольская ночь, поют сверчки и пьяные солдаты Ланнистеров.
Прежде чем отпустить Лианну, проверяет, что в ее палатке никого нет,затем целует ее в лоб и желает спокойной ночи.
 
Статус
В этой теме отключено размещение новых сообщений.
Сверху